• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 57
  • 26
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 88
  • 32
  • 27
  • 23
  • 14
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
81

Le cinéma de Patricio Guzmán. Histoire, mémoires, engagements : un itinéraire transnational / The cinema of Patricio Guzmán. History, memories, commitments : a transnational itinerary / El cine de Patricio Guzmán. Historia, memorias, compromisos : un itinerario transnacional

Joly, Julien 22 June 2018 (has links)
Ce travail de recherche met en lumière l’itinéraire de Patricio Guzmán, documentariste chilien actif depuis les années 1960. À l’aide d’une approche pluridisciplinaire expérimentale, nous interrogeons les rapports dynamiques entre cinéma documentaire, histoire et mémoires par le biais de la biographie d’un artiste qui devient, progressivement, un médiateur transnational entre le Chili et le monde. Le plan chronologique débute par l’étude de l’adolescence artistique du réalisateur chilien, entre les années 1950 et la fin de l’année 1972, cœur de l’époque de l’Unité Populaire de Salvador Allende. Ensuite, nous nous intéressons aux années 1970, lorsque Patricio Guzmán part en exil après l’arrivée au pouvoir de la dictature de Pinochet. Il crée patiemment la trilogie de La batalla de Chile au sein de la Cuba révolutionnaire, alors que le drame chilien suscite des solidarités multiples à l’échelle internationale. Dans un troisième temps, nous retraçons l’itinéraire de l’exilé chilien dans les années 1980 et 1990, entre Espagne et voyages/aventures créatives, principalement en collaboration avec la Télévision nationale espagnole. L’obstination chilienne demeure, malgré l’éloignement : elle est nourrie par l’expérience d’autres horizons. Enfin, nous consacrons la dernière partie au cinéma documentaire de Patricio Guzmán post-dictature, marqué par des engagements mémoriels exigeants, ainsi que des bouleversements de sa méthode de création. Le réalisateur confirme son statut de référence du documentaire mondial, ainsi que la puissance de ses réseaux transnationaux. Ce travail conjugue contextualisations historiques et analyses des films (et de leurs possibilités d’existence).Les approches historiques et esthétiques permettent d’analyser tous les volets de l’existence d’une œuvre d’art, en nourrissant les sciences humaines d’une analyse macro qui interroge les échelles spatiales et historiques (du local au global). En utilisant également l’analyse esthétique comme révélateur du langage artistique pour discerner l’engagement d’un dépositaire de la création, on cherche à comprendre les chemins d’une œuvre d’art, à travers le temps et l’espace, avec une attention particulière portée aux diffusions et réceptions des films, au Chili comme ailleurs. Ce travail de thèse s’intéresse aux interactions dynamiques entre différentes thématiques qui façonne l’existence du cinéaste chilien (qui a cela en commun avec d’autres artistes à l’existence transnationale) : l’art et ses rapports au monde (engagements, mémoires, exil), la complexité du langage audiovisuel (toujours en mouvement, renouvelé par les transformations socioculturelles ainsi que l’évolution des techniques et supports), l’attrait pour un didactisme, une pédagogie guidée par le désir de partager, de se faire le témoin de l’histoire (passée et présente), etc. / This research work brings to light the itinerary of Patricio Guzmán, Chilean documentary filmmaker active since the sixties. With the help of an experimental and multidisciplinary approach, we are questioning the dynamic relationships between cinema, history and memories through the biography of an artist who becomes, gradually, a transnational mediator between Chile and the world. The chronological plan starts by studying the Chilean director’s artistic adolescence, between the fifties and the end of 1972, heart of the time of Salvador Allende’s Popular Unity. Then, we are interested in the seventies, when Patricio Guzmán leaves in exile after the coming of Pinochet’s dictatorship to power. Patiently, he creates The battle of Chile’s trilogy, in the revolutionary Cuba, while the Chilean tragedy generates multiples kinds of solidarities at the international level. In a third step, we retrace the Chilean exile’s itinerary in the eighties and nineties, between Spain and adventures of creative travels, mainly in collaboration with the Spanish National Television. The Chilean obstinacy stays, despites geographical distance : she’s nurtured by others horizon’s experiences. Lastly, we spend the last part of this research focusing on the post-dictatorship’s Patricio Guzmán’s cinema, marked by discerning memorialization’s commitments, as well as turmoil of his creation method. The director confirms his status of documentary’s global reference, as well as the power of his transnationals networks. This research work combines historical contextualization and movie’s analysis (besides of their existence’s possibilities). / Esta investigación se enfoca sobre el itinerario de Patricio Guzmán, documentalista chileno activo desde los años 1960. Con ayuda de un método pluridisciplinario experimental, interrogamos las relaciones dinámicas que unen cine, historia y memorias, por medio de la biografía de un artista que llega a ser, poco a poco, un mediador transnacional entre Chile y el mundo. El plan cronológico empieza por el estudio de su adolescencia artística, entre los años cincuenta y el fin de 1972, corazón del periodo de la Unidad Popular de Salvador Allende. Luego, nos enfocamos sobre los años 1970, cuando Patricio Guzmán entra en el exilio, después de la llegada al poder de la dictadura militar de Pinochet. Él crea, con paciencia, la trilogía de La batalla de Chile, dentro de la Cuba revolucionaria, mientras que el drama chileno genere múltiples solidaridades al nivel internacional. En un tercer momento, volvemos sobre el itinerario del exiliado chileno durante los años 1980 y 90, entre España y viajes/aventuras creativas, principalmente en colaboración con la Televisión Nacional Española. La obstinación chilena se queda, a pesar del alejamiento : es alimentada por la experiencia de otros horizontes. Finalmente, dedicamos la última parte al cine pos-dictadura de Patricio Guzmán, caracterizado por compromisos memoriales exigentes, así como algunos trastornos en su método de creación. El cineasta confirma así su estatuto de referencia del cine documental mundial, así como la potencia de sus redes transnacionales. Este trabajo de investigación combina contextualizaciones históricas y análisis de las películas (y sus posibilidades de existencia).
82

Esperança Equilibrista - Resistência feminina à ditadura militar no Brasil (1964-1985). / Women participate on the resitance against dicatorship in Brazil (1964-1985)

Joffily, Olivia Rangel 07 October 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-25T20:20:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 OliviaJoffily.pdf: 713342 bytes, checksum: cb5ed46ed0ce836d759c27139d0bcb58 (MD5) Previous issue date: 2005-10-07 / This work intends to review a period in Brazilian history, the military dictatorship (1964-1985), from the point of view of the oppressed, particularly the multiple and creative ways women participated on the resistance to the military regime, showing, through interviews and bibliographic research, their path and their contribution to the establishment of democracy. It attempts to build a different version of this period of our history, reconstructing the collective and individual paths of a group of women, in permanent interaction between these two views. In this way, by giving voice to this women, it intends to contribute to the recuperation of their actions as subjects and agents of this moment in Brazilian social history. For that, were collected life stories of 12 women, who talked about their participation in support activities, in the structure of political parties, in the underground period, in exile, in armed resistance and in the solitude of imprisonment and torture. / Este trabalho pretende resgatar parte de um período da história do Brasil, a ditadura militar (1964-1985), sob a ótica dos oprimidos, em particular as múltiplas e criativas formas de participação feminina na resistência ao regime militar, tornando visível, com entrevistas e pesquisa bibliográfica, sua trajetória e sua contribuição à conquista da democracia. Busca construir uma outra versão desse período de nossa história, reconstituindo a trajetória coletiva e individual de um grupo de mulheres, em permanente interação com essas duas instâncias. Dessa forma, dando voz a essas mulheres, pretende contribuir para o resgate de seu desempenho como sujeito e agente desse momento da história social brasileira. Para esse fim, foram coletados relatos tematizados de vida de 12 mulheres, que falaram sobre sua participação no apoio, na estrutura dos partidos, durante a clandestinidade e exílio, na luta armada e na solidão do cárcere e da tortura.
83

Esperança Equilibrista - Resistência feminina à ditadura militar no Brasil (1964-1985). / Women participate on the resitance against dicatorship in Brazil (1964-1985)

Joffily, Olivia Rangel 07 October 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T14:53:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 OliviaJoffily.pdf: 713342 bytes, checksum: cb5ed46ed0ce836d759c27139d0bcb58 (MD5) Previous issue date: 2005-10-07 / This work intends to review a period in Brazilian history, the military dictatorship (1964-1985), from the point of view of the oppressed, particularly the multiple and creative ways women participated on the resistance to the military regime, showing, through interviews and bibliographic research, their path and their contribution to the establishment of democracy. It attempts to build a different version of this period of our history, reconstructing the collective and individual paths of a group of women, in permanent interaction between these two views. In this way, by giving voice to this women, it intends to contribute to the recuperation of their actions as subjects and agents of this moment in Brazilian social history. For that, were collected life stories of 12 women, who talked about their participation in support activities, in the structure of political parties, in the underground period, in exile, in armed resistance and in the solitude of imprisonment and torture. / Este trabalho pretende resgatar parte de um período da história do Brasil, a ditadura militar (1964-1985), sob a ótica dos oprimidos, em particular as múltiplas e criativas formas de participação feminina na resistência ao regime militar, tornando visível, com entrevistas e pesquisa bibliográfica, sua trajetória e sua contribuição à conquista da democracia. Busca construir uma outra versão desse período de nossa história, reconstituindo a trajetória coletiva e individual de um grupo de mulheres, em permanente interação com essas duas instâncias. Dessa forma, dando voz a essas mulheres, pretende contribuir para o resgate de seu desempenho como sujeito e agente desse momento da história social brasileira. Para esse fim, foram coletados relatos tematizados de vida de 12 mulheres, que falaram sobre sua participação no apoio, na estrutura dos partidos, durante a clandestinidade e exílio, na luta armada e na solidão do cárcere e da tortura.
84

Imigrantes norte-americanos no Brasil : mito e realidade, o caso de Santa Barbara / North American immigrants in Brazil : myth and reality, the case of Santa Barbara

Aguiar, Leticia 15 August 2018 (has links)
Orientador: Hernani Maia Costa / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Economia / Made available in DSpace on 2018-08-15T00:16:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Aguiar_Leticia_M.pdf: 1633731 bytes, checksum: c17bac12fc673ab3170724f13e1f202c (MD5) Previous issue date: 2009 / Resumo: Este trabalho tem o objetivo de resgatar a trajetória de um grupo de imigrantes norte-americanos que se dirigiu para Santa Bárbara d'Oeste, estado de São Paulo, ao final da Guerra Civil Americana, bem como o mito e a realidade que a envolve. Esse grupo é apontado pela bibliografia como o de maior sucesso relativo, dentre todos aqueles que vieram para o Brasil. O período de análise compreende os anos de 1866 (ano em que se estabeleceram os primeiros imigrantes na região) até 1900. Concentrando as pesquisas em fontes documentais primárias, procuramos elaborar o panorama das relações (especialmente econômicas) que envolveram esses imigrantes em Santa Bárbara e arredores. Utilizando escrituras de compra e venda, hipotecas, contratos de empreitada e agrícolas, testamentos, procurações, lista de eleitores, registros de casamentos, registros de impostos de indústrias e profissões, reconstruímos as relações estabelecidas por esses imigrantes com a população local e também entre si. As fontes demonstram que, aos poucos, os norte-americanos foram se integrando à sociedade local, inclusive naturalizando-se e participando ativamente da política, adquirindo imóveis rurais e urbanos e inserindo-se na economia local, primeiramente com a agricultura comercial do algodão, seguida pela cana-de-açúcar (inclusive com produção de aguardente), e pela melancia. Na área urbana foram proprietários de negócios de secos e molhados, dentistas, médicos, ferreiros, entre outras profissões. / Abstract: This work aims to recover the history of a group of North American immigrants who went to Santa Bárbara d'Oeste, São Paulo state, at the end of the American Civil War, as well as the myth and the reality that surrounds it. This group is identified in the literature as the most successful one among all those who came to Brazil. The period of analysis covers the years from 1866 (when the first immigrants settled in the region) up to 1900. Focusing our research on primary sources, we attempted to elaborate the landscape of relations (especially economic) involving these immigrants in and around Santa Bárbara. Using deeds of purchase and selling, mortgages, contracts of service and agricultural societies, wills, letters of attorney, list of voters, marriage records, tax records of companies and professions, we analyzed the relationships established by these immigrants with the local population and among themselves. The documents show that, gradually, the North Americans integrated themselves into the local society, becoming naturalized and participating actively in politics, buying real estate in urban and rural areas and entering the local economy, primarily through commercial agriculture of cotton, then the cane sugar (including the production of aguardente - sugar cane rum), and watermelon. In urban areas they were owners of grocery stores, dentists, doctors, blacksmiths, among other professions. / Mestrado / Historia Economica / Mestre em Ciências Econômicas
85

A internacionalização do terror : o caso argentino

Braga, Leonardo Marmontel January 2012 (has links)
A internacionalização do terror no Cone Sul, durante as décadas de 70 e 80, consistiu na integração dos esforços de um grupo de países para combater um ―inimigo‖ comum: o comunismo. Argentina, Bolívia, Brasil, Chile, Paraguai e Uruguai – com apoio dos Estados Unidos – associaram suas forças militares e serviços secretos para desenvolver um plano de combate internacional contra a ―subversão comunista‖: a denominada Operação Condor. Através dela internacionalizou-se o terrorismo de Estado instaurado nesses países, disseminando a insegurança, a violência e o desrespeito aos direitos humanos em toda a região sul-americana, dando origem a uma verdadeira ―multinacional do terror‖. O Plano Condor visou evitar que a atuação das organizações guerrilheiras existentes nesses países pudesse levar a uma revolução semelhante à ocorrida em Cuba. A Argentina foi um importante ator dessa rede internacional de terror. Perseguiu, reprimiu e colaborou, de forma sistemática e com requintes de violência, na perseguição e no aniquilamento dos opositores do regime ditatorial argentino, bem como dos países vizinhos. Com o golpe de Estado de março de 1976, instalou-se na Argentina a ditadura civil-militar, denominada Proceso de Reorganización Nacional, banalizando o terrorismo do Estado e gerando um clima de insegurança e medo em toda a sociedade argentina. Nesta fase instaurou-se uma política estatal que cometeu diversos crimes de lesa humanidade, no marco do genocídio para alguns, ou do politicídio de vários militantes de movimentos de oposição, tornando-se esta a tática mais utilizada para combater as ideias ―subversivas‖. Milhares de cidadãos abandonaram o país tomando o rumo do exílio para salvar suas vidas, a de seus familiares e para seguir combatendo, desde o exterior, os usurpadores da liberdade na Argentina e lutando pela volta da democracia ao país. / The internationalization of terror in the Southern Cone, between the 70‘s and the 80‘s, was the integration of efforts of a group of countries to combat a ―common enemy‖: the communism. Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay – with support from the United States – connected its military forces and secret services to develop a plan to combat internationally the ―communist subversion‖: the named Operation Condor. It internationalized the State terrorism introduced in those countries, spreading insecurity, violence and disrespecting human rights in the entire South American region, giving rise to a genuine ―multinational of terror‖. The Operation Condor aimed to avoid that those guerrillas organizations, active in its countries, could lead to a revolution similar to which occurred in Cuba. Argentina was an important actor from that international network of terror. It persecuted, repressed and collaborated systematically and with refinements of violence in the harassment and the annihilation of enemies of the Argentinean dictatorial regime, such as from its neighbouring countries. With the coup d‟état of March of 1976 in Argentina it was installed the civil-military dictatorship named Proceso de Reorganización Nacional that trivialized State terrorism and generated an atmosphere of insecurity and fear for the Argentine society as whole. This stage introduced a State policy that committed several crimes against humanity, within the framework of genocide for some, or of the politicide of several militants of the opposition movements, making it the most widely used tactic to combat the ―subversive‖ ideas. Thousands of citizenships abandoned this country taking the road of exile to save their own lives, as well as their families‘ and to keep fighting against, from abroad, the usurpers of freedom in Argentina and struggling for the return of democracy to the country. / La internacionalización del terror en el Cono Sur, durante las décadas del 70 y 80, consistió en la integración de los esfuerzos de un grupo de países para combatir un ―enemigo‖ común: el comunismo. Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay y Uruguay – con el apoyo de los EE.UU. – asociaron sus fuerzas militares y sus servicios secretos para desarrollar un plan de combate internacional contra la ―subversión comunista‖: la denominada Operación Cóndor. Mediante ella se internacionalizó el terrorismo de Estado antes esos países, diseminando la inseguridad, la violencia y el desprecio de los derechos humanos a toda la región sudamericana, originando una verdadera ―multinacional del terror‖. El Operativo Cóndor estuvo destinado a evitar que las acciones de organizaciones guerrilleras existentes en esos países pudieran llevar a una revolución semejante a la que ocurrió en Cuba. La Argentina fue un importante actor de esa red internacional del terror. Persiguió, reprimió y colaboró, sistemática y violentamente, en la persecución y en el aniquilamiento de los opositores del régimen dictatorial argentino, así como lo de los países vecinos. Con el golpe de Estado de marzo de 1976, se estableció en la Argentina la dictadura civil-militar, denominada Proceso de Reorganización Nacional, banalizando el terrorismo de Estado y generando una atmosfera de inseguridad y de miedo a toda la sociedad argentina. En esta fase se introdujo una política estatal que cometió diversos crímenes de lesa humanidad, en el marco del genocidio para algunos, o del politicidio de varios militantes de movimientos de oposición, convirtiéndose esta la táctica más utilizada para combatir las ideas "subversivas". Miles de ciudadanos abandonaron el país tomando el rumbo del exilio para salvar sus vidas, la de sus familiares y para seguir combatiendo, desde afuera, los usurpadores de la libertad en la Argentina y luchando por el regreso de la democracia al país.
86

A internacionalização do terror : o caso argentino

Braga, Leonardo Marmontel January 2012 (has links)
A internacionalização do terror no Cone Sul, durante as décadas de 70 e 80, consistiu na integração dos esforços de um grupo de países para combater um ―inimigo‖ comum: o comunismo. Argentina, Bolívia, Brasil, Chile, Paraguai e Uruguai – com apoio dos Estados Unidos – associaram suas forças militares e serviços secretos para desenvolver um plano de combate internacional contra a ―subversão comunista‖: a denominada Operação Condor. Através dela internacionalizou-se o terrorismo de Estado instaurado nesses países, disseminando a insegurança, a violência e o desrespeito aos direitos humanos em toda a região sul-americana, dando origem a uma verdadeira ―multinacional do terror‖. O Plano Condor visou evitar que a atuação das organizações guerrilheiras existentes nesses países pudesse levar a uma revolução semelhante à ocorrida em Cuba. A Argentina foi um importante ator dessa rede internacional de terror. Perseguiu, reprimiu e colaborou, de forma sistemática e com requintes de violência, na perseguição e no aniquilamento dos opositores do regime ditatorial argentino, bem como dos países vizinhos. Com o golpe de Estado de março de 1976, instalou-se na Argentina a ditadura civil-militar, denominada Proceso de Reorganización Nacional, banalizando o terrorismo do Estado e gerando um clima de insegurança e medo em toda a sociedade argentina. Nesta fase instaurou-se uma política estatal que cometeu diversos crimes de lesa humanidade, no marco do genocídio para alguns, ou do politicídio de vários militantes de movimentos de oposição, tornando-se esta a tática mais utilizada para combater as ideias ―subversivas‖. Milhares de cidadãos abandonaram o país tomando o rumo do exílio para salvar suas vidas, a de seus familiares e para seguir combatendo, desde o exterior, os usurpadores da liberdade na Argentina e lutando pela volta da democracia ao país. / The internationalization of terror in the Southern Cone, between the 70‘s and the 80‘s, was the integration of efforts of a group of countries to combat a ―common enemy‖: the communism. Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay – with support from the United States – connected its military forces and secret services to develop a plan to combat internationally the ―communist subversion‖: the named Operation Condor. It internationalized the State terrorism introduced in those countries, spreading insecurity, violence and disrespecting human rights in the entire South American region, giving rise to a genuine ―multinational of terror‖. The Operation Condor aimed to avoid that those guerrillas organizations, active in its countries, could lead to a revolution similar to which occurred in Cuba. Argentina was an important actor from that international network of terror. It persecuted, repressed and collaborated systematically and with refinements of violence in the harassment and the annihilation of enemies of the Argentinean dictatorial regime, such as from its neighbouring countries. With the coup d‟état of March of 1976 in Argentina it was installed the civil-military dictatorship named Proceso de Reorganización Nacional that trivialized State terrorism and generated an atmosphere of insecurity and fear for the Argentine society as whole. This stage introduced a State policy that committed several crimes against humanity, within the framework of genocide for some, or of the politicide of several militants of the opposition movements, making it the most widely used tactic to combat the ―subversive‖ ideas. Thousands of citizenships abandoned this country taking the road of exile to save their own lives, as well as their families‘ and to keep fighting against, from abroad, the usurpers of freedom in Argentina and struggling for the return of democracy to the country. / La internacionalización del terror en el Cono Sur, durante las décadas del 70 y 80, consistió en la integración de los esfuerzos de un grupo de países para combatir un ―enemigo‖ común: el comunismo. Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay y Uruguay – con el apoyo de los EE.UU. – asociaron sus fuerzas militares y sus servicios secretos para desarrollar un plan de combate internacional contra la ―subversión comunista‖: la denominada Operación Cóndor. Mediante ella se internacionalizó el terrorismo de Estado antes esos países, diseminando la inseguridad, la violencia y el desprecio de los derechos humanos a toda la región sudamericana, originando una verdadera ―multinacional del terror‖. El Operativo Cóndor estuvo destinado a evitar que las acciones de organizaciones guerrilleras existentes en esos países pudieran llevar a una revolución semejante a la que ocurrió en Cuba. La Argentina fue un importante actor de esa red internacional del terror. Persiguió, reprimió y colaboró, sistemática y violentamente, en la persecución y en el aniquilamiento de los opositores del régimen dictatorial argentino, así como lo de los países vecinos. Con el golpe de Estado de marzo de 1976, se estableció en la Argentina la dictadura civil-militar, denominada Proceso de Reorganización Nacional, banalizando el terrorismo de Estado y generando una atmosfera de inseguridad y de miedo a toda la sociedad argentina. En esta fase se introdujo una política estatal que cometió diversos crímenes de lesa humanidad, en el marco del genocidio para algunos, o del politicidio de varios militantes de movimientos de oposición, convirtiéndose esta la táctica más utilizada para combatir las ideas "subversivas". Miles de ciudadanos abandonaron el país tomando el rumbo del exilio para salvar sus vidas, la de sus familiares y para seguir combatiendo, desde afuera, los usurpadores de la libertad en la Argentina y luchando por el regreso de la democracia al país.
87

A internacionalização do terror : o caso argentino

Braga, Leonardo Marmontel January 2012 (has links)
A internacionalização do terror no Cone Sul, durante as décadas de 70 e 80, consistiu na integração dos esforços de um grupo de países para combater um ―inimigo‖ comum: o comunismo. Argentina, Bolívia, Brasil, Chile, Paraguai e Uruguai – com apoio dos Estados Unidos – associaram suas forças militares e serviços secretos para desenvolver um plano de combate internacional contra a ―subversão comunista‖: a denominada Operação Condor. Através dela internacionalizou-se o terrorismo de Estado instaurado nesses países, disseminando a insegurança, a violência e o desrespeito aos direitos humanos em toda a região sul-americana, dando origem a uma verdadeira ―multinacional do terror‖. O Plano Condor visou evitar que a atuação das organizações guerrilheiras existentes nesses países pudesse levar a uma revolução semelhante à ocorrida em Cuba. A Argentina foi um importante ator dessa rede internacional de terror. Perseguiu, reprimiu e colaborou, de forma sistemática e com requintes de violência, na perseguição e no aniquilamento dos opositores do regime ditatorial argentino, bem como dos países vizinhos. Com o golpe de Estado de março de 1976, instalou-se na Argentina a ditadura civil-militar, denominada Proceso de Reorganización Nacional, banalizando o terrorismo do Estado e gerando um clima de insegurança e medo em toda a sociedade argentina. Nesta fase instaurou-se uma política estatal que cometeu diversos crimes de lesa humanidade, no marco do genocídio para alguns, ou do politicídio de vários militantes de movimentos de oposição, tornando-se esta a tática mais utilizada para combater as ideias ―subversivas‖. Milhares de cidadãos abandonaram o país tomando o rumo do exílio para salvar suas vidas, a de seus familiares e para seguir combatendo, desde o exterior, os usurpadores da liberdade na Argentina e lutando pela volta da democracia ao país. / The internationalization of terror in the Southern Cone, between the 70‘s and the 80‘s, was the integration of efforts of a group of countries to combat a ―common enemy‖: the communism. Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay – with support from the United States – connected its military forces and secret services to develop a plan to combat internationally the ―communist subversion‖: the named Operation Condor. It internationalized the State terrorism introduced in those countries, spreading insecurity, violence and disrespecting human rights in the entire South American region, giving rise to a genuine ―multinational of terror‖. The Operation Condor aimed to avoid that those guerrillas organizations, active in its countries, could lead to a revolution similar to which occurred in Cuba. Argentina was an important actor from that international network of terror. It persecuted, repressed and collaborated systematically and with refinements of violence in the harassment and the annihilation of enemies of the Argentinean dictatorial regime, such as from its neighbouring countries. With the coup d‟état of March of 1976 in Argentina it was installed the civil-military dictatorship named Proceso de Reorganización Nacional that trivialized State terrorism and generated an atmosphere of insecurity and fear for the Argentine society as whole. This stage introduced a State policy that committed several crimes against humanity, within the framework of genocide for some, or of the politicide of several militants of the opposition movements, making it the most widely used tactic to combat the ―subversive‖ ideas. Thousands of citizenships abandoned this country taking the road of exile to save their own lives, as well as their families‘ and to keep fighting against, from abroad, the usurpers of freedom in Argentina and struggling for the return of democracy to the country. / La internacionalización del terror en el Cono Sur, durante las décadas del 70 y 80, consistió en la integración de los esfuerzos de un grupo de países para combatir un ―enemigo‖ común: el comunismo. Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay y Uruguay – con el apoyo de los EE.UU. – asociaron sus fuerzas militares y sus servicios secretos para desarrollar un plan de combate internacional contra la ―subversión comunista‖: la denominada Operación Cóndor. Mediante ella se internacionalizó el terrorismo de Estado antes esos países, diseminando la inseguridad, la violencia y el desprecio de los derechos humanos a toda la región sudamericana, originando una verdadera ―multinacional del terror‖. El Operativo Cóndor estuvo destinado a evitar que las acciones de organizaciones guerrilleras existentes en esos países pudieran llevar a una revolución semejante a la que ocurrió en Cuba. La Argentina fue un importante actor de esa red internacional del terror. Persiguió, reprimió y colaboró, sistemática y violentamente, en la persecución y en el aniquilamiento de los opositores del régimen dictatorial argentino, así como lo de los países vecinos. Con el golpe de Estado de marzo de 1976, se estableció en la Argentina la dictadura civil-militar, denominada Proceso de Reorganización Nacional, banalizando el terrorismo de Estado y generando una atmosfera de inseguridad y de miedo a toda la sociedad argentina. En esta fase se introdujo una política estatal que cometió diversos crímenes de lesa humanidad, en el marco del genocidio para algunos, o del politicidio de varios militantes de movimientos de oposición, convirtiéndose esta la táctica más utilizada para combatir las ideas "subversivas". Miles de ciudadanos abandonaron el país tomando el rumbo del exilio para salvar sus vidas, la de sus familiares y para seguir combatiendo, desde afuera, los usurpadores de la libertad en la Argentina y luchando por el regreso de la democracia al país.
88

El exilio interior de José Jiménez Lozano. Estudio de una propuesta narrativa singular

Moreno González, Santiago 26 June 2008 (has links)
José Jiménez Lozano es un escritor singular dentro del panorama literario hispánico de las últimas décadas. Su obra es vasta y diversa y a esta observación inicial no escapa su narrativa, género en el que el escritor se muestra más prolífico. A pesar de la diversidad aparente, existe una notable unidad subyacente a toda la obra de José Jiménez Lozano. Esta unidad reposa no sólo sobre el regreso constante a unos mismos asuntos sino también sobre los planteamientos o fundamentos de los que parte su creación literaria. El escritor reflexiona sobre su obra y deja diseminado, a través de las diversas manifestaciones de su prosa de ideas, un discurso sobre la escritura que este trabajo sintetiza, valorando, asimismo, la coherencia entre esta reflexión y la praxis literaria. / José Jiménez Lozano is a unique writer in the Hispanic literary scene of these last decades. His work is vast and diverse, and this initial observation does not escape his narrative, which genre the write demonstrates more prolifically. Despite the apparent diversity, there is outstanding unity underlying Jiménez Lozano´ entire work. This unity lies not only on the constant return to the same matters, but also on the approaches or the reasons, from which his literary work begins. The writer reflects over his work ant lets his ideas expand through the diverse manifestations of his ideas on prose. It is a talk about the rhetorical writing of this work, valuing the coherent existence between reflection and literary practice

Page generated in 0.0439 seconds