• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 366
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 11
  • 4
  • 4
  • 3
  • Tagged with
  • 369
  • 369
  • 369
  • 133
  • 128
  • 126
  • 119
  • 105
  • 86
  • 81
  • 69
  • 65
  • 57
  • 53
  • 50
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
321

Educação bilíngue para surdos do 5 ano da educação básica: um estudo sobre a produção textual em libras e em português escrito em sala inclusiva e sala especial

Keyla Maria Santana da Silva 06 October 2014 (has links)
A inclusão educacional de surdos representou um avanço nas políticas públicas brasileiras. Ela trouxe consigo a necessidade de reflexões sobre o processo de aquisição da Libras e do Português escrito, questões essas que ainda demandam estudos pelo fato de não podermos afirmar que são questões resolvidas. Sabemos que o surdo apresenta características especiais no que tange a sua comunicação, que precisam ser respeitadas a fim de que possa superar a grande barreira que ainda se coloca à sua frente pela dificuldade que a escola bilíngue apresenta para trabalhar com ele na produção de textos escritos em português. O objetivo deste trabalho foi analisar a produção textual em Libras e em Português escrito de alunos surdos do 5 ano da Educação Básica em escolas públicas da cidade de Recife. Para tratar do tema nos fundamentamos em autores, dentre outros: Quadros, Lodi, Botelho, Marcuschi, Mittler, Fernandes, Koch, Felipe, Krashen, que investigaram aspectos linguísticos relacionados com processos de funcionamento do sistema linguístico, textualização e interlíngua. Realizamos uma pesquisa de cunho qualitativo descritivo, pesquisando em quatro escolas públicas, textos de doze alunos surdos e entrevistando quatro professores pertencentes a essas escolas. Constatamos que os textos dos alunos das salas especiais apresentaram um leve ganho no que concerne à coesão e coerência e estágios de interlíngua, em relação aqueles dos alunos surdos que frequentavam as salas inclusivas. No entanto, esse resultado deveria ter mostrado ganhos muito mais expressivos nas salas especiais, dadas as melhores condições de que dispõem, demonstrando que precisamos manter-nos atentos para questões pedagógicas que envolvem esse processo e que talvez não estejam sendo devidamente aproveitadas. Esperamos estar contribuindo para ampliar as reflexões sobre o contexto de formação dos profissionais que lidam com surdos, e, consequentemente trazer melhorias para o desempenho desses alunos, na escrita em língua portuguesa.
322

Libras, prá que te quero?: a apropriação dos multiletramentos por alunos surdos do Letras/Libras

Ana Maria Zulema Pinto Cabral da Nóbrega 26 May 2015 (has links)
A educação de surdos, ao longo da história, tem recebido influências de diferentes filosofias educacionais, dentre as quais se destacam o Oralismo, a Comunicação Total e o Bilinguísmo. A Lei 10.436/02 reconhece a Língua Brasileira de Sinais (Libras) como a língua natural dos surdos brasileiros e lhes assegura o ensino da Libras como L1 e do Português escrito como L2. Para atender a essas exigências a Universidade Federal da Paraíba (UFPB) em parceria com a Universidade Aberta do Brasil (UAB), propõe o curso de Licenciatura em Letras/Libras, na modalidade Educação a Distância, doravante EAD, no ano de 2010. A turma pioneira, encerrada em 2013.2, recebeu alunos surdos e ouvintes. Nesta perspectiva, o curso por ser na modalidade EAD, requer e, ao mesmo tempo, oferece ao seu aluno, dentre outras propostas, práticas de multiletramentos, que exigem o uso e conhecimento da Libras como L1. Neste sentido, questionamos: como está o conhecimento linguístico da Libras que os surdos detêm ao ingressarem na Universidade? Como esses sujeitos estão lidando com as novas práticas de multiletramentos exigidas pelas novas tecnologias informacionais? Frente a tal realidade, esta pesquisa teve como objetivo investigar as contribuições linguísticas da Libras, adquiridas durante o Curso de Letras/Libras UAB/UFPB - que favoreceram às inúmeras possibilidades de práticas de multiletramentos dos seus alunos surdos. Para alcançarmos nosso intuito realizamos, no período entre 23 de maio a 06 de junho de 2014, entrevistas com quatro sujeitos surdos da Cidade de Campina Grande PB, que ingressaram na turma pioneira do curso supracitado. Posteriormente, consultamos o Projeto Político Pedagógico e roteiros semanais das disciplinas cujas ementas tratavam: a) ensino de Libras como L1 e b) abordaram conteúdos linguístico de Libras. Na análise, comparamos as falas dos sujeitos com as proposituras das atividades selecionadas. Como referencial teórico desta pesquisa adotamos os estudos enunciativos de Bakhtin, os estudos socioculturais de letramento de Rojo, Street, Lemke, além das pesquisas acerca da aquisição tardia da Libras como L1 para os surdos, bem como do ensino Bilíngue para estes desenvolvidas por Souza e Quadros. Identificamos, a partir dos dados analisados, que os sujeitos investigados: a) Tiveram aquisição tardia da sua L1, a Libras; b) Ingressaram na Universidade com déficits de conhecimentos linguísticos básicos da sua L1, Libras; c) Tiveram, pela primeira vez, a oportunidade de estudar aspectos linguísticos da Libras no Curso de Letras/Libras; e d) Que a apropriação dos conhecimentos linguísticos contribuiu para a ampliação de diferentes práticas de multiletramentos de seus alunos surdos, através do uso dos recursos da tecnologia informacional e de um maior acesso às informações veiculadas na mídia, propiciando produções acadêmicas e literárias. Nesta perspectiva, o presente estudo, não só identifica a relação dos conhecimentos linguísticos da Libras com as diferentes práticas de letramentos, mas também oferece uma visão panorâmica de como foi a educação básica dos sujeitos investigados além de trazer contribuições significativas para a educação de surdos e de se constituir importante subsídio para as futuras investigações nas áreas de surdez, multiletramentos e EAD. / The education to the deaf, throughout history, has received influences of different educational philosophies, among which stand out the oralism, Total Communication and bilingualism. Law 10,436 / 02 - regulated by Decree 5626/05 - LIBRAS recognizes as the natural language of Brazilian deaf and ensures these teaching LIBRAS as L1 and L2 writing Portuguese. This Decree establishes that teacher training should occur in LIBRAS courses Letters / LIBRAS. Meeting these requirements UFPB, in partnership with the Open University of Brazil (UAB), proposes the Degree in Letters / LIBRAS in Distance Education mode, beyond the EAD in the year 2010. The pioneer class, closed at 2013.2, received deaf students and listeners. By this way, the course offered by UFPB, being in DL mode, and requires at the same time, offers your students practice multiple literacies. However, on the basis of such practices is the use and knowledge of L1. In this sense, we ask: how is the linguistic knowledge of the LIBRAS to deaf to hold the University ingression? How the deaf are dealing with the new practices of multiliteracies required by new information technologies? Faced with this reality, this research had as main objective to investigate the LIBRAS linguistic contributions, acquired during the course of Letters / LIBRAS - UAB / UFPB - which favored the numerous possibilities of practical multiliteracies of their deaf students. The reports of the deafwere collected in interviews conducted during the period from May 28 to June 5, 2014, with four deaf citizens of the City of Campina Grande - PB, who joined the pioneer class of the aforementioned course. Our theoretical framework was based on studies of enunciative Bakhtin, in sociocultural studies of literacy Rojo, Street, Lemke, in addition to research on the late acquisition of LIBRAS as L1 for the deaf and Bilingual education for these developed by Souza and Quadros. Based upon the above theoretical and the data collected identified that investigated subjects: a) They had delayed acquisition of their L1, the LIBRAS; b) entered the University with deficits in basic linguistic knowledge of their L1, LIBRAS; c) They had, for the first time, the opportunity to study linguistic aspects of LIBRAS in the Course of Arts / LIBRA Sand d) by appropriating the language skills of LIBRAS, offered in the aforementioned course, have their practices of multiliteracies enlarged. In this perspective, this study not only identifies the relationship of language knowledge of LIBRAS with different literacies practices but provides an overview of how basic education was the subject investigated.
323

Os olhares dos surdos : traduzindo as fronteiras da escola

Oliveira, Monica Duso de January 2002 (has links)
Esta pesquisa está marcada pela fala dos surdos e comentários que faço sobre as mesmas, trazendo as representações que fazem sobre as Fronteiras da escola especial. Foi realizada na cidade de Caxias do Sul, na Escola Municipal de Ensino Fundamental Helen Keller, trazendo depoimentos de surdos do Ensino Médio, Ensino Fundamental e instrutores surdos que trabalham na escola. A partir destes depoimentos, faço uma incursão teórica dentro da referida instituição, trazendo o cotidiano da mesma, a partir de como os alunos se vêem representados dentro dela e como esta faz a representação dos surdos e da surdez. Não trata-se de uma releitura de falas, mas sim uma imersão nestas Fronteiras, que ficam veladas nas ações que são vivenciadas pelos surdos. Assim, através destas narrativas, trago reflexões acerca da educação de surdos, e as marcas do Pós-colonialismo, imersos nas falas de quem participa de um processo, sem muito interagir ou participar das decisões ouvintistas que ainda permeiam um trabalho educacional.
324

O processo de ensino-aprendizagem de libras por meio do moodle da UAB-UFSCar

Campos, Mariana de Lima Isaac Leandro 27 August 2015 (has links)
Submitted by Bruna Rodrigues (bruna92rodrigues@yahoo.com.br) on 2016-09-21T11:24:48Z No. of bitstreams: 1 TeseMLILC.pdf: 3309474 bytes, checksum: 7f5e8a1261cc20c8c1596642b52fda34 (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-09-21T18:20:57Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TeseMLILC.pdf: 3309474 bytes, checksum: 7f5e8a1261cc20c8c1596642b52fda34 (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-09-21T18:21:03Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TeseMLILC.pdf: 3309474 bytes, checksum: 7f5e8a1261cc20c8c1596642b52fda34 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-09-21T18:21:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1 TeseMLILC.pdf: 3309474 bytes, checksum: 7f5e8a1261cc20c8c1596642b52fda34 (MD5) Previous issue date: 2015-08-27 / Não recebi financiamento / The development of Libras teaching-learning conditions for distance education is necessary in the Universidade Federal de São Carlos (Ufscar) and other higher education institutions. It is pivotal discussing the topic since there are few researches about it. This study presents the researches and analyses of Libras teaching-learning aspects as a second language in distance education by Learning Management System (LMS) and via Moodle. To that end, the research considered the environment suitableness and the communication and interaction processes between the LMS agents (students, tutors and professors). A mixed method (qualitative and quantitative) was applied to on-line questionnaires regarding the Libras I course from the Education and Musical Education departments in UAB-Ufscar. Further, the agents’ opinions and perceptions concerning the tools, the pedagogical procedures and the learning/teaching interaction were analyzed. The analysis was based on Bakhtin’s theoretical assumptions regarding the fundamental dialogical interactions in the language teaching-learning process, which was applied to Libras in this study. The subjects surveyed were 103 students (whose data were clustered in Study 1); 9 virtual tutors (whose data were clustered in Study 2) and 3 professors (whose data were clustered in Study 3). A protocol was set up to analyze this data and according to it, for Study 1, the data was organized and split in the following categories: a) Tools; b) Pedagogical procedures; c) Learning aspects. For Study 2: a) Virtual tutoring experiences; b) LMS tools; c) Interaction and learning. For Study 3: a) Virtual teaching experiences; b) Distance interaction with students. The opinions and perceptions regarding different items got good ratings by the LMS agents and the course, in general, seems to have reached its goals. The researchers analyzed the propositions shown by the agents and they indicate an enhancement of Libra courses in order to make them more accessible to hearing students. / Este trabalho pretende contribuir com a Universidade Federal de São Carlos (Ufscar), e outras instituições de Educação Superior, na melhoria da qualidade do ensino-aprendizagem da disciplina de Libras na modalidade a distância, temática sobre a qual há poucas pesquisas e investigações. Neste estudo, apresentam-se pesquisa e análise de aspectos do ensino aprendizagem da Libras como segunda língua a distância, por meio de Ambiente Virtual de Aprendizagem (AVA), via Moodle, considerando a adequação desse ambiente e o processo de comunicação e interação entre os agentes do AVA: alunos, tutores e docentes. Optou-se por método misto (qualitativo e quantitativo), com aplicação de questionários eletrônicos (online) referentes à disciplina de Libras I dos cursos de licenciatura em Educação Musical e de Pedagogia a distância oferecidos pela UAB-Ufscar, com subsequente análise das avaliações e percepções de cada agente, no que se refere às ferramentas, aos procedimentos pedagógicos e à aprendizagem/ensino/interação. As análises basearam-se nos pressupostos teóricos propostos por Bakhtin em relação às interações dialógicas consideradas fundamentais para o processo de ensino aprendizagem de língua e, neste estudo, especificamente da Libras. Os sujeitos da presente pesquisa foram os 103 alunos (cujos dados foram agrupados no Estudo 1); nove tutores virtuais (cujos dados foram agrupados no Estudo 2) e três docentes (cujos dados foram agrupados no Estudo 3). Para a análise desses dados, foi organizado um protocolo segundo o qual, no Estudo 1, os dados foram organizados e divididos nas seguintes categorias: a) Ferramentas; b) Procedimentos pedagógicos e c) Aspectos da aprendizagem; no Estudo 2, nas categorias: a) Experiência na tutoria virtual; b) Ferramentas do AVA e c) Interação e aprendizagem; e no Estudo 3, nas categorias: a) Experiência na docência virtual e b) Interação a distância com alunos. As avaliações e percepções em relação aos diferentes itens receberam, em geral, boa avaliação por parte dos agentes do AVA e a disciplina, de forma geral, parece ter alcançado seus objetivos. As proposições apresentadas pelos agentes e analisadas pela pesquisadora vão na direção de aprimoramento cada vez maior da oferta da Libras de forma a torná-la mais acessível a alunos ouvintes.
325

Atuação de intérpretes de língua de sinais na pósgraduação lato sensu: estratégias adotadas no processo dialógico

Santiago, Vânia de Aquino Albres 06 February 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T19:46:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1 4950.pdf: 1203614 bytes, checksum: 1c2fe0c923baacf3719c45fc6274ffeb (MD5) Previous issue date: 2013-02-06 / Financiadora de Estudos e Projetos / The challenge of the inclusion of people with disabilities in different segments of social relations is not new and it is undoubtedly a complex process. In formal education deaf students are also offered an interpretation service performed by a Translator/ Interpreter of Brazilian Sign Language, in this dissertation referred to as educational interpreter (EI). Thus, under the assumptions of enunciative-discursive perspective, the objective of this study is to identify (1) strategies adopted in the interpretation from Portuguese to Brazilian Sign Language in the context of a Lato sensu graduate course and (2) influences experienced by an interpreter in this activity. The methodology adopted was participant ethnographic research, since it enables forms of interaction between the researcher and the subjects that no other technique does. In this study Libras interpreters (the author and other professional researcher invited) participated, in addition, an adult deaf student, a professor and other hearing students took part. Data collection was conducted through video recording of the interpretation of the classes in the university s classroom. The classes analyzed (part of a specialization course on "Sustainability - in the context of construction / architecture) had as subject "Energy Efficiency." The activity of educational interpreting, especially in higher education is a difficult task since it involves not only technical knowledge, but also conceptual, social, academic and linguistic knowledge related to the course theme. At that point, we realized that active-dialogical understanding and interaction weave the IE s and the student s knowledge, who are active subjects in the productive chain of meaning, with the clear goal of promoting student's learning. / O desafio da inclusão de pessoas com deficiência nos diferentes segmentos das relações sociais não é algo novo, trata-se sem dúvida de um processo complexo. Na educação formal, o estudante surdo é também atendido em suas especificidades linguísticas por meio do serviço do Tradutor/Intérprete de Língua Brasileira de Sinais (TILS), nesta dissertação chamado de Intérprete Educacional (IE). Assim, sob os pressupostos da perspectiva enunciativo-discursiva, o objetivo deste estudo foi identificar estratégias adotadas na interpretação do português para a Libras no contexto da pós-graduação lato sensu e influências sofridas pelo intérprete em sua atividade de interpretação. A metodologia da pesquisa etnográfica participante, em que se baseia este trabalho, é uma modalidade que possibilita formas de interação entre o pesquisador e os sujeitos que abrem fontes de informação que nenhuma outra técnica permite. Portanto, os participantes deste estudo foram dois intérpretes de Libras (a autora pesquisadora e outro profissional convidado), que se revezavam na atividade de interpretação em sala de aula, um aluno surdo adulto, professores do referido curso e demais alunos ouvintes da sala de aula. A coleta de dados foi realizada por meio de vídeo gravação das interpretações das aulas, em sala de aula da universidade. As aulas analisadas tinham a temática ―Eficiência Energética‖, ministrada em um curso de especialização em Sustentabilidade no contexto da construção civil/arquitetura. A atividade do Intérprete Educacional, em especial no ensino superior e na pós-graduação, constitui uma difícil tarefa, a começar pelos conhecimentos técnicos, conceituais, sócio-acadêmicos, de mundo e relacionados à temática do curso a que se destina a interpretação, e também das exigências quanto a conhecimentos linguísticos. Nesse ponto chegamos à conclusão de que a compreensão ativo-dialógica e a interação, tramam o saber do IE e o saber do aluno, sujeitos ativos na cadeia produtiva dos sentidos, com o objetivo claro de favorecer a aprendizagem do aluno.
326

Uma proposta de protocolo de codificação de libras para sistemas de tv digital.

Lemos, Felipe Herminio 29 August 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:36:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Arquivototal.pdf: 2561986 bytes, checksum: 74797f211d7b343c444badcf4d968ad1 (MD5) Previous issue date: 2012-08-29 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Nowadays, the digital television systems do not have specific standards for sign languages (SL). The solution used in TV is to transmit a window with a SL interpreter over the video program. This solution is ineffective in several aspects: it has high operational costs, is dependent of a interpreter, and distract nondeaf viewers. In addition, it does not respects the regional differences in SLs. To reduce these problems, the main objective of this work is to propose a protocol to encode and transmit Brazilian sign language (LIBRAS) windows into digital television systems. In this propose, the frames of LIBRAS windows are not transmitted. Instead, a set of codes is transmitted, where each code is related to a visual representation of a sign in LIBRAS stored in the TV receiver. Thus it is possible to respect the regional differences of SL and to reduce the used bandwidth. Additionally, some strategies to represent sound effects, voice intonation and emotion nuances are also being investigated. / Os sistemas de TV Digital atuais não possuem padronização específica para língua de sinais (LS). A solução utilizada na TV nos dias de hoje, consiste em transmitir uma janela com um intérprete de LS sobreposto ao vídeo do programa. Esta solução se mostra ineficaz em vários aspectos: possui um alto custo operacional, é dependente de um intérprete em tempo integral, além de distrair os telespectadores que não são surdos. Além disso, a geração de uma mesma janela para todos os usuários, não respeita as diferenças regionais das LS. Para reduzir esses problemas, o objetivo principal desse trabalho é propor um protocolo que viabilize a codificação e transmissão de janelas em Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) para sistemas de televisão digital. Nessa proposta, os quadros do vídeo da janela de LIBRAS não são transmitidos. Em vez disso, é transmitido um conjunto de códigos, em que cada código está relacionado à representação visual de um sinal de LIBRAS armazenada no receptor. Dessa forma, é possível respeitar as diferenças regionais e reduzir a largura de banda utilizada na transmissão. Adicionalmente, também são investigadas estratégias para representar efeitos sonoros, entonação de voz e nuances emocionais na sinalização.
327

Convergência digital para apoio ao ensino de libras, com ênfase na web e no sistema brasileiro de tv digital

Santos Junior, Edson Benedito dos [UNESP] 08 August 2011 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:29:40Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2011-08-08Bitstream added on 2014-06-13T20:09:02Z : No. of bitstreams: 1 santosjunior_eb_me_sjrp.pdf: 1153820 bytes, checksum: b4169896f1f3a141d6eafce84ea8b861 (MD5) / Este trabalho apresenta uma proposta que visa contribuir com a crescente demanda de aprendizagem da Linguagem Brasileira de Sinais (LIBRAS), oficializada em 2002 (Decreto- Lei nº 10.436, de 24/04/2002). A intenção é apoiar o Decreto-Lei nº 10.436, que determina que todos os sistemas de ensino ofereçam, obrigatoriamente, uma educação bilíngüe (LIBRAS e Português), como direito aos alunos surdos. Adicionalmente, determina que o ensino de LIBRAS deva ser parte integrante dos currículos de todos os Cursos de Educação Especial, Fonoaudiologia e Magistério, em seu nível médio e superior. Contudo, há grande carência de conteúdos e intérpretes de LIBRAS no meio educacional - o que afeta diretamente a aprendizagem e a inclusão social dos surdos. Segundo a Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos, é grande a necessidade de educadores capacitados e que estejam geograficamente disponíveis para atender toda a demanda. Neste contexto, foi concebido e desenvolvido um sistema Web para a produção flexível de conteúdos educacionais, compostos por vídeos com legenda escrita e janelas com intérpretes de LIBRAS. Optou-se por um tradutor/intérprete humano após análises dos problemas ainda enfrentados pelos tradutores automáticos de LIBRAS-Português. Os conteúdos podem ser elaborados de acordo com a necessidade e adequação ao contexto das aulas e do público alvo, sem requerer especialistas em Informática. Esse conteúdo é convertido automaticamente para ser visualizado em ambientes Web e em ambientes que usam o padrão Ginga-NCL, como da IPTV e da TV Digital Aberta (TVDA) no Brasil. A janela de intérprete de LIBRAS é controlada pelo usuário, podendo ficar oculta ou ser ajustada quanto ao tamanho e posição. O trabalho foi pautado na legislação e em Normas Técnicas brasileiras. Para o desenvolvimento do sistema proposto foi utilizado o sistema de banco de dados MySQL e tecnologia associadas as linguagens / This work presents a proposal to contribute to the growing demand in learning Brazilian Sign Language (LIBRAS), officially adopted in 2002 (Decree-Law No. 10.436, 04/24/2002). The intention is to support the Decree-Law No. 10.436, which mandates that all school systems offer, necessarily, a bilingual education (LIBRAS and Portuguese), as right to deaf students. Additionally, determines that the teaching of LIBRAS must be part of curricula of all courses of Special Education, Speech Therapy and Magisterium, in high school and college courses. However, there is great lack of the content and interpreters of the LIBRAS in the educational environment - which directly affects learning and social inclusion of deaf. According to the National Federation of the Education and Integration of Deaf there is still a great need for LIBRAS contents and interpreters in the educational environment. Moreover, it is important the availability of people skilled in LIBRAS in geographically appropriate locations to support the regional demands. In this context a Web system was designed and developed aiming a flexible production of educational content, consisted of videos with subtitles and windows with LIBRAS interpreters. It was decided to work with LIBRAS interpreters after an analysis of the problems still faced by automatic translators LIBRAS-Portuguese. The Contents can be developed in accordance with the need and suitability of classroom environment, without requiring informatics specialists. This content is automatically converted to be viewed in Web environments and in environments that use the standard Ginga-NCL, such as IPTV and Brazilian Open Digital TV. The window with the recording of the LIBRAS interpreter (LIBRAS window) is controlled by the user and can be hidden or adjusted in size and position. This work was guided by the Brazilian law and Brazilian Technical Standards. In Order to develop... (Complete abstract click electronic access below)
328

A constituição de surdos em alunos no contexto escolar : conflitos, contradições e exclusões

Abreu, Márcia Cristina Barreto Fernandes de 11 April 2016 (has links)
The objectives the thesis are discuss and analyze the meanings and senses of school practices, which constitute the sayings of deaf students. They were used as theoretical and methodological supports: Discourse Analysis (Pêcheux, 2012), concepts of psychoanalysis Freudo Lacanian (Freud, 1921; Lacan, 2008; Teixeira, 2005 and others) and studies on sign language (Skliar, 1998; Sacks, 2000; Quadros and Karnopp, 2004). For the construction of the research corpus were two interviews with six deaf students, aged one twenty-six years, in the final years of elementary school (8 and 9 years) in a public school in the city of Uberlândia - MG . Interviews were conducted in Libras (Brazilian Sign Language), interpreted simultaneously in Portuguese (oral) and recorded audio and video. The information processed by the survey suggests that the constitution of the deaf in student results, first, the deaf\'s relationship with his deafness. Second, the need for access to a language so that communication can be developed and expanded. Research has shown that LIBRAS appears as a language that favors the development and communication of the deaf. Third research shows that school, to prioritize the Portuguese language (written and oral), to the detriment of a bilingual approach (LIBRAS- Portuguese), has lead the deaf student to live a situation of conflict, contradictions and exclusions within the school context, and to develop a kind of school interpreter dependence. / Os objetivos do trabalho versam sobre discutir e analisar a proposta do Ensino Fundamental no que tange ao significado e sentidos dessas práticas escolares, constitutivas dos dizeres de seis alunos surdos, participantes da pesquisa. Foram utilizados como suportes teóricos e metodológicos: Análise do Discurso de abordagem francesa (Pêcheux, 2012), alguns conceitos advindos da Psicanálise Freudo lacaniana (Freud, 1921; Lacan, 2008; Teixeira, 2005 e outros) e estudos sobre a língua de sinais (Skliar, 1998; Sacks, 2000; e Quadros e Karnopp, 2004). Para a construção do corpus da pesquisa foram realizadas duas entrevistas, com cada um dos participantes, seis jovens surdos de faixa etária entre 13(treze) e 26(vinte e seis) anos, alunos matriculados, regularmente, em duas turmas, das séries finais do Ensino Fundamental (8º e 9º anos), de uma escola da rede pública da cidade de Uberlândia MG. As entrevistas foram realizadas em LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais), levando em conta que todos os alunos participantes possuíam proficiência em LIBRAS. As entrevistas foram interpretadas, simultaneamente, em português (oral) e registradas em áudio e vídeo. As informações tratadas pela pesquisa sugerem que a constituição das pessoas com surdez em alunos, resulta, em primeiro lugar, da relação do surdo com a sua surdez. Em segundo lugar, da necessidade de acesso a uma língua para que a comunicação possa ser estabelecida, desenvolvida e ampliada. A pesquisa demonstrou/confirmou que LIBRAS comparece como uma língua que favorece o desenvolvimento e a comunicação dos surdos. Em terceiro lugar a pesquisa evidencia que a escola, ao priorizar a Língua Portuguesa (escrita e oral), em detrimento de uma abordagem bilíngue (LIBRAS- Língua Portuguesa), acaba por levar o aluno surdo a viver uma situação de conflitos, contradições e exclusões dentro do contexto escolar, bem como a desenvolver uma espécie de dependência do interprete escolar. / Doutor em Educação
329

O tradutor/intérprete de libras em contextos de inclusão escolar : perspectivas em uma rede municipal do rio grande do sul

Suzana, Elisama Rode Boeira January 2014 (has links)
A presente pesquisa propõe uma análise acerca de questões relativas à escolarização de alunos surdos e aos apoios especializados, tendo como questão central: qual tem sido o espaço pedagógico, considerando suas potencialidades e suas singularidades, que o tradutor/intérprete de Libras tem ocupado nos contextos escolares de inclusão de alunos surdos? São analisados os dispositivos legais que regulam a educação de surdos e a atuação do intérprete educacional, em conexão com as diretrizes presentes em estudos que discutem esse tema. Além da análise da literatura especializada a respeito da temática desta investigação, houve também um investimento em pesquisa de campo focalizando um contexto de educação municipal de uma cidade do Rio Grande do Sul. Trata-se de um município que implementou um projeto de educação de surdos que conta com a presença sistemática de intérpretes. A investigação, a partir das premissas de uma pesquisa qualitativa, realizou entrevistas com quatro intérpretes e com gestores municipais, buscando compreender as singularidades daquele contexto. O estudo tem como base teórica o pensamento de Lev S. Vygotsky e Gregory Bateson, autores que contribuem com a reflexão sobre as práticas educativas, sobre o desenvolvimento dos seres vivos e sobre a produção de conhecimento humano. Como reflexão decorrente da análise proposta pelo trabalho, foi possível identificar que a atuação do Intérprete de Libras, no contexto investigado, não se restringe ao ato de interpretar e envolve aspectos relativos à função de ensinar. A análise de um contexto que investe na inclusão escolar de alunos surdos mostrou que é importante qualificar o trabalho exercido pelos intérpretes, investindo na formação desses profissionais, assim como na interação e nas parcerias entre intérpretes e docentes. Esta pesquisa valoriza o contexto da educação e as relações na escola regular, colocando em evidência as possibilidades de uma educação para surdos na escola que se organiza com base na perspectiva inclusiva. / This study presents an analysis on issues relating to education of deaf students and specialized support, with the central question: what has been the pedagogical space, considering their potential and their singularities, the translator/interpreter of Brazilian Sign Language (Libras) has been busy in school contexts inclusion of deaf students? Are analyzed the legal provisions governing the education of the deaf and performance of the educational interpreter in connection with the guidelines found in studies thar discuss this topic. Besides the analysis of the specialized literature on the subject of this investigation, there was alson an investment in research field focusing on the context of municipal education of a city in Rio Grande do Sul. It is a municipality that has implemented a project of deaf education that includes the systematic presence of interpreters. The research, from the premises of a qualitative research, conducted interviews with four interpreters and municipal managers, seeking to understand the uniqueness of context. The study is based on theoretical thought of Lev S. Vygotsky and Gregory Bateson authors who contribute to the reflection on the educational practices on the development of living organisms and the production of human knowledge. As a reflection from the analysis proposed by the study, we identify the role of interpreter in the context investigated, not restricted, not restricted to the act of interpreting and involve aspects of the teaching function. The analysis of a context which invests in school inclusion of deaf students showed that it is important to qualify the work done by the interpreters, investing in training of these professionals, as well as the interaction and partnerships between artists and teachers. This research emphasizes the context of education and relationships in regular school, showing the possibilities of deaf education in the school that is organized based on inclusive perspective.
330

Consciência fonológica na Língua de Sinais Brasileira (Libras) em crianças e adolescentes surdos com início da aquisição da primeira língua (Libras) precoce ou tardio

Cruz, Carina Rebello January 2016 (has links)
O presente estudo teve como objetivo verificar o nível de consciência fonológica na Língua de Sinais Brasileira (Libras) em crianças, adolescentes e adultos surdos bilíngues, analisando os possíveis efeitos do início precoce ou tardio da aquisição da linguagem nas crianças e adolescentes surdos. Os participantes foram 34 crianças e adolescentes surdos, com idade entre 9 e 14 anos, com início da aquisição da primeira língua (L1), a Libras, entre 1-4 anos de idade (precoce) ou após 4 anos de idade (tardia), e 7 adultos surdos com início da aquisição da Libras como L1 entre 0-4 anos de idade. Nesta pesquisa de cunho psicolinguístico, foi desenvolvido um Teste de Consciência Fonológica na Libras (TCF-Libras), projetado no software E-Prime®, que mediu percentual de erro e tempo de resposta. O TCF-Libras contemplou os três principais parâmetros que formam os sinais, a saber: configuração de mão, locação/ponto de articulação e movimento. Na análise dos resultados, foi constatado que crianças e adolescentes surdos com aquisição precoce têm vantagens linguísticas quando comparados aos seus pares com aquisição tardia, e que efeitos nocivos do início da aquisição tardia da L1, reportados em estudos anteriores em diferentes níveis linguísticos, também foram constatados no presente estudo na consciência fonológica da Libras. Os participantes com início da aquisição tardia obtiveram maior percentual de erro e foram mais lentos na realização do TCF-Libras do que os participantes com início da aquisição precoce, ou seja, houve desvantagem tanto no nível de consciência fonológica como no tempo de processamento fonológico. Além disso, a comparação entre dois grupos de participantes com aquisição precoce da Libras como L1, adolescentes surdos (com maior tempo de exposição linguística) e adultos surdos, revelou que os grupos não diferiram estatisticamente, indicando que o TCF-Libras pode ser utilizado em futuras pesquisas com adultos surdos. Os resultados do presente estudo contribuem para os estudos sobre aquisição da linguagem por surdos, consciência fonológica, desenvolvimento de testes em línguas de sinais, e para informar e alertar profissionais da saúde, pais de crianças surdas e a população em geral sobre a importância de bebês surdos e crianças surdas iniciarem seu processo de aquisição da L1, na língua de sinais, o mais cedo possível. Ainda, reforçam a necessidade de que sejam promovidos programas de intervenção/estimulação linguística para bebês e crianças surdas que não possuem acesso completo aos sons, assim como com seus pais/cuidadores/familiares, para que iniciem a aquisição da língua de sinais logo após a perda auditiva ser diagnosticada. / The present study aimed to examine the level of phonological awareness in Brazilian Sign Language (Libras) in deaf bilingual children, adolescents and adults, analyzing the possible effects of language-onset in deaf bilingual children and adolescents. The participants were 34 deaf children and adolescents, aging between 9-14 years old, who acquired (L1) Libras between 1-4 years of age (early) or after 4 years of age (late), and 7 deaf adults, exposed to L1 Libras between 0-4 years of age (early). In this psycholinguistic study, a Phonological Awareness Test in Libras (PAT-Libras/ TCF-Libras) was developed and designed with the help of E-Prime®, and error percentage and response time were measured. The task includes items that test the three main parameters that form signs, namely: handshape, location/ place of articulation and movement. The analysis revealed linguistics advantages to deaf children and adolescents with early language-onset when compared to their peers with late language-onset. In addition, negative effects of delayed L1 acquisition, reported in previous studies in different linguistic levels, were also observed in the present study on phonological awareness in Libras. The participants with late language-onset scored higher percentage of errors and response time in the task than participants with early language-onset, that is, there was a disadvantage both in the phonological awareness level as well as in phonological processing time. The comparison between two groups of participants with early L1 Libras-onset deaf adolescents (with longer linguistic exposure) and deaf adults revealed that the scores did not differ statistically, showing that the task can be used in future research with deaf adults. The results of the present study contribute to the studies on language acquisition by deaf, phonological awareness, sign language test development, and to inform and to alert health professionals, deaf children‟s parents and the general population about the importance of giving deaf babies and deaf children opportunity to begin their first language acquisition, in sign language, the earliest possible. Furthermore, the results reinforce the need of intervention/stimulation programs directed to deaf babies and deaf children who not have complete access to sounds, as well to parents/caregivers/family, so that babies and children can begin sign language acquisition soon after the diagnosis of hearing loss.

Page generated in 0.1858 seconds