741 |
Línguas nacionais no sistema de ensino para o desenvolvimento da educação em MoçambiqueCossa, Lourenço Eugénio January 2007 (has links)
Este estudo trata de questões referentes às línguas nacionais (línguas bantu) e suas implicações sócio-históricas no Sistema nacional de Educação em Moçambique. A escolarização somente em uma língua estrangeira, portuguesa, em detrimento das línguas nacionais da maioria dos moçambicanos foi a motivação desta pesquisa. Para este estudo tomou-se como base o referencial teórico-metodológico da Análise de Discurso fundada por Pêcheux, e outros autores, para identificar efeitos de sentidos produzidos pelo sujeito-professor em seu processo de significação na/pela língua, mediante a realidade que o cerca cotidianamente. Assim toma-se a língua (gem) como modo de produção social discursiva, de o sujeito se relacionar e de desenvolver o mundo. A concretização do estudo foi viabilizada a partir das entrevistas semi-abertas (gravadas e transcritas) a seis professores de uma escola primária completa dos arredores da Cidade de Maputo. Depois das transcrições realizarmos os recortes discursivos que tendiam aos objetivos propostos no estudo e a nossa análise. Constatamos os efeitos de sentidos nos dizeres do sujeito-professor que remetem a seu posicionamento discursivo sobre as línguas nacionais no sistema do ensino, tendo em vista a realidade que o rodeia. Destarte, constatou-se a existência de posições identitárias de acordo com processo histórico-social-político do país; as filiações discursivas (ou não) tendentes à teoria moderna de uma nação homogênea, unificada através de língua comum (padrão), com uma única cultura, catalisando deste modo o abafamento da heterogeneidade, das diferenças, o que na nossa óptica promove uns e coloca os outros à margem. Visualizaram-se também processos de filiações em diferentes formações discursivas, resultado do próprio processo heterogêneo de formação das identidades lingüísticas em curso no país. / This study of subjects references to National Languages (Bantus Languages) and their partner-historical implications in the National system of education in Mozambique. The education only in a foreign language (Portuguese), detriment the national languages of most of the Mozambican, was the motivation of this research. For this study, it was taken as the base of theoretical-methodological reference of the speech analysis founded by “PÊCHEUX” and other authors to identify effects of senses produced by teacher-subject in his/her significance process for language by the daily reality that surrounds it. Thus language (gem) is taken as way of discursive social production, linking the subject and developing the world. The materialization of the study was made possible starting from the half-open (recorded and transcribed) interviews by six teachers of a complete elementary school of the surrounding of Maputo city. After the transcription we accomplish the discursive cutting that tends to the objectives proposed in the study and our analysis. We verified the effects of senses in teacher’s subject, says that, sending to his/her discursive positioning on the national languages in system of teaching, tends in view the reality that surrounds. Like this, the existence of equal positions was verified in agreement with historical-social-political process of the country; the filiations discursive (or not) tendency to modern theory of homogeneous nation, unified through common (standard) language, with a single culture, catalyzing the stuffiness of heterogeneity this way, of differences, which it promotes some in our optical one and it puts the other ones to margin. They were also visualized process of filiations in different discursive formations, result of the own heterogeneous process of formation of the linguistic identities in the country course.
|
742 |
A (im)proficiência em língua estrangeira : do resumo à tradução, os movimentos da interpretaçãoCaseira, Ingrid Gonçalves January 2012 (has links)
A presente pesquisa investiga processos de leitura e interpretação produzidos no interior de provas de proficiência em espanhol como língua estrangeira. O objetivo deste estudo é compreender como o sujeito-leitor significa quando imerso no processo de leitura em língua estrangeira, mais especificamente, no espanhol como língua estrangeira, e qual o lugar que assume, enquanto leitor, no interior dessas provas. Para tanto, o primeiro capítulo está dedicado à apresentação da Análise do Discurso (AD), teoria na qual esta pesquisa está inserida. Nele, são apresentadas algumas das noções teóricas fundamentais para as questões trabalhadas no decorrer deste estudo, assim como introduz algumas considerações sobre as provas propriamente ditas. O segundo capítulo está dedicado a considerações a propósito da leitura vista tanto a partir de uma abordagem linguístico-textual, como também pensada a partir da AD. O terceiro capítulo apresenta, em sua subdivisão, movimentos de leitura investigados a partir das respostas dadas pelos candidatos à proficiência a questões que são solicitados a responder nessas provas. Tais movimentos são vistos a partir da relação entre leitura, língua estrangeira e língua materna, a partir da relação leitura e tradução e, ainda, a partir do funcionamento discursivo do resumo, produzido no interior dessas provas. Todos esses movimentos, quando analisados, permitem pensar o imaginário de leitura, de leitura em língua espanhola e de proficiência que atravessam a prática da leitura e da escrita nessas provas. Permite compreender também o lugar que este leitor assume no interior das provas de proficiência. Este lugar é um lugar de fronteira, que vem afirmar, mais uma vez, o espaço intermediário ocupado por este sujeito específico – o brasileiro – na língua espanhola, vem a confirmar o imaginário que se constrói entre as línguas espanhola e portuguesa. / La presente investigación tiene como objeto el estudio de los procesos de lectura e interpretación producidos en las pruebas de proficiencia en español como lengua extranjera. Su objetivo es comprender cómo el sujeto-lector significa cuando está inmerso en el proceso de lectura de una lengua extranjera, más concretamente, en el que tiene que ver con el español como lengua extranjera, y cuál el lugar que asume, como lector, dentro de estas pruebas. La forma en que se exponen los contenidos de este trabajo es la siguiente: el primer capítulo está dedicado a la presentación del Análisis del Discurso (AD), teoría en la que se inserta esta investigación. En él, se presentan las nociones teóricas fundamentales relacionadas con las cuestiones que serán tratadas en el transcurso de este estudio, así como la introducción de algunas consideraciones sobre las pruebas propiamente dichas. En el segundo capítulo se muestran las consideraciones acerca de la lectura vistas a partir de un abordaje lingüístico-textual y pensado a partir del Análisis del Discurso. El tercer capítulo presenta, en su subdivisión, los movimientos de lectura investigados a partir de las respuestas dadas por los candidatos en las cuestiones que se les proponen en esos exámenes. Estos movimientos se ven a partir de la relación entre lectura, lengua extranjera y lengua materna; la relación entre lectura y traducción y, además, a partir del funcionamiento discursivo del resumen producido en esos exámenes. Todos los movimientos que se analizan aquí nos permiten observar el imaginario de la lectura, de la lectura en lengua española y de proficiencia, que se surge en la práctica de la comprensión lectora y escrita en esas pruebas. Lo que nos permite comprender el lugar que este lector asume desde dentro de las pruebas de proficiencia. Hablamos de un lugar de frontera, que confirma, una vez más, el espacio de intermedio ocupado por este sujeto específico – el brasileño – en la lengua española, que confirma el imaginario que se construye entre la lengua española y la portuguesa.
|
743 |
Percursos de leitura em FLE a distânciaKaspary, Cíntia Voos January 2012 (has links)
Esta pesquisa propõe uma análise do uso de ferramentas digitais, em especial do mapa mental, através de uma abordagem sócio-interacionista da leitura em FLE - Francês como língua estrangeira - como alternativa diferenciada de ensino- aprendizado. A partir deste preceito, foram discutidos aspectos do sócio-interacionismo, o conceito de letramentos e os gêneros do discurso para refletir sobre a aprendizagem da leitura em FLE através de tarefas que favoreçam situações de letramentos em ambientes virtuais de aprendizagem. A instrumentalização do processo interativo se deu através da criação de um curso de leitura em FLE dentro de um ambiente virtual de aprendizagem baseado em tarefas e procedimentos pedagógicos que envolveram os conceitos do sócio-interacionismo vygotskyano, assim como os critérios para desenvolvimento das tarefas que visem a letramentos em FLE. Os dados obtidos para esta investigação originaram-se das interações ocorridas durante o desenvolvimento do curso “Percursos de leitura em FLE” na modalidade EAD no Núcleo de Ensino de Línguas em Extensão da UFRGS que teve a duração de quarenta e oito horas. Além da análise das interações, foram produzidos dois questionários a fim de contextualizar os aprendizes participantes e identificar suas expectativas e objetivos relacionados à realização do curso. Ao final desta pesquisa, foi possível observar que as interações entre os aprendizes e o seu envolvimento na realização das tarefas favoreceram sua autonomia e interação, pois negociaram situações e ideias sem necessariamente a intervenção do professor. Além disso, pode-se observar que uma preparação pedagógica consistente, com base nos princípios teóricos estudados, oportunizou aos aprendizes condições de desenvolvimento de sua compreensão leitora em um ambiente virtual de aprendizagem. / Cette recherche se propose de réaliser une analyse concernant l'usage des outils numériques, spécialement de la carte mentale, à travers l'approche sociointeractioniste de la lecture en FLE comme une alternative distinguée d'enseignement-apprentissage.À partir des contributions du sociointeractionisme, de l'idée de littératies et de genres du discours, ce travail a proposé des alternatives qui favorisent la réflexion à propos de l'enseignement-apprentissage de FLE en utilisant des tâches en ENA ( Environemment Numérique d’ Apprentissage) qui favorisent des littératies.Le projet s’ est produit à travers des tâches et des procédures pédagogiques qui ont utilisé les concepts du sociointeractionisme vygotskyen et des critères pour l’ organisation des tâches qui visent à la construction des littératies en FLE . Les données obtenues dans cette recherche proviennent des interactions dans le cours, « Percursos de Leitura en FLE », à distance, soutenu par le Núcleo de Ensino de Línguas em Extensão/ UFRGS ayant une durée de quarante-huit heures. En plus d'analyses d'interaction, deux questionnaires ont été réalisés afin de connaître les apprenants, leurs souhaits et leurs objectifs par rapport au cours. À la fin de cette recherche, il est possible d'observer que les interactions entre les apprenants et leurs investissements dans la réalisation des tâches ont démontré de l’ autonomie et une intense interaction. Ils étaient toujours près à négocier et à échanger des idées, leurs expériences sans nécessairement l’ intervention du professeur. Finalement, il est possible d’observer que la planification adéquate des tâches inspirées des principes théoriques a favorisé le développement des capacités de compréhension lectrice dans un environnement d'apprentissage qui intègre des outils numériques.
|
744 |
A fala privada na aprendizagem de inglês como língua estrangeira em tarefas colaborativasPinho, Isis da Costa January 2009 (has links)
Esta pesquisa busca investigar o papel da fala privada na aprendizagem de inglês como língua estrangeira, a partir da análise de seu uso por aprendizes adultos engajados em uma tarefa colaborativa. A base teórica norteadora desse estudo consiste em princípios da teoria sociocultural e de sua aplicação na aquisição de segunda língua (SL) e língua estrangeira (LE) conforme Vygotsky (1978, 1986, 1987), Lantolf (2000, 20006), Lantolf e Thorne (2000, 2006), Swain (2000), Smith (2007) e Lee (2008), entre outros. O estudo envolveu a aplicação da tarefa colaborativa "Quebra-cabeça" (de Swain e Lapkin, 2001) a sete duplas de aprendizes adultos de nível iniciante e pré-intermediário de inglês como LE, em um Curso Livre em extensão promovido por uma universidade federal. Nessa tarefa, as duplas deveriam construir uma narrativa, oralmente e por escrito, a partir de uma série de figuras sem ordem pré-determinada. Logo após a tarefa, houve uma entrevista com os participantes a fim de registrar suas percepções quanto à tarefa realizada, seu desempenho, e uso da fala privada. Além disso, aplicou-se um questionário para construir o perfil dos participantes enquanto aprendizes de LE. Uma semana após a tarefa, uma sessão reflexiva foi realizada, na qual as duplas puderam observar a sua produção oral e escrita por meio das gravações e do texto escrito e foram encorajadas a refletirem sobre a língua produzida e a fazerem reformulações. Os diálogos foram gravados em áudio e em vídeo, transcritos e analisados em busca de evidências de fala privada. Pergunta-se qual a natureza e função da fala privada no diálogo colaborativo e quais seus efeitos no processo auto-regulatório dos indivíduos. A análise dos dados sugere que a fala privada mediou a busca por auto-regulação na realização da tarefa, quando a natureza do diálogo foi colaborativa, promovendo ocasiões de aprendizagem. Esse estudo pretende contribuir para a elaboração de intervenções pedagógicas mais eficazes para a aprendizagem de línguas com a testagem de tarefas colaborativas que fomentem o uso da língua como processo e produto da aprendizagem, que se torna relevante para a realização de um evento comunicativo. / This research aims to investigate the role of private speech in English as a foreign language learning, based on the analysis of its use by adult learners engaged in a collaborative task. The theoretical approach this study follows comprises sociocultural theory principles and their application in the second and foreign language acquisition research, according to Vygotsky (1978, 1986, 1987), Lantolf (2000, 2006), Lantolf and Thorne (2000, 2006), Swain (2000), Smith (2007) and Lee (2008), among others. The study involved the production of the collaborative task "jigsaw" (Swain and Lapkin, 2001) by seven dyads of beginner and preintermediate adult English learners, in a private language course promoted by a Brazilian federal university. In this task, the dyads should construct oral and written narratives, based on a series of pictures with no pre-determined order. Soon after the task, an interview was taken with the participants in order to register their perceptions of the task itself, their performance, and the use of private speech. Furthermore, a questionnaire was applied to build the participants' profile as English learners. A week after the task, a reflexive section happened, in which the dyads could observe their oral and written production, and they were encouraged to reflect upon the language produced and make reformulations. The dialogues were audio and video recorded, transcribed and analysed in search of private speech evidence. The main research question focus on the nature and function of private speech in the collaborative dialogue and its effects in the learners' self-regulatory process. The data analysis suggests that private speech mediated the search for selfregulation in the task completion, when the nature of the dialogue was collaborative, promoting learning situations. This study intends to contribute to the elaboration of more effective pedagogic interventions for language learning based on collaborative tasks that foster language as a learning process and product.
|
745 |
A atividade pedagógica de encenar em grupos de sala de aula de língua estrangeira : pedidos de ajuda, ofertas de ajuda e aprendizagemSalimen, Paola Guimaraens January 2009 (has links)
O presente trabalho, fundamentado a partir da Análise da Conversa Etnometodológica (LODER; JUNG, 2008), tem como objetivos 1) descrever os momentos de ensaio, apresentação e fechamento da atividade pedagógica de encenar em grupos, segundo a concepção da abordagem de ensino por tarefas (conforme NUNAN, 1999), e 2) descrever momentos em que os participantes estejam se orientando para a construção de aprendizagem (ABELEDO, 2008) por meio da análise de seqüências de pedidos e ofertas de ajuda (BULLA, 2007). Os dados consistem em uma hora de registros audiovisuais de uma aula de inglês como língua estrangeira em uma escola de línguas. Foram registradas 6 ocorrências de pedidos de ajuda e 3 ocorrências de ofertas de ajuda. A análise de tais ocorrências permitiu observar que, para realizarem a atividade pedagógica de encenar em grupos, os participantes precisaram trabalhar interacionalmente a fim de instaurar a realidade ficcional e mantê-la. Assim, participantes demonstraram não estar simplesmente treinando para que um dia fizessem uma discussão familiar, mas sim estar construindo tal discussão aqui-e-agora. Foi possível descrever a atividade pedagógica de encenar em grupos como constituída em um momento de instruções (em que uma participante dividia os demais em grupos e distribuía os papéis a serem encenados por cada um), dois momentos de prática distintos (o de ensaio, em que os participantes produzem pedidos de ajuda como ações preferidas e ofertas de ajuda como ações despreferidas, e o de apresentação, em que os participantes produzem pedidos e ofertas de ajuda como ações despreferidas e produzem exibições de competência lingüística) e um momento de fechamento (em que os participantes discutem as ações construídas no momento da apresentação da encenação, além de produzirem exibições de competências e avaliações a respeito do desempenho no momento das apresentações). Assim, realizar a atividade pedagógica de encenar em grupos propicia a construção e a manutenção de diversas realidades dentro da sala de aula e a categorização (SCHGLOFF, 2007) dos participantes em categorias além das de aprendiz/professor. / This research is grounded on Ethnomethodological Conversation Analysis (LODER; JUNG, 2008) and is aimed at 1) describing the rehearsal, presentation and accountability (NUNAN, 1999) of the pedagogical activity of role-playing, and 2) describing moments in which participants orient to the construction of learning (ABELEDO, 2008). These objectives are achieved through the analysis of sequences of offers and requests for help (BULLA, 2007). The data consists of about one hour of video recorded interactions in one English class in a language center. I collected 6 sequences of requests for help and 3 sequences of offers of help. The analysis of such sequences enables the observation that, while performing the roleplaying pedagogical activity, participants produce interactional work to establish and maintain a fictional reality. Participants demonstrate that they are not only practicing the use of language for a further use in a different context; they are indeed using language in order to build and maintain a context here-and-now. We can describe the pedagogical activity of roleplaying as organized in a moment of instructions (in which one participant divided the others in groups and distributed the roles to be played), two different moments of practice (the rehearsal, in which participants produce requests for help as preferred actions and offers of help as dispreferred actions, and the presentation, in which participants produce offers and requests for help as dispreferred actions and produce exhibitions of linguistic competence) and an accountability (in which participants discuss the actions built during the presentation of the play, besides producing exhibitions of competence and assessments of the performance of the participants who produced the presentation of the plays). So, the pedagogical activity of role-playing is an opportunity for learners to build and maintain different realities in classroom and produce different actions and activate categories (SCHGLOFF, 2007) beyond learner/teachers.
|
746 |
Professores de francês apesar de tudo : o papel das representações sociais nessa história de persistênciaVergueiro, Tânia Oliveira de Noli January 2009 (has links)
Cette recherche s´intéresse aux représentations sociales de professeurs de français d'écoles publiques municipales de Porto Alegre en ce qui concerne la langue/culture françaises, leur identité en tant qu'enseigants de FLE, ainsi que les objectifs de l'enseignement du français à l'école publique. Dans le but de répondre à la question: Quelles sont les représentations sociales des professeurs de français de l'école publique sur la langue qu´ils parlent et enseignent, sur eux-mêmes en tant qu'enseignants de français et sur l'enseignement du français à l'école, et comment ces représentations se révèlent-elles, trois enseignantes de français ont étés interviewées et leurs cours ont été observés pendant environ trois mois chacune. L'analyse de leurs récits et les notes prises pendant l'observation de leurs cours constituent le corpus du travail. Les résultats révèlent des représentations positives sur la langue/culture françaises: d'après les professeurs, le français est une langue jolie, fascinante, vivante, sonore et agréable à parler; ils révèlent également que, pour ces enseignantes, le professeur de français est "différent" des autres, maitrise très bien la langue, participe à des formations, cherche à susciter l'intérêt des élèves et s'engage à donner des cours motivants, tout en dosant le maintien de la discipline en classe avec l´affectivité. Les données obtenues indiquent enfn que, d'après ces professeurs, les cours de français à l'école publique ouvrent de nouveaux horizons aux élèves, en leur donnant l´occasion de développer les quatres compétences et en les emmenant à réflechir à leur langue/culture par le biais d'activités ludiques et variées. Les représentations inférées à partir du discours et des pratiques de classe de ces professeurs dégagent une image très positive de la langue, du professeur et du cours de français dans le cadre de contextes aussi complexes que ceux des cours dans des milieux défavorisés où l'étude des langues n'est pas valorisée. / Esta é uma pesquisa que discute as representações de professores de Francês atuando em escolas da rede pública municipal de Porto Alegre sobre a língua e a cultura francesas, suas identidades como professores de Francês como língua estrangeira (FLE) e sobre os objetivos de ensino de Francês na escola. A pesquisa parte da idéia de que professores de FLE têm representações sociais particulares sobre a língua estrangeira que falam e ensinam e que essas representações orientam sua prática pedagógica, reconhecidamente minoritária no meio educativo. Nesse sentido, o objetivo do trabalho é identificar e descrever essas representações, procurando responder à pergunta: Quais são e como se revelam as representações dos professores de Francês da escola pública sobre essa língua/cultura estrangeiras, sobre si mesmos como professores de Francês e sobre o ensino de FLE na escola? O trabalho propõese também a promover uma reflexão sobre os propósitos do ensino de Francês na escola pública, bem como contribuir para fornecer alguns dados sobre esse ensino. Foram entrevistadas três professoras de Francês da rede pública municipal de Porto Alegre, que tiveram suas aulas observadas durante aproximadamente três meses cada uma. A análise de seus depoimentos e as anotações feitas a partir da observação de suas aulas formam o corpus do trabalho. Os resultados apontam para uma representação da língua francesa como uma língua bonita, sonora, viva (embora sem o mesmo prestígio de antes), que exerce fascínio, paixão e prazer, elitista e ora fácil ora difícil de aprender e falar. Em relação ao perfil do professor de Francês, os dados permitem inferir que ele é "diferente por natureza", é proficiente na língua e valoriza a formação continuada, é motivador da auto-estima, do afeto e do interesse dos alunos e tem o compromisso de dar aulas relevantes para eles. Além disso, é um profissional que gerencia sua aula equilibrando sua (boa) relação com os alunos com seu papel de "autoridade" em aula. Em relação à aula de FLE e aos objetivos de ensino, as representações das professoras são de que a aula de Francês abre portas e horizontes, cria oportunidades para desenvolver as quatro habilidades e para a reflexão sobre a própria língua e cultura, através de atividades lúdicas e variadas e que focalizam a relação entre o Francês e o português. Essas representações, inferidas com base no discurso e nas práticas das professoras, caracterizam uma visão muito positiva da língua, do professor e da aula de Francês frente a contextos bastante desafiadores como aulas em bairros de classes baixas que tem pouca (ou nenhuma) história prévia com línguas ou valorização desse conhecimento. Embora essas representações positivas possam contribuir para orientar as práticas educadoras dessas profissionais, constata-se também que o quadro favorável ao status do Francês em Porto Alegre, que tem espaço garantido na grade curricular de escolas da rede municipal para o ensino dessa LE, contribui para que as professoras se sintam motivadas a persistirem na profissão, continuando a investir no trabalho que fazem.
|
747 |
Ações de promoção da pluralidade linguística em contextos escolaresBroch, Ingrid Kuchenbecker January 2014 (has links)
Esta tese investiga como se articulam os espaços da diversidade linguística (DL) em contextos escolares, tomando por base a análise de ações de promoção da pluralidade linguística. O termo pluralidade linguística (PL), ou plurilinguismo, é utilizado aqui para designar as competências do indivíduo em mais de uma língua, incluindo uma “postura linguística plural” (ALTENHOFEN & BROCH, 2011, p. 17), em contraposição à diversidade linguística, que representa a “coexistência de línguas diferentes, na sociedade”. Este estudo parte do pressuposto de que não constitui finalidade de uma educação básica “afunilar”, por assim dizer, a escolha por uma determinada língua, e sim “abrir o leque” de possibilidades, valorizando todo e qualquer conhecimento linguístico diverso como parte de uma “competência plurilíngue”. O conceito mais amplo de “competência plurilíngue e intercultural” (BEACCO & BYRAM, 2007) serve, neste sentido, como fundamento de uma “educação (pluri)linguística” baseada na abordagem da “conscientização linguística” (CANDELIER et al., 2004), no ensino de línguas. Por envolver decisões sobre línguas no contexto sócio-escolar, as quais revertem em “ações de promoção da PL”, o presente estudo se desenvolve primordialmente no terreno das políticas linguísticas. Tais ações fazem parte de uma educação linguística como meta e consequência das articulações no nível da garantia de espaços e atitudes favoráveis à DL, sem, no entanto, aprofundar questões práticas de didática das línguas. O objetivo central é compreender como se articulam os espaços da diversidade linguística em contextos escolares, tomando por base a análise de ações de promoção da pluralidade linguística. A partir da análise de dados de observação participante, de entrevistas com professores, da aplicação de questionários e de análise documental, em uma escola pública federal de Porto Alegre, chegou-se a evidências sobre a dinâmica de implementação de uma educação voltada à PL, presentes nas práticas linguísticas, nas crenças dos participantes e no gerenciamento linguístico, considerados os principais componentes de políticas linguísticas (SPOLSKY, 2008). Os resultados apontam para a necessidade de abordagens/ações de conscientização linguística que levem à promoção da pluralidade linguística em contextos escolares. As especificidades do contexto abordado, que se constituiu em laboratório experimental extremamente propício à pesquisa, sugerem a necessidade de ampliar a pesquisa a outros contextos, seja de ambientes com pouca abertura à diversidade, seja de comunidades com presença multilíngue na sociedade (bilinguismo societal). Espera-se que o estudo realizado contribua, neste sentido, para um aprofundamento das questões relacionadas às políticas linguísticas educacionais, rediscutindo o papel do plurilinguismo na educação, nos dias atuais. / This thesis investigates how to articulate spaces for linguistic diversity in school contexts based on the analysis of actions to promote linguistic plurality. The term linguistic plurality or pluriilingualism, is used here to designate the individual´s competences in more than one language, including a "pluralistic language attitude" (ALTENHOFEN & BROCH 2011, p. 17), as opposed to linguistic diversity, which is the "coexistence of different languages in society". This study assumes that the purpose of regular education is not to "taper", the choice for a particular language, but to "open the range" of possibilities, valuing each and every linguistic knowledge as part of a "plurilingual competence". The broader concept of "plurilingual and intercultural competence” (BEACCO & BYRAM, 2007) offers the support for a "(pluri)language education" based on a "language awareness" approach (CANDELIER et al ., 2004). This study develops primarily in the field of language policies by involving socioeducational decisions about languages in the context, which revert to the "promotion of linguistic plurality actions". These actions are part of language education in order to achieve spaces and positive attitudes to linguistic diversity without, however, deepening practical issues of teaching languages. The central goal is to understand how to articulate spaces for linguistic diversity in school settings based on the analysis of actions to promote linguistic plurality. From the analysis of data which include participant observation, interviews with teachers, questionnaires and documentary analysis of a federal public school in Porto Alegre. We have reached evidences of the implementation of linguistic plurality actions by considering the main components of language policy, language practices, beliefs of the participants and language management, (Spolsky, 2008). The findings highlight the need to use language awareness approaches to promote linguistic plurality in educational contexts. Due to the specificities of the context, which conducted experimental laboratory research, we suggest the need to expand the research to other contexts, either in environments with poor openness to diversity, whether in communities with multilingual presence in society (societal bilingualism). We hope that the study will contribute for developing understanding issues in more depth related to educational language policies, revisiting the role of pluirilingualism in education in today´s world.
|
748 |
Panorama do ensino de língua alemã para alunos da educação infantil na Região Metropolitana de Porto AlegreBorges, Clarissa Leonhardt January 2015 (has links)
In der vorliegenden Arbeit geht es um den frühkindlichen Erwerb des Deutschen als Fremdsprache im Vorgrundschulalter (EI). Das Thema dieser Untersuchung ergab sich aus dem Mangel wissenschaftlicher Forschung in Brasilien über Deutsch als Fremdsprache für Kinder. Die folgende Untersuchung hatte zum Ziel, ein Bericht nicht nur über DaF für Kinder zwischen 0 und 6 Jahre alt in der Praxis und über die Materilien, die dafür verwendet werden, sondern auch über die Ausbildung der LehrerInnen. Diese Arbeit stellt die Auswertung quantitativer sowie qualitativer Daten über DaF im Vorgrundschulalter in Rio Grande do Sul und besonders im Groβraum Porto Alegre vor. Die Untersuchung berücksichtigte auch den hunsrückischsprachigen Kontext, der aus der deutschen Einwanderung im XIX Jahrhundert in Brasilien entstand. Noch heute sprechen viele diese Mundart als Muttersprache neben dem Portugiesischen. Die Auswahl der Schule in Linha Brasil liegt darin begründet, dass sie auf dem Land liegt und dort vermutlich mehrere Kinder Hunsrückisch als Muttersprache sprechen würden. Zur empirischen Forschung wurden vier weitere Schulen ausgesucht (in Porto Alegre, in São Leopoldo und zwei Schulen in Ivoti), wo die Muttersprache der SchülerInnen ausschließlich Portugiesisch ist. In diesen fünf Schulen wurden nicht nur Unterrichtsstunden, sondern auch didaktische Materialien beobachtet. Mit den Lehrerinnen, die DaF unterrichten, wurden offene, semi-strukturierte Interviews geführt. Um die Beobachtungen zu vereinheitlichen, wurde den Beobachtungsbogen COLT (Communicative Orientation of Language Teaching) de Allen et al. (1984, p. 233 apud NUNAN, 1992) bearbeitet. Die hier erhobenen Daten beziehen sich auf ca. 620 DaF-SchlülerInnen zwischen null und sechs Jahren und an ungefähr 22 Schulen in Rio Grande do Sul, die DaF-Kurse als Teil der Aktivitäten der Vorgrundschule anbieten. Obwohl relativ viele Schulen DaF anbieten, gibt es keine Reglementierung seitens der Regierung bezüglich frühkindlicher Spracherziehung. Die Lehrpläne werden deshalb von jeder Schule oder von jeder DaF-Lehrerin selbst entwickelt. Jede Schule bestimmt auch, wie viele Stunden DaF im Kindergarten unterrichtet werden. So haben nur die Kinder in der Schule in Porto Alegre jeden Tag DaF-Unterricht. Die anderen Schulen bieten Sprachunterricht nur einmal oder zweimal in der Woche an, was laut der untersuchten Bibliographie nicht ausreichen würde, um die Vorteile der Zweisprachigkeit zu erreichen (HÄCKEL, 2011). Die angewandte Methodik kann als experimentell bezeichnet werden, weil eine akademische Ausbildung im Bereich Sprachunterricht im Kindergarten in Brasilien noch nicht vorhanden ist. Trotzdem zeigten einige Lehrerinnen interessante Ansätze, wie beispielsweise Literaturprojekte und Language Awareness-Ansätze im bilingualen Kontext Portugiesisch-Hunsrückisch. Sicherlich tragen die Ergebnisse dieser Arbeit zu einer Verstärkung der aktuellen Debatte um frühkindliche Spracherziehung in Brasilien bei. / O presente trabalho aborda o ensino de alemão como língua estrangeira para crianças da Educação Infantil (EI) e foi motivado pela escassez de estudos brasileiros específicos sobre o ensino de alemão. Os princiais objetivos da pesquisa foram relatar como se dão as práticas de ensino de língua alemã para alunos entre zero e seis anos de idade, quais os materiais didáticos utilizados na elaboração das aulas e quais são as características de formação dos professores. Esta dissertação de mestrado apresenta, portanto, alguns dados quantitativos, bem como qualitativos sobre o ensino de alemão na EI no Rio Grande do Sul e, especialmente, na Região Metropolitana de Porto Alegre. A pesquisa direcionou-se também a localidades em que se fala o hunsrückisch, língua de imigração de base alemã ainda muito falada na região sul do Brasil, sendo Língua Materna de muitas crianças paralelamente ao português. Uma escola em Linha Brasil foi, portanto, escolhida, por se localizar em contexto rural e por lá haver (supunha-se) mais crianças falantes de hunsrückisch como Língua Materna. Para a pesquisa empírica foram escolhidas ainda outras quatro escolas (em Porto Alegre, em São Leopoldo, e duas escolas em Ivoti), onde os alunos falavam apenas português como Língua Materna. Nessas cinco escolas foram observadas não apenas aulas como também os materiais didáticos e foram conduzidas entrevistas livres, semi-estruturadas com as professoras. Para a padronização das observações, foi desenvolvida uma adaptação do quadro de observações COLT (Communicative Orientation of Language Teaching) de Allen et al. (1984, p. 233 apud NUNAN, 1992). Os dados aqui coletados indicam cerca de 620 alunos de alemão na EI assim como aproximadamente 22 escolas no Rio Grande do Sul, que oferecem o ensino de alemão como parte das atividades da EI. Apesar do número relativamente alto de escolas em que a língua alemã está prevista na grade curricular, não há diretrizes governamentais que regulamentem o ensino de línguas desde a EI. Os currículos escolares são, por isso, desenvovidos por cada uma das escolas ou por cada um dos professores de alemão. Cada escola determina também a carga-horária do ensino de alemão na EI e apenas na escola em Porto Alegre, dentro do currículo bilíngue, os alunos têm aulas de alemão todos os dias. As outras escolas oferecem aulas de alemão uma a duas vezes por semana, o que, segundo a teoria pesquisada, não seria suficiente para que sejam alcançados os resultados positivos do bilinguismo (HÄCKEL, 2011). A metodologia empregada nas aulas poderia ser denominada experimental, porque não há, no Brasil, formação acadêmica específica na área de ensino de línguas para crianças de zero a seis anos. Apesar dessa lacuna na formação, algumas professoras mostraram abordagens interessantes, como a estruturação das aulas a partir de projetos cuja temática se relaciona a livros de literatura ou uma abordagem que promove a sensibilização linguística no contexto bilíngue de contato português-hunsrückisch. Esses resultados contribuem para o fortalecimento do debate sobre o ensino de línguas na EI no Brasil.
|
749 |
Princípios para uma abordagem enunciativa na aquisição de segunda línguaMachado, Verônica Pasqualin January 2013 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo propor princípios enunciativos para o tratamento da aquisição de segunda língua (L2) em contexto escolar. Para isso, realizou-se, em primeiro lugar, um estudo acerca de diferentes perspectivas teóricas que abordam o fenômeno de aquisição de L2 em busca de um ponto de vista enunciativo. A partir dessa pesquisa, observou-se a falta de uma perspectiva enunciativa no campo da Aquisição de Segunda Língua. Em segundo lugar, é apresentada uma concepção de linguagem constituída a partir da leitura da Teoria da Enunciação de Émile Benveniste (1966/2005; 1974/2006). Dessa forma, a aquisição de L2 é vista como um “fenômeno geral da enunciação” (BENVENISTE, op.cit.). Em terceiro lugar, com apoio do estudo de Silva (2007; 2009) são apresentados os princípios para uma abordagem enunciativa na aquisição de L2, a qual funciona na estrutura enunciativa (eu – tu – ele) – ELE. Essa estrutura comporta o locutor-aluno de L2 (“eu”), o alocutário - professor (“tu”), as referências (“ele”) produzidas por “eu” e “tu”, todos inscritos na cultura (“ELE”). Com a formulação dos princípios, pretende-se contribuir para o ensino de L2 e para os campos da Aquisição de Segunda Língua e da Linguística da Enunciação. / This work aims at proposing enunciative principles to study of second language acquisition in in a formal educational setting. In order to achieve that, in first place, we present a study about different approaches which deal with second language acquisition in search of an enunciative point of view. Based on this research, we observed the lack of such approach on studies in Second Language Acquisition. In second place, we present a conception of language derived from the reading of Émile Benveniste’s enunciative theory (1966/2005; 1974/2006).Based on this, second language acquisition is considered as a “phénomène général de l’énonciation” (BENVENISTE, op.cit.). In third place, with the support of the study developed by Silva (2007; 2009), we present principles for an enunciative approach in second language acquisition, which operates according to the enunciative structure (je – tu – il) – IL. This structure contains: the speaker-L2 learner (“je”), the interlocutor-teacher (“tu”), the references (“il”) produced by “je” and “tu”, all of which are included in culture (“IL”). By proposing the principles, we intend to contribute to second language teaching and to the fields of Second Language Acquisition and Linguistique de l’Énonciation.
|
750 |
Conscientização linguística como recurso metodológico para o desenvolvimento de competências da oralidadePeruchi, Rangel 23 January 2018 (has links)
Submitted by Fabiano Vassallo (fabianovassallo2127@gmail.com) on 2017-12-01T17:39:35Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Tese_Rangel Peruchi.pdf: 2201126 bytes, checksum: 8056a554d2258fa3f7c5b7cdfb0c811f (MD5) / Approved for entry into archive by Jussara Moore (jussaramoore@id.uff.br) on 2018-01-23T13:20:10Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Tese_Rangel Peruchi.pdf: 2201126 bytes, checksum: 8056a554d2258fa3f7c5b7cdfb0c811f (MD5) / Made available in DSpace on 2018-01-23T13:20:10Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Tese_Rangel Peruchi.pdf: 2201126 bytes, checksum: 8056a554d2258fa3f7c5b7cdfb0c811f (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Universidade Estadual do Centro-Oeste, Irati, PR / A presente tese investiga em linhas gerais a produção oral de aprendentes adultos inseridos em contexto formal de aprendizagem, mais especificamente, em curso de licenciatura em língua inglesa. Espera-se desses aprendentes grande ganhos linguísticos em um curso espaço de tempo, já que se objetiva que os mesmos demonstrem um domínio oral mais aprofundado em comparação a um aprendente comum. Buscou- se, assim, implementar no trabalho em sala de aula uma metodologia que os levassem a atentar para aspectos de sua própria oralidade com vistas ao aperfeiçoamento. O trabalho de transcrição da própria apresentação e posterior sessão de discussão sobre os aspectos notados trouxeram importantes insights sobre a efetividade de tal metodologia para o desenvolvimento de aspectos da oralidade. Considerou-se, nessa pesquisa, que a aprendizagem de línguas seja resultado de usage-based, como proposto pela linguística cognitiva. Com isso, comparou-se a fala desses aprendentes ao Academic Formula List (2010), visto que nos baseamos na ideia de aprendizagem de línguas como resultado de apreensão de pacotes lexicais. Constatou-se que o uso de pacotes lexicais utilizados pelos participantes dessa pesquisa apresentavam similaridade em torno de trinta por cento quando comparada à tabela internacional. Com relação à análise e discussão da própria performance oral, verificou-se que eles são capazes de notar/perceber a maioria dos traços mais relevantes como: pronúncia, uso repetitivo de palavras, erros gramaticais e ritmo. Além disso, constatou-se que os aprendentes com um menor nível de domínio da língua adicional foram os mais beneficiados pela metodologia proposta, apresentando grandes ganhos em um curto espaço de tempo. Essa descoberta não era esperada ao se iniciar a pesquisa, já que se acreditava que aqueles indivíduos com um maior domínio da língua adicional seriam os maiores beneficiados. Assim, conclui-se que o tratamento da língua como uma ferramenta que pode ser moldada é efetivo, e que lingualizar tendo como fonte a própria produção oral pode trazer ganhos linguísticos para os aprendentes com menor domínio da língua adicional / The present thesis investigates, in general terms, the oral production of adult learn-ers placed in a formal context of learning. It is expected from these learners great linguistic gain knowledge in a short period of time since in an English undergraduate course, it is aimed that they demonstrate a more in-depth oral command compares to a common learner. In this way, we tried to implement in the classroom work a meth-odology that takes them to pay attention to aspects of their own orality in order to improve it. The work of transcribing their own presentation and the subsequent dis-cussion session on the aspects noted brought important insights about the effective-ness of such methodology for the development of oral aspects. It was considered, in this research, that language learning is a result of usage-based approach as pro-posed by cognitive linguistics. We compared the speech of these learners to the Ac-ademic Formula List (2010), since we rely on the idea of learning languages as a result of apprehending chuncks. It was verified that the use of chuncks used by the participants of this research, demonstrates a similarity of around thirty percent if compared to the international table.Regarding the analysis and discussion of their own oral performance, they were able to note / perceive most of the more salient traits such as: pronunciation, repetitive use of words, grammatical errors and rhythm. In addition, it was found that learners with a lower level of proficiency in the additional language, were the ones most benefited by the proposed methodology, presenting great gains in a short period of time. This finding was not expected at the start of the research as it was believed that those individuals with a greater command of the ad-ditional language would be the major beneficiaries. Thus, it is concluded that the treatment of language as a tool that can be molded is effective and that languaging over his/her own oral performance as source the oral production can bring great lin-guistic gains to the learners with weak linguistic control of the additional language
|
Page generated in 0.1134 seconds