• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 448
  • 237
  • 64
  • 22
  • 21
  • 16
  • 13
  • 10
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • Tagged with
  • 946
  • 407
  • 213
  • 203
  • 168
  • 156
  • 152
  • 126
  • 117
  • 87
  • 86
  • 83
  • 75
  • 73
  • 72
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
331

TraduÃÃo de instrumento para avaliar a nÃo adesÃo das mÃes ao tratamento de seus filhos com doenÃas crÃnicas e identificaÃÃo das possÃveis dificuldades que as mÃes enfrentam para obter e administrar medicamentos aos seus filhos no domicÃlio / Translation tool to assess non-adherence to treatment of mothers of children with chronic diseases and identification of possible difficulties that mothers face in obtaining and administering medications to their children at home

Patricia Quirino da Costa 30 August 2012 (has links)
TRADUÃÃO DE INSTRUMENTO PARA AVALIAR A NÃO ADESÃO DAS MÃES AO TRATAMENTO DE SEUS FILHOS COM DOENÃAS CRÃNICAS E IDENTIFICAÃÃO DAS POSSÃVEIS DIFICULDADES QUE AS MÃES ENFRENTAM PARA OBTER E ADMINISTRAR MEDICAMENTOS AOS SEUS FILHOS NO DOMICÃLIO Autora: PatrÃcia Quirino da Costa. Orientador: Ãlvaro Jorge Madeiro Leite. Tese de doutorado em SaÃde Coletiva. Faculdade de Medicina. Universidade Federal do CearÃ,2012 Muitas crianÃas portadoras de doenÃas crÃnicas necessitam uso continuo de medicamentos para o controle da patologia. A adesÃo ao tratamento à um ponto crucial para se conseguir esse controle e diversos fatores tem sido identificados para a nÃo adesÃo em crianÃas, dentre estes a carÃncia de formulaÃÃes adequadas à faixa etÃria. O Beliefs and Behaviour Questionnaire avalia a nÃo adesÃo ao tratamento medicamentoso em adultos com doenÃa crÃnica. Apresenta 30 itens em 3 subseÃÃes: convicÃÃes, experiÃncias e comportamentos, e permite identificar fatores relacionados à nÃo adesÃo. Na crianÃa, o medicamento à administrado quase sempre por um cuidador, em geral a mÃe. O objetivo do trabalho foi adaptar culturalmente e validar o BBQ para avaliar a nÃo adesÃo das mÃes/cuidadores ao tratamento dos seus filhos com doenÃas crÃnicas, e conhecer em profundidade as dificuldades enfrentadas no tratamento domiciliar. Etapas da adaptaÃÃo: traduÃÃo, sÃntese das traduÃÃes e adaptaÃÃo cultural, retraduÃÃo, revisÃo tÃcnica, prÃ-teste. ValidaÃÃo feita pela AnÃlise dos Componentes Principais, aplicando o instrumento a 28 cuidadores de crianÃas portadoras de doenÃa crÃnica que estavam internadas em hospital estadual de referÃncia pediÃtrica, em Fortaleza, identificados sequencialmente; seguido-se visita domiciliar 30-40 dias pÃs-alta hospitalar. Aos mesmos cuidadores (acrescidos de dois) foi aplicado um questionÃrio semiestruturado onde se investigava as dificuldades encontradas na busca e administraÃÃo dos medicamentos prescritos na alta hospitalar. Os dados descritivos obtidos foram quantificados por estatÃsticas simples. As entrevistas foram gravadas, decupadas e analisadas qualitativamente com apoio na fenomenologia. O questionÃrio final BBQ-Br possui 24 itens divididos em 3 seÃÃes como no original; apresentou alta confiabilidade, verificada atravÃs da anÃlise da consistÃncia interna, e valores de alfa Cronbach elevados para todas as subseÃÃes. Os itens foram agrupados em cada seÃÃo como no artigo referÃncia e apresentaram elevada correlaÃÃo entre si, avaliada pelo teste de esfericidade de Bartlett. Participaram do estudo descritivo 30 cuidadores (26 mÃes, 2 pais, 1 tia e 1 avÃ), com grau de escolaridade predominante âensino fundamental incompletoâ e residÃncia em Ãreas pobres da cidade. Dos 25 cuidadores que buscaram medicamentos no SUS apenas 4 receberam todos os itens prescritos e 21 (70%) adquiriram algum medicamento em farmÃcias privadas. Principais dificuldades na administraÃÃo de medicamentos: sabor desagradÃvel, necessidade de partiÃÃo e dureza de comprimidos, ausÃncia de dispositivo dosador. EstratÃgias mais utilizadas: diluiÃÃo ou dissoluÃÃo em Ãgua com aÃÃcar; forÃar a deglutir. No estudo qualitativo foram identificadas dificuldades de compreensÃo das orientaÃÃes mÃdicas e na obtenÃÃo de medicamentos incluindo: desabastecimento das unidades de saÃde; medicamentos entregues fora da embalagem primÃria, sem bula, sem dispositivos para administraÃÃo e sem orientaÃÃo para o uso adequado. A mÃe procura cumprir a prescriÃÃo mÃdica, embora nÃo compreenda bem o seu significado, mas, diante das dificuldades toma decisÃes cujo alcance nÃo conhece, por exemplo, interromper um tratamento. A informaÃÃo adequada e facilidade de administraÃÃo sÃo fatores limitantes para que esse papel possa ser bem desempenhado. O questionÃrio BBQBr à potencialmente Ãtil para a identificar o potencial de nÃo adesÃo e os fatores envolvidos, fac
332

Avaliação da qualidade de vida pré e pós-operatória no primeiro e terceiro mês em pacientes submetidos a gastrectomia eletiva por adenocarcinoma gástrico / Avaliação da qualidade de vida pré e pós-operatória no primeiro e terceiro mês em pacientes submetidos a gastrectomia eletiva por adenocarcinoma gástrico

Paulo Sérgio Martins de Alcântara 30 October 2008 (has links)
No câncer gástrico, o foco do tratamento é a sobrevida, entretanto, para tumores avançados nos quais a indicação da cirurgia apresenta controversias, a qualidade de vida após o tratamento tornou-se importante. O pêso dos sintomas influencia a qualidade de vida e a sobrevida. Os sintomas são relacionados a doença de base, ao tratamento realizado, as co-morbidades associadas ou a combinação de fatores. A avalia-se a qualidade de vida no pré e pós-operatório de gastrectomia através dos questionários QLQC30 (qualidade global, escalas funcionais, escalas de sintomas) e STO22 (escalas de sintomas e itens isolados), associado a escalas funcionais de Karnofsky e Zubrod, além das escalas visuais analógicas e numérica para dor no pré e no primeiro e terceiro mês de pós-operatório. As análises de ambos os questionários não mostraram diferença estatística entre o pré-operatório e o primeiro e terceiro mês de pósoperatório. A escala funcional de karnofsky mostrou melhora da função fisica no primeiro mês de pós-operatório sem diferença com o terceiro mês, enquanto a de Zubrod não mostrou diferenças. A avaliação da dor não mostrou difernça com pós-operatório. A gastrectomia no câncer gástrico estádio III e IV não piora a qualidade de vida e pode ser realizada nos pacientes com perspectiva de sobrevida maior que um mês. / The aim of the treatment is survival when concerning gastric cancer. In those advanced gastric tumors whose surgical indications stay controversial, the Quality-oflife after treatment turned out to be very important. Symptoms are related to the disease. The scoring of symptoms has influence on the Quality-of-life and survival itself. Symptoms are related to the previous disease, chosen treatment and to the comorbidity associated with a combination of factors. One can evaluate the Quality-f-life before and after surgery through questionnaire QLQ-C30 (global quality, functional scales, grades of symptoms) and STO22 (grade of symptoms and isolate data) associated with functional gradation of Karnofsky and Zubrod. The visual analogical scales as well as the numeric one for the pain before and one month after surgery may be used too. For the questionnaire QLQ-C30 and STO22 the quality of life presents no differences to the pre operative status comparing with the post operative on first and third month. Karnofsky function after surgery are better on the first month and present no differences to the third month and the Zubrod showed no difference when compared to each other. The evaluation of pain showed no difference after surgery and no statistic significance in this item. The gastrectomy on gastric cancer stage III and IV dont worst the quality of life and perhaps may be have on patients with survive more than a month.
333

Validação da versão para a língua portuguesa do Functional Measure for Amputees Questionnaire (FMA) / Brazilian-Portuguese Validation of Functional Measure for Amputees Questionnaire (FMA)

Eneida Ritsuko Ono Kageyama 13 November 2007 (has links)
O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar culturalmente o Functional Measure for Amputees Questionnaire (FMA) para a população brasileira e analisar sua validade e eficácia quando aplicado em pacientes amputados de membro inferior. Métodos: O procedimento seguiu as etapas: tradução para o português, retrotradução, análise das versões por um comitê multidisciplinar e pré-teste. O questionário traduzido foi aplicado na amostra de 44 pacientes, 27 no nível transtibial e 17 transfemoral, idade média de 47,5 ±17,2 anos; em 20 pacientes a causa da amputação foi trauma, 17 por insuficiência vascular, quatro por infecção e três por tumor. O tempo médio de reabilitação foi de 6,2 meses. Foram realizadas as análises de confiabilidade teste-reteste e consistência interna. Resultados: O resultado da adaptação transcultural foi satisfatório; algumas modificações foram necessárias, porém sem nenhuma mudança na estrutura ou no conteúdo do questionário original; no estudo da confiabilidade verificamos que em média, os coeficientes Kappa foram superiores a 0,80 e 25% deles foi igual a um indicando haver excelente concordância inter e intra-entrevistadores. Na análise da consistência interna, o valor do coeficiente para a questão referente ao Índice da Capacidade Locomotora foi igual a 0,79 demonstrando haver consistência no bloco de questões relacionadas à mobilidade. Conclusão: Os resultados sugerem que a versão brasileira do FMA pode ser um instrumento confiável para medir o resultado funcional de pacientes brasileiros com amputação de membro inferior após a reabilitação. / The aim of the study was to translate a cross-cultural version of the Functional Measure for Amputees Questionnaire (FMA) into Brazilian-Portuguese and evaluate its reliability and validity for assessing lower limb amputees patients. Methods: The FMA were translated, back-translated, evaluated by a multidisciplinary committee and pre-tested. The translated e adapted version was submitted to field test on a study group composed of 44 lower limb amputees patients; their average age was 47,5±17,2. The amputation level was transtibial in 27 patients and 17 in transfemoral patients. The cause of amputation related to trauma in 20 individuals, 17 with vascular insufficiency, four infection and three with malignant tumor. The average of physical therapy treatment was 6,2 months. Test-retest reliability, internal consistency was investigated. Results: the cultural adaptation of the FMA was successfully accomplished. In the field test the inter- and intra-observer showed high reliability; the mean of kappa values was superior to 0,80 and in 25% of the questionnaire was one suggesting excellent agreement beyond chance. The internal consistency for the question about Locomotor Capabilities Index was 0,79 showing a consistency in relation to mobility. Conclusion: the Brazilian-Portuguese version of the FMA questionnaire appears to be culturally appropriate and the adapted instrument demonstrated to be a reliable instrument to measure the functional outcome of Brazilian lower limb amputees patients after rehabilitation.
334

Avaliação dos benefícios e satisfação dos usuários de aparelho de amplificação sonora individual nos serviços de audiologia do SUS / Evaluation of benefits and satisfaction of users of hearing aids adapted by audiology services in the SUS.

Marina Morettin 22 July 2008 (has links)
A instituição de uma Política Nacional de Atenção à Saúde Auditiva foi necessária para que fossem englobadas diferentes ações na assistência à saúde auditiva dos indivíduos deficientes auditivos - não mais somente o fornecimento do AASI envolvendo um trabalho de acompanhamento do uso desses equipamentos (avaliação do benefício e satisfação) e, quando necessário, a terapia fonoaudiológica. A monitoração dos resultados da adaptação dos AASI deve ser feita durante todo o processo de reabilitação auditiva, garantindo melhores resultados, além de demonstrar que o tratamento é eficaz para os usuários do Sistema único de Saúde (SUS). Objetivo: Descrever o benefício obtido e a satisfação dos usuários de Aparelho de Amplificação Sonora Individual (AASI), adaptados por uma instituição credenciada pelo SUS. Método: Para avaliar o beneficio do AASI e a satisfação do usuário em relação à amplificação, foram aplicados, respectivamente, os questionários de auto-avaliação Abbreviated Profile of Hearing Aid Benefit (APHAB) e International Outcome Inventory for Hearing Aids (IOI-HA), em conjunto com a rotina de acompanhamento clínico dos pacientes após 4 meses de adaptação dos AASIs. Resultados: Cinqüenta e três (53) pacientes retornaram para completar a avaliação após 4 meses de adaptação, sendo que 43 faziam uso efetivo do AASI. Destes indivíduos, 38 (88%) tiveram benefício com o AASI e a grande maioria estava satisfeita com a amplificação. Dos 47 indivíduos que não retornaram para acompanhamento, 12 não estavam fazendo uso do dispositivo, principalmente devido ao desconforto auditivo. Conclusão: Os indivíduos atendidos pelo SUS podem ter benefício e satisfação com os AASIs adaptados, mas o acompanhamento deve ser feito, para que sejam definidas as necessidades dos pacientes, garantindo a adesão ao tratamento completo. / Instituting a National Policy of Hearing Care was necessary to encompass different actions related to the hearing health of hearing impaired individuals - not anymore just supplying Hearing Aids (HAs) - involving a follow-up work of the use of those equipments (benefit and satisfaction evaluation) and, when necessary, speech therapy. Monitoring the results of adaptation to HAs must be performed during all the aural rehabilitation process, ensuring better results and showing that the treatment is effective for users of the Brazilian Unified Health System - SUS. Objective: To describe the benefit obtained and the satisfaction of users of HAs adapted by an institution accredited to SUS. Method: The Abbreviated Profile of Hearing Aid Benefit (APHAB) questionnaire and the International Outcome Inventory for Hearing Aids (IOI-HA) were used, respectively, to evaluate the HAs benefits and the user satisfaction towards the amplification, together with the routine clinical followup of patients after 4 months of adaptation to the HAs. Results: Fifty three (53) patients returned to complete the evaluation after a 4-month adaptation period, 43 of whom had effectively used HAs. Of these individuals, 38 (88%) had got benefits from the HAs, and most of them was satisfied with the amplification. Of the 47 individuals who did not return for follow-up, 12 were not using the device, mostly due to hearing discomfort. Conclusion: The individuals treated at SUS can be benefited from and be satisfied with the adapted HAs, but the follow-up must be performed to define the patients' needs, ensuring the adhesion to the complete treatment.
335

MediaÃÃo do lÃdico como fator de motivaÃÃo na aprendizagem significativa no ensino de tabela periÃdica / Playful mediation as a motivating factor in meaningful learning in the periodic table of teaching

Francisco Neuzimar de Azevedo Andrade 16 January 2015 (has links)
A necessidade de desenvolver uma aprendizagem significativa induz ao professor a produÃÃo e aplicaÃÃo de novas estratÃgias de transmissÃo e recepÃÃo de conteÃdo. Nesse contexto, a aplicaÃÃo de jogos didÃticos no ensino torna o trabalho do docente mais dinÃmico e eficiente. Pesquisadores indicam que o uso de jogos educativos como recurso psicopedagÃgico pode ser de grande importÃncia para o aprendizado, trazendo para o aluno a possibilidade de aprender conteÃdos atravÃs de mÃtodos mais dinÃmicos em sala de aula. Quando o aspecto lÃdico à despertado no aluno, facilita a aprendizagem, com desenvolvimento mental para o conteÃdo, colaborando para uma aprendizagem significativa. O jogo educativo à uma das ferramentas que o professor pode desenvolver para auxiliar na construÃÃo dos conhecimentos em qualquer Ãrea do ensino. Considerando a relevÃncia da aprendizagem sobre Tabela PeriÃdica e a utilizaÃÃo de jogos didÃticos no auxÃlio do ensino, o presente trabalho teve como objetivo geral produzir um jogo didÃtico e analisar a sua contribuiÃÃo para a aprendizagem significativa do conteÃdo Tabela PeriÃdica no ensino mÃdio. Inicialmente foram elaborados e aplicados dois questionÃrios com os docentes de uma escola particular da cidade de Sobral-CE. Os questionÃrios abordaram o ensino de Tabela PeriÃdica atravÃs do livro didÃtico adotado, o uso de jogos didÃticos como ferramenta de ensino-aprendizagem e a seleÃÃo de 30 (trinta) elementos quÃmicos considerados relevantes, que foram usados como parÃmetros na elaboraÃÃo do material. No segundo momento foi produzido, junto com os alunos em cada sÃrie, um jogo de tabuleiro com os 30 elementos e suas caracterÃsticas. O jogo foi aplicado em turmas de 1Â, 2 e 3 anos totalizando 99 participantes. Os dados foram coletados atravÃs da participaÃÃo e aplicaÃÃo de questionÃrios prÃ- e pÃs-teste. Observou-se uma participaÃÃo e interaÃÃo em sala de aula reproduzindo uma aprendizagem prazerosa. ApÃs aplicaÃÃo do jogo os dados foram coletados e comparados com as informaÃÃes anteriores a sua aplicaÃÃo, observou-se um aumento substancial da aprendizagem sobre os Elementos QuÃmicos e a Tabela PeriÃdica. / The need to develop a significant learning induces the teacher the production and application of new strategies for transmission and reception of content. In this context, the application of educational games in teaching makes the work more dynamic and efficient teaching. Researchers indicate that the use of educational games as psycho feature can be of great importance for learning, bringing to the student the opportunity to learn content through more dynamic methods in the classroom. When the playful aspect is aroused in the student, facilitates learning, mental development to content, contributing to a significant learning. The educational game is one of the tools that teachers can develop to assist in the construction of knowledge in any area of education. Considering the importance of learning about the periodic table and the use of educational games in aid of education, this study aimed to produce an educational game and analyze its contribution to meaningful learning of the periodic table content in high school. They were initially developed and applied two questionnaires with teachers from a private school in the city of Sobral-CE. The questionnaire covered the teaching of the Periodic Table through the adopted textbook, the use of educational games as a teaching and learning tool and a selection of thirty (30) chemical elements considered relevant , which were used as parameters in the preparation of the material. In the second phase was produced, along with the students in each grade, a board game with 30 elements and their characteristics. The game was applied on 1st class, 2nd and 3rd years totaling 99 participants. Data were collected through participation and implementation of pre-and post-test questionnaires. There was a participation and interaction in the classroom playing a pleasurable learning. After application of game data were collected and compared with the previous information the application , there was a substantial increase in learning about the chemical elements and the periodic table.
336

Qualidade de vida relacionada a saude em idosos : um estudo de base populacional utilizando o SF-36 / Preventive practices for cervical and breast cancer for women 40 years old and over in the city of Campinas, SP

Lima, Margareth Guimarães, 1968- 20 February 2008 (has links)
Orientador: Marilisa Berti de Azevedo Barros / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Ciencias Medicas / Made available in DSpace on 2018-08-10T14:41:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Lima_MargarethGuimaraes_M.pdf: 2056906 bytes, checksum: 13b1d46ec5a5b5af98aded6bf9f1c90b (MD5) Previous issue date: 2008 / Resumo: O processo de envelhecimento está acontecendo de maneira rápida, principalmente nos países em desenvolvimento. Esse processo gera vários desafios para a saúde pública, entre eles, melhorar a qualidade dos anos de vida conquistados (WHO, 2005). Este estudo teve como objetivo analisar a qualidade de vida relacionada à saúde (QVRS) de idosos e avaliar a influência de fatores demográficos e socioeconômicos e o impacto de doenças crônicas sobre as várias dimensões da qualidade de vida. A pesquisa utilizou dados do Inquérito Multicêntrico de Saúde no Estado de São Paulo, ISA-SP e o instrumento usado para medir a QVRS foi o Medical Outcomes Study 36-Item Short-Form Health Survey (SF-36). É um estudo transversal de base populacional, com amostra de conglomerados, estratificada e em múltiplos estágios. Foram analisados 1958 idosos com 60 anos ou mais, residentes em 4 áreas do Estado de São Paulo. A QVRS dos idosos estudados apresentou-se em melhores condições nos domínios: aspectos emocionais (86,1), sociais (85,9) e físicos (81,2) e as piores condições foram encontradas em vitalidade (64,4), saúde mental (69,9) e estado geral de saúde (70,1). Segundo determinantes demográficos e socioeconômicos, a QVRS revelou-se em piores condições nos idosos do sexo feminino; naqueles com idade mais avançada; com menores rendas; com menor nível de escolaridade e nos idosos da religião evangélica, comparados aos da religião católica, principalmente nos domínios capacidade funcional e aspectos físicos. Segundo doenças crônicas, encontrou-se que as condições que exercem maior influência na QVRS dos idosos são: acidente vascular cerebral, depressão/ansiedade e osteoporose, principalmente nos domínios dor e estado geral de saúde. Apresentar maior número de doenças crônicas também é fator de pior situação de qualidade de vida, principalmente a presença de três ou mais, em que os domínios de capacidade funcional, dor, estado geral de saúde e vitalidade foram os mais prejudicados. Os resultados sugerem que programas relacionados à saúde do idoso considerem a abordagem multidimensonal da qualidade de vida e priorizem as atenções voltadas para os subgrupos mais vulneráveis / Abstract: A longer aging process is occurring rapidly, especially in developing countries. This process generates a number of challenges to public health, including improving the quality of the additional years of life. The aim of the present study was to analyze health-related quality of life (HRQOL) among elderly individuals and assess the influence of demographic and socioeconomic factors as well as the impact of chronic illness on different quality of life dimensions. The research used data from the Multi-Centric Health Inquiry in the state of Sao Paulo (Brazil) and the instrument used to measure HRQOL was the Medical Outcomes Study 36-Item Short-Form Health Survey (SF-36). A population-based cross-sectional study was carried out in multiple stages on a stratified sample determined by clusters. 1958 elderly individuals were analyzed. Subjects were aged 60 years or more and residents in four areas of the state of Sao Paulo. HRQOL of these elderly individuals scored better in the following SF-36 domains: role-emotional (86.1), social functioning (85.9) and role-physical (81.2), whereas the worst scores were found in vitality (64.4), mental health (69.9) and general health (70.1). According to demographic and socioeconomic determinants, HRQOL was worse among women, individuals at more advanced ages; those with lower incomes; those with low levels of schooling; and those who practiced evangelist religions when compared to those who followed the catholic religion, especially in the physical functioning and role-physical domains. Regarding chronic illness, the following conditions were found to exercise a greater influence on HRQOL among the elderly: vascular cerebral accident (stroke), depression/anxiety and osteoporosis, especially in the bodily pain and general health domains. Having a higher number of chronic illnesses was also a factor for a worse quality of life, especially the presence of three illnesses or more; the physical functioning, bodily pain, general health and vitality domains were the most affected. The results suggest that programs addressing elderly health should consider a multi-dimensional approach to quality of life and prioritize actions directed at more vulnerable subgroups / Mestrado / Epidemiologia / Mestre em Saude Coletiva
337

Tradução e validação para o português do Brasil do questionário “Patient Assessment Of Upper Gastrointestinal Disorders-Quality Of Life (PAGI-QOL)” em pacientes dispépticos funcionais

Lauffer, Adriana January 2010 (has links)
Não existem instrumentos validados para o português do Brasil que avaliem a qualidade de vida relacionada à saúde (QVRS) em dispepsia funcional (DF). Esse tipo de avaliação tem se tornado cada vez mais importante para análise do desfecho de ensaios clínicos e para o desenvolvimento de pesquisas transculturais em pacientes dispépticos funcionais. Objetivo: traduzir e validar o questionário doença-específico de QVRS “Patient Assessment of Upper Gastrointestinal Disorders – Quality of Life (PAGI-QOL)” em DF. Metodologia: estudo transversal para validação. Após adequado processo de tradução, 5 testes psicométricos foram realizados. Para cada teste um número variável de pessoas foi avaliado, considerando cálculo amostral: consistência interna (n=150 casos e 150 controles), reprodutibilidade (n=44 casos), a validade de conteúdo contou com a participação de 3 gastroenterologistas experientes em distúrbios funcionais “cegos” para o estudo; validade de critério (n=113 casos) e validade discriminante (n=86 casos e 86 controles). Grupo de casos: pacientes dispépticos funcionais diagnosticados segundo Critério de Roma III. Grupo controle: doadores de sangue que não apresentavam sintomas gastrointestinais e outras co-morbidades clinicamente relevantes. Amostras foram coletadas por conveniência e consecutivamente e completaram os questionários PAGI-QOL e SF-36 versão 2. O estudo foi aprovado pelo Comitê de Ética em Pesquisa. Consentimento informado foi assinado por todos os indivíduos. Resultados: consistência interna: 0,976 (α de Cronbach); reprodutibilidade dos escores totais: 0,841 (coeficiente de correlação intra-classe); e valor p = 0,331 para diferença entre as duas observações; validade de critério entre o escore total do PAGI-QOL e os escores dos componentes físicos e mentais do SF-36 versão 2: rs = -0,289 (p = 0,002) e rs = -0,437 (p <0,001), respectivamente; validade discriminante para todos os domínios: p<0,0001 (Mann-Whitney). Validade de conteúdo foi adequada. Conclusão: O PAGI-QOL em português do Brasil é um questionário válido e confiável para avaliar a QVRS em DF. / There are no validated instruments to Brazilian Portuguese to assess health related quality of life (HRQoL) in functional dyspepsia (FD). This type of assessment has become increasingly important with the objective of evaluating outcomes in clinical trials and development of cross-cultural research in FD patients. Objective: To translate and validate the HRQOL disease-specific questionnaire "Patient Assessment of Upper Gastrointestinal Disorders - Quality of Life (PAGI-QoL)" in FD. Methodology: cross sectional study for validation. After an adequate the translation process, 5 psychometric tests were performed. For each of them a variable number of individuals were assessed, considering sample size calculation: internal consistency (n = 150 patients and 150 controls), reproducibility (n = 44 patients), content validity with the participation of 3 gastroenterologists experienced in functional gastrointestinal disorders, blinded to the study; concurrent validity = n = 113 patients and discriminant validity = 86 patients and 86 controls. FD patients: diagnosed according to Rome III criteria. Control group: blood donors who had no gastrointestinal symptoms and no other clinically relevant co-morbidities. Both samples were collected by convenience and consecutively, and completed questionnaires PAGI-QoL and SF-36 version 2. The study was approved by the Institutional Research Ethics Committee. Informed consent form was signed by all individuals. Results: Internal consistency: 0.976 (Cronbach's α), reproducibility of total scores: 0.841 (correlation coefficient of intra-class) and p value = 0.331 for differences between the two observations; concurrent validity between the total score of the PAGI-QOL and the scores of physical and mental components of SF-36 version 2: rs = -0,289 (p = 0.002) and rs = -0,437 (p <0.001), respectively; discriminant validity for all domains: p <0.0001 (Mann-Whitney). Content validity was adequate. Conclusion: The PAGI-QoL in Brazilian Portuguese language is a valid and reliable questionnaire to assess HRQoL in FD.
338

Tradução, adaptação cultural e validação para o português falado no Brasil do instrumento Cardiff Acne Disability Index (CADI)

Grando, Luciana Rosa January 2015 (has links)
Introdução: O Cardiff Acne Disability Index (CADI) é um instrumento originalmente desenvolvido na língua inglesa para mensurar a qualidade de vida de pacientes com acne. Considerando o impacto psicossocial desta doença, é importante dispormos de instrumentos culturalmente e linguisticamente validados para o uso em adolescentes brasileiros. Objetivo: O objetivo deste estudo é traduzir o CADI para o Português falado no Brasil (CADI-PB), adaptá-lo culturalmente e determinar sua confiabilidade e validade em pacientes adolescentes com acne. Métodos: 1) Etapa 1 – Tradução e validação cultural: O CADI foi traduzido e validado linguisticamente para o Português brasileiro (CADI-PB) de acordo com as diretrizes internacionais publicadas. 2) Etapa 2 – Validação: O CADI-PB, juntamente com os escores CDLQI (Índice de Qualidade de Vida em Dermatologia Infantil) e DLQI (Índice de Qualidade de Vida em Dermatologia) foram aplicados em paciente adolescentes (12-20 anos) portadores de acne. O Índice Global de Classificação da Acne (GAGS) foi utilizado para medir a gravidade clínica da doença. A consistência interna do CADI-PB foi avaliada pelo coeficiente alfa de Cronbach e a validade concorrente foi medida pelo coeficiente de correlação de Spearman e Teste T de Student para amostras pareadas. A validade de construto foi examinada por análise fatorial. Resultados: Um total de 100 adolescentes respondeu ao questionário. A versão CADI-PB apresentou boa confiabilidade e consistência interna (coeficiente alfa de Cronbach = 0,73). A validade concorrente da escala foi sustentada por uma correlação forte e significativa com os instrumentos CDLQI/DLQI (rs=0,802;p<0,001). A análise fatorial explanatória revelou a presença de duas dimensões subjacentes que explicam a escala. Conclusões: A versão CADI-PB é uma ferramenta confiável, válida e valiosa para mensurar o impacto da acne na qualidade de vida de pacientes adolescentes. / Background: The Cardiff Acne Disability Index (CADI) is an instrument originally developed in English language for measuring quality of life of acne patients. Considering the psychosocial impact of this disease, it is important to have instruments culturally and linguistically validated for use in Brazilian adolescents. Objective: The aim of this study was to translate the CADI into Brazilian Portuguese (CADI - PB), culturally adapt it, and verify its reliability and validity in adolescent patients with acne. Methods: 1) Step 1 - Translation and cultural validation: The CADI was translated and linguistically validated for Brazilian Portuguese (CADI - PB) in accordance with international guidelines published. 2) Step 2 - Validation: The CADI-PB, along with the CDLQI (Index of Quality of Life in Children's Dermatology) and DLQI (Index of Quality of Life in Dermatology) scores were applied to adolescents (12-20 years) patients with acne. The Global Acne Grading System (GAGS) was used to measure the clinical severity of the illness. The internal consistency of the CADI-PB was assessed by Cronbach's alpha coefficient and the concurrent validity was measure by the Spearman correlation coefficient and Student's t test for paired samples. Construct validity was assessed by factor analysis. Results: A total of 100 adolescents completed the questionnaire. The CADI-PB version showed good reliability and internal consistency (Cronbach's alpha = 0,73). The concurrent validity of the scale was supported by a strong and significant correlation with CDLQI / DLQI instruments (rs=0.802;p<0.001). Factor analysis revealed the presence of two underlying factor structure of the scale dimensions. Conclusions: CADI-PB version is a reliable, valid and valuable tool to measure the impact of acne on quality of life in adolescent patients.
339

Tradução e adaptação transcultural do instrumento "Pharmacists' Inventory of Learning Styles" (PILS) para aplicação na realidade brasileira

Cardoso, Geovanna Cunha 28 August 2015 (has links)
The identification of learning styles can be a vehicle to promote self-reflection between members of universities, teachers, tutors and students, necessary for the practice change. In this context, a study was conducted in order to translate and crossculturally adapt the instrument "Pharmacists' Inventory of Learning Styles" (PILS) for use in Brazilian pharmaceutical education. The process comprised five steps: (i) two independent translations, (ii) synthesis of translations, (iii) backtranslation, (iv) review by expert committee and (v) pilot study. Native translators in Portuguese and English languages conducted three first steps with liguistic rigor and solving up ambiguities or discrepancies by consensus among members and researcher. Expert committee analyzed semantic, idiomatic, conceptual and cultural equivalences between the original and the translated version. The average agreement for all stages of evaluators was 92.4% and ten items (58%) suffered some type of change. In pretest, 48 participants among pharmacy students (27,1%) and pharmacists (72,9%) – residents (17,1%) and mentors (20%) - assessed the modified version of the instrument, getting just two highlights (0.2%) related to the clarity of the items, and this version was considered applicable and understandable without the need for additional modifications. Thus, the process of cultural adaptation contributed to the development of a suitable instrument for the Brazilian context, appropriate for use as learning styles identification tool and consequent improvement of pharmacy education in this / A identificação dos estilos de aprendizagem pode ser utilizada como um veículo para promover auto-reflexão, necessária para as mudanças de prática, entre membros de universidades, professores, preceptores e estudantes. Neste contexto, foi realizado um estudo com o objetivo traduzir e adaptar transculturalmente o instrumento “Pharmacists’ Inventory of Learning Styles” (PILS) para utilização na educação farmacêutica brasileira. O processo compreendeu cinco etapas: (i) duas traduções independentes, (ii) síntese das traduções, (iii) retrotradução, (iv) revisão pelo comitê de especialistas e (v) estudo-piloto. As três primeiras etapas foram conduzidas com rigor liguístico por tradutores nativos em língua inglesa e portuguesa, solucionando-se ambiguidades ou discrepâncias por meio de consenso entre os membros e a pesquisadora. Na etapa de revisão por comitê de especialistas foram analisadas equivalências semântica, idiomática, conceitual e cultural entre a versão original e a versão traduzida. A média de concordância para todas as etapas entre os juízes foi de 92,4% e, ao final das avaliações, dez itens (58%) sofreram algum tipo de alteração. A versão pré final do instrumento foi aplicada em estudo piloto com 48 participantes, dentre estudantes de graduação em Farmácia (27,1%) e farmacêuticos (72,9%), havendo entre estes residentes (17,1%) e preceptores (20%). Com apenas dois destaques (0,2%) quanto à clareza dos itens, o instrumento foi considerado aplicável e compreensível, sem necessidade de modificações adicionais. Assim, o processo de adaptação transcultural contribuiu para o desenvolvimento de um instrumento adequado ao contexto brasileiro, apropriado para a utilização como ferramenta de identificação de estilos de aprendizagem e conseqüente aprimoramento do ensino de farmácia no país.
340

Adaptação cultural e validação do instrumento Modified Dyspnea Index / Cultural adaptation and validation of instrument Modified Dyspnea Index

Miura, Cinthya Tamie Passos, 1983- 16 August 2018 (has links)
Orientador: Maria Cecilia Bueno Jayme Gallani / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Ciências Médicas / Made available in DSpace on 2018-08-16T05:22:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Miura_CinthyaTamiePassos_M.pdf: 2254405 bytes, checksum: 18a9c2640fe77f3688ab765ee00381d3 (MD5) Previous issue date: 2010 / Resumo: A dispnéia é um dos sintomas cardeais das doenças cardiovasculares, as quais constituem importante causa de morbi e mortalidade no mundo. A subjetividade desse sintoma dificulta sua quantificação acurada, levando ao desenvolvimento de questionários, como o Modified Dyspnea Index (MDI), com o objetivo de avaliar mais especificamente o sintoma. Objetivos: Este estudo teve como objetivo realizar a adaptação cultural do instrumento Modified Dyspnea Index para a língua portuguesa do Brasil; testar sua confiabilidade e sua validade convergente por meio da correlação com o esforço percebido (aplicação da Escala Modificada de Borg), avaliação da força muscular respiratória e avaliação da qualidade de vida relacionada à saúde (aplicação do questionário Minnesota Living with Heart Failure). Metodologia: O processo de adaptação cultural seguiu metodologia recomendada internacionalmente, com as etapas de tradução-retrotradução e avaliação, por comitê de juízes, das equivalências: semântica, idiomática, cultural/experimental, conceitual e metabólica. O Índice de Validade de Conteúdo foi utilizado para avaliar a proporção de concordância entre os juízes. Como se trata de instrumento para uso do profissional de saúde, foi desenvolvido e validado um roteiro para nortear a aplicação do MDI. A confiabilidade foi avaliada segundo o critério da equivalência inter-observador, com aplicação simultânea do instrumento por dois profissionais de saúde (fisioterapeuta e enfermeiro) a pacientes portadores de doença cardiovascular com queixa de dispnéia. A validade foi testada segundo o critério da validade convergente, por meio da correlação entre MDI e: Escala Modificada de Borg, qualidade de vida relacionada à saúde (versão brasileira do Minnesota Living with Heart Failure - LHFQ) e valores de Pressão inspiratória máxima (Pi máx) e Pressão expiratória máxima (Pe máx). Os instrumentos foram aplicados por um único pesquisador, sob forma de entrevista; em seguida, os pacientes foram submetidos à mensuração da Pe máx e Pi máx. A concordância entre os avaliadores independentes, junto a 31 pacientes, foi avaliada por meio do coeficiente Kappa e para o teste das correlações entre o MDI e demais medidas (n=151) foi empregado coeficiente de correlação de Spearman. Foi adotado p? 0,05 como nível de significância. Resultados: O MDI sofreu alterações de acordo com a avaliação da validade de conteúdo. Foi constatado elevado coeficiente de concordância entre os observadores quanto ao escore total do MDI (k= 0,960). Foi observada correlação negativa significativa, embora de pequena magnitude entre MDI e Escala de Borg Modificada (r= -0,29, p=0,0003) e entre MDI e Pi máx e Pe máx (r= 0,26, p=0,0001; e r= 0,28, p=0,0006; respectivamente). A correlação entre o MDI e a medida de qualidade de vida, entretanto, foi de forte magnitude, considerando-se o escore total do LHFQ e sua dimensão física (r= -0,53, p=<0,0001; r= -0,59, p=<0,0001, respectivamente); e de moderada magnitude com a dimensão emocional (r= -0,30, p=<0,0001). A adaptação do MDI para a cultura brasilleira foi realizada com rigor e a análise de sua confiabilidade e validade aponta fortes evidências de ser uma ferramenta útil para avaliação da dispnéia em pesquisa e na prática clínica. / Abstract: Dyspnea is an important symptom in cardiovascular diseases, which are important cause of morbidity and mortality worldwide. The subjectiveness of the symptom hampers its accurate quantification. Thus, questionnaires, as the Modified Dyspnea Index (MDI), have been developed in order to provide a more specific evaluation of the symptom. Objectives: The aim of this study were to cross-culturally adapt the instrument Modified Dyspnea Index for the Portuguese language of Brazil, to test its reliability and convergent validity by correlation of its scores with perceived exertion (Modified Borg Scale), respiratory muscle strength evaluation and assessment of health-related quality of life (Minnesota Living with Heart Failure). Methodology: The process of cultural adaptation followed rigorous methodology and included the steps of translation, back translation and evaluation of semantic, idiomatic, cultural and metabolic equivalence by a committee of experts. The Index of Content Validity was used to estimate the proportion of agreement among the judges. As the MDI is designed to be answered by health professionals based on an the evaluation of the patient, a User's Guide for administering the Brazilian-MDI in Portuguese was prepared, with purpose of standardizing its administration and rating. Reliability was assessed according to the criterion of inter-observer equivalence, evaluating the agreement between two health care providers (one nurse and one physiotherapist) regarding individual and total scores of patients with cardiovascular disease with dyspnea. Validity was tested according to the criterion of convergent validity, by the correlation between Brazilian-MDI and: Modified Borg Scale, health-related quality of life (Brazilian version of the Minnesota Living with Heart Failure - LHFQ) and maximal inspiratory (MIP) and maximal expiratory pressure (MEP). The instruments were interviewer- administered by a single researcher, due to the low educational level of the target population. Afterwards, the patients were submitted to the measurement of MIP and MEP. The agreement between the independent observers in 31 patients was evaluated with Kappa's coefficient; Spearman coefficients were used to test the correlations between Brazilian-MDI and the other measures (n=151). The significance level used was p <0.05. Results: Evaluation of the content validity resulted in the rewording of some sentences of the MDI. The coefficient of agreement between the independent observers was k = 0.960.The Brazilian-MDI was negatively and significant but weakly correlated to the Modified Borg Scale (r= -0.29; p=0.0003) and to the Brazilian-MDI and MIP and MEP measures (r= 0.26; p=0.0001 and r= 0.28; p=0.0006; respectively). However, the Brazilian-MDI was highly correlated to the scores of health-related quality of life, considering the LHFQ total score and the physical subscale, (r= -0.53, p=<0.0001; r= -0.59, p=<0.0001, respectively); and the emotional domain (r= -0.30; p=<0,0001). The adaptation of the MDI for use in a Brazilian population has been undertaken with rigor and the tests of its reliability and validity points to strong evidences of being a useful tool for use in research and clinical settings in evaluating dyspnea. / Mestrado / Enfermagem e Trabalho / Mestre em Farmacologia

Page generated in 0.1054 seconds