751 |
O Ensino de espanhol como língua estrangeira em escolas do nível médio na cidade de Aracaju: política linguística e produção de material didáticoSouza, Marialves Silva de 01 November 2013 (has links)
El presente trabajo tiene como objetivo general reflejar acerca de la situación política de la enseñanza de español como lengua extranjera y su relación con la producción de material didáctico, en el ámbito de la Educación Básica, en la ciudad de Aracaju. Para la concretización de nuestros objetivos específicos, se realizó una investigación sobre la enseñanza de E/LE (Español lengua extranjera) en Sergipe, con el intento de identificar los materiales didácticos utilizados por los profesores de la lengua española, así como descubrir por medio de la opinión de dichos profesionales de la educación lo que ellos piensan respecto a los libros didácticos y como los trabajan en la clase. Con ese propósito, levantamos teorías acerca de políticas lingüísticas y políticas públicas para la enseñanza de Español como Lengua Extranjera (E/LE), y contextualizamos, de forma breve, la enseñanza de la lengua
española en el Brasil. La metodología utilizada para la recogida de esas opiniones fue la entrevista semiestructurada, la cual realizamos con tres profesores de escuelas públicas, que actúan en la Enseñanza Media en la ciudad de Aracaju. La investigación permitió constatar que, hace poco que algunos alumnos todavía no disponían de los libros didácticos de E/LE, contrariando el discurso del Gobierno y en lo que está presente en el Guía del Libro Didáctico, del Programa Nacional del Libro Didáctico (PNLD). A parte de eso, se verificó que, aún después de la distribución de esos libros didácticos en las escuelas públicas de nivel medio, algunos profesores aún no lo utilizaban con los alumnos en sus clases. / O presente trabalho como objetivo gerar refletir acerca da situação política do ensino de espanhol como língua estrangeira e sua relação com a produção de material didático, no âmbito da educação básica, na cidade de Aracaju. Para a concretização dos objetivos específicos, realizou-se uma investigação sobre o ensino de E/LE (Espanhol Língua Estrangeira), como o intuito de identificar os materiais didáticos utilizados pelos professores da língua espanhola, bem como descobrir, por meio da opinião desses profissionais da educação, o que eles pensam a respeito dos livros didáticos e como trabalham com esse material em sala de aula. Com esse material propósito, levantaram-se teorias sobre políticas linguísticas e políticas públicas para o ensino de Espanhol como Língua Estrangeira (E/LE), e contextualizamos, de forma breve, o ensino da língua espanhola no Brasil. A metodologia utilizada para o levantamento dessas opiniões foi a entrevista semiestruturada, realizada com três professores de escolas públicas, que atuam no Ensino Médio, em Aracaju. Através da pesquisa constatou-se que, há pouco tempo, alguns alunos ainda não dispunham de livros didáticos de E/LE, contrariando o discurso do Governo e no que está presente no Guia do Livro Didático, do Programa Nacional do Livro Didático (PNLD). Além disso, verificou-se que, mesmo após a distribuição desses livros didáticos nas escolas públicas de nível médio, alguns professores ainda não o utilizam com os alunos em sala de aula.
|
752 |
Expressão oral em língua espanhola na Universidade Federal de Sergipe : um estudo sobre os fatores positivos, negativos e (des)motivacionais que implicam sua aprendizagemSantos, Acácia Lima 19 October 2012 (has links)
Este trabajo tiene por objetivo principal conocer los factores que propiciaron y/o dificultaron el aprendizaje/adquisición de la expresión oral de aprendices de la lengua española de la Universidad Federal de Sergipe (UFS). Para tanto, nos basamos principalmente en los estudios sobre el proceso de enseñanza y aprendizaje de lenguas de Nunan (1989); en las teorías de adquisición y aprendizaje formulados originalmente por Krashen (1981,1982); en el trabajo sobre métodos y enfoques realizado por Sánchez Pérez (1997, 2004(a), 2004(b), 2009); en los textos sobre factores (des)motivacionales de Madrid (1999), Williams & Burden (1999), Tragant & Muñoz (2000) y Jacob (2004). Con base en la estructura curricular vigente, esta investigación tiene como corpus los probables concluyentes de los cursos de Letras Español y Letras Portugués/Español de la UFS en el año de 2012. Los datos para la investigación fueron recogidos a través de cuestionarios aplicados en dos grupos, uno de cada curso, los cuales versan sobre el perfil socioeconómico y lingüístico de los aprendices, así como sobre los factores (des)motivacionales, positivos y negativos, y las actividades curriculares que contribuyeron y/o dificultaron el aprendizaje/adquisición de la expresión oral de la lengua española. Los resultados revelan que los informantes se sienten motivados en relación a la habilidad oral y a las clases en la universidad, y que la lectura, las películas y el esfuerzo personal actuan como factores positivos. En cambio, convienen que la competencia es desmotivadora y señalan como factores negativos la timidez y la falta de recurso de la institución de enseñanza. / Este trabalho tem por objetivo principal conhecer os fatores que propiciaram e/ou dificultaram a aprendizagem/aquisição da expressão oral de aprendizes da língua espanhola da Universidade Federal de Sergipe (UFS). Para tanto, embasamo-nos principalmente nos estudos sobre o processo de ensino e aprendizagem de línguas de Nunan (1989); nas teorias de aquisição e aprendizagem formulados originalmente por Krashen (1981, 1982); no trabalho sobre métodos e abordagens realizado por Sánchez Pérez (1997, 2004(a), 2004(b), 2009); nos textos sobre fatores (des)motivacionais de Madrid (1999), Williams & Burden (1999), Tragant & Muñoz (2000) e Jacob (2004) . Com base na estrutura curricular vigente, esta pesquisa tem como corpus os prováveis concludentes dos cursos de Letras Espanhol e Letras Português/Espanhol da UFS no ano de 2012. Os dados para a investigação foram coletados através de questionários aplicados em duas turmas, uma de cada curso, os quais versam sobre o perfil socioeconômico e linguístico dos aprendizes, bem como sobre os fatores (des)motivacionais, positivos e negativos, e as atividades curriculares que contribuíram e/ou dificultaram a aprendizagem/aquisição da expressão oral da língua espanhola. Os resultados revelam que os informantes sentem-se motivados em relação à habilidade oral e às aulas na academia; e que a leitura, os filmes e o esforço pessoal agem como fatores positivos. Em contrapartida, concordam que a competição é desmotivadora e apontam como fatores negativos a timidez e a falta de recursos da instituição de ensino.
|
753 |
A influência da instrução fonética explícita na produção e na percepção dos fricativos sonoros por hispanofalantes aprendizes de Português como Língua Estrangeira - PLEOLIVEIRA, Rafael Alves de 25 February 2016 (has links)
Submitted by Fabio Sobreira Campos da Costa (fabio.sobreira@ufpe.br) on 2016-08-01T12:02:48Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5)
Dissert_RafaelAlves-BC.pdf: 4054416 bytes, checksum: b14eecff58d266c6c5fcccdab9b7bb1b (MD5) / Made available in DSpace on 2016-08-01T12:02:48Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5)
Dissert_RafaelAlves-BC.pdf: 4054416 bytes, checksum: b14eecff58d266c6c5fcccdab9b7bb1b (MD5)
Previous issue date: 2016-02-25 / CNPq / Esta pesquisa investiga, sob a perspectiva das Teorias de Percepção da Fala em L2 (FLEGE, 1995; KUHL; IVERSON, 1995; BEST, 1995; BEST; TYLER, 2007) e da Teoria dos Sistemas Dinâmicos (LARSEN-FREEMAN, 1997; DE BOT; LOWER; VERSPOOR, 2007; ELLIS, 2008), os efeitos da instrução fonética explícita na produção dos fonemas fricativos sonoros labiodentais, alveolares e alveopalatais, /v,z,3/, e indícios de sua projeção na percepção do contraste de vozeamento entre suas homorgânicas surdas, /f,sj/, que formam pares mínimos em português, por hispanofalantes aprendizes de Português como Língua Estrangeira (PLE). Para tanto, analisamos duas turmas de PLE da Universidade Federal da Paraíba (UFPB) e da Universidade Federal de Pernambuco (UFPE), dos níveis de proficiência básico e avançado, que se encontravam em processo de imersão linguística. O protocolo de coleta de dados consistiu-se na leitura em voz alta de frases foneticamente balanceadas em que os fonemas / f,v,s,zj,3/ estivessem em posição de onset silábico inicial ou medial (CV) em três posições de tonicidade e de atonicidade diante, quando possível, das sete vogais orais do PB: [i,e,£,a,o,o,u]. Também utilizamos um Teste Auditivo-Perceptivo de múltipla escolha (Multiple Forced Choice), em que os informantes tiveram de assinalar uma das opções do par mínimo exposto a partir do estímulo auditivo recebido. O período de coleta de dados e a instrução fonética explícita ocorreram no período de 3 meses para apenas uma turma, a da UFPB, denominada Turma de Intervenção; a turma da UFPE foi a que não recebeu nenhum tipo de instrução, denominada Turma de Controle. Os dados coletados em ambas as turmas receberam tratamento acústico, através do programa Praat (BOERSMA; WEENINCK, 2006), que nos permitiu investigar as principais estratégias de pronúncia utilizadas pelos informantes nas três coletas de dados realizadas (Teste 1, Teste 2 e Teste 3). Os resultados mostraram, para a Turma de Intervenção, que mesmo em processo naturalístico (cf. ELLIS, 2008), altamente favorável à aprendizagem de L2, o informante tende a não perceber algumas características fonético-fonológicas presentes no input linguístico disponível e que o processo de aprendizagem de uma L2 é complexo, dinâmico e não linear, na medida em que os informantes oscilaram algumas vezes entre as formas “corretas”, que seriam aquelas produzidas por um nativo do PB, e entre os “erros gradientes” (ZIMMER; ALVES, 2011), que caracterizam gestos articulatórios próximos à L2. A mesma gradiência foi observada nos Testes Auditivo-Perceptivos, aplicados ao longo dos três testes. Contudo, os resultados mostraram que, em se comparando a TI e a TC, a instrução fonética explícita funciona como uma excelente ferramenta para o ensino de PLE na produção; indícios de sua projeção na percepção também foram constatados. / This research investigates, from the perspective of the L2 Speech Perception Theories (FLEGE, 1995; KUHL; IVERSON, 1995; BEST, 1995; BEST; TYLER, 2007) and the Dynamical Systems Theory (LARSEN-FREEMAN, 1997; DE BOT; LOWER; VERSPOOR, 2007; ELLIS, 2008) approaches, the effects of explicit phonetics instruction in the production of labiodental, alveolar and alveopalatal voiced fricatives, /v,z,3/, and its evidence on perception of the voicing contrast between the homorganic unvoiced /f,sj/, which forms minimal pairs in Portuguese, by Spanish leaners of Portuguese as Foreign Language (PFL). Thereby, we analyzed two groups of PFL at the UFPB and at the UFPE, in two kinds of proficiency levels (basic and advanced), which were at linguistic input process. The data collection protocol it was constituted by reading aloud phases phonetically balanced where the phonemes /f,v,s,zj,3/ were at the medial or initial syllabic onset (CV) in three stressed and unstressed positions against, when was possible, the seven oral Portuguese vowels: [i,e,£,a,o,o,u]. We used an Auditory Perception Test of multiple choices (Multiple Forced Choice), where the listeners had to point out, between the minimal pairs exposed, the hearing stimulus received. As well as the data collection period, the explicit phonetics instruction occurred in the period of three months just for one group, from the UFPB, named as Intervention Group; the UFPE group was the one that did not receive any phonetic instruction, named as Control Group. The data collected in both groups received an acoustic treatment, through the software Praat (BOERSMA; WEENINCK, 2006), allowing us to investigate the main pronouncing strategies used by learners at the three data collection conducted (Test 1, Teste 2 and Test 3). The results of Test 1 showed for both groups (Intervention Group and Control Group) that even in the naturalistic context (ELLIS, 2008) highly favorable to the L2 learning, the learners tends to not recognize some phonetics and phonologic characteristics being in the available linguistic input and that the learning process of the L2 seems to be complex, dynamic and nonlinear, because the learners sometimes oscillated between the correct forms, corresponding that one produced by a Brazilian native, and the called “gradient errors” (ZIMMER; ALVES, 2011), sharing articulatory gestures near to the L2. The same gradience was observed in the Auditory Perception Tests, applied along the three tests. However, the results showed that, comparing both Intervention and Control Groups, explicit phonetics instruction works as an excellent tool to the PFL teaching in the production; evidences in the perception also were found.
|
754 |
A aprendizagem da LE inglês fora da sala de aula = um estudo "Q" / Learning english as a foreign language outside the classroom : a "Q" studyTaves, Leila 18 August 2018 (has links)
Orientador: Linda Gentry El Dash / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudo da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-18T01:11:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Taves_Leila_M.pdf: 981213 bytes, checksum: 244a07090e9545a836fbe045408e0254 (MD5)
Previous issue date: 2011 / Resumo: O principal objetivo deste estudo é verificar quais as percepções de estudantes de Ensino Médio em duas escolas particulares no Estado de São Paulo acerca da aprendizagem do Inglês como língua estrangeira em contextos informais, isto é, fora da sala de aula. Os diferentes pontos de vista desses estudantes foram identificados através do uso da Metodologia "Q". A partir de discussões em grupos focais, foram selecionadas 57 afirmações sobre o tema proposto para compor a Amostra "Q". A Distribuição "Q" foi, então, feita por 65 participantes e foram identificados cinco pontos de vista distintos. Os sujeitos do primeiro ponto de vista, os "Valorizadores da Prática", são pessoas que acreditam na prática da língua de variadas maneiras. Os sujeitos do segundo ponto de vista, os "Valorizadores da Comunicação", acreditam que é através da comunicação em viagens para fora do país que se aprende Inglês. Os sujeitos do terceiro ponto de vista, os "Valorizadores da Autonomia", valorizam sua própria autonomia e rejeitam veementemente atividades de caráter obrigatório. Os sujeitos do quarto ponto de vista, os "Externamente Motivados", necessitam de um encorajamento externo e, portanto, valorizam a educação formal e o compromisso com a escola. Os sujeitos do quinto ponto de vista, os "Valorizadores do Esforço", creem principalmente no esforço pessoal e na força de vontade para a aprendizagem da língua. Concluímos que os "Valorizadores da Prática" e os "Valorizadores do Esforço" valorizam o uso de Estratégias de Aprendizagem, enquanto que os "Valorizadores da Autonomia" e os "Externamente Motivados" se apóiam em questões de Motivação. Os "Valorizadores da Comunicação" percebem tanto o valor das Estratégias, como também o da Motivação para a aprendizagem da LE Inglês fora da sala de aula / Abstract: The main objective of this study is to verify perceptions of High School students in two private schools located in São Paulo about learning English as a foreign language in informal learning contexts, i.e. outside the classroom. Five different points of view were identified through the use of "Q" Methodology. The 57 statements making up the "Q" Sample were extracted from discussions in focal groups. "Q" Sorting was conducted by 65 students, and five distinct points of view resulted from the factor analysis of the answers. The "Practicing Learners" are students who believe that there are many ways to learn English outside the classroom, for seeing practice in various different forms leads to learning. The "Communicative Learners" feel English can be learned by speaking it while traveling abroad. The "Autonomous Learners" value their autonomy and reject activities they are required to do. The "Externally Motivated Learners" value the responsibilities and motivation furnished by formal education and their commitment to school. The "Hardworking Learners" recognize the importance of personal effort and willpower in learning the language. We concluded that the "Practicing Learners" and the "Hardworking Learners" value the use of Learning Strategies, while the "Autonomous Learners" and the "Externally Motivated Learners" are more influenced by Motivation. The "Communicative Learners" feel a need for both Learning Strategies and Motivation to learn English as a foreign language outside the classroom / Mestrado / Linguistica Aplicada / Mestre em Linguística Aplicada
|
755 |
O ensino de latim nas universidades publicas do estado de São Paulo e o metodo ingles Reading Latin : um estudo de caso / Teaching latin at São Paulo state public universities and the method Reading Latin: a case studyMiotti, Charlene Martins 15 February 2006 (has links)
Orientador: Marcos Aurelio Pereira / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-05T21:13:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Miotti_CharleneMartins_M.pdf: 1419970 bytes, checksum: 441953b180fc009a1895760319c04bb5 (MD5)
Previous issue date: 2006 / Resumo: A observação do atual panorama do ensino de língua latina em algumas universidades brasileiras, conforme traçado por vários autores, permite constatar que grande parte dos problemas aí encontrados se devem, entre outras causas, a uma metodologia originária de concepções incertas quanto aos objetivos do ensino de uma língua com as características do latim. Partindo da análise de um método de ensino dessa língua, considerado dos mais completos à disposição atualmente, inclusive no que tange à consideração nele feita da própria cultura clássica (Reading Latin, criado há duas décadas pelos professores Peter Jones [University of Newcastle Upon Tyne, U.K.] e Keith Sidwell [St. Patrick¿s College, Irlanda] e utilizado em universidades como a Federal do Paraná [UFPR] e a Estadual de Campinas [UNICAMP]), pretende-se justamente investigar as razões e a metodologia que têm levado os estudantes das universidades públicas do Estado de São Paulo, em especial, a estudar e aprender latim. Concebido, pois, o emprego de um método produzido em língua diferente do português em universidades brasileiras, nossa pesquisa toca em questões fundamentais, relativas (1) às perspectivas do ensino de latim para o nível superior, (2) aos pressupostos lingüísticos e culturais que animam o método e (3) ao papel da língua materna na aprendizagem de uma língua ''estrangeira'', observadas as particularidades que distinguem as línguas clássicas das vernáculas / Abstract: The look at the current Latin language teaching panorama at some Brazilian universities, according to several authors, allows one to ascertain that the most part of the problems within this panorama is due to, among other factors, a methodology stemming from uncertain conceptions regarding the teaching goals of a language such as Latin. Having as a starting point the analysis of a teaching method of this language, which is considered one of the most complete ones nowadays, including what is taken into account concerning the classical culture (Reading Latin, conceived two decades ago by Peter Jones [University of Newcastle Upon Tyne, U.K.] and Keith Sidwell [St. Patrick¿s College, Ireland] and applied in Universities like Paraná Federal [UFPR] and the State University of Campinas [UNICAMP]), we seek to investigate the reasons and the methodology that have led students, in special those from São Paulo state public universities, to study and learn Latin / Mestrado / Mestre em Linguística
|
756 |
Revelação e origens de crenças da competencia implicita de professores de lingua inglesaGarbuio, Luciene Maria 24 February 2005 (has links)
Orientador: Jose Carlos Paes de Almeida Filho / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-06T20:51:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Garbuio_LucieneMaria_M.pdf: 640058 bytes, checksum: 60295a4430b7d786703014c476c97a8b (MD5)
Previous issue date: 2005 / Resumo: A Competência Implícita (Almeida Filho, 1993, 1997, 1999, 2000) é a mais básica e pessoal das competências, caracterizada pela ação do professor em sala de aula e revestida por suas intuições, crenças, experiências memoráveis, que o conduz na sua prática pedagógica. O objetivo deste estudo exploratório é o de fazer um levantamento das crenças que compõem a competência implícita do professor sobre o ensino de língua estrangeira (LE) e a gênese dessas crenças. Trata-se de um estudo de caso, onde dois professores de língua inglesa que trabalham em escolas de idiomas e com tempo de experiência variado foram contemplados: PJ de 18 anos e um ano e meio de experiência e PR de 41 anos e vinte e dois anos de experiência. Os dados foram coletados por meio de questionário, diários e entrevistas. Partimos do conceito competência, definimos o termo crenças e apresentamos algumas possíveis origens das crenças, conforme literatura na área. Para conduzir tal estudo, buscamos apoio teórico sobre as crenças dos professores em Woolfolk Hoy e Murphy (2001), Richardson (1996), Richards e Lockhart (1994) e Price (1969). Quanto às origens das crenças, nos apoiamos em Woolfolk Hoy e Murphy (2001), Vieira-Abrahão (2001) e Richardson (1996). A análise dos dados foi realizada sob a perspectiva da compreensão de competência como o desenvolvimento histórico do professor, ou seja, o professor enquanto indivíduo, o seu pensamento e a sua inserção no contexto social, o qual está relacionado com sua experiência. Ao proceder à análise dos dados, um outro possível componente da competência implícita ou teoria informal do professor de LE foi evidenciado: as imagens ou metáforas, conforme já apresentado por Munby (1986). Os resultados evidenciaram que os professores, apesar de idade e tempo de experiência diferentes, possuem algumas crenças e origens compartilhadas; tais crenças influenciam sobremaneira e conduzem suas práticas. Ambos contam com suas próprias experiências de ensino ou como aprendizes da língua e acreditam que a experiência facilita a prática pedagógica / Abstract: The Implicit Competence (Almeida Filho, 1993, 1997, 1999, 2000) is basic and personal, caracterized by the teacher¿s action in the classroom and made up by his intuitions, beliefs and experiences which led him/her through his/her pedagogical practice. This exploratory study aims at investigating the beliefs that make up the teacher¿s implicit competence about the foreign language teaching and the possible origin of these beliefs. In this case-study, two English teachers who work in language schools were considered: PJ, 18 years old and a year and a half of experience and PR, 41 years old and twenty two years of experience. The data collection included questionnaire, diaries and interviews with the teachers involved. We initially started our discussion by defining the concept competence, the term beliefs and finally presenting some possible origins of teachers¿ beliefs, according to the literature in the field. This research was based on the study of Woolfolk Hoy & Murphy (2001), Richardson (1996), Richards & Lockhart (1994) and Price (1969) concerning beliefs; and Woolkfolk Hoy & Murphy (2001), Vieira-Abrahão (2001) and Richardson (1996) regarding the nature of beliefs.The data analysis was done through our understanding of competence as the teacher historical development, that is, the teacher as individual, his/her thoughts and his/her performance in a certain social context, which is related to his/her experience. Proceeding the data analysis, another possible component of the teacher¿s implicit competence or informal theory was evidenced: the images or metaphors, according to what was shown by Munby (1986). The results made evident that the teachers, in spite of their age and experience differences, have some beliefs and origins in common. These beliefs are an important influence and lead their practice. Both teachers count, mainly, either on their own teaching experience or their experience as foreign language students. They believe experience helps pedagogical practice / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Segunda Lingua e Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
|
757 |
Pronúncia(s) do português brasileiro e suas interfaces com políticas linguísticas e metodologias para o ensino-aprendizagem de português língua estrangeiraJesus, Manuela Oliveira de 20 June 2013 (has links)
Since the description of the pronunciation of Brazilian Portuguese (BP) still represents a field of
research little studied, if we compare the research in this field with other areas of the Portuguese
language studies (LP), we realize the importance of developing a work that would help fill some
of the gaps regarding the description of this language and its different uses. In addition, we seek,
in relation to treatment / teaching of unstressed oral vowels to foreigners, present a theoretical and
methodological proposal based on the presuppositions of communicative approach. Therefore, we
present some discussions about the pronunciation(s) of the Brazilian variety of PL in its use and
operation in the teaching-learning Portuguese as a Foreign Language (PFL), with the aim of
reflecting on their interfaces with the linguistic policies and plannings which aim of the promotion
and dissemination of this language in the international and globalized scenery, and the main
methods and approaches to language teaching, in order to verify the forms of treatment dispensed
to the teaching of pronunciation. / Uma vez que a descrição da pronúncia do Português Brasileiro (PB) ainda se configura como um
campo de investigação preterido, se comparado às pesquisas nesse âmbito com as de outras áreas
dos estudos da língua portuguesa (LP), percebemos a importância de desenvolver um trabalho que
ajudasse, em certa medida, a preencher algumas das lacunas existentes no tocante à descrição
dessa língua e seus diferentes usos. Além disso, buscamos, no que tange ao tratamento/ensino das
vogais orais pré-tônicas a estrangeiros, apresentar uma proposta teórico-metodológica à luz dos
pressupostos da abordagem comunicativa. Para tanto, apresentamos algumas discussões acerca
da(s) pronúncia(s) da variedade brasileira da LP em seu uso e funcionamento no ensinoaprendizagem
do Português como Língua Estrangeira (PLE), com o fito de refletir sobre as suas
interfaces com as políticas e planificações linguísticas que visam à promoção e difusão desse
idioma no cenário internacional e globalizado, e com os principais métodos e abordagens de
ensino de línguas, a fim de verificar as formas de tratamento dispensadas ao ensino da pronúncia.
|
758 |
Unidades fraseológicas em marchinhas de carnaval : contribuições para o ensino de português língua estrangeiraFeitosa, Mayara Oliveira 30 May 2017 (has links)
Fundação de Apoio a Pesquisa e à Inovação Tecnológica do Estado de Sergipe - FAPITEC/SE / This thesis has the phraseologisms theme- coalition, placement and idiomatic expressiondesigned
as lexical forms consisting of two or more lexemes indecomposable and sedimented
by cultural tradition. The treatment of this linguistic content is directed to the intermediary and
advanced levels of teaching learning of Portuguese as Foreign Language (PLE), by the
Communicative Approach with intercultural bias, which is due to the communicative action in
which the learner constructs the meaning of the cultural traits of the target language by their
own models of experience. Therefore, it is based on assumptions of lexicology, especially in
lexicological model by Pottier (1978), interfaced with phraseological studies by Tagnin (1989)
and Lapa (1998). The selected corpus is formed by carnival marches, whose analyzes are in two
perspectives: one, in descriptive way to identify the phraseological units present in the corpus
to describe them at the syntactic-semantic level and by the criteria of conventionality and
idiomaticity, which allow to classify them as to the degree of lexicalization; Another, of textualdiscursive
way , by which the phraseological units take on the semantic load of the long time
of the symbolic representations of carnival culture in Brazil. At this stage of the analysis, we
observe the limitations of the Communicative Approach to teaching-learning of foreign
languages, regarding the reach of the symbolic meanings of the culture of the target language,
because this teaching approach is limited to the enunciation frame, without establishing
relations, according to Corrêa (2016), with the interpretative repertoires in long socio-historical
time, by interdiscursivity. It is postulated, based on the second stage of the corpus analysis, that
the lexical units, phraseological or not, it works in this textual-discursive dimension as
culturemes, semiotic and linguistic units that contain ideas of cultural and symbolic character. / Esta Dissertação tem por tema as unidades fraseológicas – coligação, colocação e
expressão idiomática- concebidas como formas léxicas constituídas por dois ou mais lexemas
indecomponíveis e sedimentados pela tradição cultural. O tratamento desse conteúdo
linguístico está direcionado aos níveis intermediário e avançado do ensino-aprendizagem de
Português Língua Estrangeira (PLE), pela Abordagem Comunicativa com viés intercultural,
que se dá pela ação comunicativa em que o aprendiz constrói a significação dos traços culturais
da língua-alvo pelos seus próprios modelos de experiência. Para tanto, fundamenta-se nos
pressupostos da Lexicologia, especialmente no modelo lexicológico de Pottier (1978), em
interface com estudos fraseológicos de Tagnin (1989) e Lapa (1998). O corpus selecionado é
formado por marchinhas de carnaval, cujas análises se dão em duas perspectivas: uma, de ordem
descritiva, pela qual identificam-se as unidades fraseológicas presentes no corpus para
descrevê-las no nível sintático-semântico e pelos critérios de convencionalidade e
idiomaticidade, que possibilitam classificá-las quanto aos graus de lexicalização; outra, de
ordem textual-discursiva, pela qual as unidades fraseológicas assumem carga semântica do
longo tempo das representações simbólicas da cultura carnavalesca no Brasil. Nessa etapa da
análise, observam-se as limitações da Abordagem Comunicativa para o ensino-aprendizagem
de línguas estrangeiras, no que diz respeito ao alcance dos sentidos simbólicos da cultura da
língua-alvo, porque essa abordagem de ensino se limita aos quadros da enunciação, sem
estabelecer relações, conforme Corrêa (2016), com os repertórios interpretativos do longo
tempo sócio-histórico, pela interdiscursividade. Postula-se, com base na segunda etapa da
análise do corpus, que as unidades léxicas, fraseológicas ou não, funcionam, nessa dimensão
textual-discursiva, como culturemas, unidades semióticas e linguísticas que contêm ideias de
caráter cultural e simbólico. / São Cristóvão, SE
|
759 |
Na teia do discurso : os acordos ortográficos e implicações na política linguística de promoção e difusão do Português Língua Estrangeira (PLE)Conceição, Jailson Almeida 26 August 2011 (has links)
This research is situated at the interface of Language Policy in Critical Discourse Analysis and its theme is the New Orthographic Agreement as a discursive practice of orthographic unification for a language policy aimed at spreading the Lusophone countries where Portuguese is a foreign language (PFL). The history of orthographic agreements between Brazil and Portugal justifies itself the existence of varieties of the Portuguese language. The
Brazilian Portuguese (BP) and European Portuguese (EP) conceived as varieties of the Lusophone system have different achievements within the morphosyntactic, phonological, semantic and pragmatic plans and also in terms of spelling. These differences are not reducible to pure language dimension, since it is understood the language as a form of socialhistorical, ideological, and cultural action and interaction, whose social practices are, at the same time, products and processes of social representations of historical and ideologically oriented groups. From this perspective, it is tried to understand the ways of ideological reproduction of power groups, which constituted the pivot of the successful and failure narrative history around the orthographic agreements between these two countries and in what
extent the control of these groups reproduce a colonialist view in the current configuration of the New Orthographic Agreement as a language policy of Lusophony diffusion, currently represented by the nations that comprise the Community of the Portuguese Language Countries (CPLC). So, it is the New Orthographic Agreement as a communicative event in this contemporary, and , by itself, it is tried to reconstruct the past hapenings about the other agreements to better understanding the reproduction of colonialist ideology and the construction of discursive practices that indicate the existence of a Against-Power, guided by
an anti-colonialist. The background texts that serve as an anchor for the reconstruction of discursive meanings refer to two interviews, given to the newspaper named Folha Dirigida, in 2010, by the following interviewed people: Evanildo Bechara and Ernani Pimentel, whose opinions regarding the New Orthographic Agreement are divergent. In a last analysis, it is
tried to design the sedimented meanings in these speeches to evaluate in which extent the agreements have contributed to the strengthening of a policy of promotion and dissemination
of Portuguese as a Foreign Language. / Esta pesquisa situa-se na interface da Política Linguística com Análise Crítica do Discurso e tem por tema o Novo Acordo Ortográfico como prática discursiva de unificação ortográfica
para fins de uma política linguística voltada à difusão da lusofonia nos países em que o Português funciona como língua estrangeira (PLE). A trajetória histórica dos acordos
ortográficos entre Brasil e Portugal por si só justifica a existência de variedades da língua portuguesa. O Português Brasileiro (PB) e o Português Europeu (PE) concebidos como
variedades do sistema lusófono apresentam diferentes realizações nos planos morfossintático, fonético-fonológico, semântico-pragmático e também no plano ortográfico. Essas diferenças não se reduzem à dimensão puramente linguística, desde que se compreenda a língua como forma de ação e interação sócio-histórica, ideológica e cultural, cujas práticas sociais são, a um só tempo, produtos e processos de representações sociais de grupos histórica e ideologicamente orientados. Nessa perspectiva, busca-se compreender os modos de reprodução ideológica dos grupos de poder, que se constituíram no eixo da história das narrativas de sucesso e insucesso em torno dos acordos ortográficos entre esses dois países e em que medida o controle desses grupos reproduz uma visão colonialista na configuração atual do Novo Acordo Ortográfico como política linguística de difusão da lusofonia,
atualmente representada pelas nações que integram a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP). Para tanto, situa-se o Novo Acordo Ortográfico como evento
comunicativo nesta contemporaneidade e, por ele, busca-se reconstruir os acontecimentos passados sobre outros acordos para melhor compreender a reprodução da ideologia
colonialista e a construção de outras práticas discursivas que indicam a existência de um Contra-Poder, pautado por uma visão anti-colonialista. Os textos-base que servem de
ancoragem para a reconstrução de sentidos discursivos referem-se a duas entrevistas, concedidas ao jornal Folha Dirigida, em 2010, pelos seguintes entrevistados: Evanildo
Bechara e Ernani Pimentel, cujas opiniões em relação ao Novo Acordo Ortográfico são divergentes. Em última análise, busca-se projetar os sentidos sedimentados nesses discursos
para avaliar em que medida os acordos têm contribuído para o fortalecimento de uma política de promoção e difusão do Português como Língua Estrangeira.
.
|
760 |
A trajetoria de uma professora de leitura em LE (ingles) repensando sua pratica de ensino : contribuições para a formação do profissional reflexivo / An EFL reading teacher rethinking her practice : contributions for the educational of a reflective professionalLucas, Patricia de Oliveira 12 August 2018 (has links)
Orientador: Matilde Virginia Ricardi Scaramucci / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-12T17:15:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Lucas_PatriciadeOliveira_M.pdf: 3746550 bytes, checksum: dc43570f17a02f5a6d10606a53716429 (MD5)
Previous issue date: 2008 / Resumo: Este estudo visa apresentar o percurso reflexivo de uma professora recém-graduada, em sua prática de ensino de leitura em inglês com propósitos específicos para funcionários de uma empresa de manutenção de aeronaves. O objetivo das aulas era ensinar esses funcionários a lerem manuais de manutenção, sem a necessidade de traduzi-los. O processo de reflexão sobre a prática da professora foi realizado a partir de seus relatórios, contendo as atividades desempenhadas e o material didático por ela utilizado. Para a fundamentação do trabalho, foram utilizados estudos sobre a reflexão na formação do professor: de Schön (1983; 1992), complementados por Smyth (1992), Zeichner & Liston (1996) e Vieira-Abrahão (2002). No percurso reflexivo da professora deste estudo, as questões pedagógicas propostas por Smyth (1992) foram fundamentais para a retomada de sua prática, mostrando quais eram as visões de leitura da professora e de que maneira esse percurso a ajudou a reformular algumas delas. / Abstract: The objective of this study is to present a period of reflection of a university graduate's teaching practice of reading in English having specific purposes, for workers from an aircraft maintenance company. The aim of the lessons was to teach these workers how to read maintenance manuals without having to translate them. The process of reflection concerning the teaching practice was done using reports, including activities which were carried out, and the teaching material used. Regarding the basis of the work, studies about reflection in teacher training from: Schön (1983; 1992), complemented by Smyth (1992), Zeichner & Liston (1996), and Vieira-Abrahão (2002) were used. In the teacher reflection process, in this study, educational questions proposed by Smyth (1992) were fundamental in getting back to the practice, showing the views of reading of the teacher and in which way this reflection helped her to reformulate some of these views. / Mestrado / Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
|
Page generated in 0.1407 seconds