Spelling suggestions: "subject:"linguas"" "subject:"minguas""
271 |
A traduÃÃo de textos teatrais como recurso didÃtico para o ensino da variaÃÃo linguÃstica no uso das formas de tratamento em espanhol a aprendizes brasileiros. / La traducciÃn de textos teatrales como recurso didÃctico para la enseÃanza de la variaciÃn linguÃstica en el uso de las formas de tratamiento en espaÃol a aprendientes brasileÃosLivya Lea de Oliveira Pereira 15 December 2016 (has links)
FundaÃÃo Cearense de Apoio ao Desenvolvimento Cientifico e TecnolÃgico / No Ãmbito do ensino de Espanhol no Brasil, pesquisas apontam limitaÃÃes na abordagem da variaÃÃo linguÃstica em livros didÃticos, alÃm da valorizaÃÃo da variedade peninsular frente Ãs demais (BUGUEL, 1998; PONTES, 2009; BRASIL, 2014). Fato que torna pertinente a reflexÃo sociolinguÃstica por parte de professores ou futuros professores de Espanhol, inclusive no que tange à elaboraÃÃo de materiais didÃticos. Nesse contexto, objetivamos analisar as contribuiÃÃes da atividade tradutÃria para o ensino da variaÃÃo linguÃstica nos usos das formas de tratamento das variedades do Espanhol e do PortuguÃs Brasileiro (PB) em nÃvel de aprendizagem inicial A2, de acordo com o Quadro Europeu Comum de ReferÃncia para as LÃnguas. Para tanto, baseamo-nos em fundamentos teÃricos da TraduÃÃo Funcionalista (REISS, VERMEER, 1996; NORD, 1991, 1994, 2009, 2012), da TraduÃÃo PedagÃgica (ARRIBA GARCÃA, 1996; BRANCO, 2011; HURTADO ALBIR, 1998, 2011), da correlaÃÃo entre a TraduÃÃo e a SociolinguÃstica (BOLAÃOS-CUÃLLAR, 2000; BORTONI-RICARDO, 2005; MAYORAL, 1998; PONTES, 2014), alÃm de estudos sobre a variaÃÃo linguÃstica nas formas de tratamento do PB e das variedades do Espanhol (FONTANELLA DE WEINBERG, 1999; CARRICABURO, 1999; OLIVEIRA, 2009; CALDERÃN CAMPOS, 2010; SILVA, 2011; SOUZA, 2011; SCHERRE, YACOVENCO, 2011, CASTILLO, 2014). A partir desse referencial teÃrico, desenvolvemos uma pesquisa-aÃÃo com alunos da disciplina âIntroduÃÃo aos Estudos da TraduÃÃo em LÃngua Espanholaâ (2 semestre), da Licenciatura em Letras - LÃngua Espanhola, da Universidade Federal do CearÃ. Seguimos o seguinte percurso metodolÃgico: a) aplicaÃÃo de uma ficha de sondagem; b) realizaÃÃo de uma SequÃncia DidÃtica (SD), nos moldes da Escola de Genebra, a partir da traduÃÃo funcional de fragmentos de peÃas teatrais hispÃnicas; c) aplicaÃÃo de um questionÃrio ao final da SD. Dentre os resultados e desdobramentos obtidos no processo da SD, elencamos os seguintes: 1. Reconhecimento de condicionamentos que atuam na traduÃÃo da variaÃÃo linguÃstica dos usos das formas de tratamento pronominais das variedades do Espanhol e do PB (origem geogrÃfica do TM e relaÃÃes sociais entre personagens); 2. Impossibilidade de traduÃÃo literal das formas de tratamento entre o Espanhol e o PB; 3. ApropriaÃÃo do gÃnero peÃa teatral de comÃdia; 3. Desenvolvimento de capacidades de linguagem na LÃngua Estrangeira e na LÃngua Materna; 4. PercepÃÃo da importÃncia dos aspectos extratextuais e das etapas da TraduÃÃo Funcionalista. / En el Ãmbito de la enseÃanza de EspaÃol en Brasil, investigaciones indican limitaciones en el abordaje de la variaciÃn lingÃÃstica en libros didÃcticos, ademÃs de la valoraciÃn de la variedade peninsular frente a las demÃs (BUGUEL, 1998; PONTES, 2009; BRASIL, 2014). Hecho que convierte pertinente la reflexiÃn sociolingÃÃstica por parte de profesores o futuros profesores de EspaÃol, incluso en lo que se refiere a la elaboraciÃn de materiales didÃcticos. En ese contexto, analizamos las contribuciones de la actividad traductoria para la enseÃanza de la variaciÃn lingÃÃstica en los usos de las formas de tratamiento del EspaÃol y del PortuguÃs BrasileÃo (PB) en nivel de aprendizaje inicial A2, de acuerdo con el Marco Europeo ComÃm de Referencias para las Lenguas. Para tanto, nos basamos en los aportes teÃricos de la TraducciÃn Funcional (REISS, VERMEER, 1996; NORD, 1991, 1994, 2009, 2012), TraducciÃn PedagÃgica (ARRIBA GARCÃA, 1996; BRANCO, 2011; HURTADO ALBIR, 1998, 2011), de la correlaciÃn entre TraducciÃn y SociolingÃÃstica (BOLAÃOS-CUÃLLAR, 2000; BORTONI-RICARDO, 2005; MAYORAL, 1998; PONTES, 2014), ademÃs de estudios sobre la variaciÃn lingÃÃstica en las formas de tratamiento del PB y de las variedades del EspaÃol (FONTANELLA DE WEINBERG, 1999; CARRICABURO, 1999; OLIVEIRA, 2009; CALDERÃN CAMPOS, 2010; SILVA, 2011; SOUZA, 2011; SCHERRE, YACOVENCO, 2011, CASTILLO, 2014). A partir de ese marco teÃrico, desarrollamos una investigaciÃn-acciÃn con alumnos de la asignatura âIntroducciÃn a los Estudios de la TraducciÃn en Lengua EspaÃolaâ (2 semestre), de la Licenciatura en Letras â Lengua EspaÃola, de la Universidad Federal de CearÃ. Seguimos los siguientes pasos metodolÃgicos: a) aplicaciÃn de una ficha de sondeo; b) realizaciÃn de una Secuencia DidÃctica (SD), en los moldes de la Escuela de Ginebra, a partir de la traducciÃn funcional de fragmentos de obras teatrales hispÃnicas; c) aplicaciÃn de un cuestionario al fin de la SD. Entre los resultados obtenidos en el proceso de la SD, elencamos los siguientes: 1. Reconocimiento de condicionamientos que actÃan en la traducciÃn de la variaÃÃo lingÃÃstica en los usos de las formas de tratamiento pronominales de las variedades del EspaÃol y del PB (origen geogrÃfica del TM y relaciones sociales entre los personajes); 2. Imposibilidad de traducciÃn literal de las formas de tratamiento entre el Espanhol y el PB; 3. ApropiaciÃn del gÃnero textual obra teatral de comedia; 3. Desarrollo de capacidades del lenguaje en LE y en LM; 4. PercepciÃn de la importancia de los aspectos extratextuales y de las etapas de la TraducciÃn Funcionalista.
|
272 |
EstratÃgias de reformulaÃÃo da estrutura silÃbica complexa na interlÃngua de aprendizes brasileiros do alemÃo como lÃngua estrangeira / Strategies to reformulate the complex syllabic structure in the interlingua of Brazilian learners from German as a foreign languageRogÃria Costa Pereira 29 April 2016 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / A presente pesquisa objetivou investigar as estratÃgias de reformulaÃÃo de constituintes silÃbicos complexos na interlÃngua de brasileiros aprendizes do AlemÃo como LÃngua Estrangeira (ALE). Nossa hipÃtese bÃsica prevà que estes aprendizes possuem dificuldades na produÃÃo de ataques iniciais e codas finais do ALE, desenvolvendo diferentes estratÃgias para acomodar estas estruturas ao molde silÃbico do PB. Pressupondo a estrutura da sÃlaba em constituintes (SELKIRK, 1987), comparamos as fonotÃticas do alemÃo e do PB, constatando que o alemÃo aceita constituintes silÃbicos complexos com atà quatro consoantes (HALL, 1992a, 1992b, 2000; RAMERS e VATER, 1995; WIESE 1996 e YU 1992a, 1992b); e que o PB apresenta mais restriÃÃes e uma estrutura menos complexa, com ataques constituÃdos por atà dois segmentos e por codas simples (BISOL 1999, MATEUS e dâANDRADE, 1998 e 2000). Neste contexto, a InterlÃngua (SELINKER, 1972) se apresenta como conceito-chave, a qual entendemos como uma lÃngua natural, sistemÃtica e emergente de um processo complexo e dinÃmico, que se desenvolve autonomamente por falantes nÃo-nativos de uma LE em seu
processo de aquisiÃÃo/aprendizagem, objetiva a comunicaÃÃo estratÃgica e sofre adaptaÃÃes a partir da testagem de hipÃteses acerca da LE e eventos de interaÃÃo (CORDER, 1978; MUCKAY, 2012 e RUTHERFORD, 1984). Investigamos a IL de dezoito brasileiros adultos em trÃs experimentos. Analisamos transversalmente cinco tipos de ataque e nove de coda,
constituÃdos por atà quatro consoantes, e elegemos como variÃveis o nÃvel de proficiÃncia dos aprendizes, a mudanÃa de estilo (LIN, 2001, 2003) e a marcaÃÃo do constituinte (GREENBERG, 1966b; TROPF, 1987). Discutimos os resultados baseados no Modelo OntogÃnico-FilogÃnico (MAJOR, 2001), em achados de pesquisas acerca da aquisiÃÃo da estrutura silÃbica do InglÃs por brasileiros, e do ALE por espanhÃis (TROPF, 1987;
TRUJILLO, 2001). Os resultados revelaram que a frequÃncia de modificaÃÃo de clusters apresenta correlaÃÃo com os fatores tarefa e nÃvel de proficiÃncia: quanto mais formal a tarefa
e avanÃado o aprendiz, menos modificaÃÃes ocorrem. A influÃncia da marcaÃÃo silÃbica e dos universais linguÃsticos foi constatada para a coda, tipologicamente marcada, sendo mais frequentemente modificada que o ataque. Algumas hipÃteses foram corroboradas somente para o ataque: houve uma maior frequÃncia de modificaÃÃes na estrutura mais longa que na
curta; e as estruturas que violam o princÃpio de sonoridade foram mais frequentemente reformuladas que aquelas que o obedecem. Nestes casos, as diferenÃas percentuais na coda nÃo sÃo estatisticamente relevantes. Exploramos, ainda, a correlaÃÃo dos mesmos fatores na seleÃÃo de trÃs tipos de estratÃgia: o apagamento de segmentos, a vocalizaÃÃo da lateral e a epÃntese por prÃtese, anaptixe e paragoge. Confirmamos que o nÃvel de proficiÃncia tem influÃncia na seleÃÃo da estratÃgia de modificaÃÃo, com a epÃntese sendo mais selecionada por iniciantes que por intermediÃrio-avanÃados. Na lista de palavras, foram produzidas mais epÃnteses que na lista de frases; o ataque à especialmente modificado atravÃs da epÃntese por prÃtese, mostrando a coda maior correlaÃÃo com a proficiÃncia: iniciantes usam paragoge e intermediÃrio-avanÃados o apagamento ou o paragoge.
|
273 |
Imagem visual e texto: descobrindo e redescobrindo rela??es no livro did?tico de l?ngua francesaRios, Amanda Freire da Costa 10 December 2013 (has links)
Submitted by Ricardo Cedraz Duque Moliterno (ricardo.moliterno@uefs.br) on 2015-08-08T00:52:41Z
No. of bitstreams: 1
DISSERTA??O FINAL AMANDA.pdf: 2530311 bytes, checksum: 422e03cc695e2b11c0aed97217e10dc7 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-08-08T00:52:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DISSERTA??O FINAL AMANDA.pdf: 2530311 bytes, checksum: 422e03cc695e2b11c0aed97217e10dc7 (MD5)
Previous issue date: 2013-12-10 / Cette recherche s'inscrit dans le domaine de l'histoire de l'?ducation, en mettant l'accent sur mat?riels culture-scolaires et traite de la relation entre l'image visuelle et texte pr?sent dans les livres adopt?s pour la discipline de la langue fran?aise au Br?sil au XXe si?cle. Il a ?t? observ? que cette relation est pr?sent?e de trois mani?res : suppression, d'interaction et compl?mentation. Pour comprendre comment le processus de production de ?uvres didactiques pour cette discipline, on a parti de l'institutionnalisation de l'enseignement de la langue fran?aise au Br?sil, en 1809, en examinant la relation entre les images visuelles et texte, jusqu'? ce que vous atteigniez la premi?re ?dition du livre Cours de Fran?ais-M?thode Structurale, dat? de 1968, ici analys?s jusqu'en 1975, l'ann?e de sa derni?re publication, le choix de ce livre a ?t? pour leur utilisation dans l'?ducation de base et ?tre le livre avec plusieurs edition. Il est suppos? que selon la relation entre texte et image visuelle peut faciliter le processus d'interpr?tation compr?hensive textuel dans le contexte de l'?cole ici, dans le cas de la saisie et de la ma?trise de la langue fran?aise. Parmi les divers ?l?ments de la culture mat?rielle de l'?cole, le manuel est l'outil d'enseignement plus largement utilis? dans la pratique p?dagogique. Ainsi, il devient important de comprendre comment cet instrument est structur? en ce qui concerne l'image, la perception humaine ?tant beaucoup plus visuelle que verbale. Bient?t, il a ?t? constat? que la m?thodologie d'enseignement de langue ?trang?re et les changements graphiques influenc? la production de livres, et que les relations entre texte et image se diversifie en un seul livre. / Esta pesquisa se insere no campo da Hist?ria da Educa??o, com enfoque na cultura material escolar - livros did?ticos, e discorre sobre a rela??o entre imagem visual e texto presente nos livros adotados para a disciplina de l?ngua francesa no Brasil no s?culo XX. Observou-se que esta rela??o se apresenta de tr?s formas: exclus?o, intera??o e complementa??o. Para entender como se deu o processo de produ??o de obras did?ticas para esta disciplina, a pesquisa partiu da institucionaliza??o do ensino de l?ngua francesa no Brasil, em 1809, observando a rela??o entre imagens visuais e texto, at? chegar ? primeira edi??o do livro Cours de Fran?ais ? M?thode Structurale, datada de1968, aqui analisado at? 1975, ano da sua ?ltima publica??o, a escolha por esse livro foi pela sua utiliza??o na educa??o b?sica e ser o livro com mais edi??es. Parte-se do princ?pio de que a dependendo da rela??o entre imagem visual e texto poder? auxiliar o processo de compreens?o e interpreta??o textual no ?mbito escolar e aqui no caso na apreens?o e dom?nio da l?ngua francesa. Entre os diversos elementos da cultura material escolar, o livro did?tico ? a ferramenta de ensino mais utilizada na pr?tica pedag?gica. Assim torna-se importante compreender de que forma este instrumento se estruturou na rela??o imag?tica, visto que, a percep??o humana ? muito mais visual que textual. Logo observou-se que as metodologia de ensino para l?ngua estrangeira e as mudan?as gr?ficas influenciaram na produ??o de livros, e que as rela??es entre imagem e texto se diversificam em um mesmo livro.
|
274 |
Competência contextual e processo de legendação de filmesReis, Mariza de Fátima 23 June 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T18:17:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Mariza de Fatima Reis.pdf: 708776 bytes, checksum: 00cfc3f7f6a1f629e6759304a9e5b9e2 (MD5)
Previous issue date: 2008-06-23 / This work is the result of a research about text translation theories established by linguistics and pragmatics, which charge the translator the reach of the original meaning even at a different time of its original context. The meaning is related to the translator process as a result of the perception he has about the extra-linguistics signs out of its authorship context. Once the study about this distance in time has no theoretical bases in pragmatic linguistic, it still demands the translator the ability to contextualize the original. To investigate the matters about free and literal translation procedures it was adopted sign, communication and contextualization linguistic concepts developed by Saussure, Jakobson and Parret respectively. The issues about the discussion between knowledgement theory and meaning validation related to the Linguistic Turn in Language philosophy , are based on speech acts concept developed by Ordinary language philosophy (Austin) under the perspective of language games developed by Wittgenstein (Investigations). Finally the practice and theory are investigated through Percian semiotic approach, re-read by Santaella and Colapietro on the matter of sign perception. They are applied in subtitling products of a scene in Forrest Gump translated both in Brazil and in Portugal. As a result it comes a new concept of literalism to the original meaning as long as the perception of the translator privileges the extra-linguistic signs that follow the audiovisual in real time, approach that facilitates the audience reception of the translation. Allowing the addition of contextual competence concept to the critical models of translation studies, the nature of this cognition suggest the existence of a contextual logic that may be added to the structural, consensual and inferencial logics already established in communicative researches / Este trabalho é resultado de pesquisa sobre os parâmetros de análise de tradução de textos estabelecidos pela lingüística e pela pragmática, as quais cobram do tradutor o alcance da fidelidade ao significado do original. A hipótese norteadora considera o processo tradutório um ato comunicativo de tradução do significado do original atemporal, objeto de pesquisas já desenvolvidas. Esse significado está vinculado ao processo de significação do tradutor, que é resultado da percepção que ele tem dos signos extralingüísticos atemporais, uma vez que a distância entre os contextos de emissão e recepção das mensagens não encontra respaldo teórico na lingüística pragmática e demanda do tradutor a competência necessária para contextualizar o original. Para responder à questão das noções de tradução livre e literal, adotaram-se os conceitos de significado, comunicação e contextualização lingüística desenvolvidos por Saussure, Jakobson e Parret, respectivamente. As questões decorrentes dessa discussão sobre teoria do conhecimento e validação de sentido e significado, pertinentes à virada lingüística na filosofia, estão compreendidas nos conceitos de atos de fala da Filosofia da linguagem ordinária de Austin, sob a perspectiva dos jogos de linguagem de Wittgenstein, em Investigações. Ao fim, a teoria e a prática de tradução são analisadas à luz da teoria semiótica peirciana, revisitada por Santaella e Colapietro (percepção do signo) e aplicadas à análise dos corpus das legendas de uma cena do filme Forrest Gump , traduzida no Brasil e em Portugal. Nelas, um novo conceito de literalidade ao significado do original é alcançado na medida em que o juízo perceptivo do tradutor anula-se a fim de facilitar o acompanhamento to texto audiovisual pelo receptor final. Ao permitir o desenvolvimento da competência contextual para modelos de crítica de tradução, a natureza dessa cognição sugere que a lógica contextual possa complementar a rede de significações das lógicas estrutural, consensual e inferencial para estudos de comunicação
|
275 |
Atitude linguística e revitalização da Língua Mundurukú: observações preliminaresFRANCÊS JÚNIOR, Celso 07 April 2014 (has links)
Submitted by Cleide Dantas (cleidedantas@ufpa.br) on 2014-10-30T15:33:06Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 22974 bytes, checksum: 99c771d9f0b9c46790009b9874d49253 (MD5)
Dissertacao_AtitudeLinguisticaRevitalizacao.pdf: 1415094 bytes, checksum: e7c980ec6fcb88674bd127d9b2e24968 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Rosa Silva (arosa@ufpa.br) on 2014-10-31T12:51:02Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 22974 bytes, checksum: 99c771d9f0b9c46790009b9874d49253 (MD5)
Dissertacao_AtitudeLinguisticaRevitalizacao.pdf: 1415094 bytes, checksum: e7c980ec6fcb88674bd127d9b2e24968 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-10-31T12:51:02Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 22974 bytes, checksum: 99c771d9f0b9c46790009b9874d49253 (MD5)
Dissertacao_AtitudeLinguisticaRevitalizacao.pdf: 1415094 bytes, checksum: e7c980ec6fcb88674bd127d9b2e24968 (MD5)
Previous issue date: 2014 / Os Mundurukú do Kwatá-Laranjal estão incluídos na lista de comunidades indígenas que apresentam a língua num processo de perigo iminente. A língua, que recebe o mesmo nome da etnia mundurukú, é pertencente à família mundurukú, do tronco tupi, a qual, antigamente, era falada por povos mundurukú que habitavam os estados do Mato Grosso, Pará e Amazonas, entretanto, a concentração maior de indivíduos é nos dois últimos estados. O foco deste estudo está na comunidade indígena mundurukú do Kwatá-Laranjal, no Estado do Amazonas, pois indivíduos desta comunidade já não falam mais a língua nativa e por esse motivo manifestam o interesse revitalizar e fortalecer sua identidade e cultura. Assim, o Projeto desenvolvido pela Universidade Federal do Amazonas (UFAM), denominado Licenciatura Específica para Formação de Professores Indígenas/Turma Mundurukú (AM/PA), além do objetivo de formação em nível superior, pretende também ser instrumento da revitalização da língua mundurukú em aulas com disciplinas específicas da língua. É nesse contexto, da licenciatura específica para formação de professores indígenas, que nossa pesquisa está inserida; objetivando verificar as atitudes linguísticas em relação à língua original da comunidade indígena mundurukú do Amazonas dentro do processo de revitalização. Dessa forma, a metodologia adotada é de cunho quantitativo e o corpus da pesquisa foi coletado a partir da realização de entrevistas sistematizada por questionário. Tal instrumento de pesquisa visa comparar os comportamentos dos alunos diante das línguas, portuguesa e mundurukú, com relação a: i) atitude cognitiva (conhecimento da língua); ii) atitude afetiva (preferência por uma ou outra língua); iii) atitude comportamental (uso linguístico habitual e transmissão da língua). Atitude é, segundo Fernández (1998, p. 181), “a manifestação de preferências e convenções sociais acerca do status e prestígio de seus usuários”. Esta manifestação de preferência por uma língua ou variante linguística de comunidades minoritárias é condicionada pelos grupos sociais de maior prestígio (geralmente comunidades majoritárias). Aqueles que detêm maior poder socioeconômico ditam a pauta das atitudes linguísticas das comunidades de fala minoritárias (AGUILERA, 2008). O interesse desta pesquisa centra-se na atitude que o povo mundurukú do amazonas assume no uso da língua que aprenderam e na língua a que virão aprender como forma de resgate de sua identidade. Neste sentido, procurou-se entender como a atitude, positiva ou negativa; aceitação ou rejeição, e nos componentes cognitivos, afetivos e comportamentais pode determinar o futuro de um processo de revitalização. Contudo, observa-se a contradição destes elementos na análise das entrevistas, onde os informantes manifestam interesses diferentes de suas ações em relação à língua que querem resgatar. / The Munduruku of Kwatá-Laranjalare among the indigenous comunities of Brazil whose heritage language is severely endangered. The Munduruku language belongs to the Mundurukufamiliy of the Tupi stock, and formerly was spoken in the Brazilian states of MatoGrosso, Pará, and Amazonas; it is still spoken in Pará. The focus of this study is the indigenous community of Kwatá-Laranjal, in the state of Amazonas, since members of this group no longer speak the language and for this reason are interested in revitalizing and reinforcing their culture and identity. The project Special Lincensure for the Training of Indigenous Teachers/Munduruku Students (LicenciaturaEspecíficaparaFormação de ProfessoresIndígenas/Turma Mundurukú) of the Federal University of Amazonas (UFAM), besides pursuing the objective of teacher training at the post-secondary level, also has the goal of assisting in the revitalization of the Munduruku language through special classes. The research for the present study took place in this context, specifically investigating students' attitudes toward the community heritage language, through the use of questionnaire-based structured interviews. This quantitative approach included investigating relative knowledge of Munduruku and Portuguese; language preferences; and actual language use. It was observed that there is a contradiction between the elements analyzed in the research and the desire of the participants to revitalize their heritage language.
|
276 |
Percepções dos alunos sobre sua própria (des) motivação: estudo comparativo em turmas dos cursos extensivo e intensivo de licenciatura em letras língua inglesaSOUZA, Marcus Alexandre Carvalho de 25 August 2014 (has links)
Submitted by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2015-01-13T19:48:44Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5)
Dissertacao_PercepcoesAlunosPropria.pdf: 3360300 bytes, checksum: 9698eaeb21e6ba5bf33c0009f85653f9 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Rosa Silva (arosa@ufpa.br) on 2015-01-15T14:02:02Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5)
Dissertacao_PercepcoesAlunosPropria.pdf: 3360300 bytes, checksum: 9698eaeb21e6ba5bf33c0009f85653f9 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-01-15T14:02:02Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5)
Dissertacao_PercepcoesAlunosPropria.pdf: 3360300 bytes, checksum: 9698eaeb21e6ba5bf33c0009f85653f9 (MD5)
Previous issue date: 2014 / Tanto a motivação quanto seu oposto – a desmotivação – têm sido estudadas no âmbito da aprendizagem de línguas estrangeiras. No entanto, poucos trabalhos investigam esses construtos do ponto de vista de sua dinamicidade. Esta pesquisa tem por objetivo compreender a motivação e a desmotivação em alunos de uma turma extensiva e uma turma intensiva de graduação em Letras Língua Inglesa e as implicações destas na aprendizagem da língua alvo. Utilizando os pressupostos teóricos estabelecidos por Dörnyei e Ushioda (2011), Dörnyei (2011, 2001), Ushioda (2008), Gardner (2007), Deci e Ryan (2000) entre outros, analisa-se os dados coletados por meio de um questionário e dos históricos escolares dos alunos de ambas as turmas. A pesquisa em questão é um estudo de caso que faz uso do método comparativo. Participam dela 21 alunos de duas turmas de licenciatura em Letras Língua Inglesa da Universidade Federal do Pará, Campus Universitário de Bragança: 11 alunos da turma extensiva e 10 da turma intensiva. Percebeu-se que, embora existam padrões motivacionais que agrupam os alunos, a motivação é individual e mutante, já que o processo motivacional não acontece da mesma forma e exerce influências diversas em sujeitos diferentes e muda no decorrer do tempo em um mesmo indivíduo. Os dados também mostram a complexidade do construto, pois o fato de haver motivação não significa que influências negativas não possam ocorrer, bem como influências negativas podem ser impulsos para um posterior aumento do nível motivacional. Além disso, constatou-se que a motivação percebida pelos alunos não garante bons resultados nas disciplinas cursadas. Esta pesquisa poderá ajudar na compreensão do processo motivacional como um sistema dinâmico e a entender que tanto os alunos de turmas extensivas quanto os de turmas intensivas podem ser motivados, já que a motivação é uma condição individual. / Not only motivation but also its opposite – demotivation – have been studied in the scope of foreign languages learning. However, only a few works investigate these constructs in the point of view of their dynamicity. This research aims at comprehending motivation and demotivation in two groups of undergraduate students of a Teaching English as a Foreign Language Program - one extensive class and one intensive class – and the implication of these constructs in the learning of the target language. Using theoretical principles established by Dörnyei and Ushioda (2011), Dörnyei (2011, 2001), Ushioda (2008), Gardner (2007), Deci and Ryan (2000) among others, data collected through a questionnaire and the academic transcripts of the students from both classes were analyzed. The research is a case study, which uses the comparative method. The research took place at the Federal University of Pará, Bragança Campus, and has 21 participants: 11 students from the extensive class and 10 from the intensive class. Although there are motivational patterns that group some students, motivation was perceived as individual and changing, since the motivational process does not happen in the same manner, exerts diverse influences in different subjects, and even changes over time in one individual. The data also shows the complexity of the construct, since the existence of motivation does not mean that negative influences could not occur, as well as that negative influences can enhance a later motivational increase. In addition, it was noticed that motivation perceived by these students does not assure good outcomes in the subjects they were studying. This research can help in the comprehension of the motivational process as a dynamic system, and to understand that both students from extensive or intensive classes can be motivated, since motivation is an individual condition.
|
277 |
La enseñanza del español en el sistema universitario brasileño: propuesta para una buena práctica docenteCARRERA, Carlos Cernadas 20 November 2014 (has links)
Submitted by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2015-05-22T22:25:30Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 22974 bytes, checksum: 99c771d9f0b9c46790009b9874d49253 (MD5)
Tese_EnsenanzaEspanolSistema.pdf: 5438468 bytes, checksum: 4014403d9f3a5494801e849fe5ee6c14 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Rosa Silva (arosa@ufpa.br) on 2015-05-26T13:47:49Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 22974 bytes, checksum: 99c771d9f0b9c46790009b9874d49253 (MD5)
Tese_EnsenanzaEspanolSistema.pdf: 5438468 bytes, checksum: 4014403d9f3a5494801e849fe5ee6c14 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-05-26T13:47:49Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 22974 bytes, checksum: 99c771d9f0b9c46790009b9874d49253 (MD5)
Tese_EnsenanzaEspanolSistema.pdf: 5438468 bytes, checksum: 4014403d9f3a5494801e849fe5ee6c14 (MD5)
Previous issue date: 2014 / O recente crecemento significativo do ensino de español no Brasil e a consecuente necesidade de formar profesores desta lingua ven demandando das institucións de Ensino Superior un coidado especial no proceso de formación de futuros docentes. Así, o obxecto de estudo desta tese céntrase na docencia, en súas múltiples dimensións pedagóxicas. O obxectivo xeral é o de analizar, segundo a perspectiva dos autores referenciados, as implicacións do traballo docente no desenvolvemento do proceso de ensino-aprendizaxe nas disciplinas que tratan especificamente da Lingua e Cultura Hispanófona nos Graos en Letras-Español en dúas universidades Ŕ a Universidade Federal do Pará e a Universidade da Amazônia, situadas na cidade de Belém, no estado do Pará (Brasil). Derivadas deste obxectivo formuláronse preguntas, dirixidas a profesores e alumnos, que orientaron o desenvolvemento do estudo. A opción metodolóxica adoptada ten como fundamento os principios da abordaxe cuanticualitativa, considerando os presupostos do paradigma fenomenolóxico, con procedementos descriptivoanalíticos, na perspectiva da triangulación de métodos e suxeitos como unha forma de integrar os diferentes aspectos do estudo. Participaron como suxeitos da investigación profesores e alumnos das dúas institucións. Os dados foron recollidos vía análise documental, cuestionarios con preguntas abertas e pechadas e entrevistas semiestruturadas. As respostas ás preguntas pechadas dos cuestionarios foron traballadas con procedementos estatísticos descritivos e as respostas ás preguntas abertas e as entrevistas foron analizadas con procedementos específicos da análise de contido. Os resultados revelaron que as prácticas docentes presentan algúns puntos críticos, centrados principalmente na planificación, no proceso avaliador, na infraestrutura e no clima relacional. Sen embargo, estas dificultades non se constitúen en obstáculos insuperables, incluso porque outros aspectos foron valorados positivamente por profesores e alumnos, principalmente os relacionados co traballo co contido, os procedementos metodolóxicos e o uso dos recursos didácticos. De maneira xeral, existe unha manifesta opinión positiva en relación á práctica docente dos profesores das dúas institucións. Da análise destes resultados derívanse algunhas recomendacións que poderán contribuír para unha reflexión conxunta da comunidade implicada con vistas ó perfeccionamento da práctica docente nos Grados de Licenciatura en Letras-Español en Brasil. / The growing interest in teaching Spanish language in Brazil, and the subsequent need to train teachers in this language, is making Higher Education institutions to consider the adequate strategies to provide with the necessary formation for future teachers. The overall aim of the present study is to analyze, from the perspective of the cited authors, the implications of the teaching methodologies in the development of the teaching-learning process in those subjects that specifically address the teaching of Hispanic Language and Culture Studies in the BAs offered two universities - the Universidade Federal do Pará and the Universidade da Amazônia, both of them located in the city of Belém, in the state of Pará (Brazil). Taking this as the point of departure, a series of questions were formulated. These questions were addressed to teachers and students, whose feedback served as an orientation for this study. The methodological approach adopted is based upon the principles of perspective, one that took into consideration the quantity and quality of phenomenological paradigmatic postulations, along with descriptive and analytical procedures regarding a three-fold approach to methods and subjects as a way of integrating the different aspects of the study. Teachers and students from the aforementioned institutions participated in this research. Data was collected via documentary analysis, questionnaires that included open and closed questions, and semi-structured interviews. The responses to the closed questions included in the questionnaires were analyzed according to descriptive statistical procedures, and the responses to the open questions and interviews were analyzed with specific procedures of content analysis. The results revealed that teaching practices have some critical points that must be considered, mainly regarding the planning of the material, the evaluation process, and the infrastructure and relational climate. However, these difficulties do not constitute an insurmountable problem, above all because other aspects were positively rated by teachers and students, especially those related to working with contents, methodological procedures and the use of teaching resources. In general, there is a clear positive reaction regarding the teaching practice from both institutions. Some recommendations flourish from the analysis of these results. These may contribute to assist a process of reflection of the community involved with the aim of improving the teaching practices of the BA in Spanish in the Brazilian higher educational system. / El reciente crecimiento significativo de la enseñanza del español en Brasil y la consecuente necesidad de formar profesores de esta lengua viene demandando de las instituciones de Enseñanza Superior un cuidado especial en el proceso de formación de futuros docentes. Así, el objeto de estudio de esta tesis se centra en la docencia, en sus múltiples dimensiones pedagógicas. El objetivo general es el de analizar, según la perspectiva de los autores referenciados, las implicaciones del trabajo docente en el desarrollo del proceso de enseñanza-aprendizaje en las asignaturas que tratan específicamente la enseñanza de Lengua y Cultura Hispanófona en los Grados de Letras-Español en dos universidades Ŕ la Universidade Federal do Pará y la Universidade da Amazônia, situadas en la ciudad de Belém, en el estado de Pará (Brasil). Derivadas de este objetivo se formularon preguntas, dirigidas a profesores y alumnos, que orientaron el desarrollo del estudio. La opción metodológica adoptada tiene como fundamento los principios de la perspectiva cuanticualitativa considerando los presupuestos del paradigma fenomenológico, junto con procedimientos descriptivoanalíticos, bajo el planteamiento de la triangulación de métodos y sujetos como una forma de integrar los diferentes aspectos del estudio. Participaron como sujetos de la investigación profesores y alumnos de las dos instituciones. Los datos fueron recogidos vía análisis documental, cuestionarios con preguntas abiertas y cerradas, y entrevistas semiestructuradas. Las respuestas a las preguntas cerradas de los cuestionarios fueron trabajadas con procedimientos estadísticos descriptivos y las respuestas a las preguntas abiertas y las entrevistas fueron analizadas con procedimientos específicos del análisis de contenido. Los resultados revelaron que las prácticas docentes presentan algunos puntos críticos, centrados principalmente en la planificación, en el proceso evaluador, en la infraestructura y en el clima relacional. Sin embargo, estas dificultades no se constituyen en obstáculos insuperables, incluso porque otros aspectos fueron valorados positivamente por profesores y alumnos, principalmente los relacionados con el trabajo con los contenidos, los procedimientos metodológicos y el uso de los recursos didácticos. De manera general existe una manifiesta opinión positiva en relación a la práctica docente de los profesores de las dos instituciones. Del análisis de estos resultados se derivan algunas recomendaciones que podrán contribuir para la reflexión conjunta de la comunidad implicada con el objetivo de perfeccionar la práctica docente en los Grados de Letras-Español en Brasil.
|
278 |
Pronomes em parkatêjê: a expressão da terceira pessoa / Pronoun in parkatêjê: the expression of the third personSILVA, Nandra Ribeiro 29 January 2016 (has links)
Submitted by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2017-03-23T15:09:51Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_PronomesParkatejeExpressao.pdf: 1159885 bytes, checksum: f0e56f48bb795870fefd189fc86a2b91 (MD5) / Approved for entry into archive by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2017-03-23T15:10:23Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_PronomesParkatejeExpressao.pdf: 1159885 bytes, checksum: f0e56f48bb795870fefd189fc86a2b91 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-03-23T15:10:23Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_PronomesParkatejeExpressao.pdf: 1159885 bytes, checksum: f0e56f48bb795870fefd189fc86a2b91 (MD5)
Previous issue date: 2016-01-29 / FAPESPA - Fundação Amazônia de Amparo a Estudos e Pesquisas / A língua Parkatêjê pertencente ao complexo dialetal Timbira, é falada no sudeste do
Pará, próximo ao município do Bom Jesus do Tocantins. Essa língua apresenta duas
séries de pronomes pessoais (livres e dependentes), que recebem marcas de caso e
marcação especial de número. As duas séries, segundo Ferreira (2003), distinguem
primeira e segunda pessoas, porém não havia sido descrita uma forma específica para
o pronome de terceira pessoa. Esta dissertação descreve a expressão da terceira
pessoa pronominal em Parkatêjê, comparando com as formas pronominais de terceira
pessoa descritas para outras línguas Jê setentrionais, como Mẽbẽngokrê, Krahô,
Pykobjê e Apãniekrá. / The Parkatêjê language is a member of the Timbira dialect complex spoken in the
southeast of Pará, near the town of Bom Jesus do Tocantins. This language has two
series of personal pronouns (free and bound) that receive case and number markers.
The two series, according to Ferreira (2003), distinguish first and second persons,
however a specific form for the third person referents had not been described. This
dissertation describes the expression of the third person in Parkatêjê pronominals, and
compares them to the third person pronouns forms described for other northern Jê
languages, such as Mēbēngokrê, Krahô, Pykobjê and Apãniekrá.
|
279 |
Cultura e(m) telecolaboração: uma análise de parcerias de teletandem institucionalZakir, Maisa de Alcântara [UNESP] 25 June 2015 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2016-05-17T16:51:14Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2015-06-25. Added 1 bitstream(s) on 2016-05-17T16:54:46Z : No. of bitstreams: 1
000863284.pdf: 1192666 bytes, checksum: 3d6bc9184dd617609fc2a1633b5c29d2 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Esta tese apresenta um estudo exploratório e de natureza etnográfica, que investiga parcerias telecolaborativas entre alunos de uma universidade pública no Brasil e de uma universidade privada nos Estados Unidos. A pesquisa integra o projeto Teletandem e transculturalidade na interação on-line em línguas estrangeiras por webcam, relacionando-se ao eixo temático modos de compreender a cultura do parceiro e seus impactos sobre a aprendizagem e sobre a relação. A pesquisa tem como objetivo central investigar o lugar da cultura no contexto de uma parceria de teletandem institucional. Para isso, os objetivos específicos são: identificar concepções de cultura em atividades realizadas pelos participantes da pesquisa em uma plataforma virtual de aprendizagem e compreender de que modo a cultura emerge na dinâmica das interações de teletandem. Os alunos participantes da pesquisa estiveram em contato durante parte do primeiro semestre de 2012 em dez interações realizadas via Skype e contaram com recursos de áudio, vídeo e mensagens escritas. Foram gravadas as cinco últimas sessões de teletandem, cujas transcrições constituem os dados focais deste estudo. Além das interações, fazem parte do corpus: (a) os textos escritos pelos alunos e publicados em uma plataforma virtual de aprendizagem (perfil; narrativas sobre as interações de teletandem; postagens em um fórum virtual de discussão) e (b) os textos produzidos em sala de aula pelos alunos da universidade estadunidense participante. Considerando o princípio do dialogismo a partir da premissa da constituição do eu pelo outro, e a produção de sentidos como parte integrante das atividades sociais dos participantes da pesquisa, os dados são interpretados à luz dos princípios teórico-metodológicos da Análise Dialógica do Discurso. Assim, os textos de diferentes materializações produzidos pelos participantes são considerados para fundamentar a... / This dissertation presents an exploratory ethnographic study that investigates telecollaborative partnerships among students of a public university in Brazil and of a private university in the United States. The research study is part of the project entitled Teletandem: Transculturality in Online Communication in Foreign Languages via Webcam and is related to the topic ways of understanding the partner's culture and its impacts on the learning process and the relationship between partners. The study aims at investigating the role of culture in the context of an institutional teletandem partnership. Thus, the specific objectives are: identifying the participants' conceptions of culture in activities proposed in a virtual learning platform and understanding how culture emerges in the dynamics of teletandem interactions. The participants were in contact with each other during part of the spring semester of 2012 in ten interactions conducted via Skype, with audio, video and chat resources. The last five teletandem sessions were recorded and the transcriptions are the main data of this study. Besides the interactions, other activities are part of the corpus: (a) texts that were written and published by the students in a virtual learning platform (user's profile; narratives about the teletandem interactions; posts in a virtual discussion forum) and (b) handwritten texts that were produced by the students of the American university at the end of the semester. Considering the principle of dialogism from the relationality of the self and the other, and the production of meaning as part of the social activities of students, data are interpreted under the perspective of the theoretical methodological principles of what is called in Brazil Dialogic Discourse Analysis. Thus, the different texts produced by the participants will be deemed to give more elements to interpret data and, therefore, to investigate linguistic, social and ...
|
280 |
A aprendizagem da língua estrangeira através de projetos de teatralização: um estudo de casoPenz, Alfredo Leonardo 19 December 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2016-12-12T20:34:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1
AlfredoLeonardoPenzcapa.pdf: 135781 bytes, checksum: e1a753210a7f8c25462e95998abfb1c2 (MD5)
Previous issue date: 2005-12-19 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / This is a research in the field of foreign language, emphasizing the English language. It suggests the presentation of the studied subjects in classroom in form of Projects (role plays) Task based learning, learning through tasks, aiming at the practice of the speaking ability. It presents the English language as a universal languague, siting it at the brazilian educational context, based on the Nova LDB (the law that rules the brazilian educational system). It also suggests the use of Projects (role plays) as a way of evaluation. It focuses the three pillars of the language learning: vocabulary, verbs and basic grammatical rules. It compairs the verb to work and its inflection in Portuguese and English. It conceptualizes the Good Language Learner. It presents strategies that showed good academic result: talles telling (metaphors), the classroom lay out and the production of comemorative date cards. It presents, according to Krashen, the learning and aquisition theory of a second language and its hypothesis. It details the presentations of the Projects (role plays) and its composition phases. It analyzes the learning materials used in this research and the level progress. It shows a case study among high school students, through a chat, which learned the English language through the presentation of the Projects (role plays), and two foreigners, who did not speak portuguese. The event/chat was digitized in CD ROM, which can be seen attached at the end of this paper, as well as its tapescript. The proposition (learning through Projects / role plays) showed positive results, taking into consideration that, for a period of over an hour, different kinds of subjesct were discussed subjects, many of them previously showed on the students presentations. At its end, it presents the questionaries answered by the participants, to expose their ideas as part of this research / Esta é uma pesquisa na área da língua estrangeira, com ênfase na língua inglesa. Propõe a apresentação dos conteúdos estudados em sala de aula na forma de Projetos de Teatralização - Task based learning, ou seja, o aprendizado através de tarefas, visando a prática da oralidade. Introduz inicialmente a língua inglesa como idioma universal, situando-a no contexto escolar brasileiro, com base na Nova LDB. Sugere os projetos como forma de avaliação acadêmica. Centra-se nos três pilares para o aprendizado de um idioma: vocabulário, verbos e regras gramaticais básicas. Apresenta uma rápida comparação da conjugação verbal do verbo trabalhar em português e inglês. Conceitua o Good Language Learner (O Bom Aprendiz de Idiomas). Traça estratégias que se mostraram bons resultados acadêmicos: a contação de metáforas, a disposição física da sala de aula e os cartões alusivos às datas comemorativas. Apresenta, segundo Krashen, a Teoria da aquisição e aprendizagem de uma segunda língua e suas hipóteses. Detalha a apresentação dos Projetos de Teatralização nas suas fases de construção. Analisa o material didático utilizado na pesquisa e a progressão dos níveis. Tratase de estudo de caso, através de um bate-papo envolvendo alunos do ensino médio, os quais estudaram a língua inglesa através da apresentação dos Projetos de Teatralização, e duas estrangeiras, as quais não falavam português. O evento foi digitalizado em forma de CD ROM, o qual pode ser apreciado, pois, se encontra encartado ao final desse trabalho, assim como sua transcrição. A proposta apresentou um resultado positivo, pois após mais de uma hora de bate-papo, foram tratados assuntos dos mais variados tipos, muitos dos quais previamente apresentados nos projetos de teatralização. Ao final, apresenta os questionários respondidos pelos participantes a fim de expor as impressões dos próprios envolvidos na pesquisa.
|
Page generated in 0.0349 seconds