• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 383
  • 212
  • 202
  • 55
  • 43
  • 28
  • 21
  • 13
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • Tagged with
  • 1140
  • 372
  • 304
  • 221
  • 169
  • 95
  • 93
  • 90
  • 89
  • 82
  • 81
  • 80
  • 80
  • 80
  • 70
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
131

Um filósofo na rua Erê : presença de Pascal em O amanuense Belmiro, de Cyro dos Anjos /

Casoni, Mariana Mansano. January 2013 (has links)
Orientadora: Daniela Mantarro Callipo / Banca: Ana Paula Franco Nóbile Brandileone / Banca: Marcio Roberto Pereira / Resumo: Em 1937, Cyro dos Anjos publica sua obra de estreia: O amanuense Belmiro, que aborda temas referentes ao homem, à sociedade, à vida. Cyro reflete sobre estas questões de um modo diferente do que estava sendo produzido naquele momento no país, visto se preocupar mais com o indivíduo e seus conflitos do que com a sociedade. A narrativa se desenvolve com leveza e lirismo e é envolta em filosofia, sobretudo, a do filósofo francês Blaise Pascal. A partir dela, é possível pensar os conflitos que cercam o homem, como suas misérias, suas paixões, sua existência desprovida de sentido. A filosofia de Pascal é delineada por meio das discussões entre Belmiro e Silviano que, com frequência, abordam os temas que Pascal discute em sua obra Pensées, publicada em 1670. Por meio de suas reflexões e atitudes, é possível observar a presença da paródia, sobretudo quando Belmiro questiona a respeito de como conduzir a vida, da filosofia, bem como o papel do intelectual na sociedade. Esta dissertação visa fazer uma análise da marcante presença de Pascal em O amanuense Belmiro, de Cyro dos Anjos, tendo em vista as discussões entre os personagens, no decorrer do romance, a respeito do filósofo francês. Embora as marcas francesas sejam numerosas na primeira obra escrita pelo autor mineiro, Pascal se destaca pela expressiva quantidade de alusões e citações retiradas de Pensées. Pretende-se compreender a importância dessa presença e o papel que ela desempenha em O amanuense Belmiro, por meio do confronto entre a obra francesa e a brasileira, destacando suas semelhanças e diferenças e buscando hipóteses para explicar o diálogo intertextual estabelecido com o moralista francês / Résumé: En 1937, Cyro dos Anjos publie sa première oeuvre: O amanuense Belmiro, dont les sujets abordés sont concernant à l'homme, à la société, à la vie. Cyro réflèche cettes questions d'une façon différent desquelles on avait eu produit dans ce moment là dans le pays, à cause qu' il se préoccupe plus avec l'individu et ses conflits que la société. Le récit se développe avec légèreté et lyrisme, envoleppée de philosophie, surtout, du philosophe Blaise Pascal. A partir d'elle est possible penser aux conflits qui entoure l'homme, comme ses misères, ses passions, son existence dépourvue de sense. La philosophie de Pascal est esquissée au travers de discussions entre Belmiro et Silviano, que, fréquemment abordent les sujets que Pascal discute dans son oeuvre Pensées, publiée en 1670. Par cettes reflexions et attitudes, est possible observer la présence de la parodie, surtout quand Belmiro débattre par rapport à comme conduire la vie, de la philosophie, ainsi que le rôle du inttelectuel dans la société. Cette dissertation visa fazer une analyse de la notable presence de Pascal en O amanuense Belmiro, de Cyro dos Anjos, tendo em vista les discussions entre les personnages, au cours du roman, par rapport la philosophe français. Quoique les marques françaises soient nombreuses dans la première oeuvre écrit par l'auteur mineiro, Pascal se dégage pour l'expressive quantité de allusions et citations retirer de Penseés. On l'intention de comprendre l'importance de cette presence et le rôle qu'il desempenha en O amanuense Belmiro, par ce confrontation entre l'oeuvre française et la brésilienne, en dégagent ses ressemblances et différences et en cherchent hypothèses pour expliquer le dialogue intertextuel établit avec le moraliste français / Mestre
132

O realismo mágico e seus desdobramentos em romances de José Saramago /

Lopes, Tania Mara Antonietti. January 2011 (has links)
Orientador: Márcia Valéria Zamboni Gobbi / Banca: Lílian Lopondo / Banca: Sonia Helena de Oliveira Raymundo Piteri / Banca: Maria Lúcia Outeiro Fernandes / Banca: Odil José de Oliveira Filho / Resumo: O presente estudo tem como objetivo principal apresentar os desdobramentos do realismo mágico numa análise de A jangada de pedra (SARAMAGO, 2006) e em leituras de As intermitências da morte (SARAMAGO, 2005) e Ensaio sobre a cegueira (SARAMAGO, 2007), em que o procedimento literário em questão - tendo em conta a figura do narrador - adquire uma função dialógica, que se dá por meio de referências intertextuais com mitos, lendas e outras formas de narrativa da tradição literária ocidental. A análise literária baseia-se nas concepções de Gerárd Genette e outros autores sobre o narrador; para a concepção de realismo mágico, utilizamos essencialmente as reflexões de Irlemar Chiampi e Willian Spindler; no que diz respeito aos diálogos promovidos pela intertextualidade, recorremos aos conceitos propostos por Mikhail Bakhtin, Lauren Jenny e Lucien Dällembach. De posse destes e de outros estudos da teoria da narrativa, analisamos os textos literários, com a preocupação de identificar elementos que inserem os romances mencionados na perspectiva do realismo mágico, procedendo também à reflexão sobre o diálogo que o autor português realiza com a literatura hispano-americana por meio desse procedimento, procurando compreender o processo de construção dos romances pelo viés da narrativa mágica e suas contribuições para a literatura contemporânea / Abstract: This study aims to present the features of magical realism in an analysis of A jangada de pedra (SARAMAGO, 2006) and in readings of As intermitências da morte (SARAMAGO, 2005) and Ensaio sobre a cegueira (SARAMAGO, 2007), in which that narrative procedure - taking into account the narrator - acquires a dialogical function, that comes to the fore through intertextual references about myths, legends and other forms of the Western literary tradition. The literary analysis is based on the ideas of Gerárd Genette and other authors about the narrator; for the concept of magical realism, we use essentially the reflexions of Irlemar Chiampi and William Spindler; as for the dialogues induced by the intertextuality, we make reference to the concepts proposed by Mikhail Bakhtin, Lauren Jenny and Lucien Dällembach. Using those and other studies of narrative theory, we analyze Saramago‟s texts, bearing ever in mind the need to identify elements that insert those novels in the perspective of magical realism, proceeding also to reflect about the dialogue the Portuguese author creates with the Spanish-American literature through this procedure, aiming to understand the process of novel building through the lens of magical narrative and its contributions to contemporaneous literature / Doutor
133

RPG e literatura : mídia e contatos intertextuais

Prietto, Thiago Goulart January 2015 (has links)
Este trabalho tem por objetivo analisar as correlações intertextuais entre mídias diversas, especificamente, os Role-Playing Games, tendo por base o primeiro jogo criado, Dungeons and Dragons, os wargames e a literatura. Ao investigar história do jogo, é visível os diversos contatos travados entre a literatura e os wargames como principal ponto de confluência no surgimento dos jogos de RPG. Assim, a partir da análise dos focos de transição e influência entre mídias em geral, será realizado um mapeamento do processo de assimilação e intertextualidade entre os objetos referidos, especificamente, Dungeons and Dragons, wargames e literatura, de modo a refletir sobre os resultados, limites e mudanças ocasionadas pelo intercâmbio destas mídias. Consequentemente, a comparação entre o jogo de RPG, literatura e os wargames, procura também apresentar ao leitor este universo de relações entre mídias, tendo o RPG como foco. Para muitos, a cultura do jogo, principalmente do RPG, é deveras desconhecida. Logo, além de mapear intertextualidades através da origem do jogo, fazse imperativo apresentar este mundo “único” àqueles que não o conheciam previamente. / This work analyzes the intertextual relations between media, specifically the Role-Playing Games, considering the first one Dungeons and Dragons (created in 1974) as well as wargames and literature, their relations and results that were produced in this process. Dungeons and Dragons, through a historical investigation, is an example of the establishment of communication between media and its characteristics, visible in literature and wargames, which was responsible for the creation of the game itself. That way, considering the analysis of these transition points of influence on media, in a general manner, it will be mapped the whole process of assimilation and intertextuality between the three subjects mentioned, therefore displaying the results, limits and changes promoted by the exchange of common aspects in those media. Therefore, the comparison between RolePlaying Games, literature and wargames, aims to present to the reader these relations in the Medium, RPG the focus. To many people, the game culture, the RPG culture is completely unknown to. So, besides mapping intertextualities through the game origin, it is quietly relevant to present to a broader audience this “unique world” to those that may not know it.
134

Os jogos do texto ou as facetas da escrita? : gênero policial, intertextualidade e literatura francesa em Bufo & Spallanzani (1985) de Rubem Fonseca /

Domingues, Priscila Costa. January 2015 (has links)
Orientador: Daniela Mantarro Callipo / Banca: Ana Maria Carlos / Banca: Adalberto Luís Vicente / Resumo: Rubem Fonseca é um autor de "mil faces", pois sua produção não se resume a um único gênero. Já escreveu obras que se encaixam na concepção pós-moderna do romance histórico e tem diversos títulos que se ligam ao gênero policial, mesmo que de modos distintos, o que demonstra o hibridismo do autor, prova da sua escrita pós-moderna que foi se intensificando no decorrer do tempo (ou será dos textos?). Em uma de suas "faces", se olharmos mais atentamente, notaremos a questão da intertextualidade que perpassa a obra fonsequiana. Em diversos textos podemos encontrar essas marcas: um exemplo é o diálogo que o autor faz com outros autores, seja da tradição literária ou com os ícones da literatura de massa. Independentemente do seu "interlocutor", Fonseca transforma, (re)cria, traz algo novo, tanto que o diálogo se torna tão tênue, que pode passar despercebido aos leitores desavisados. Utilizando o gênero policial para elaborar uma trama que atrai (ou será que trai?) o leitor, o autor rompe as barreiras do policialesco para ir além. Qualquer que seja o gênero escolhido, podemos perceber a presença da intertextualidade, que pode ir de Mandrake a Molière. Quando se fala em intertextos na obra fonsequiana a primeira referência que vem à cabeça é a literatura norte- americana, já que esta tem grandes nomes da literatura policial, como Edgar Allan Poe e os grandes nomes do roman noir. O que se pretende aqui, contudo, é ir além das aparências e das ligações evidentes e demonstrar que em Bufo & Spallanzani (1985) a presença da literatura francesa vai muito além do nome do protagonista Gustavo Flávio, que escolheu ser Gustave Flaubert e dialogar com Victor Hugo e Baudelaire / Résumé: Rubem Fonseca est un auteur de "mille visages", car sa production n'est pas limitée à un seul genre. Il a écrit des œuvres qui font partie de la conception post-moderne du roman historique et il a aussi plusieurs titres qui se lient au genre policier, même si de différentes manières, ce qui démontre l'hybridité de l'auteur, la preuve de l'écriture postmoderne qui s'est intensifiée tout au long du temps ( où au long des textes?)." Si nous regardons plus attentivement un des ses "visages nous noterons la question de l'intertextualité qui impregne toute l'œuvre de Fonseca. Dans plusieurs textes nous pouvons trouver ces marques-là: un exemple c'est le dialogue que l'auteur établit avec les autres auteurs, soit de la tradition littéraire soit avec les ícones de la littèrature de masse. Indépendamment de son "interlocuteur", Fonseca transforme, (re)crée, apporte quelque chose de nouveau, de sorte que le dialogue devient si fragile, qu'il peut passer inaperçu aux lecteurs non avertis. En utilisant le genre policier pour élaborer une trame qui attire (ou qui trahit?) le lecteur, le genre rompt les barrières du roman policier pour en dépasser ses limites. Quelque soit le genre choisi, nous pouvons voir la présence de l'intertextualité, qui peut aller de Mandrake à Molière. Quand on parle des intertextes dans l'œuvre de Fonseca la première référence qui vient à la tête c'est la littèrature americaine, grâce aux grands noms de la littèrature policière comme Edgar Allan Poe et les grands noms du roman noir. Ce que l'on voudrait ici, donc, c'est de dépasser les apparences et les liens évidents et démontrer que dans Bufo & Spallanzani (1985) la présence de la littèrature française dépasse le nom du protagoniste Gustavo Flávio, qui a choisi d'être Gustave Flaubert et de dialoguer avec Victor Hugo et Baudelaire / Mestre
135

Don Quijote, el escribidor y el escritor

Pollarolo, Giovanna 25 September 2017 (has links)
En sus diversos estudios críticos, Mario Vargas Llosa ha mostrado un especial interés en reflexionar sobre la teoría novelística de Miguel de Cervantes en función de sus propias preocupaciones como estudioso y novelista. Basta leer el ensayo “Una novela para el siglo XXI” que escribió en 2005 como introducción para la edición del Quijote con motivo de la celebración del IV Centenario, para constatar que Vargas Llosa “lee” a Cervantes en función de sus propias reflexiones sobre la teoría de la novela, el fanatismo o la “locura” de los personajes, la ficción y sus relaciones con la “realidad”, las voces narrativas o el problema del narrador. Pero la relación de Mario Vargas Llosa con Cervantes va más allá del ámbito teó-rico o reflexivo y se manifiesta en la propia creación novelística tal como ocurre, específicamente, en La tía Julia y el escribidor. En ese sentido, el objetivo principal de este trabajo es analizar el “diálogo” que se establece en La tía Julia y el escribidor con el Quijote a partir de la “locura” de Pedro Camacho, el escribidor de radionovelas creado por Vargas Llosa, y sus semejanzas con la del caballero andante. / In his diverse critical studies, Mario Vargas Llosa has shown particular interest in reflecting on Miguel de Cervantes’s novelistic theory in accordance with his own concerns as a scholar and novelist. Suffice it to read the essay “Una novela para el siglo XXI” that he wrote in 2005 as an introduction to the edition of Don Quijote prepared to celebrate the IV Centenario, to make sure that Vargas Llosa “reads” Cervantes in accordance with his own reflections on the theory of the novel, fanaticism or the “insanity” of the characters, the fiction and its relationship with “reality”, the narrative voices or the problem of the narrator. But the Cervantes – Vargas Llosa relationship goes beyond the theoretical level or reflective and is manifested in his own novelistic creation such as ocurrs, specifically, in La tía Julia y el escribidor. In that sense, the main goal of this study is to analyze the “dialogue” that is set between La tía Julia y el escribidor and the Quijotefrom the point of view of the “insanity” of Pedro Camacho, the writer of radio soap operas created by Vargas Llosa, and their similarities with that of the knight-errant.
136

Intertextualidade e aspectos técnico-interpretativos na sonata para trompete e piano, de José Alberto Kaplan

Fonseca, Gláucio Xavier da January 2005 (has links)
165 f.:il / Submitted by JURANDI DE SOUZA SILVA (jssufba@hotmail.com) on 2013-03-15T14:16:06Z No. of bitstreams: 3 Tese Glaucio Xavier da Fonseca parte 3.pdf: 2681431 bytes, checksum: 3be95b1f2bc1c7d97f9089cdc855524b (MD5) Tese Glaucio Xavier da Fonseca parte 2.pdf: 7117198 bytes, checksum: b7d68803f2df27a815f7e893b58b5972 (MD5) Tese Glaucio Xavier da Fonseca parte 1.pdf: 681090 bytes, checksum: 06ab50a38a9b5f339ef02a9072af8216 (MD5) / Approved for entry into archive by Rodrigo Meirelles(rodrigomei@ufba.br) on 2013-03-22T14:38:56Z (GMT) No. of bitstreams: 3 Tese Glaucio Xavier da Fonseca parte 3.pdf: 2681431 bytes, checksum: 3be95b1f2bc1c7d97f9089cdc855524b (MD5) Tese Glaucio Xavier da Fonseca parte 2.pdf: 7117198 bytes, checksum: b7d68803f2df27a815f7e893b58b5972 (MD5) Tese Glaucio Xavier da Fonseca parte 1.pdf: 681090 bytes, checksum: 06ab50a38a9b5f339ef02a9072af8216 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-03-22T14:38:57Z (GMT). No. of bitstreams: 3 Tese Glaucio Xavier da Fonseca parte 3.pdf: 2681431 bytes, checksum: 3be95b1f2bc1c7d97f9089cdc855524b (MD5) Tese Glaucio Xavier da Fonseca parte 2.pdf: 7117198 bytes, checksum: b7d68803f2df27a815f7e893b58b5972 (MD5) Tese Glaucio Xavier da Fonseca parte 1.pdf: 681090 bytes, checksum: 06ab50a38a9b5f339ef02a9072af8216 (MD5) Previous issue date: 2005 / Nesta tese é feita a análise comparativa entre a Sonata para Trompete e Piano, de José Alberto Kaplan, e obras do compositor alemão Paul Hindemith, com demonstração pormenorizada do processo intertextual utilizado por Kaplan. Discutese o ato interpretativo como um processo intertextual e analisam-se as dificuldades técnico-interpretativas do trompete nessa Sonata, bem como a complexidade dos aspectos expressivos no campo das manipulações dinâmicas e agógicas. Apresentam-se ainda recomendações práticas para superar as dificuldades técnicointerpretativas apontadas. / Salvador
137

Alusão e citação como estratégias na construção de paródias e paráfrases em textos verbo-visuais / Allusions and citations as construction strategies for parodies and paraphases in verbal and visual texts

Faria, Maria da Graça dos Santos January 2014 (has links)
FARIA, Maria da Graça dos Santos. Alusão e citação como estratégias na construção de paródias e paráfrases em textos verbo-visuais. 2014. 118f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2014. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-08-27T13:08:43Z No. of bitstreams: 1 2014_tese_mgsfaria.pdf: 2482699 bytes, checksum: 996b3e417effe8e2bdc1b05c035e7345 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-08-27T14:48:42Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2014_tese_mgsfaria.pdf: 2482699 bytes, checksum: 996b3e417effe8e2bdc1b05c035e7345 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-08-27T14:48:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2014_tese_mgsfaria.pdf: 2482699 bytes, checksum: 996b3e417effe8e2bdc1b05c035e7345 (MD5) Previous issue date: 2014 / Os trabalhos sobre intertextualidade são em grande número, entretanto muito do que foi estudado diz respeito às tipologias intertextuais presentes em textos literários. Nesta pesquisa, apresentamos um caminho diferente, pois buscamos investigar aspectos ainda não presentes nas propostas classificatórias de Genette (2010), Piègay-Gros (1996) e Sant’Anna (2003) em textos literários e também em trabalhos mais recentes, como o de Koch, Bentes e Cavalcante (2007), particularmente sobre variados gêneros textuais, com o propósito de contribuir com as pesquisas intertextuais, destacando, dessa forma, a importância desse fenômeno na construção dos sentidos de um texto, em especial dos verbo-visuais. Uma contribuição deste trabalho encontra-se no fato de ir além de estabelecer critérios para a classificação das manifestações intertextuais em textos verbo-visuais, pois o propósito maior é investigar se a intertexualidade por derivação pode se redefinir a partir da inserção das relações de copresença nas derivacionais. Principalmente, verificamos a hipótese de que existem diferentes recursos linguísticos e/ou imagéticos responsáveis pelas alusões, que podem ser citações ou referências. Também investigamos a hipótese de que as citações e referências e alusões terminam sendo estratégias para um propósito maior do locutor de estabelecer paródias. Por fim, demonstramos que algumas charges e cartuns guardam entre si uma relação de parafraseamento. Trabalhamos com um exemplário formado por textos verbo-visuais publicados na internet como charges, tirinhas e cartuns em que buscamos investigar como as relações intertextuais se manifestam nesses textos que se inscrevem na circulação de textos informativos e que recuperam notícias veiculadas na mídia. A análise permitiu constatar até o momento que as intertextualidades de copresença explícitas e implícitas como citação e alusão mostram que são importantes estratégias - isoladas ou simultaneamente - para a construção de paródias e de parafraseamentos.
138

RPG e literatura : mídia e contatos intertextuais

Prietto, Thiago Goulart January 2015 (has links)
Este trabalho tem por objetivo analisar as correlações intertextuais entre mídias diversas, especificamente, os Role-Playing Games, tendo por base o primeiro jogo criado, Dungeons and Dragons, os wargames e a literatura. Ao investigar história do jogo, é visível os diversos contatos travados entre a literatura e os wargames como principal ponto de confluência no surgimento dos jogos de RPG. Assim, a partir da análise dos focos de transição e influência entre mídias em geral, será realizado um mapeamento do processo de assimilação e intertextualidade entre os objetos referidos, especificamente, Dungeons and Dragons, wargames e literatura, de modo a refletir sobre os resultados, limites e mudanças ocasionadas pelo intercâmbio destas mídias. Consequentemente, a comparação entre o jogo de RPG, literatura e os wargames, procura também apresentar ao leitor este universo de relações entre mídias, tendo o RPG como foco. Para muitos, a cultura do jogo, principalmente do RPG, é deveras desconhecida. Logo, além de mapear intertextualidades através da origem do jogo, fazse imperativo apresentar este mundo “único” àqueles que não o conheciam previamente. / This work analyzes the intertextual relations between media, specifically the Role-Playing Games, considering the first one Dungeons and Dragons (created in 1974) as well as wargames and literature, their relations and results that were produced in this process. Dungeons and Dragons, through a historical investigation, is an example of the establishment of communication between media and its characteristics, visible in literature and wargames, which was responsible for the creation of the game itself. That way, considering the analysis of these transition points of influence on media, in a general manner, it will be mapped the whole process of assimilation and intertextuality between the three subjects mentioned, therefore displaying the results, limits and changes promoted by the exchange of common aspects in those media. Therefore, the comparison between RolePlaying Games, literature and wargames, aims to present to the reader these relations in the Medium, RPG the focus. To many people, the game culture, the RPG culture is completely unknown to. So, besides mapping intertextualities through the game origin, it is quietly relevant to present to a broader audience this “unique world” to those that may not know it.
139

Do cl?ssico americano ao popular brasileiro: uma (re)leitura interdisciplinar do conto ?Berenice?, de Edgar Allan Poe

Carvalho, Luciana Lacerda de 13 July 2018 (has links)
Submitted by Jos? Henrique Henrique (jose.neves@ufvjm.edu.br) on 2018-11-08T17:17:33Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) luciana_lacerda_carvalho.pdf: 1397794 bytes, checksum: 3046a26548eb944a833dc85051e295a7 (MD5) / Approved for entry into archive by Rodrigo Martins Cruz (rodrigo.cruz@ufvjm.edu.br) on 2018-11-10T12:07:35Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) luciana_lacerda_carvalho.pdf: 1397794 bytes, checksum: 3046a26548eb944a833dc85051e295a7 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-11-10T12:07:35Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) luciana_lacerda_carvalho.pdf: 1397794 bytes, checksum: 3046a26548eb944a833dc85051e295a7 (MD5) Previous issue date: 2018 / Este trabalho prop?e um cotejo de teorias da adapta??o, a fim de realizar um exame comparativo entre o conto liter?rio ?Berenice? (1835), do escritor norte-americano Edgar Allan Poe e o primeiro epis?dio (denominado ?Ber??) da micross?rie televisiva Contos do Edgar (2013), dirigida pelo cineasta brasileiro Pedro Morelli. Visando a uma delimita??o te?rica adequada dos procedimentos envolvidos nessas transposi??es da p?gina para a tela, os m?todos empregados para esta investiga??o foram os da pesquisa bibliogr?fica e os da an?lise de elementos da narrativa comuns ?s duas obras. Com o intuito de circunscrever essas reflex?es em torno da produ??o audiovisual, elegeu-se como objeto de estudo um epis?dio da miniss?rie brasileira Contos do Edgar (2013), cujo enredo ? livremente baseado no conto ?Berenice? (1835) de Edgar Allan Poe. Considerou-se a intertextualidade como elemento de liga??o entre as duas obras. O distanciamento espa?o-temporal e cultural entre ambas e a pr?pria leitura que o audiovisual fez do liter?rio foram aspectos de fundamental import?ncia para esta an?lise. Tratase de um trabalho interdisciplinar cujo foco ? o estudo da transposi??o de uma arte liter?ria para uma arte de v?deo, com aten??o ao processo intertextual envolvido na recria??o sob a forma de epis?dio televisivo. As produ??es audiovisuais s?o performances realizadas em coautoria com uma s?rie de profissionais envolvidos e que, portanto, o objeto resultante ? um constructo est?tico executado com base em diversos compartilhamentos interpretativos. Portanto, as semelhan?as e diferen?as apontadas entre os dois suportes s?o considerados elementos intertextuais. O epis?dio audiovisual analisado tamb?m apresenta elementos relacionados ao conceito de carnavaliza??o, como a profana??o, o grotesco e o rebaixamento. / Disserta??o (Mestrado Profissional) ? Programa de P?s-Gradua??o em Ci?ncias Humanas, Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri, 2018. / This thesis aims at contrasting theories of adaptation in order to compare the literary short story "Berenice" (1835) by the American writer Edgar Allan Poe and the first episode (titled "Ber?") of the television series Contos do Edgar (2013), directed by the Brazilian moviemaker Pedro Morelli. In order to find an appropriate theoretical procedure involved in these transpositions from the page to the screen, the methods used for this investigation were the bibliographical research and the analysis of narrative elements shared by both works. With the purpose of zeroing in on the audiovisual production, the object of study chosen was an episode of the Brazilian miniseries Contos do Edgar (2013), whose plot is freely based on the short story "Berenice" (1835) by Edgar Allan Poe. In this case, intertextuality can be regarded as an element of connection between the two works. The space-time, cultural and interpretive differences between the literary and the audiovisual were aspects of fundamental importance for this analysis. It is an interdisciplinary work, focusing on the study of the transposition of literary art into video art, and on the intertextual process involved in the recreation of the story into a television episode. The audiovisual productions are performances carried out in co-authorship with multiple professionals and, therefore, the resulting object is an aesthetic construct executed based on several interpretive exchanges. Consequently, the similarities and differences pointed out between the two media are considered intertextual elements. The audiovisual episode analyzed also presents elements related to the concept of carnivalization, such as profanation, grotesque and degradation.
140

Significâncias da música sampleada

Lucas, Cássio de Borba January 2017 (has links)
Esta dissertação objetiva (1) propor uma perspectiva de análise da música que parte das teses fundantes dos conceitos de intertextualidade, intersemiótica e significância e (2) analisar as músicas sampleadas que constituem o corpus por seus processos de significância. Para tanto, retoma, no capítulo 2, as pesquisas linguísticas e literárias que, desde Bakhtin, apontam para a análise de um texto por sua relação com outros textos da cultura e da história, problematizando o caso da música, que também parece passível de análise em um campo intertextual, e que não se limita, porém, à dimensão verbal. Propõe, portanto, uma primeira passagem: da intertextualidade em sentido estrito à noção de intersemiótica, pela qual é possível pensar também as traduções entre linguagens e sistemas de signos distintos. Revisa autores que pensaram a questão da tradução intersemiótica, partindo de Jakobson, Peirce e Plaza e chegando às teorias das materialidades da comunicação que remetem os fenômenos de significação às redes (midiático-ambientais, no caso de McLuhan, e tecno-discursivas, no caso de Kittler) no seio das quais seu sentido é produzido, e que concebemos como um campo intersemiótico. A significação, desta perspectiva, não se reduz a uma transmissão de sentido, mas é trabalhada por diferentes instâncias semióticas e tecnológicas, em um atravessamento que, da perspectiva pós-estruturalista de Barthes e Kristeva, aponta para a fundação e para a disseminação do sentido em um movimento de significância. Este conceito implica uma segunda passagem: dos estudos do sentido ao pré-sentido, opondo um aspecto fenotextual (estruturado e codificado) a um genotextual (que diferencia as estruturalidades e códigos da comunicação). O capítulo 3, em que este referencial teórico é articulado com nosso objeto de pesquisa, propõe pensar o conceito de sampleamento por uma lógica de disseminação e significância, uma vez que a música sampleada não se limita a sua fabricação intertextual, mas convoca redes intersemióticas em um desenrolar da significação que passa pela apreciação coletiva (principalmente na internet) com seus diferentes interpretantes: repercussão, comentários, críticas, produções de novos materiais a partir das músicas analisadas, e, principalmente, a investigação coletiva dos trechos utilizados em cada música (sample hunting). Neste sentido, é proposta uma torsão do conceito de genotexto no rumo de uma genomusicalidade, que problematiza a fenomusicalidade codificada do ouvir ao instituir novos funcionamentos na comunicação musical. No capítulo 4, é apresentada a metodologia de análise, que se apropria dos pensadores já indicados e também de outros que oferecem semióticas da significação da música (Tatit, Schafer, Tagg) para que, passando por um roteiro de três níveis (intratextual, intersemiótico e diagramático), se possa indicar o tipo de significância em que se processa a significação das cinco músicas que compõem nosso corpus. Quatro delas são do gruopo australiano The Avalanches, que trabalha exclusivamente com música sampleada, e uma de Caetano Veloso, que utiliza o mesmo procedimento em seu Rap Popcreto. Como resultado, chega a cinco diagramas diferentes que dão a ver percursos genomusicais específicos que instauram novos tipos de comunicação: para além do ouvir, surge um germinar, um desvelar, um desenrolar, um recriar e um instituir como práticas que só se apresentam na expansão da análise intratextual da música por um campo intertextual e intersemiótico de materiais. / This work seeks (1) to propose a perspective of music analysis based on the foundational theses of the concepts of intertextuality, intersemiotics and signifiance and (2) to analyze the sampled songs that constitute our corpus in terms of this signifiance. To do so, it revises, in chapter 2, the linguistic and literary researches that, since Bakhtin, point towards the analysis of a text through its relations with other texts (which constitute culture and history), and problematize the case of music, which also seems able to be analyzed in an intertextual field of research, and which is not limited, however, to the verbal dimension. It proposes, therefore, a first passage: from intertextuality in its strict sense towards the notion of intersemiotics, by which it is possible to also think about the translations between distinct languages and systems of signs. It revises authors that thought about the question of intersemiotic translation, from Jakobson and Peirce to Plaza, and arrives at the theories of the materialities of communication that remit the signification phenomena to the networks (of media environments, with McLuhan, and techno-discursivities, with Kittler) in which sense is produced, and which we conceive of as intersemiotic fields. Signification, here, is not reducible to a transmission of signifieds: it is worked by different semiotic and technological instances, in a crossing that, from the post-structuralist point of view of Barthes and Kristeva, indicates the foundation and dissemination of sense in a movement of signifiance. This concept implies a second passage: from studies of sense to those of pre-sense, opposing a phenotextual (structured and codified) aspect to a genotextual aspect (which differentiates the structuralities and codes of communication). Chapter 3, in which this theoretical references are articulated with our object of research, proposes to think about the concept of sampling through a logic of dissemination and significance, once sampled music does not limit itself to a intertextual fabrication. Instead it convokes intersemiotic networks in a development of signification that goes through the collective appreciation (mainly online) that generates a series of different interpretants: repercussion, commentaries, critiques, production of new materials based on the analyzed songs and, primarily, the collective research of the samples used in each song (sample hunting). In this sense, a torsion is proposed to the concept of genotext towards a genomusicality, which problematizes the codified phenomusicality of the ‘to listen’ by instituting new operations in musical communication. The fourth chapter presents the analytical methodology, which stems from the already mentioned authors and also others which offer signification models of music (Tatit, Schafer, Tagg) so that, going through an itinerary of three levels (intratextual, intersemiotic and diagrammatic), we can indicate the types of significance that processes the signification of the five pieces of music which constitute our corpus. Four of them are by the australian group The Avalanches, that works exclusively with sampled music, and one by Caetano Veloso, who utilizes the same procedure in his Rap Popcreto. As conclusions, the work arrives at five different diagrams which present specific genomusical routes that install new types of communication: beyond the ‘to listen’, there emerge a ‘to germinate’, a ‘to unveil’, a ‘to uncoil’, a ‘to recreate’ and a ‘to institute’ as practices that only present themselves through the expansion of the intratextual analysis of music in a intertextual and intersemiotic field of materials.

Page generated in 0.3454 seconds