• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 185
  • 3
  • Tagged with
  • 190
  • 90
  • 68
  • 42
  • 41
  • 41
  • 35
  • 34
  • 33
  • 32
  • 29
  • 29
  • 29
  • 25
  • 22
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
181

Caminhos para viver o Mbya Reko : estudo antropológico do contato interétnico e de políticas públicas de etnodesenvolvimento a partir de pesquisa etnográfica junto a coletivos Guarani no Rio Grande do Sul / Ways to live the Mbya reko: anthropological study of interethnic contact and public ethnodevelopment policies through an ethnographic research with the Guarani collectives in Rio Grande do Sul

Soares, Mariana de Andrade January 2012 (has links)
presente tese de doutorado toma como referência a metáfora do caminho [tape], envolvendo trajetórias de indivíduos e de coletivos Guarani no Rio Grande do Sul, com o objetivo de fazer uma reflexão antropológica sobre os encontros e desencontros na sua relação com o Estado, suas respectivas instituições e políticas públicas de etnodesenvolvimento. A tese parte do desafio de Roberto Cardoso de Oliveira de refletir sobre a ética e a moralidade nas macro, meso e micro esfera, fórmula dialética que potencializa as complexas relações dos sujeitos, que tanto abrangem a ordem cotidiana de coletivos Guarani no Rio Grande do Sul, as mediações técnicas e institucionais, que se interconectam os domínios da etnicidade, eticidade e moralidade no âmbito do Estado. Daí tratarmos, as múltiplas esferas em relação, como a instituição oficial de Assistência Técnica e Extensão Rural (ATER), os processos políticos macro-estruturais que abrangem complexos sistemas de ideias, dominantes, situações de poder e de execução de ações ideológicas de desenvolvimento, a ação de técnicos e do pesquisador em Antropologia, entre outras mediações. A partir da categoria analítica de situação histórica, etnograficamente, se busca analisar experiências de contatos interétnicos envolvendo os Guarani e diversos atores sociais (técnicos, indigenistas, antropólogos), onde foram colocadas em relação (tensa, conflituosa) lógicas de desenvolvimento. No âmbito do debate contemporâneo sobre o tema desenvolvimento e povos indígenas, a presente tese visa contribuir para uma reflexão sobre os desafios e as potencialidades das “novas práticas indigenistas”, no contexto político-social pós- Constituição Federal de 1988, sobre as contradições inerentes a ideia de desenvolvimento da sociedade ocidental na relação com os coletivos indígenas, bem como, para a própria discussão sobre políticas públicas que tem como meta o desenvolvimento Guarani. / This doctoral thesis takes as reference the metaphor of the way [tape], involving trajectories of Guarani individuals and collectives in Rio Grande do Sul, in order to perform an anthropological reflection on their similarities and differences in their relationship with the state, their respective institutions and public policies of ethnodevelopment. The thesis comes from the challenge of Roberto Cardoso de Oliveira on reflectin over the ethics and morality at the macro, meso and micro sphere, dialectical formula that maximizes the complex relationships of the subjects, which include both the daily order of Guarani collectives in Rio Grande do Sul, technical and institutional mediations that interconnect the areas of ethnicity, ethics and morality within the State. Hence we treat the multiple spheres of relationship as the official institution of Technical Assistance and Rural Extension (ATER), macro-structural political processes which include complex systems of ideas, dominants, power situations and enforcement development ideological actions, the action of technicians and researchers in Anthropology, among other mediations. From the analytical category of historical situation, ethnographically, we seek to analyze the experiences of interethnic contacts involving the Guarani and several social actors (technicians, indigenous, anthropologists), were placed in relation (tense, confrontational) to development logics. Within the contemporary debate on the development and indigenous people subject, this thesis aims to contribute to a reflection on the challenges and potentialities of "new indigenous practices", in the social-political context post-1988 Constitution, on the contradictions inherent with the idea of the development of the Western society in relation to indigenous collectives, as well as for the discussion of public policies that concerns the Guarani development.
182

"Eu não sou pedra para sempre" : cosmopolítica e espaço kaingang no sul do Brasil meridional

Saldanha, José Rodrigo Pereira January 2009 (has links)
Este empenho dissertativo objetiva apresentar elementos etnográficos e de análise etnológica e antropológica acerca de substâncias cosmopolíticas e de espaço a respeito de interlocutores kaingang no Sul do Brasil Meridional. A partir de uma etnografia de "pontos-fronteiras", as percepções contemplam também uma reflexão quanto a elementos diacríticos não-indígenas presente na conjuntura das situações de contato entre kaingang e não-kaingang, ou não-indígenas. Esses elementos referem-se, principalmente, às constituições de horizontes imaginativos não-indígenas etnocidas a partir de perspectivas neocoloniais. A partir deste modelo narrativo, buscou-se mapear as espacialidades e territorialidades de uma ambiência kaingang entre elementos de uma guerra relacional e de agências cosmopolíticas no limiar de "mundos kaingang" e "mundos não-kaingang", ou "não-indígenas". / This dissertation aims to show ethnographic elements as well as ethnological and anthropological analysis about spatial and cosmopolitics substances concerning to kaingang speakers in the South of Southern Brazil (Brasil Meridional). Starting from ethnography of "frontiers-points", these perceptions also contemplates a reflection as regards of diacritics non-indigenous elements presents in the contact standings situations between kaingangs and non-kaingangs, or non-indigenous. These elements concerns, principally, about the constitutions of ethnocide non-indigenous imaginative horizons since neocolonial perspectives. This narrative model is looking to map the spatialities and territorialities of one environmence kaingangs between elements of one symbolic war and of cosmopolitics agencies in the threshold of "kaingangs worlds" and "non-kaingang worlds", or "non-indigenous".
183

Imagens e trajetos revelados : estudo antropológico sobre fotografia, memória e a circulação das imagens junto a famílias negras em Porto Alegre

Rechenberg, Fernanda January 2012 (has links)
Esta tese investiga a produção, a guarda e a circulação de imagens fotográficas de habitantes negros na cidade de Porto Alegre, RS, através de uma pesquisa etnográfica junto a famílias negras e seus acervos fotográficos particulares, bem como de uma leitura interpretativa das fotografias que apóiam uma história visual urbana desta população em acervos públicos e institucionais. Discuto o problema das representações fotográficas em torno de uma memória de famílias negras no contexto urbano em Porto Alegre, tendo em vista os diferentes contextos históricos e sócio-culturais envolvidos na produção destas imagens. Com base na pesquisa etnográfica de projetos de documentação fotográfica de habitantes negros na cidade em contextos familiares e afro-religiosos, apresento as práticas destes moradores associadas à fotografia e à constituição de imagens de si, e de modo particular, as imagens narradas por estes habitantes na observação de seus acervos particulares. Discuto a trama das políticas culturais problematizando as diferentes dimensões éticas implicadas na execução de tais projetos, apresentando, à luz de uma antropologia visual compartilhada, a construção das fotografias produzidas durante a pesquisa e as negociações que pontuaram os consentimentos em torno de retratos familiares e afro-religiosos. A partir da convergência de temas como cultura, memória, imagem e etnicidade nas agendas políticas nacionais e internacionais, discuto a preocupação contemporânea da antropologia sobre as formas imagéticas que expressam valores de memória, os quais passam a ingressar em uma arena política. / This thesis investigates the production, circulation and safekeeping of photographic images of Black residents from the city of Porto Alegre, RS, through an ethnographic research with black families and their private photographic collections as well as an interpretative reading of the photographs that support a visual history of this urban population in public and institutional collections. I discuss the problem of photographic representations surrounding the memories of black families in the urban context of Porto Alegre, in view of the diverse historical and socio-cultural contexts involved in the production of these images. Based on ethnographic research from photographic documentation projects of black residents from the city in both familiar and afro-religious contexts, I present the practices of these residents associated with the photography and the constitution of self-images, and, in particular, the images narrated by these inhabitants in the observations of their private collections.I discuss the weaving of cultural policies by problematizing the different ethical dimensions involved in the implementation of such projects, presenting then, in light of a shared visual anthropology, the construction of the photographs produced during the research and the negotiations that punctuated the consents around both Afro-religious and family portraits. From the convergence of themes such as culture, memory, image and ethnicity in the national and international political agendas, it is discussed the concern of anthropology over the imagistic forms that express memory values, which are now entering a political arena.
184

'Índios fronteiriços' : a política indigenista de fronteira e políticas indígenas na Província de Mato Grosso entre a Bolívia e o Paraguai (1837-1873)

Almeida, Marli Auxiliadora de January 2013 (has links)
Nesta tese, abordam-se as relações sociais e interétnicas construídas, durante o século XIX, entre os grupos indígenas Bororo Ocidentais e Guaná e as autoridades governamentais, líderes religiosos e proprietários de terras, na área de fronteira do Império brasileiro localizada na província de Mato Grosso com as repúblicas sul-americanas da Bolívia e o do Paraguai. Objetiva-se conhecer e demonstrar a criação e o funcionamento da política indigenista de fronteira, através de aldeamentos, elaborada e desenvolvida, à época, pelos presidentes da província para subsidiar o projeto geopolítico imperial de expansão territorial implementado nas regiões platinas em litígio. Essa política é marcada pela heterogeneidade do tratamento dispensado aos índios, considerando-se “mansos” os habitantes dos espaços de colonização antiga e já contatados e “bravos”, portanto o alvo das ações indigenistas de catequese e civilização, os habitantes das regiões da fronteira em expansão. A partir dessa categorização, instaura-se, nas regiões a oeste e ao sul da província de Mato Grosso, entre os anos de 1837 a 1873, a política indígena de fronteira criando-se aldeamentos para a fixação dos índios Bororo e Guaná, utilizados para o povoamento e a defesa local, bem como para a reordenação produtiva da economia provincial. Parte-se do pressuposto teórico-metodológico da história indígena para a abordagem das relações de interação e interdependência fundadas entre os aldeados e os não índios quando da efetivação do movimento expansionista do Império em terras mato-grossenses. Contrariando a visão corrente de que os índios são assimilados ou extintos por aceitar a condição de aldeados, constata-se o desenvolvimento de políticas indígenas próprias entre os Bororo e Guaná, pautadas por seus interesses individuais e coletivos, implicando a reelaboração de suas etnicidades, a dinamização da fronteira da província e a criação de uma fronteira étnica/indígena em contraposição à proposta geopolítica do Império. / This thesis intends to handle the interethnical and social relations built during the nineteenth century among two indigenous groups, Western Bororo and Guaná, and governmental authorities, religious leaders and landowners. The conflict took place at the borders of brazilian empire, which means the borders between province of Mato Grosso and the south-american republics of Bolivia and Paraguay. This research aims to know and demonstrate the creation and working of indigenist policy related to the borders, that was made through villages. This policy was also elaborated and developed at that time by presidents of province to subsidize the imperial geopolitical project of expansion, implemented in the litigious regions. The referred policy is marked by the diversity of treatments given to the indians and considered the inhabitants of the old colonial space as “tames”. Beside that, this policy considered the inhabitants of the borders in expansion as “roughs”, who were the target of actions of civilization and religious instruction. Following this categorization, the indigene policy of borders was established between 1837 and 1873 in the south and west of Mato Grosso. Villages were created to set the Bororo and the Guará people, used both to settle and defend the territory, and also to reorganize the provincial economy. We start from the theoric-methodological assumption of indigene history to approach the relations of interaction and interdependence founded between villagers and non-indians, at the moment of effectuation of the empire expansionist movement in mato-grossenses’ lands. In spite of the current vision that the indians are assimilated or extincts because they accept the condition of villagers, own indian policies are verified among Bororo and Guaná. These policies are regulated by their individual and collective interests, implying the re-elaboration of their ethnicities, dinamization of province borders and creation of an ethnic/indigene border in opposite of empire’s geopolitical proposal.
185

Vitalidade linguística do 'Plautdietsch' em contato com variedades 'Standard' faladas em comunidades menonitas no Brasil

Dück, Elvine Siemens January 2011 (has links)
O presente estudo analisa o contato linguístico alemão-português em três comunidades menonitas no sul do Brasil, bem como também o contato linguístico alemão-português-inglês em uma comunidade menonita localizada no estado de Goiás. Todos esses grupos são de origem anabatista (1525). Caracterizam-se, por isso, como étnico-religiosos. Mesmo com o passar dos vários séculos, eles mantêm ainda fortes laços de língua, igreja, família e herança sociocultural, formando assim colônias do tipo “ilhas linguísticas”, resultantes de um processo migratório transnacional. Em 1930, chega, ao sul do Brasil, o primeiro grupo de menonitas que, após um difícil período de colonização em Santa Catarina, migra para o Paraná e Rio Grande do Sul, onde funda as três comunidades selecionadas para este estudo: a comunidade menonita de Curitiba (PR), a Colônia Nova (RS) e a Colônia Witmarsum (PR). Nesses núcleos, instaurou-se - de modo geral - um trilinguismo, do qual fazem parte: o Hochdeutsch (alemão standard), usado para situações formais como a igreja e a escola; o Plautdietsch, uma variante do baixo-alemão empregada para situações informais do dia-a-dia; e o português, principalmente para o contato interétnico. O uso do Hochdeutsch na igreja foi, por décadas, praticamente exclusivo, ou seja, a religião constituiu um fator determinante tanto para a coesão da comunidade menonita, como também para a manutenção do Hochdeutsch. O outro grupo de menonitas, proveniente dos Estados Unidos e Canadá, mais conhecido como os Holdeman Menonitas, chegou a Rio Verde (Goiás) em 1968. Este grupo, por ser mais conservador, segue normas antigas, entre as quais: a ênfase particular no não-conformismo com o mundo, com vestimenta e com a forma de viver. As marcas mais evidentes deste comportamento são o uso de barba por todos os homens e o uso do véu, bem como de vestidos, por todas as mulheres membros da igreja. Esta comunidade, além do português, faz uso principalmente do inglês como língua de imigração. O Plautdietsch, portanto, é atualmente falado somente por algumas pessoas da geração mais idosa. Mesmo vivendo em comunidades mais isoladas, marcadas pela sua fé e religião e usufruindo de uma relativa autonomia, observam-se, em nossos dados, traços de influência característicos do novo meio. Com o contato crescente do alemão com o português, o uso do Plautdietsch e do Hochdeutsch deixou de ser exclusivo, tornando-se o uso do português uma constante em diversos contextos da comunidade, conforme mostra o estudo de Dück (2005). A complexidade da situação linguística observada nas comunidades em estudo levanta uma série de perguntas, sobretudo o papel que o Plautdietsch desempenha nas diferentes comunidades, a sua vitalidade face ao prestígio das línguas-teto (Dachsprachen) português e Hochdeutsch (ou inglês), bem como os fatores que poderiam levar a uma substituição de uma variedade pela outra. São objetivos deste estudo: a) identificar o papel do Plautdietsch em relação ao contexto, considerando as variáveis sociais presentes em cada comunidade e, as funções de vernáculo e de delimitador da identidade étnica dos menonitas, comumente atribuídas à variedade substandard; b) descrever o grau de manutenção e a vitalidade linguística do Plautdietsch em contato com as variedades standard do português, inglês e Hochdeutsch nas comunidades menonitas em estudo; c) comparar as atitudes dos falantes com seus usos linguísticos, identificando processos convergentes e divergentes subjacentes ao estágio atual de vitalidade ou perda da variedade substandard do Plautdietsch; d) descrever o grau de substituição das línguas-teto Hochdeutsch e inglês pelo português (Dachpsrachenwechsel); e) analisar o que a escolha da(s) variedade(s) revela sobre a organização e a coesão étnico-religiosa da comunidade. Para responder a essas questões, este estudo orienta-se pelo modelo da dialetologia pluridimensional e relacional/contatual como ciência ampla da variação, que combina a dialetologia areal com a sociolinguística. Por meio desse modelo, busca-se verificar em que pontos e em que dimensões e parâmetros ocorre determinada variante ou comportamento. A presente pesquisa distingue-se de estudos sociolinguísticos monopontuais, centrados em uma comunidade bilíngue, por comparar contextos diferentes e fatores condicionadores diversos em uma rede de quatro pontos, localizados em três diferentes estados do Brasil. A coleta de dados nessas localidades incluiu a análise de aspectos históricos e demográficos, assim como também entrevistas semidirigidas com pluralidade simultânea de informantes. A partir da análise qualitativa dos dados das entrevistas semidirigidas, as quais têm como base um questionário, os resultados identificaram diferentes fatores que contribuíram para a manutenção/perda da variedade substandard Plautdietsch, bem como fatores que influenciaram no comportamento linguístico, o qual proporcionou uma substituição da língua-teto. Com base nos dados obtidos, constata-se a perda do Plautdietsch, vinculada a fatores como: a falta de prestígio, reforçada pelos próprios líderes e professores da comunidade; ao desprezo ou ausência do suporte institucional; ao grau de urbanização aliado à falta de uma conscientização sobre a importância da língua como marca de identidade de um grupo étnico (Identitätsmerkmal) e o uso e manutenção dessa língua de imigração. Além disso, houve, nas comunidades menonitas da região sul do Brasil, a substituição da língua-teto Hochdeutsch para o português e, na comunidade rural de Rio Verde (GO), a substituição da língua-teto inglês para o português. Entretanto, verificam-se atitudes positivas em relação ao uso e manutenção do Hochdeutsch/ inglês no âmbito familiar das diferentes comunidades. / The present study analyses the German-Portuguese linguistic encounter in three Mennonite communities in southern Brazil, as well as the German-Portuguese-English linguistic encounter in a Mennonite community in the southern State of Goiás (Brazil). These communities are of Anabaptist origin (1525) and thus are characterized as ethnic-religious groups. Although several centuries have passed since their origin, they still maintain strong ties of language, church, family and socio-cultural heritage forming colonies that function as “linguistic islands”, the result of a transnational migratory process. In 1930 the first group of Mennonites comes to Brazil. After a difficult time of colonization in the State of Santa Catarina they migrated to the States of Paraná and Rio Grande do Sul where the three colonies selected for this study were established: The Mennonite Community in Curitiba (State of Paraná), Colônia Nova (New Colony in the State of Rio Grande do Sul), and Colônia Witmarsum (Witmarsum Colony in the State of Paraná). In these places, generally speaking, trilingualism was established: Hochdeutsch (standard German), used in formal settings as church and school; Plautdietsch, a low-German variant used for informal settings of daily life; and Portuguese, especially for the inter-ethnic contacts. For decades in the church settings the use of the Hochdeutsch was almost exclusive. Religion constituted a determinant factor for the cohesion of the Mennonite Community, as well as for the maintenance of the Hochdeutsch. Another group of Mennonites, better known as the Holdeman Mennonites, came to Rio Verde (State of Goiás) in 1968 from the United States and Canada. This group is more conservative and thus maintains some former values, such as the nonconformity with the world in terms of clothing and lifestyle. The most evident traits of this behavior are the use of the veil and dresses for all women who are church members and beards for men. This group, besides the Portuguese language, speaks especially the English as their immigration language. The Plautdietsch in this community is only spoken by some of the older generation. Although living in kind of isolated communities, characterized by their faith and religion, and having their autonomy, influences of the new context are visible. With the growing contact of the German with the Portuguese language, the use of the Plautdietsch and the Hochdeutsch lost their exclusivity. The use of the Portuguese language became always more the norm in the community settings, as shown in the study of Dück (2005). The complexity of the observed linguistic situation in the communities researched raises several questions, especially related to the role of the Plautdietsch in these communities and their vitality compared to the prestige of the Dachsprachen Portuguese and the Hochdeutsch (or English), as well as the factors that could foster the exchange of one variety for another. After exposing the research problem and questions, the focus of this research is to: a) Identify the role of the Plautdietsch in the Mennonite communities, focusing on its vernacular role and delimitating the ethnic Mennonite identity; b) Describe the level of maintenance and linguistic vitality of the Plautdietsch in contact with the standard languages: Portuguese, English and Hochdeutsch in the Mennonite communities researched; c) Compare the attitudes of those who speak the language with their linguistic uses, identifying convergent and divergent processes underlying the actual stage of vitality/loss of the substandard variety of Plautdietsch; d) Describe the level of exchange of the Hochdeutsch and English Dachsprachen for the Portuguese; e) Analyze what the language(s) choice indicates concerning the social processes of the communities chosen for the present research. To answer these questions, the present research is guided by the pluridimensional and relational/contact dialectological model, as a broad science of variation that combines the areal dialectology with sociolinguistics. By means of this model we attempt to verify in which points, dimensions, and parameters, a particular variation or behavior occurs. The present research is distinguished from monopontual linguistics, centered in a bilingual community, by comparing different contexts and conditioning factors in a network of four different issues in three Brazilian States. The research data in these communities included the analysis of demographic and historical aspects, as well as semistructured interviews with a simultaneous plurality of informants. Based on the qualitative analysis of the semistructured interviews, with an underlying protocol, the results identified different factors that contributed for the maintenance/loss of the substandard Plautdietsch language variety, as well as factors that influenced the linguistic behavior, which fostered the exchange of the Dachsprache. There is a loss of the Plautdietsch because it is considered a language of less prestige, leading the leaders and teachers of their own community to deemphasize this language; the despicableness or lack of institutional support; the level of urbanization tied to the lack of consciousness of the importance of the language as an identity factor of an ethnic group (Identitätsmerkmal), and the use and maintenance of this immigration language. In addition, in the southern States of Brazil the Dachsprache Hochdeutsch was exchanged for the Portuguese, and in the Rio Verde Community, the Dachsprache English was exchanged for the Portuguese. On the other hand, positive attitudes are seen relating to the use and maintenance of the Hochdeutsch/English in the family spheres of the communities.
186

A reconstrução da etnicidade na arena turística: o caso do roteiro de turismo rural cultural Caminhos de Pedra - Bento Gonçalves - RS

Michelin, Rita Lourdes 08 May 2008 (has links)
A presente pesquisa versa sobre a reconstrução da etnicidade italiana na arena turística da comunidade do Distrito de São Pedro, zona rural do município de Bento Gonçalves - RS, buscando demonstrar o processo de reconstrução da etnicidade através das influências que essa pode receber do turismo. Sendo assim, busca-se analisar como influências internas e externas que a cultura de um determinado grupo pode sofrer, demonstrando a dinamicidade dos traços culturais. Além disso, trata-se da relação entre visitantes e visitados, buscando demonstrar de que maneira o turismo pode utilizar a cultura de uma sociedade como atrativo e se colabora na reconstrução da etnicidade de uma comunidade. Para tanto, utilizou-se a metodologia da etnografia com observação participante, registro fotográfico e narrativa fotoetnográfica, tendo por objetivo perceber a etnicidade da comunidade da arena turística a partir da visão dos próprios moradores no seu cotidiano e nas suas relações com os turistas. / Submitted by Marcelo Teixeira (mvteixeira@ucs.br) on 2014-05-20T16:48:45Z No. of bitstreams: 1 Dissertacao Rita Michelin.pdf: 3241654 bytes, checksum: 78b0418ab22540c42384200ae6c38f81 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-05-20T16:48:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Rita Michelin.pdf: 3241654 bytes, checksum: 78b0418ab22540c42384200ae6c38f81 (MD5) / The present research is about the reconstruction of the Italian ethnicity in the tourist arena of Distrito de Sao Pedro community, rural area of Bento Gonçalves - RS. It intends to demonstrate the ethnicity reconstruction process through the influences this can suffer by tourism. Thereby this research intends to analyse questions as internal and external influences that the culture of a specific group can suffer, demonstrating how dynamic the cultural traces can be. Besides that, this dissertation presents the relation between hosts and guests as a way to show in which way tourism can use a society culture as an attractive issue and how this can collaborate to the ethnicity reconstruction of a community. For that it uses the methodology of ethnography with participative observation, photographic register and photo-ethnographic narrative, aiming the ethnicity perception of this tourist arena, by the point of view of the community people themselves on their routine and their relation with the tourists.
187

Vitalidade linguística do 'Plautdietsch' em contato com variedades 'Standard' faladas em comunidades menonitas no Brasil

Dück, Elvine Siemens January 2011 (has links)
O presente estudo analisa o contato linguístico alemão-português em três comunidades menonitas no sul do Brasil, bem como também o contato linguístico alemão-português-inglês em uma comunidade menonita localizada no estado de Goiás. Todos esses grupos são de origem anabatista (1525). Caracterizam-se, por isso, como étnico-religiosos. Mesmo com o passar dos vários séculos, eles mantêm ainda fortes laços de língua, igreja, família e herança sociocultural, formando assim colônias do tipo “ilhas linguísticas”, resultantes de um processo migratório transnacional. Em 1930, chega, ao sul do Brasil, o primeiro grupo de menonitas que, após um difícil período de colonização em Santa Catarina, migra para o Paraná e Rio Grande do Sul, onde funda as três comunidades selecionadas para este estudo: a comunidade menonita de Curitiba (PR), a Colônia Nova (RS) e a Colônia Witmarsum (PR). Nesses núcleos, instaurou-se - de modo geral - um trilinguismo, do qual fazem parte: o Hochdeutsch (alemão standard), usado para situações formais como a igreja e a escola; o Plautdietsch, uma variante do baixo-alemão empregada para situações informais do dia-a-dia; e o português, principalmente para o contato interétnico. O uso do Hochdeutsch na igreja foi, por décadas, praticamente exclusivo, ou seja, a religião constituiu um fator determinante tanto para a coesão da comunidade menonita, como também para a manutenção do Hochdeutsch. O outro grupo de menonitas, proveniente dos Estados Unidos e Canadá, mais conhecido como os Holdeman Menonitas, chegou a Rio Verde (Goiás) em 1968. Este grupo, por ser mais conservador, segue normas antigas, entre as quais: a ênfase particular no não-conformismo com o mundo, com vestimenta e com a forma de viver. As marcas mais evidentes deste comportamento são o uso de barba por todos os homens e o uso do véu, bem como de vestidos, por todas as mulheres membros da igreja. Esta comunidade, além do português, faz uso principalmente do inglês como língua de imigração. O Plautdietsch, portanto, é atualmente falado somente por algumas pessoas da geração mais idosa. Mesmo vivendo em comunidades mais isoladas, marcadas pela sua fé e religião e usufruindo de uma relativa autonomia, observam-se, em nossos dados, traços de influência característicos do novo meio. Com o contato crescente do alemão com o português, o uso do Plautdietsch e do Hochdeutsch deixou de ser exclusivo, tornando-se o uso do português uma constante em diversos contextos da comunidade, conforme mostra o estudo de Dück (2005). A complexidade da situação linguística observada nas comunidades em estudo levanta uma série de perguntas, sobretudo o papel que o Plautdietsch desempenha nas diferentes comunidades, a sua vitalidade face ao prestígio das línguas-teto (Dachsprachen) português e Hochdeutsch (ou inglês), bem como os fatores que poderiam levar a uma substituição de uma variedade pela outra. São objetivos deste estudo: a) identificar o papel do Plautdietsch em relação ao contexto, considerando as variáveis sociais presentes em cada comunidade e, as funções de vernáculo e de delimitador da identidade étnica dos menonitas, comumente atribuídas à variedade substandard; b) descrever o grau de manutenção e a vitalidade linguística do Plautdietsch em contato com as variedades standard do português, inglês e Hochdeutsch nas comunidades menonitas em estudo; c) comparar as atitudes dos falantes com seus usos linguísticos, identificando processos convergentes e divergentes subjacentes ao estágio atual de vitalidade ou perda da variedade substandard do Plautdietsch; d) descrever o grau de substituição das línguas-teto Hochdeutsch e inglês pelo português (Dachpsrachenwechsel); e) analisar o que a escolha da(s) variedade(s) revela sobre a organização e a coesão étnico-religiosa da comunidade. Para responder a essas questões, este estudo orienta-se pelo modelo da dialetologia pluridimensional e relacional/contatual como ciência ampla da variação, que combina a dialetologia areal com a sociolinguística. Por meio desse modelo, busca-se verificar em que pontos e em que dimensões e parâmetros ocorre determinada variante ou comportamento. A presente pesquisa distingue-se de estudos sociolinguísticos monopontuais, centrados em uma comunidade bilíngue, por comparar contextos diferentes e fatores condicionadores diversos em uma rede de quatro pontos, localizados em três diferentes estados do Brasil. A coleta de dados nessas localidades incluiu a análise de aspectos históricos e demográficos, assim como também entrevistas semidirigidas com pluralidade simultânea de informantes. A partir da análise qualitativa dos dados das entrevistas semidirigidas, as quais têm como base um questionário, os resultados identificaram diferentes fatores que contribuíram para a manutenção/perda da variedade substandard Plautdietsch, bem como fatores que influenciaram no comportamento linguístico, o qual proporcionou uma substituição da língua-teto. Com base nos dados obtidos, constata-se a perda do Plautdietsch, vinculada a fatores como: a falta de prestígio, reforçada pelos próprios líderes e professores da comunidade; ao desprezo ou ausência do suporte institucional; ao grau de urbanização aliado à falta de uma conscientização sobre a importância da língua como marca de identidade de um grupo étnico (Identitätsmerkmal) e o uso e manutenção dessa língua de imigração. Além disso, houve, nas comunidades menonitas da região sul do Brasil, a substituição da língua-teto Hochdeutsch para o português e, na comunidade rural de Rio Verde (GO), a substituição da língua-teto inglês para o português. Entretanto, verificam-se atitudes positivas em relação ao uso e manutenção do Hochdeutsch/ inglês no âmbito familiar das diferentes comunidades. / The present study analyses the German-Portuguese linguistic encounter in three Mennonite communities in southern Brazil, as well as the German-Portuguese-English linguistic encounter in a Mennonite community in the southern State of Goiás (Brazil). These communities are of Anabaptist origin (1525) and thus are characterized as ethnic-religious groups. Although several centuries have passed since their origin, they still maintain strong ties of language, church, family and socio-cultural heritage forming colonies that function as “linguistic islands”, the result of a transnational migratory process. In 1930 the first group of Mennonites comes to Brazil. After a difficult time of colonization in the State of Santa Catarina they migrated to the States of Paraná and Rio Grande do Sul where the three colonies selected for this study were established: The Mennonite Community in Curitiba (State of Paraná), Colônia Nova (New Colony in the State of Rio Grande do Sul), and Colônia Witmarsum (Witmarsum Colony in the State of Paraná). In these places, generally speaking, trilingualism was established: Hochdeutsch (standard German), used in formal settings as church and school; Plautdietsch, a low-German variant used for informal settings of daily life; and Portuguese, especially for the inter-ethnic contacts. For decades in the church settings the use of the Hochdeutsch was almost exclusive. Religion constituted a determinant factor for the cohesion of the Mennonite Community, as well as for the maintenance of the Hochdeutsch. Another group of Mennonites, better known as the Holdeman Mennonites, came to Rio Verde (State of Goiás) in 1968 from the United States and Canada. This group is more conservative and thus maintains some former values, such as the nonconformity with the world in terms of clothing and lifestyle. The most evident traits of this behavior are the use of the veil and dresses for all women who are church members and beards for men. This group, besides the Portuguese language, speaks especially the English as their immigration language. The Plautdietsch in this community is only spoken by some of the older generation. Although living in kind of isolated communities, characterized by their faith and religion, and having their autonomy, influences of the new context are visible. With the growing contact of the German with the Portuguese language, the use of the Plautdietsch and the Hochdeutsch lost their exclusivity. The use of the Portuguese language became always more the norm in the community settings, as shown in the study of Dück (2005). The complexity of the observed linguistic situation in the communities researched raises several questions, especially related to the role of the Plautdietsch in these communities and their vitality compared to the prestige of the Dachsprachen Portuguese and the Hochdeutsch (or English), as well as the factors that could foster the exchange of one variety for another. After exposing the research problem and questions, the focus of this research is to: a) Identify the role of the Plautdietsch in the Mennonite communities, focusing on its vernacular role and delimitating the ethnic Mennonite identity; b) Describe the level of maintenance and linguistic vitality of the Plautdietsch in contact with the standard languages: Portuguese, English and Hochdeutsch in the Mennonite communities researched; c) Compare the attitudes of those who speak the language with their linguistic uses, identifying convergent and divergent processes underlying the actual stage of vitality/loss of the substandard variety of Plautdietsch; d) Describe the level of exchange of the Hochdeutsch and English Dachsprachen for the Portuguese; e) Analyze what the language(s) choice indicates concerning the social processes of the communities chosen for the present research. To answer these questions, the present research is guided by the pluridimensional and relational/contact dialectological model, as a broad science of variation that combines the areal dialectology with sociolinguistics. By means of this model we attempt to verify in which points, dimensions, and parameters, a particular variation or behavior occurs. The present research is distinguished from monopontual linguistics, centered in a bilingual community, by comparing different contexts and conditioning factors in a network of four different issues in three Brazilian States. The research data in these communities included the analysis of demographic and historical aspects, as well as semistructured interviews with a simultaneous plurality of informants. Based on the qualitative analysis of the semistructured interviews, with an underlying protocol, the results identified different factors that contributed for the maintenance/loss of the substandard Plautdietsch language variety, as well as factors that influenced the linguistic behavior, which fostered the exchange of the Dachsprache. There is a loss of the Plautdietsch because it is considered a language of less prestige, leading the leaders and teachers of their own community to deemphasize this language; the despicableness or lack of institutional support; the level of urbanization tied to the lack of consciousness of the importance of the language as an identity factor of an ethnic group (Identitätsmerkmal), and the use and maintenance of this immigration language. In addition, in the southern States of Brazil the Dachsprache Hochdeutsch was exchanged for the Portuguese, and in the Rio Verde Community, the Dachsprache English was exchanged for the Portuguese. On the other hand, positive attitudes are seen relating to the use and maintenance of the Hochdeutsch/English in the family spheres of the communities.
188

Vitalidade linguística do 'Plautdietsch' em contato com variedades 'Standard' faladas em comunidades menonitas no Brasil

Dück, Elvine Siemens January 2011 (has links)
O presente estudo analisa o contato linguístico alemão-português em três comunidades menonitas no sul do Brasil, bem como também o contato linguístico alemão-português-inglês em uma comunidade menonita localizada no estado de Goiás. Todos esses grupos são de origem anabatista (1525). Caracterizam-se, por isso, como étnico-religiosos. Mesmo com o passar dos vários séculos, eles mantêm ainda fortes laços de língua, igreja, família e herança sociocultural, formando assim colônias do tipo “ilhas linguísticas”, resultantes de um processo migratório transnacional. Em 1930, chega, ao sul do Brasil, o primeiro grupo de menonitas que, após um difícil período de colonização em Santa Catarina, migra para o Paraná e Rio Grande do Sul, onde funda as três comunidades selecionadas para este estudo: a comunidade menonita de Curitiba (PR), a Colônia Nova (RS) e a Colônia Witmarsum (PR). Nesses núcleos, instaurou-se - de modo geral - um trilinguismo, do qual fazem parte: o Hochdeutsch (alemão standard), usado para situações formais como a igreja e a escola; o Plautdietsch, uma variante do baixo-alemão empregada para situações informais do dia-a-dia; e o português, principalmente para o contato interétnico. O uso do Hochdeutsch na igreja foi, por décadas, praticamente exclusivo, ou seja, a religião constituiu um fator determinante tanto para a coesão da comunidade menonita, como também para a manutenção do Hochdeutsch. O outro grupo de menonitas, proveniente dos Estados Unidos e Canadá, mais conhecido como os Holdeman Menonitas, chegou a Rio Verde (Goiás) em 1968. Este grupo, por ser mais conservador, segue normas antigas, entre as quais: a ênfase particular no não-conformismo com o mundo, com vestimenta e com a forma de viver. As marcas mais evidentes deste comportamento são o uso de barba por todos os homens e o uso do véu, bem como de vestidos, por todas as mulheres membros da igreja. Esta comunidade, além do português, faz uso principalmente do inglês como língua de imigração. O Plautdietsch, portanto, é atualmente falado somente por algumas pessoas da geração mais idosa. Mesmo vivendo em comunidades mais isoladas, marcadas pela sua fé e religião e usufruindo de uma relativa autonomia, observam-se, em nossos dados, traços de influência característicos do novo meio. Com o contato crescente do alemão com o português, o uso do Plautdietsch e do Hochdeutsch deixou de ser exclusivo, tornando-se o uso do português uma constante em diversos contextos da comunidade, conforme mostra o estudo de Dück (2005). A complexidade da situação linguística observada nas comunidades em estudo levanta uma série de perguntas, sobretudo o papel que o Plautdietsch desempenha nas diferentes comunidades, a sua vitalidade face ao prestígio das línguas-teto (Dachsprachen) português e Hochdeutsch (ou inglês), bem como os fatores que poderiam levar a uma substituição de uma variedade pela outra. São objetivos deste estudo: a) identificar o papel do Plautdietsch em relação ao contexto, considerando as variáveis sociais presentes em cada comunidade e, as funções de vernáculo e de delimitador da identidade étnica dos menonitas, comumente atribuídas à variedade substandard; b) descrever o grau de manutenção e a vitalidade linguística do Plautdietsch em contato com as variedades standard do português, inglês e Hochdeutsch nas comunidades menonitas em estudo; c) comparar as atitudes dos falantes com seus usos linguísticos, identificando processos convergentes e divergentes subjacentes ao estágio atual de vitalidade ou perda da variedade substandard do Plautdietsch; d) descrever o grau de substituição das línguas-teto Hochdeutsch e inglês pelo português (Dachpsrachenwechsel); e) analisar o que a escolha da(s) variedade(s) revela sobre a organização e a coesão étnico-religiosa da comunidade. Para responder a essas questões, este estudo orienta-se pelo modelo da dialetologia pluridimensional e relacional/contatual como ciência ampla da variação, que combina a dialetologia areal com a sociolinguística. Por meio desse modelo, busca-se verificar em que pontos e em que dimensões e parâmetros ocorre determinada variante ou comportamento. A presente pesquisa distingue-se de estudos sociolinguísticos monopontuais, centrados em uma comunidade bilíngue, por comparar contextos diferentes e fatores condicionadores diversos em uma rede de quatro pontos, localizados em três diferentes estados do Brasil. A coleta de dados nessas localidades incluiu a análise de aspectos históricos e demográficos, assim como também entrevistas semidirigidas com pluralidade simultânea de informantes. A partir da análise qualitativa dos dados das entrevistas semidirigidas, as quais têm como base um questionário, os resultados identificaram diferentes fatores que contribuíram para a manutenção/perda da variedade substandard Plautdietsch, bem como fatores que influenciaram no comportamento linguístico, o qual proporcionou uma substituição da língua-teto. Com base nos dados obtidos, constata-se a perda do Plautdietsch, vinculada a fatores como: a falta de prestígio, reforçada pelos próprios líderes e professores da comunidade; ao desprezo ou ausência do suporte institucional; ao grau de urbanização aliado à falta de uma conscientização sobre a importância da língua como marca de identidade de um grupo étnico (Identitätsmerkmal) e o uso e manutenção dessa língua de imigração. Além disso, houve, nas comunidades menonitas da região sul do Brasil, a substituição da língua-teto Hochdeutsch para o português e, na comunidade rural de Rio Verde (GO), a substituição da língua-teto inglês para o português. Entretanto, verificam-se atitudes positivas em relação ao uso e manutenção do Hochdeutsch/ inglês no âmbito familiar das diferentes comunidades. / The present study analyses the German-Portuguese linguistic encounter in three Mennonite communities in southern Brazil, as well as the German-Portuguese-English linguistic encounter in a Mennonite community in the southern State of Goiás (Brazil). These communities are of Anabaptist origin (1525) and thus are characterized as ethnic-religious groups. Although several centuries have passed since their origin, they still maintain strong ties of language, church, family and socio-cultural heritage forming colonies that function as “linguistic islands”, the result of a transnational migratory process. In 1930 the first group of Mennonites comes to Brazil. After a difficult time of colonization in the State of Santa Catarina they migrated to the States of Paraná and Rio Grande do Sul where the three colonies selected for this study were established: The Mennonite Community in Curitiba (State of Paraná), Colônia Nova (New Colony in the State of Rio Grande do Sul), and Colônia Witmarsum (Witmarsum Colony in the State of Paraná). In these places, generally speaking, trilingualism was established: Hochdeutsch (standard German), used in formal settings as church and school; Plautdietsch, a low-German variant used for informal settings of daily life; and Portuguese, especially for the inter-ethnic contacts. For decades in the church settings the use of the Hochdeutsch was almost exclusive. Religion constituted a determinant factor for the cohesion of the Mennonite Community, as well as for the maintenance of the Hochdeutsch. Another group of Mennonites, better known as the Holdeman Mennonites, came to Rio Verde (State of Goiás) in 1968 from the United States and Canada. This group is more conservative and thus maintains some former values, such as the nonconformity with the world in terms of clothing and lifestyle. The most evident traits of this behavior are the use of the veil and dresses for all women who are church members and beards for men. This group, besides the Portuguese language, speaks especially the English as their immigration language. The Plautdietsch in this community is only spoken by some of the older generation. Although living in kind of isolated communities, characterized by their faith and religion, and having their autonomy, influences of the new context are visible. With the growing contact of the German with the Portuguese language, the use of the Plautdietsch and the Hochdeutsch lost their exclusivity. The use of the Portuguese language became always more the norm in the community settings, as shown in the study of Dück (2005). The complexity of the observed linguistic situation in the communities researched raises several questions, especially related to the role of the Plautdietsch in these communities and their vitality compared to the prestige of the Dachsprachen Portuguese and the Hochdeutsch (or English), as well as the factors that could foster the exchange of one variety for another. After exposing the research problem and questions, the focus of this research is to: a) Identify the role of the Plautdietsch in the Mennonite communities, focusing on its vernacular role and delimitating the ethnic Mennonite identity; b) Describe the level of maintenance and linguistic vitality of the Plautdietsch in contact with the standard languages: Portuguese, English and Hochdeutsch in the Mennonite communities researched; c) Compare the attitudes of those who speak the language with their linguistic uses, identifying convergent and divergent processes underlying the actual stage of vitality/loss of the substandard variety of Plautdietsch; d) Describe the level of exchange of the Hochdeutsch and English Dachsprachen for the Portuguese; e) Analyze what the language(s) choice indicates concerning the social processes of the communities chosen for the present research. To answer these questions, the present research is guided by the pluridimensional and relational/contact dialectological model, as a broad science of variation that combines the areal dialectology with sociolinguistics. By means of this model we attempt to verify in which points, dimensions, and parameters, a particular variation or behavior occurs. The present research is distinguished from monopontual linguistics, centered in a bilingual community, by comparing different contexts and conditioning factors in a network of four different issues in three Brazilian States. The research data in these communities included the analysis of demographic and historical aspects, as well as semistructured interviews with a simultaneous plurality of informants. Based on the qualitative analysis of the semistructured interviews, with an underlying protocol, the results identified different factors that contributed for the maintenance/loss of the substandard Plautdietsch language variety, as well as factors that influenced the linguistic behavior, which fostered the exchange of the Dachsprache. There is a loss of the Plautdietsch because it is considered a language of less prestige, leading the leaders and teachers of their own community to deemphasize this language; the despicableness or lack of institutional support; the level of urbanization tied to the lack of consciousness of the importance of the language as an identity factor of an ethnic group (Identitätsmerkmal), and the use and maintenance of this immigration language. In addition, in the southern States of Brazil the Dachsprache Hochdeutsch was exchanged for the Portuguese, and in the Rio Verde Community, the Dachsprache English was exchanged for the Portuguese. On the other hand, positive attitudes are seen relating to the use and maintenance of the Hochdeutsch/English in the family spheres of the communities.
189

A reconstrução da etnicidade na arena turística: o caso do roteiro de turismo rural cultural Caminhos de Pedra - Bento Gonçalves - RS

Michelin, Rita Lourdes 08 May 2008 (has links)
A presente pesquisa versa sobre a reconstrução da etnicidade italiana na arena turística da comunidade do Distrito de São Pedro, zona rural do município de Bento Gonçalves - RS, buscando demonstrar o processo de reconstrução da etnicidade através das influências que essa pode receber do turismo. Sendo assim, busca-se analisar como influências internas e externas que a cultura de um determinado grupo pode sofrer, demonstrando a dinamicidade dos traços culturais. Além disso, trata-se da relação entre visitantes e visitados, buscando demonstrar de que maneira o turismo pode utilizar a cultura de uma sociedade como atrativo e se colabora na reconstrução da etnicidade de uma comunidade. Para tanto, utilizou-se a metodologia da etnografia com observação participante, registro fotográfico e narrativa fotoetnográfica, tendo por objetivo perceber a etnicidade da comunidade da arena turística a partir da visão dos próprios moradores no seu cotidiano e nas suas relações com os turistas. / The present research is about the reconstruction of the Italian ethnicity in the tourist arena of Distrito de Sao Pedro community, rural area of Bento Gonçalves - RS. It intends to demonstrate the ethnicity reconstruction process through the influences this can suffer by tourism. Thereby this research intends to analyse questions as internal and external influences that the culture of a specific group can suffer, demonstrating how dynamic the cultural traces can be. Besides that, this dissertation presents the relation between hosts and guests as a way to show in which way tourism can use a society culture as an attractive issue and how this can collaborate to the ethnicity reconstruction of a community. For that it uses the methodology of ethnography with participative observation, photographic register and photo-ethnographic narrative, aiming the ethnicity perception of this tourist arena, by the point of view of the community people themselves on their routine and their relation with the tourists.
190

[pt] FACTICIDADE, VALIDADE E LEGITIMAÇÃO DO DIREITO DAS MINORIAS ÉTNICAS QUILOMBOLAS NO BRASIL / [en] FACTUALITY, VALIDITY AND LEGITIMACY OF THE RIGHT OF QUILOMBOLAS ETHNIC MINORITIES IN BRAZIL

MARILSON DOS SANTOS SANTANA 03 November 2016 (has links)
[pt] O presente trabalho investiga a constitucionalização, validade e facticidade do direito dos quilombos no Brasil com fundamento na ética do discurso de Habermas. A partir de casos concretos se tentou demonstrar a força da etnicidade na definição do direito dos quilombos, bem como o modo como as instituições jurídicas e políticas atuam na dinâmica de conflito em torno destes direitos. Buscou-se analisar o discurso parlamentar, judicial, do Ministério Público, agentes do mercado, da burocracia e do saber antropológicos na operação da dinâmica em torno da aplicação dos direitos étnicos e territoriais das comunidades negras rurais remanescentes de quilombos. Observa-se do ponto de vista sociológico o controle de constitucionalidade abstrato e concreto e a judicialização das relações étnicas no campo específico dos quilombos. Faz-se também análise dos discursos especializados no campo do direito, da antropologia e da historiografia em torno do Art. 68 do Ato das Disposições Constitucionais Transitórias – ADCT da Carta Constitucional de 1988. / [en] This paper investigates the constitutionalization, validity and factuality of the rights of Quilombos in Brazil basis it on the ethical Habermas s speech. From concrete cases it was tried to demonstrate the strength of the ethnicity in defining the right of Quilombos, and how the legal and political institutions work in the dynamics of conflict around these rights. It was sought to analyze the speech of Parliamentary, Judicial, Prosecution, Market Agents, Bureaucracy Agents and the Anthropological knowladge on the dynamics of the operation around the application of ethnic and territorial rigths of the remaining rural black communities of quilombos. From the sociological point of view the constitutional control abstract and concrete and the legalization of ethnic relations in the specific field of quilombos. It is also analyse specialized discourses in the field of Law, Anthropology and Historiography around the article 68 of the Constitutional Provisions - ADCT of the Constitutional Charter of 1988.

Page generated in 0.0483 seconds