• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 145
  • 79
  • 57
  • 18
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 406
  • 112
  • 111
  • 62
  • 55
  • 53
  • 38
  • 36
  • 33
  • 33
  • 32
  • 32
  • 32
  • 32
  • 31
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
71

Aspectos sociais, históricos e culturais como validação das escolhas lexicais: um estudo sobre atlas linguísticos / Social, historical and cultural aspects as lexical choices validation: a study of geolinguistics atlas

Guimarães, Selma Sueli Santos 26 April 2013 (has links)
Este estudo tem como objetivo geral apresentar uma análise discursiva das respostas dos sujeitos às questões do Questionário Semântico-Lexical cujos conceitos orientadores da pesquisa geolinguística são: árvore, chuva miúda e demorada, chuva de pedra, Via-Láctea e arco-íris no Atlas Linguístico do Paraná ALPR e no Inquérito Linguístico Boléo ILB. A análise toma por referência os processos e condições de produção da linguagem por meio da relação entre a língua e os sujeitos que a falam e também as situações em que se produz o dizer (ORLANDI, 2001a, p. 16). Com base nos postulados da Análise do Discurso de linha francesa, o interesse deste estudo reside na investigação dos itens lexicais empregados pelos sujeitosentrevistados em suas respostas, na atividade discursiva (SANTOS, 2012, p. 42). Pretende-se mostrar que as escolhas lexicais não são feitas de maneira inocente, que elas deixam entrever as diferentes formações discursivas nas quais se inscrevem os sujeitos ao enunciarem, tornando válidas suas escolhas lexicais. O enfoque teórico conjuga contribuições advindas da Geolinguística, da Dialetologia e da Análise do Discurso de linha francesa. Para a compreensão da escolha e uso de diferentes itens lexicais dados como respostas pelos sujeitos-entrevistados às questões selecionadas, fez-se necessário recorrer à história com o intuito de explicitar os processos socioideológicos que viabilizam a presença desses enunciados e os referendam como integrantes de uma dada formação discursiva. Tendo realizado esse percurso, é possível afirmar que, na Geolinguística, as diferentes designações que os sujeitos atribuem ao mundo dito real não podem ser consideradas unicamente como uma simples lista de itens lexicais mais empregados por esses sujeitos. Nesse sentido, é possível dizer que as diversas escolhas lexicais, produzindo novos efeitos de sentido, se constituem no registro da memória discursiva na qual se inscrevem esses sujeitos e da qual eles se apropriam em suas interações. Para além do trabalho geolinguístico, vislumbra-se a fala de sujeitos integrantes de determinados grupos sociais e históricos. Sua fala, perpassada por sentimentos, crendices, superstições ou costumes próprios desses sujeitos, revela os vários discursos de que participam, os quais, produzindo sentidos entre os locutores, desvelam as transformações sócio-históricas de um grupo social. Esse fato reforça a ideia de que o sentido se produz em um espaço social diretamente ligado à inscrição ideológica do sujeito, pois sua voz revela esse espaço social no qual ele se inscreve. / This study aims at presenting a discursive analysis of the subjects\' responses to questions from the Questionnaire for Semantic-Lexical whose concepts guiding the linguistics research are: árvore, chuva miúda e demorada, chuva de pedra, Via- Láctea and arco-íris from the Linguistic Atlas of Paraná - ALPR and from the Linguistic Inquiry Boléo - ILB. The analysis takes as reference the processes and the condition of language production considering the relation between language and subjects who speak it and also the situations in which their speech is produced (ORLANDI, 2001a, p. 16). Based on the French Discourse Analysis framework, the interest of this study \"is the investigation of lexical items used by subjects in their answers, in a discursive activity\" (SANTOS, 2012, p. 42). It is intended to show that lexical choices are not so innocent, they glimpse the different discursive formations of the subjects who enunciate, making valid their lexical choices. The theoretical approach combines contributions from Geolinguistics, Dialectology and French Discourse Analysis. To understand the choice and use of different lexical items used by the subjects in their answers, it was necessary to resort to history in order to explain the social and the ideological processes that enable the presence of these statements and endorse them as part of a given discursive formation. We can say that, in Geolinguistics, the different designations used by individuals to describe the so called real world can not be considered only as a simple list of lexical items used by these subjects. In this sense, it is possible to say that the lexical choices, as they produce new meaning effects, are constituted by a discursive memory register to which these subjects belongs and from which they appropriate during their interactions. Apart from the geolinguistic approach, this research glimpses the speech of subjects who belong to certain social and historical groups. Their speech, which is pervaded by feelings, beliefs, superstitions or customs, reveals the various discourses in which these subjects participate, which, producing meanings between speakers, unveil the socio-historical transformations of a social group. This reinforces the idea that meaning is produced in a social space directly connected to the subject ideological affiliation, for his voice reveals the social space to which he belongs.
72

Estudo do vocabulário do Cururu em Piracicaba / Study of Cururu vocabulary in Piracicaba

Brito, Mariana Santiago de 21 February 2013 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo geral estudar o vocabulário do Cururu na cidade de Piracicaba, propondo uma discussão das influências e contribuições do léxico dessa manifestação folclórica dentro do universo sociocultural caipira da região do Médio Tietê, Para elaboração dessa pesquisa são utilizados material oral, dicionários de língua portuguesa e bibliografia relacionada. Com base no referencial teórico metodológico da sociolinguística laboviana, fez-se a pesquisa de campo para coleta de conversas informais; e, da geolinguística, para elaboração e aplicação do questionário do campo semântico-lexical do Cururu, com trinta sujeitos-entrevistados, subdivididos em cururueiros e não cururueiros, considerando as faixas etárias 18 a 30 e 50 em diante- e os diferentes sexos. Os objetivos específicos deste estudo são: i) definir um glossário a partir do vocabulário Cururu, selecionado por meio de bibliografia e pesquisa de campo; e, ii) desenvolver uma análise diacrônica do conteúdo desse glossário, comparando as acepções das lexias listadas às encontradas em dicionários dos séculos XVIII, XIX, XX, XXI. O exame desses dados é feito à luz de estudos dialetológicos, lexicográficos, lexicológicos e sociolinguísticos. Os resultados dessa pesquisa além de permitir a análise do grau de reconhecimento e uso dos 48 itens lexicais, também expõem uma mostra da tradição atual do Cururu em Piracicaba, região que tem em seu vocabulário um reflexo da ação natural e dinâmica da própria língua, sendo possível suscitar uma discussão sobre o grau de manutenção, variação e mudança em curso dos elementos que compõem esse vocabulário. / This dissertation aims to study the Cururu vocabulary in Piracicaba, offering a discussion of the influences and contributions of this lexicon within the sociocultural universe of the caipira paulista. To elaborate this study, we used oral material, Portuguese dictionary and literature related. Based on the theoretical framework of Labovian sociolinguistics, we did field research to collect informal conversations, and based on geolinguistics, we elaborated and applied the questionnaire of lexical-semantic field of Cururu, with thirty respondents, subdivided in cururueiros and not cururueiros, considering the age groups 18 up to 30 and 50 on- and the different sexes. The specific objectives of this study are: i) defining a glossary of Cururu vocabulary, selected through literature and field research, ii) developing a diachronic analysis of the contents of this glossary, comparing the meanings of lexias listed to those found in dictionaries of the eighteenth, nineteenth, twentieth centuries. The examination of these data is done based on dialectological, lexicographical, lexicological and sociolinguistic studies. The results of this research besides permitting the analysis of the degree of recognition and use of forty eight lexicon items, provides a glimpse of the current tradition of Cururu in Piracicaba, region that has in its vocabulary a reflection of natural action and dynamics of language itself, enabling prompt a discussion about the level of maintenance, variation in progress and change of the elements that compose this vocabulary.
73

Língua e cultura em sala de aula: o ensino das expressões idiomáticas para estudantes de português como língua materna / Language and culture in the classroom: the teaching of idioms for students of portuguese as native language

Silva, Lígia Fabiana de Souza 21 February 2018 (has links)
O presente trabalho tem como objetivo analisar de que maneira o conhecimento/desconhecimento das expressões idiomáticas interfere na compreensão de textos que as utilizam como recurso para construção de sentidos. Tal investigação justifica-se pelo fato de os alunos da etapa inicial do Ensino Fundamental II (especificamente sexto ano) apresentarem dificuldades na leitura de textos que tenham tais expressões, já que essas unidades lexicais apresentam forte carga cultural, demandando que os usuários da língua empreendam conhecimentos lexicais e culturais para compreendê-las. Para o desenvolvimento desta pesquisa, elaboramos uma proposta de intervenção didática e a aplicamos aos alunos de duas turmas de sextos anos de uma escola municipal de cidade de São Paulo. Os resultados de tal intervenção forneceram-nos corpus para analisarmos o nível de conhecimento das expressões idiomáticas que os alunos apresentavam antes da intervenção didática, o percurso de desenvolvimento da competência lexical ao longo da produção das atividades e os resultados do trabalho após a etapa final da intervenção. A partir dos resultados obtidos, observamos que o ensino sistematizado do léxico é uma estratégia que acarreta consequências positivas tanto em relação à competência lexical quanto às competências leitora e discursiva. / The present work aims to analyze in which way idioms knowledge/ignorance interferes in the comprehension of texts that use them as a resource for the construction of meanings. This investigation is justified due to the fact that students of the initial stage of Elementary School II (specifically sixth year) present difficulties when reading texts that have such expressions, since these lexical units present a strong cultural background, demanding that the users of the language undertake lexical and cultural knowledge to understand them. For the development of this research, we elaborated a didactic intervention proposal and applied it to students from two sixth grade classes of a municipal school in the city of São Paulo. The results of such intervention provided us with corpus to analyze the level of knowledge of the idioms acknowledged by the students before the didactic intervention, the development of lexical competence throughout the production of the activities, and the results after the intervention final stage. From the results obtained, we observed that the systematized teaching of the lexicon is a strategy that has positive consequences both in relation to lexical competence and to the reading and discursive competences.
74

A gastronomia na aprendizagem do léxico em FLE: memória, sentidos e afetividade / The gastronomy in the process of learning the lexicon in FFL: memory, senses and affectivity

Lefèvre-Vigneron, Constança 04 September 2017 (has links)
Esta pesquisa apresenta as reflexões desenvolvidas sobre alguns fatores envolvidos no processo de ensino-aprendizagem do francês língua estrangeira (FLE). Servindo-nos da gastronomia, aspecto icônico da cultura francesa, e do seu campo lexical específico, buscamos provocar o encontro do aprendiz, por meio de sua história pessoal e de sua subjetividade, com a cultura e a língua do outro, alvo do seu aprendizado. Nossa hipótese é que as emoções positivas suscitadas pelo tema escolhido podem ser buscadas na memória para influir no resultado da aprendizagem. Nesse processo, a memória desempenha papel fundamental, tanto como fonte dessas emoções como no registro do conteúdo a ser aprendido e no seu resgate. Para analisar essa hipótese, foi realizada uma experiência baseada nos princípios da pesquisa-ação com um grupo de estudantes universitários em início de aprendizagem. A partir de um reality-show de culinária da televisão francesa, desenvolvemos e ministramos um minicurso onde os aprendizes foram levados a produzir um depoimento pessoal, em forma de filme, para falar de um doce apreciado em suas famílias. Além do filme, eles desenvolveram um léxico colaborativo no campo específico da gastronomia. Do ponto de vista teórico, nos baseamos, para as questões referentes ao papel das emoções, nos trabalhos de Freire (1996), Hubert (2006), Isen (1987), Krashen (1987), Mastrella (2011) e Revuz (1998); para abordar o papel cultural e a função de discurso da gastronomia, nos estudos de Amon (2008), Dória (2014, 2015) e Ory (1998, 2013), e, no que diz respeito ao ensino-aprendizagem de uma língua estrangeira e de seu léxico, em Klein (1989), Leffa (2000), Pietraroia (2000, 2001, 2013) e Zucchi (2010). Como a memória perpassa essas questões e aparece em todos os temas abordados, além dos autores já citados, utilizamos a obra dos irmãos Tadié (1999) como referência. A pesquisa teve como objetos de análise as produções realizadas pelos participantes, e um questionário e uma entrevista feitos após o curso em dois momentos distantes em onze meses. A análise do material coletado mostra um ganho importante de autonomia, um bom domínio do vocabulário e um funcionamento eficiente da memória, o que provocou um aumento da autoconfiança dos aprendizes e, consequentemente, um desenvolvimento positivo de suas produções. / This research presents the reflections developed on some of the factors involved in the teaching-learning process of French as a Foreign Language (FFL). Through gastronomy - an iconic aspect of French culture - and of its specific lexical field, we seek to provoke the encounter of the learner, through his personal history and his subjectivity with the culture and language of the other, target of his learning. Our hypothesis is that positive emotions, raised by the chosen subject, can be searched in memory to influence the learning outcome. In this process, memory plays a fundamental role, as much as acting as the source of these emotions, but also in recording and rescuing the content to be learned. In order to analyze this hypothesis, we carried out an experiment based on the principles of action- research with a group of college students that were in the beginning of the learning process. Using a French reality-show on cooking as trigger we developed and applied a pilot course in which the apprentices were led to produce a personal testimony in film form, to talk about a dessert that is appreciated by their families. Besides the film, a collaborative lexicon specific to the gastronomic field was developed during the course. As a theoretical reference, we rely on questions related to the role of emotions in the works of Freire (1996), Hubert (2006), Isen (1987), Krashen (1987), Mastrella (2011) and Revuz (1998); to address the cultural role and discourse function of gastronomy, in the studies of Amon (2008), Doria (2014, 2015) and Ory (1998, 2013), and as for the teaching-learning process of a foreign language and its lexicon, in Klein (1989), Leffa (2000), Pietraroia (2000, 2001, 2013) and Zucchi (2010). As memory permeates these issues and appears in all previous themes, in addition to the authors previously quoted, we also used the work of the Tadié brothers (1999) as reference. The research had as analysis object the productions made by the participants, as well as a questionnaire and an interview made after the course in two moments with an eleven month distance between them. The analysis of the collected material shows an important autonomy gain, mastery of the vocabulary and efficient functioning of memory that led to a self-confidence reinforcement of the learners and, consequently, a positive development in their productions.
75

Análise da estrutura SematosÊmica de 13.500 sinais do Dicionário da Língua de Sinais do Brasil via BuscaSigno 3 / SematosEmic structure analysis of 13,500 signs from the Brazilian Sign Language Dictionary via SignTracking

Oliveira, Wanessa Garcia Santos 21 November 2018 (has links)
A partir da etimologia grecorromana, esta tese propõe terminologia para descrever estrutura SematosÊmica (de SematoLogia: , sêma, sinal; - -logía, estudo) de sinais da Língua de Sinais Brasileira (Libras) em 535 unidades linguísticas (SematosEmas) distribuídas em 27 parâmetros, cada qual devidamente em termos compostos de lexemas gregos e latinos. Análise computadorizada da distribuição dessas unidades no corpus de 13.500 sinais de Libras do Dicionário da Língua de Sinais do Brasil computou ocorrência dos 535 SematosEmas nos 13.500 sinais e identificou, para cada parâmetro, os SematosEmas canônicos com incidência acima da média. Tal caracterização insere Libras na Linguística Comparativa de línguas de sinais, e é relevante ao balanceamento SematosÊmico de futuros materiais de avaliação e de desenvolvimento de competência linguística em sinais. Resultados revelaram os seguintes SematosEmas canônicos: 1) articulações de mão direita (DexiQuiriFormEmas-DestraManusFormÍculos): aberta, S, 8, 1, D, A, L, 2, V, 2) articulações de mão esquerda (AristeroQuiriFormEmas-SinistraManusFormículos): aberta, fechada, S, 8, 1, D, curvada, C, A, L, 5, 3) Orientações palma direita (DexiQuiriTroposEmas-DestroManusDirectÍculos): para esquerda, para trás, para baixo, para frente. 4) Orientações palma esquerda (AristeroQuiriTroposEmas- SinistraManusDirectÍculos: para direita, baixo, trás. 5) Orientações mão direita (DexiQuiriDeixisEmas-DestroManusDirectÍculos): para cima, frente, esquerda; 6) Orientações mão esquerda (AristeroQuiriDeixisEmas-SinistraManusDirectÍculos): para direita, frente, cima. 7) Relações entre mãos (QuiriEsquetEmas- ManusRelativÍculos): tocando palma, dedos, lado a lado, direita sobre esquerda, laterais, dorso. 8) Dedos direitos (DexiDactiloTiposEmas-DestroDigitiTiposÍculos): indicador, polegar, polegar e indicador, médio. 9) Dedos esquerdos (AristeroDactiloTiposEmas-SinisterumDigitiTiposÍculos): indicador, polegar, polegar e indicador, mínimo. 10) Articulações dedos direitos (DexiDactiloFormEmas- DestroDigitiModusÍculos): curvado, distendido, pontas unidas. 11) Articulações dedos esquerdos (AristeroDactiloFormEmas-SinisterumDigitiModusÍculos): curvado, separados. 12) Locais do rosto e face (MascaraPerifericoSematosEmas- FacieCircumSignumÍculos): boca, testa, queixo, têmporas, nariz, bochecha; 13) Locais da cabeça (CefaloPerifericoSematosEmas-CapitisCircumSignumÍculos): ante rosto, laterais da cabeça. 14) Locais de tórax e abdome (ToraxicoPerifericoSematosEmas-TroncusCircumSignumÍculos): tocando peito, ombro, distante do corpo, lateral do corpo. 15) Locais de membros (MeliPerifericoSematosEmas-MembriCircumSignumÍculo): braço dobrado horizontal e vertical, tocando antebraço ou cotovelo. 16) Movimentos mão direita (DexiQuiriCinesEmas-DestroManusMotusÍculos): para baixo, frente, direita, girar pelo pulso, esquerda, cima, sentido horário, trás, em círculos, afastar e aproximar. 17) Movimentos mão esquerda (AristeroQuiriCinesEmas-SinistraManusMotusÍculos): para esquerda, frente, baixo, afastar, direita, girar pelo pulso, cima, aproximar. 18) Tipo movimento mão direita (DexiQuiriCineTiposEmas- DestroManusMotumTipusÍculos): ondular, tremular. 19) Tipo movimento mão 14 esquerda (AristeroQuiriCineTiposEmas-SinistraManusMotumTipusÍculos): tremular, ondular. 20) Movimento dedo direito (DexiDactilosCinesEmas- DestroDigitiMotusÍculos): abrir, curvar, unir pelas pontas, oscilar, aproximar e afastar, pinçar. 21) Movimento dedo esquerdo (AristeroDactilosCinesEmas- SinisteraDigitiMotusÍculos): abrir, oscilar, unir pelas pontas, curvar, aproximar e afastar, esfregar. 22) Frequência de movimento (CineMetronEmas- MotumQuantusÍculos): repetir várias vezes, ligeiramente, alternadamente. 23) Movimento do corpo (SomaCinesEmas-CorporisMotusÍculos): inclinar cabeça para baixo, lado, frente, trás. 24) Expressões faciais positivas (CaliMascarEmas- BellusPersonalÍculos): sorridente, alegre, contente. 25) Expressões faciais negativas (CacoMascarEmas-DeformisPersonalÍculos): contraído, aborrecido, irritado, desconfortável, tenso, indignado, descontente, bravo, raivoso, aflito. 26) Expressões faciais neutras (MascarasCinesEmas-PersonaMotusÍculos): boca aberta, bochechas infladas, testa franzida, bochechas sugadas, olhos fechados, boca semi-aberta, dirigir olhar, expirar, dentes cerrados, sobrancelhas arqueadas. Tal caracterização da estrutura da Libras é de suma relevância pois, como previsto pela teoria do pandemônio, quanto mais canônico o SematosEma, maior o número de sinais aos quais se aplica, e menor seu poder de resolução para permitir o resgate lexical de sinais via sistema de busca de sinais BuscaSigno / Based on the etymology of Greek and Latin, the present doctoral dissertation describes the SematosEmic structure (from SematoLogy: sêma, mark, sign; - -logía,-logy, branch of study) of Brazilian Sign Language (Libras). That structure is described using 535 sign language units (SematosEmes) distributed in 27 parameters, each of which made of Greek and Latin lexemes. The Brazilian Sign Language Dictionary is made of a corpus of 13,500 signs. The distribution of 535 SematosEmes was computed in that corpus. Canonic SematosEmes (those with above average incidence) were identified, so as to characterize Libras for Comparative Linguistics purposes, and to allow for SematosEmic balancing of assessment and intervention instruments and materials. Results revealed the following canonical SematosEmes: 1) right hand shape (DexiQuiriFormEmas- DestraManusFormÍculos): open, S, 8, 1, D, A, L, 2, V, 2) left hand shape (AristeroQuiriFormEmas-SinistraManusFormículos): open, closed, S, 8, 1, D, curved, C, A, L, 5, 3) right palm facing (DexiQuiriTroposEmas-DestroManusDirectÍculos): left, back, down, forward; 4) left palm facing (AristeroQuiriTroposEmas- SinistraManusDirectÍculos: right, down, back. 5) right palm facing (DexiQuiriDeixisEmas-DestroManusDirectÍculos): up, forward, left; 6) left palm facing (AristeroQuiriDeixisEmas-SinistraManusDirectÍculos): right, front, up. 7) Hands interrelations (QuiriEsquetEmas-ManusRelativÍculos): touching palm, finger(s), side by side, right over left. 8) Right finger(s) (DexiDactiloTiposEmas- DestroDigitiTiposÍculos): index, thumb, thumb and index, middle. 9) Left finger(s) (AristeroDactiloTiposEmas-SinisterumDigitiTiposÍculos): index, thumb, thumb and index, little. 10) Right finger shape (DexiDactiloFormEmas-DestroDigitiModusÍculos): curved, straight, fingertips united. 11) Left finger shape (AristeroDactiloFormEmas- SinisterumDigitiModusÍculos): curved, separate. 12) Articulation place relative to face (MascaraPerifericoSematosEmas-FacieCircumSignumÍculos): mouth, forehead, chin, temple, nose, cheeks. 13) Articulation place relative to head (CefaloPerifericoSematosEmas-CapitisCircumSignumÍculos): around face, around head. 14) Articulation place relative to trunk (ToraxicoPerifericoSematosEmas- TroncusCircumSignumÍculos): touching chest, shoulder, distant from body, body side. 15) Articulation place relative to limbs (MeliPerifericoSematosEmas- MembriCircumSignumÍculo): bent horizontal arm, bent vertical arm, touching arm, touchin elbow. 16) Right hand movement (DexiQuiriCinesEmas- DestroManusMotusÍculos): down, forward, right, wrist turn, left, up, clockwise, backward, in circles, away from and towards. 17) Left hand movement (AristeroQuiriCinesEmas-SinistraManusMotusÍculos): left, forward, down, away from, right, wrist turn, up, towards. 18) Right hand movement type (DexiQuiriCineTiposEmas-DestroManusMotumTipusÍculos): waving, shaking. 19) Left hand movement type (AristeroQuiriCineTiposEmas-SinistraManusMotumTipusÍculos): shaking, waving. 20) Right finger(s) movement (DexiDactilosCinesEmas- DestroDigitiMotusÍculos): open, bend, join fingertips together, oscillate, move close, move away, pinch. 21) Left finger(s) movement (AristeroDactilosCinesEmas16 SinistraDigitiMotusÍculos): open, oscillate, join fingertips together, bend, move close, move away, rub. 22) Movement frequency (CineMetronEmas-MotumQuantusÍculos): repeat, slightly, alternately. 23) Body movement (SomaCinesEmas- CorporisMotusÍculos): tilting head down, tilting head sideway, tilting head forward, tilting head backward. 24) Pleasant facial expressions (CaliMascarEmas- BellusPersonalÍculos): smiling, happy, satisfied; 25) Unpleasant facial expressions (CacoMascarEmas-DeformisPersonalÍculos): frowning, annoyed, irritated, unconfortable, tense, indignant, disatisfied, angry, furious, anxious. 26) Neutral facial expressions (MascarasCinesEmas-PersonaMotusÍculos): open mouth, inflate cheek, frown, suck cheek, close eye, semi-open mouth, look toward, exhale, clench teeth, raise eyebrows. Such a characterization of Libras structure is relevant to understanding lexical retrieval processes. As predicted by the Pandemonium Theory, the more canonic the SematosEme, the greater the number of signs to which it applies, and the lower its resolution power to afford sign lexical retrieval via SignTracking
76

O modelo de Historiografia da ciência Kuhniano: da obra A estrutura das revoluções científicas aos ensaios tardios / Kuhnian historiography of science: from The strucuture of scientific revolutions until later essays

Aymoré, Debora de Sá Ribeiro 02 June 2010 (has links)
O objetivo central de nosso trabalho é analisar criticamente os aspectos centrais do modelo de historiografia da ciência proposto por Thomas Kuhn (1922-1996). Para alcançar este objetivo, começaremos o nosso exame com A estrutura das revoluções científicas (1962), que contém a primeira formulação mais completa sobre a estrutura de desenvolvimento da ciência, juntamente com o Posfácio de 1969. Em seguida, investigaremos alguns dos ensaios publicados nas coletâneas A tensão essencial (1977) e O caminho desde a estrutura (2000). Ao final da análise veremos que a historiografia de Kuhn tem como base o postulado da história real da ciência e os pressupostos da relação entre a história e a filosofia da ciência, da centralidade do paradigma, da pluralidade de leituras de texto e da relação entre história interna e externa da ciência. / The central aim of our work is to critically examine the central aspects of the historiography of science proposed by Thomas Kuhn (1922-1996). To achieve this goal, we will begin our examination with The structure of scientific revolutions (1962), which contains the first more complete formulation about the structure of scientific development, along with the Postscript of 1969. Then we will also investigate some essays in the collections The essential tension (1977) and The road since Structure (2000). After the analysis we realize that Kuhn\'s historiography is based on the postulate of the real history of science and the assumptions of the relationship between history and philosophy of science, the centrality of the paradigm, the plurality of readings of text and the relationship between internal and external history of science.
77

Confessar em segredo: edição e estudo de um livro de confissões quinhentista (Inquisição de Lisboa, Liv. 777, Salvador, Bahia, 1591-1592) / To Confess in Secrecy: edition and study of a Livro de Confissões quinhentista (Book of confessions from the 15th century) (Inquisition of Lisbon)

Mota, Ana Claudia de Ataide Almeida 30 September 2016 (has links)
A tese em apreço tem como objetivos específicos realizar a edição e o estudo filológico do Primeiro livro das Reconciliações e Confissões (LRC), elaborado por ocasião da primeira visitação do Tribunal do Santo Ofício ao Brasil, na capitania da Baía de Todos os Santos (1591-1592). A pesquisa parte de uma perspectiva filológica, por meio da qual procura identificar e definir as principais coordenadas sincrônicas e diacrônicas, linguísticas e situacionais1 que condicionaram a produção do LRC. Procedeu-se à contextualização histórica dos fatores que influenciaram a primeira visitação. Identificou-se e descreveu-se o rol de crimes que constam no LRC. Fez-se a análise da escrita do códice, assim como da estrutura formal das confissões. A edição semidiplomática apresenta 173 fólios e é de interesse para historiadores e linguístas, haja vista a escassez de estudos sobre documentação manuscrita no século XVI, sob a luz do rigor filológico. A terminologia utilizada no LRC permitiu esboçar um estudo léxico-semântico dividido em três macrocampos, segundo alguns dos crimes em análise: o judaísmo, a sodomia e a blasfêmia. A elaboração de 121 fichas catalográficas permitiu apresentar as principais informações sobre cada confissão. A descrição paleográfica, diplomática e codicológica obtevida descrever o códice, sob o viés das ciências afins à Filologia. Esta tese propõe, portanto, uma abordagem multidisciplinar do corpus, perspectiva que se entende como característica fundamental do trabalho filológico. / This thesis has as its specific objectives to perform the edition and philological study of the Primeiro livro das Reconciliações e Confissões (LRC), elaborated during the first visit of the Holy Office Court to Brazil in the captaincy of the Baía de Todos os Santos (1591-1592). The research starts from a philological perspective, through which seeks to identify and define the main synchronic and diachronic, linguistic and situational coordinates which conditioned the production of LRC. The work proceeded to the historical context of the factors that influenced the first visitation. It identified and described the list of crimes contained in the LRC. The analysis of the writing of the codex was made, as well as for the formal structure of the confessions. The semi-diplomatic edition features 173 folios and it is of interest to historians and linguists, given the lack of studies on manuscript documentation in the sixteenth century, in the light of philological rigor. Through the terminology used in the LRC it was possible to sketch a lexical-semantic study divided into three macro-fields, according to some of the crimes in question: judaism, sodomy and blasphemy. The preparation of 121 catalog records allowed to present the main information about each confession. The paleographic, diplomatic and codicological description obtained describe the codex, under the bias of the sciences related to Philology. This thesis therefore proposes a multidisciplinary approach of the corpus. And this perspective is understood as a fundamental feature of philological work.
78

Cartas familiares de imigrantes italianos residentes no Brasil: um estudo sobre o léxico e o contato linguístico / Family letters of Italian immigrants who lived in Brazil: a lexical and language contact study

Sozzi, Rafael Cappelli 03 March 2016 (has links)
O objetivo deste trabalho é analisar o léxico empregado em cartas familiares, escritas em língua italiana, por falantes italianos provenientes da região Lombardia e por seus descendentes nascidos no Brasil e residentes em São Paulo, sob duas perspectivas diferentes. Na primeira, elencaremos quais eram os assuntos mais recorrentes nas cartas, analisaremos as escolhas lexicais e verificaremos a função destas no contexto em que foram empregadas. Pretendemos, portanto, entender quais são os relatos, as histórias, as informações contidas nesses escritos, bem como o léxico empregado para a composição das cartas. A segunda perspectiva, diz respeito ao contato linguístico que houve entre italiano e português em nível lexical. Nossa proposta será demonstrar, por meio de excertos das cartas, exemplos de léxico que revelam o uso corrente da língua italiana, mesmo em contexto estrangeiro, no qual prevalecia aquele do português. Dessa forma, é nosso propósito tanto identificar e analisar o enriquecimento do leque comunicativo e cultural que esses imigrantes tiveram ao escreverem em italiano, não inibindo, porém, o uso do português (seja de maneira implícita ou explícita); como também entender se houve a formação de uma eventual variedade de italiano no interior dessa pequena comunidade. / The purpose of this study is to analyze the lexicon used in family letters, which were written in Italian by native Italian speakers from Lombardy and by their descendants who were born in Brazil and lived in São Paulo, from two different perspectives. The first one will list the most recurring topics in the letters, the lexical choices will be analyzed and their functions will be verified in the context in which they were used. Therefore, this study intends to understand the accounts, stories, and information contained in the letters, as well as the lexicon used when writing them. The second perspective is about the language contact that occurred between Italian and Portuguese at the lexical level. Excerpts from the letters were used to show examples of the lexicon, which revealed that the Italian language was widely used, regardless of the international context, in which Portuguese predominated. As a result, the study aims to identify and analyze the language and cultural enrichment that such immigrants had by writing in Italian, although it did not prevent them from using Portuguese (either explicitly or implicitly), and also understand if there has been an accidental variety of the Italian language in that small community.
79

Nippongo - relatos do cotidiano e da língua nikkei num livro didático de japonês do Brasil / Nippongo - Daily reports and Nikkei language in a Japanese textbook of Brazil

Nagumo, Simone Fernandes Felippe 25 October 2017 (has links)
O objetivo deste trabalho foi o de apresentar e analisar os livros de 1 a 4 da série didática Nippongo, o primeiro livro de ensino da língua japonesa produzido no Brasil após a segunda guerra mundial, cuja idealização e elaboração teve um grande envolvimento da comunidade de imigrantes japoneses radicados no país. Projeto concebido após a derrota do Japão na guerra, quando os planos e sonhos dos imigrantes japoneses de retornar à sua terra natal foram destruídos e decide-se pela fixação no Brasil, o livro didático Nippongo reflete esse período de mudanças na vida dos japoneses e seus descendentes, os nikkei. Todo esse peso da história que o livro carrega foram discutidos em diversos textos acadêmicos e não acadêmicos. Este trabalho vai se limitar ao livro didático em si e aos livros de 1 a 4. A apresentação do Nippongo que pretendemos fazer neste espaço visou revelar o material ao olhar do presente, não para discutir sua adequação e eficiência pedagógica, ou não, mas para enxergar nele os reflexos do cotidiano dos nipônicos e, principalmente, da língua japonesa aqui usada e aquela a ser ensinada , em sua relação com o ensino do idioma no contexto particular do período compreendido entre meados dos anos de 1950 e meados de 1960. Definimos pela análise somente dos primeiros quatro livros da série devido à intençao explicitada, dos autores, de incorporar relatos do cotidiano dos estudantes crianças e jovens nikkei , muitas vezes narrados com a voz de uma criança. E também devido à inserção de palavras portuguesas, adaptadas à fonética japonesa e grafadas em fonossílabos katakana. Embora interessante do ponto de vista linguístico, essas palavras, que são uma característica de um japonês do Brasil o qual será designado koronia go posteriormente foram introduzidos apenas para tornar os textos familiares aos estudantes nikkei e seriam substituídas por equivalentes do japonês original. / The objective of this study was to present and analyze the books 1 to 4 of the Nippongo didactic series, the first Japanese language teaching book produced in Brazil after World War II, whose idealization and elaboration had a great involvement of the immigrant community Japanese people living in the country. Project conceived after the defeat of Japan in the war, when the plans and dreams of the Japanese immigrants to return to their homeland were destroyed and decided by the fixation in Brazil, the textbook Nippongo reflects this period of changes in the life of the Japanese and its Descendants, the nikkei. All this weight of the story that the book carries was discussed in several academic and non-academic texts. This study analyzes only books 1 to 4. The presentation of Nippongo that we intend to do in this space aimed to reveal material to the present, not to discuss its adequacy and pedagogical efficiency, or not, but to see in it the reflexes of the daily life of the Japanese and especially the Japanese language used here - and that to be taught - in its relation to the teaching of language in the context of the period between the mid-1950s and mid-1960s. We have defined by analysis only the first four books of the series due to the explicit intention of the authors to incorporate accounts of the daily life of the students - children and young nikkei -, often narrated with the voice of a child. and, due to the insertion of Portuguese words, adapted to Japanese phonetics and written in Katakana phonosyllables. Although interesting from a linguistic point of view, these words, which are a characteristic of a Japanese language from Brazil - which will be called koroniago later - were introduced only to make the texts familiar to nikkei students and would be replaced by equivalents of the original Japanese.
80

Neologismo em foco : inova??es lexicais no Jornal Massa!

Gama, Vanessa Oliveira Silva 14 February 2017 (has links)
Submitted by Jadson Francisco de Jesus SILVA (jadson@uefs.br) on 2018-01-31T22:25:18Z No. of bitstreams: 1 Neologismo em foco inova??es lexicais no jornal Massa! Vanessa Gama.pdf: 2544191 bytes, checksum: 011f71b6daed3f1347957ef226df861b (MD5) / Made available in DSpace on 2018-01-31T22:25:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Neologismo em foco inova??es lexicais no jornal Massa! Vanessa Gama.pdf: 2544191 bytes, checksum: 011f71b6daed3f1347957ef226df861b (MD5) Previous issue date: 2017-02-14 / Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior - CAPES / Change is undoubtedly a fundamental phenomenon, which allows the renewal and preservation of the language over time. As a product and producer of a given society, it is natural for language to accompany her dynamism. Linguistic changes take place primarily in speech, especially in informal contexts, where there is a lower level of monitoring and a reduced distance between the speaker and his interlocutor. It is in everyday speech that the sender has the freedom to access the potentialities of the system and to dare in the elaboration of new words, aiming at the improvement of the communication. This process of linguistic creation and renewal is called neology. Its product, in turn, is called the neologism. In this perspective, when adopting the neologism as object of study, we look for a corpus that would allow the extraction of a significant number of neological lexias present in the present Portuguese. Thus, we selected 70 copies of the popular Bahia Massa! newspaper, referring to the months of January to March of 2015, which present in their headlines, calls and titles several neological lexias constant in the speech of their public-reader. We base the research on the analysis and classification of the 203 new words detected, based on theoretical studies based on neology and lexicology of the Portuguese language. The identification of the neological character was made from current dictionaries, such as Houaiss (2009), Aur?lio (2010) and Dicio (online). The parameter for the organization of the data consisted of: a) grammatical classification, b) meaning, c) type of formation process, d) contexts in which they appear along the copies. This procedure allowed us to observe that the most frequent type of neologism in the corpus is the formal one, and the most productive lexical process is the semantic one. In addition, it was possible to verify that the creation of neologisms by the speakers occurs in a systematic way, in informal contexts of communication and with a definite purpose, that is, of propagating ideas and concepts. / A mudan?a ?, sem d?vida, um fen?meno fundamental, que permite a renova??o e conserva??o da l?ngua ao longo do tempo. Enquanto produto e produtora de uma dada sociedade, ? natural que a l?ngua acompanhe o dinamismo desta. As mudan?as lingu?sticas se processam, em primeiro lugar, na fala, sobretudo em contextos informais, onde h? um menor grau de monitoramento e um distanciamento reduzido entre o falante e seu interlocutor. ? no discurso do dia a dia que o emissor tem a liberdade de acessar as potencialidades do sistema e ousar na elabora??o de novas palavras, visando ? melhora da comunica??o. Esse processo de cria??o e renova??o lingu?stica ? chamado de neologia. Seu produto, por sua vez, recebe o nome de neologismo. Nesta perspectiva, ao adotarmos o neologismo como objeto de estudo, procuramos um corpus que possibilitasse a extra??o de um n?mero significativo de lexias neol?gicas presentes no portugu?s atual. Assim, selecionamos 70 exemplares do peri?dico popular baiano Massa!, referentes aos meses de janeiro a mar?o de 2015, que apresentam em suas manchetes, chamadas e t?tulos diversas lexias neol?gicas constantes na fala do seu p?blico-leitor. Fundamentamos a pesquisa na an?lise e classifica??o das 203 novas palavras detectadas, mediante base te?rica pautada em estudos acerca da neologia e lexicologia da l?ngua portuguesa. A identifica??o do car?ter neol?gico foi feita a partir de dicion?rios atuais, como o Houaiss (2009), o Aur?lio (2010) e o Dicio (online). O par?metro para a organiza??o dos dados consistiu em: a) classifica??o gramatical, b) significado, c) tipo de processo de forma??o, d) contextos em que aparecem ao longo dos exemplares. Esse procedimento permitiu observar que o tipo de neologismo mais frequente no corpus ? o formal, e o processo lexical mais produtivo ? o sem?ntico. Al?m disso, foi poss?vel verificar que a cria??o de neologismos pelos falantes se d? de forma sistem?tica, em contextos informais de comunica??o e com um prop?sito definido, ou seja, de veicula??o de ideias e conceitos.

Page generated in 0.0579 seconds