• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 232
  • 132
  • 89
  • 85
  • 23
  • 11
  • 4
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 347
  • 182
  • 96
  • 75
  • 56
  • 53
  • 51
  • 51
  • 51
  • 50
  • 50
  • 50
  • 44
  • 43
  • 39
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
81

英語動詞派生前置詞の共時的・通時的記述研究―文法化への意味論的アプローチ―

林, 智昭 23 March 2020 (has links)
京都大学 / 0048 / 新制・課程博士 / 博士(人間・環境学) / 甲第22537号 / 人博第940号 / 新制||人||224(附属図書館) / 2019||人博||940(吉田南総合図書館) / 京都大学大学院人間・環境学研究科共生人間学専攻 / (主査)教授 谷口 一美, 教授 藤田 耕司, 教授 河﨑 靖, 教授 山梨 正明 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Human and Environmental Studies / Kyoto University / DFAM
82

日本語の時間表現に関する認知意味論的研究

寺﨑, 知之 23 March 2016 (has links)
京都大学 / 0048 / 新制・課程博士 / 博士(人間・環境学) / 甲第19796号 / 人博第767号 / 新制||人||185(附属図書館) / 27||人博||767(吉田南総合図書館) / 32832 / 京都大学大学院人間・環境学研究科共生人間学専攻 / (主査)准教授 谷口 一美, 教授 東郷 雄二, 教授 齋藤 治之, 教授 山梨 正明 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Human and Environmental Studies / Kyoto University / DFAM
83

An Iconic-morphological Approach via Commonly-used Roots to English Vocabulary Teaching: How to Help Chinese Senior High School Students Memorize English Vocabulary / none

許國鋒, Hsu , Kuo-feng Unknown Date (has links)
本研究旨在探討「以常用詞根輔以圖像構詞式詞彙教學法」、「常用詞根無圖像構詞式詞彙教學法」及傳統的「詞義說明式詞彙教學法」在學生的詞彙記憶上的差異;本研究亦探討學生的英文詞彙量、構詞察覺度、短期記憶、長期記憶及拼詞能力之間的相關。 本研究的主要發現如下:接受「以常用詞根輔以圖像構詞式詞彙教學法」的學生比接受「常用詞根無圖像構詞式詞彙教學法」及傳統的「詞義說明式詞彙教學法」的學生表現出更好的構詞察覺度、短期記憶、長期記憶及拼詞能力。在這三組中,構詞察覺度較高的學生對生詞有較佳的短期記憶與長期記憶能力,反之亦然;在詞彙記憶方面,短期記憶力較佳則長期記憶力也是較佳,反之亦然;並且,一星期後的後測分數比較高的學生在一個月後的後後測分數也會比較高;再者,詞彙的短期記憶與學生英文詞彙量的差異無關,因為學生所記住的生詞都可以持續短暫的時間,但不一定能長久記憶。 / This study aims to investigate the discrepancy in the use of the iconic-morphological approach via commonly-used roots, the non-iconic morphological approach via commonly-used roots, and the traditional definition-based teaching method in vocabulary memorization. It also explores the correlation between English vocabulary size, awareness of morphology, short-term memory for words, long-term memory for words, and vocabulary spelling abilities. The subjects of this study are 91 third-year students studying at the National Overseas Chinese Experimental Senior High School in Taipei County. They received instruction in the iconic-morphological approach via commonly-used roots, the non-iconic morphological approach via commonly-used roots, and the traditional definition-based teaching method, respectively. In the beginning, the three groups took the same pre-test to examine their vocabulary size. Then, subjects were immediately asked to take post-test 1 to examine their awareness of morphology after receiving different instructions. Later, subjects were asked to memorize forty unknown words within twenty minutes and then to take post-test 2 to investigate their short-term memory for words. A week later, post-test 3 was held to check their long-term memory for words. A month later, they sat for post-test 4, used to explore their longer-term memory for the forty words. In conclusion, the study summarizes the main findings pertinent to the proposed research questions. The students who receive instruction in the iconic-morphological approach via commonly-used roots finally develop higher awareness of morphology, better short-term memory for words, better long-term memory for words, and better spelling ability than those who learn in the traditional definition-based approach or in the non-iconic morphological approach via commonly-used roots. Among the three groups, the students who display higher awareness of morphology have better short-term memory and long-term memory for words, and vice versa. Moreover, those who have better short-term memory have better long-term memory, and vice versa; those who have better one-week long-term memory for words definitely have better one-month long-term memory for words. Interestingly, students can learn words by rote for a short period of time regardless of their vocabulary size. That is, one person’s short-term memory for words is not correlated with his vocabulary size.
84

論台灣華語中的限定與非限定子句的區分 / Defending the Finite vs. Non-finite Distinction in Taiwan Mandarin

何郁瑩 Unknown Date (has links)
國 立 政 治 大 學 研 究 所 碩 士 論 文 提 要 研究所別:語言學研究所 論文名稱:論台灣華語中的限定與非限定子句的區分 指導教授:何萬順 博士 研究生:何郁瑩 論文提要內容:〈共一冊,20013字,分七章〉 本篇論文藉由三段邏輯論證法推翻漢語沒有限定與非限定子句之分的論證;反之,支持此區分在台灣華語中的有效性。鑑於「時式」的普遍性,表現在構詞方面的限定與非限定區分在綜合型語言當中是顯而易見的。雖然台灣華語缺乏明顯的構詞標記,但此限定與非限定的區分透過句法類目以及句法現象的限制依然成立。此外,我們亦將次劃分子句為補語的動詞進ㄧ步區分為三類─限定補語動詞、非限定補語動詞、雙類動詞。限定補語動詞可同時次劃分有明顯主語的限定子句以及經由代詞刪略現象後無主語的限定子句,而非限定補語動詞僅能次劃分不帶主語的非限定子句。至於雙類動詞,一類從舊有文獻中劃分出來的新類動詞,擁有同時次劃分限定子句與非限定子句的能力。當雙類動詞次劃分限定子句為補語時,有兩個條件必須被滿足:一是情狀動詞的出現,此為必要條件;二是明顯主語的出現,此為充分條件。再者,子句主語的出現與否端視於主要句謂語與子句謂語間的緩衝詞是否出現。在詞彙功能語法的架構之下,情狀動詞的出現之所以為雙類動詞次劃分限定子句為補語的必要條件是由於雙類動詞要求其子句補語擁有「非實現貌」的元素,而此元素便是由情狀動詞所提供。基於本篇論文中強而有力的論述,我們強烈主張此限定與非限定子句的區分在台灣華語中是存在的,甚至普及於全人類的語言。 / This thesis provides robust argumentation via syllogisms so as to deny the argument that the distinction between finiteness and non-finiteness does not exist in Mandarin Chinese; on the contrary, to defend the proposition that this finite vs. non-finite distinction does exist in Taiwan Mandarin. In virtue of the universality of the category tense, the finite vs. non-finite distinction, morphologically manifested in synthetic languages, is taken for granted. Opaque as it is in Taiwan Mandarin, there still exist other ways for distinction, such as constraints on syntactic categories and operations. Furthermore, we re-classify verbs subcategorizing sentential complements into three types—finite-complement verb (FC verb), non-finite-complement verb (NC verb), dual-listing verb (DL verb). FC verbs can subcategorize not only finite clauses with overt subjects, but also those with covert counterparts left after pro-drop processes, while NC verbs can only subcategorize non-finite clauses as sentential complement. As for DL verbs, a neonatal one extracted from the so-called persuade-type verbs in the literature, has the capability of subcategorizing dual sentential complements, namely, finite clauses and non-finite clauses. When DL verbs subcategorize finite clauses as complement, two conditions must be satisfied to ensure the grammaticality. They are the presence of modals and the presence of overt subjects. The former is a necessary condition; the latter is a sufficient condition. Moreover, the presence of embedded overt subjects hinges on the presence of proper buffers between main predicates and embedded overt subjects. In LFG’s framework, the reason for the presence of modals being the necessary condition is that DL verbs require their sentential complements to have the value IRREALIS, which is denoted by modals obviously. On account of the tenable criteria mentioned in this thesis, we assert with confidence that this finite vs. non-finite distinction does exist in Taiwan Mandarin and that this distinction is considered universal.
85

語言特區理論框架下的宋詞語言現象研究 / Study of songci language under the framework of special linguistic zone theory

張力 January 2018 (has links)
University of Macau / Faculty of Arts and Humanities. / Department of Chinese Language and Literature
86

俄語飲食詞彙的隱喻研究

張瑞承 Unknown Date (has links)
欲了解某一民族的文化,則研究此民族的語言是絕佳的途徑,因為每個民族的語言皆為文化發展及積累的產物,受到文化的影響甚鉅。透過語言的視窗,可以一窺蘊藏豐富寶藏的民族文化。文化的範疇廣大,其中飲食文化是非常重要的組成部分,因為飲食是人類自古以來生存最基本的要求,是人類最為熟悉的事物之一,因此,語言亦承載了相當豐富的飲食文化內涵。 隨著時代的演變,以及人類探索的事物日趨複雜,語言亦不斷變化,其中詞彙意義的轉變尤為明顯,為了替大量從未見過的事物或抽象難解的概念命名,若上述事物或概念的某些特徵與較為熟悉且具體的事物或概念的某特徵之間具有「相似性」,人們即會產生「聯想」,並以原本擁有的詞彙加以指稱,使得原本的詞彙產生另一種意義,也就是「轉義」,當中常蘊含有「隱喻」的思維,因此轉義又可稱為「隱喻意義」,這些隱喻意義說明了人類是如何來認識週遭客觀世界。 俄語的發展進程亦是如此。俄語是俄羅斯文化的載體,自然承載了豐碩的俄羅斯飲食文化。而了解飲食文化的途徑可透過俄語飲食詞彙的研究,這些原本描寫食物、食物味道或飲食行為的飲食詞彙,在龐大的俄語系統中,被用來指稱某些抽象的事物或概念;也就是說,經過語言長期的發展,俄語飲食詞彙產生了相當多的隱喻意義,這些隱喻意義儘管是俄語使用者不易察覺到的,卻表達了俄羅斯民族的思維特性。 本論文旨在研究俄語飲食詞彙,包括食物詞、食物特質詞以及飲食動作詞的隱喻意義與用法,並從中觀察俄語中所隱含的思維方式與認知特點,以及語言所反映的民族思維特性。預期將能豐富俄語詞彙隱喻研究的視野,提供欲了解飲食隱喻的研究者、俄語教學者及學習者之參考。
87

當代詩歌語體中的形容詞用法對語法規則的突破與局限 : 以澳門新詩文本為基礎 = Violations of grammatical rules on Chinese adjectives in modern poems and their limitations : the case of modern Macao poems / Violations of grammatical rules on Chinese adjectives in modern poems and their limitations : the case of modern Macao poems

高瑒 January 2011 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of Chinese
88

午夢堂家族女詞人研究──以酬唱詞為討論中心

陳怡貝, Chen, Shells Unknown Date (has links)
明代女性詞介於宋、元與清代之間,於女性詞史上呈現出「單一詞家」與「詞人群體」兩種不同女性創作型態之過渡。本論文以午夢堂家族為範圍,午夢堂家族女詞人之酬唱詞為討論之核心,探討其家族「婦姑姐娣,更唱迭和」之現象對女詞人、家族乃至於文壇之多種面向影響,並透過明清女性群體創作之共相與個殊的分析,追尋明代女詞人創作對清代女性群體創作影響之線索,釐清詞學史上明代女詞人創作之所以不同於宋、元與清代之緣由,並且梳理明代女性詞於詞學史上之承傳地位。   午夢堂家族女詞人在明清女性文學創作群體/女詞人群體上,屬於初放啼聲之先驅,其家族女詞人之酬唱以「婦姑姐娣,更唱迭和」為主,酬唱之目的在於娛樂生活、情感慰藉、交流情誼以及抒發情緒,相較於明清其他女性創作群體而言,其創作並無統一之核心精神,而其酬唱與交往對象仍以閨閣為主,少有閨閣外之創作與對象,屬於相對封閉性的閨閣酬唱,此皆昭示其於女性群體創作之發軔地位。而由午夢堂家族與其他女性詞人家族之對照可發現,明清女性詞的發展脈絡是由親族而向外延伸之歷程、由封閉而轉向開放之發展,是以可將明代女詞人群體創作視為清代女性詞繁盛之先聲。
89

由動詞及UP或DOWN組成之動詞片語與介系詞片語連用之分析 / Analysis of the co-occurrence of the VP-UP/DOWN construction and the P-NP construction

李旻倩 Unknown Date (has links)
過去許多研究著眼於探討英文介系詞的語意,其中許多學者專注在單一介系詞的探討(e.g., Boers, 1996; Lindstromberg, 2010),其它學者則分析由動詞與介系詞組成之動詞片語、由介系詞與名詞組成之介系詞片語的語意(e.g. Larsen-Freeman & Celce-Murcia, 1999; Lindner, 1983; Quirk, Greenbaum, Leech, & Svartik, 1985)。過去這些研究大多在單一介系詞的框架下進行,鮮少有包含雙介系詞的句構的研究。本論文所研究之句構為:一個由動詞及UP/DOWN組成之動詞片語加上一個由IN與名詞組成之介系詞片語,在本句構中包含兩個連用之介系詞,本研究的分析包含雙介系詞的語意、動詞片語以及介系詞片語的語意,另外還包含此句構中所有語意的語意關連。 本研究採納並調整前人對介系詞、動詞片語以及介系詞片語的語意類別,以調整過的語意類別分析句構。研究結果發現在此句構中,雙介系詞大多含有隱喻概念,而大多的動詞片語則用來表達完成的動作語意,介系詞片語則多描繪空間概念或狀態。除此之外,我們發現此句構中的語意間有所關連,另外我們更發現UP和DOWN在本句構中並沒有完全對比的語意。 在本研究中,我們不同於以往研究只專注於一個介系詞或一個片語的分析,而是由三個角度切入探討一個含有雙介系詞的句構,未來期望能將本研究的結果運用在對比學習者對此句構的語言表現,並對介系詞的教學有更多貢獻。
90

論分解法:柏拉圖《哲人篇》中之辯証術研究

陳銘恩 Unknown Date (has links)
從現有的研究成果來看,對柏拉圖著作的解釋,大致有兩種不同的方法取向:一種姑且稱之為反系統的,另一種可以稱之為系統的。就反系統的主張而言,這一派的研究者經常地從整個或部分的柏拉圖著作中,抽離出來某個單篇的對話錄,單獨地去考慮這些對話錄的意義和目的;不像系統哲學的研究者般,將柏拉圖部分或所有的著作當成一個完整的系統來看待,相反,他們□不預設某個統一的思想系統,也不預設這些著作間存在某些有機的關聯。相對於此,就系統的主張而言,在方法的運用上對當代以系統哲學方法研究柏拉圖的學者起決定性影響的,無疑是Schleiermacher在19世紀初為其柏拉圖德文譯本全集所作的總導論中所持的觀點。 即:每一個單篇的對話錄都不能僅僅被視為是一個自身完整的整體,而是同時包含它和其它著作間的連結關係;所以,對於每篇個別的對話錄的解釋,必須要有一個「增補的過程」(supplementary process),去恢復這些個別著作與其主幹間的「本然的連結」(natural connection)。 在這個方法原則的影響底下,這一派的研究者人認為:沒有任何柏拉圖的對話錄可以被視為完整地呈現出柏拉圖的哲學,每個單篇的對話錄都只呈現出柏拉圖真正和最終學說的部分; 因而他們經常地將柏拉圖所有或部分的著作當成一個整體,認為這些著作皆建立在相同的學說之上,而致力於某種與中心思想相一致的解釋。 然而,這兩種方法取向都有為人詬病之處。首先就反系統的方法而言,由於過度地強調單獨地去考慮對話錄的意義和目的,因而導致柏拉圖著作中可能存在的思想聯繫被切割來。而就系同研究的方法而言,它最為人詬病的就是過度地依賴於研究者設定的中心思想,導致「思想決定寫作形式」的困境。 自Gadamer(或許可以把時間向前推至M. Heidegger)以來,研究者採取的方法逐漸地發生轉變,柏拉圖的對話錄被人們以談話的語言(spoken language)、發展中的談論(developing discussion)來理解;文本中的某些客觀或特定的表現形式不再如以往般被重視;相對地,人們更重視談話過程中隱現的東西。 這意謂在此一研究方法底下,研究者對個別對話錄的研究將不再預設某種主宰這些對話錄的內容的思想統一性,也不再將個別的對話錄當成某個完整思想的部分;而是把每個對話錄當成一個自身完整的整體,有獨立的思想開展與形貌;因而每個個別對話錄都有獨立的思想價值,並且其內部有論理上的一致性。在這個意義下,由於每個對話錄都有其特殊的意義和目的,因而吾人必須承認這種可能性:在不同的談話情境以及不同的議題設定下,對於某些學說的陳述相同,並不代表這些學說的實際內容亦相同;並且在同樣的理由底下,對於某些學說有相異的陳述,也不意謂實際上存在兩種相異的學說。 考慮到這些因素,筆者試圖在這個研究當中採取一種折衷的方法,藉由這個方法,吾人可以看清《哲人篇》在柏拉圖思想發展中的定位而又顧及每個單篇對話錄的內在一致性:以「定義」或言說作為觀察點來考察《哲人篇》,並旁及具有相關討論的其它對話錄,而這個考察必須在每個單篇的對話錄都是自身具有論理上的一致性這個前提底下進行。通過這樣的考察,吾人將可以獲得一個相關談論的比較,藉以釐清《哲人篇》和其它對話錄之間的關聯,並且,通過這個研究,筆者將試圖去回答以下的7個問題: 一、《哲人篇》的目的就竟是什麼? 二、伊利亞的客人在這篇對話錄的開頭對哲人做出的六個定義是否有效?它的方法和最後第七個定義所用的是否相同? 三、是否存在某種「分解」的方法? 四、《哲人篇》核心部分的推論 (Sophist, 251a-264d)的目的是什麼?它是否用以說明了「分解」的方法?若是,那它是否說明了「分解法」? 五、在《哲人篇》中,柏拉圖是否仍主張「相論」(Doctrine of Ideas; Ideenlehre)?若是,那麼這裡的「相論」與柏拉圖主要著作中的「相論」有沒有分別? 六、《哲人篇》成書的年代屬於柏拉圖著作中的哪個時期? 七、能不能通過《哲人篇》證明柏拉圖思想的轉變?

Page generated in 0.0208 seconds