271 |
Entre a deficiência e a cultura: análise etnográfica de atividades missionárias com surdos / Between deficiency and culture: an ethnographic analysis of missionary activities with deafCesar Augusto de Assis Silva 02 September 2010 (has links)
O objetivo desta reflexão é empreender uma análise sobre o processo de constituição da surdez como particularidade étnico-lingüística. Primeiramente, o foco privilegiado é a comparação etnográfica e histórica das práticas de algumas instituições religiosas - Igreja Católica, Igreja Batista e Testemunhas de Jeová que têm se ocupado da atividade missionária com surdos. Como procedimento metodológico, a atenção esteve voltada para a dimensão performativa dos rituais dessas instituições, com a intenção de revelar como elas produzem diferenças entre pessoas surdas e ouvintes em termos de língua e cultura. Compõem também o universo empírico, dicionários religiosos e manuais de evangelismo referentes à surdez. Em um segundo momento, a intenção é revelar a circulação de agentes religiosos em outras instâncias, tais como, movimento social, instituições universitárias e mercado (que emerge relacionado à língua brasileira de sinais libras). As trocas entre esses domínios religiosos e não religiosos foram constitutivas para o engendramento da surdez como particularidade étnico-lingüística traduzida em normatividade jurídica no interior do Estado-nação. / The aim of this study is analyze the process of deaf as ethno-linguistic particularity. First of all we built an ethnographic and historical comparison between the practices of some religious institutions - Catholic Church, Baptist Church and Jehovahs Witnesses - that have engaged in missionary activity with the deaf. As a methodological procedure, attention was focused on the performance of these institutions rituals, with the intention of revealing how they produce differences between deaf and hearing people in terms of language and culture. Also the empirical universe constitutes religious dictionaries and evangelism manuals relative to deaf. In a second moment, the intention is to reveal the movement of religious agents in other instances, such as social movements, academic institutions and markets (that emerge related to the Brazilian Sign Language -LBS). As will be shown, the exchanges between these domains religious and nonreligious were constitutive for the engendering of deaf as ethno-linguistic particularity in legal universe inside the nation-state.
|
272 |
O intérprete educacional de língua brasileira de sinais (IELIBRAS) atuante na UFS : em cena a construção de sua identidade profissional / The educational interpreter of brazilian language of signs (IELIBRAS) active at UFS : on the scene the construction of his professional identitySantos Filho, Genivaldo Oliveira 22 February 2018 (has links)
The role of the Libras Educational Interpreter is of great importance because it gives the deaf student access to knowledge. It is necessary, however, to prepare this professional so that his identity is recognized. This research aims to understand and analyze, based on narratives, how the professional identity of the Libras Educational Interpreter has been constructed in the context of the Federal University of Sergipe. In the empirical scenario of the research, the presence of this professional was highlighted as of 2011, in particular, under Law 12,319 / 2010. Under these circumstances, it is asked: how the Libras Educational Interpreter has been building his professional identity at the Federal University of Sergipe? The methodological path, of qualitative exploratory character, gained direction through narratives of the subjects chosen for this purpose - Libras Educational Interpreters. As a theoretical contribution, researchers and scholars were consulted, such as Perlin (2006), Gesser (2006), Schein (1996) on identity; Constâncio (2010), Martins (2009), Gurgel (2010) for the Interpreter in higher education. Questionnaires were also used composed of open and closed questions with the purpose of tracing the profile of professional interpreters. The analysis of the data was obtained taking as a starting point the Critical Narrative Analysis (ACN), from Mota (2013), with an acute reading of the text on a phenomenological look and circular hermeneutical technique of pre-comprehension and understanding of the phenomenon studied. And so, the narrative is divided into three expressive discursive instances, namely: it begins with the language resource (Content plane), running through the meaning effect (Language plan) and arrives at the moral of the story.( world model plan). The results were obtained from the following episodes: Formation of being an interpreter; Function of the interpreter; Identification with work; Professional dilemmas; Pathways to valorization. These episodes demonstrate that, in the narratives, many factors contribute to the construction of the professional identity, since, for the narrators of the research, the presence of the educational interpreter causes that the deaf university students have, besides the access to the knowledge, the opportunity education and, in fact, the expansion of the educational space. And so, the interpreters conclude that they intermediation between all the involved ones - teachers, students and servers -, and in the way, also, contribute to the constitution of Education Inclusive University. / O papel do Intérprete Educacional de Libras é de elevada importância, por oportunizar ao discente surdo o acesso ao conhecimento. É necessário, porém, preparar esse profissional de modo que sua identidade seja (re)conhecida. A presente pesquisa objetiva compreender e analisar, com base em narrativas, como a identidade profissional do Intérprete Educacional de Libras vem sendo construída no contexto da Universidade Federal de Sergipe. No cenário empírico da pesquisa, a presença desse profissional ganhou destaque a partir do ano 2011, em particular, por força da Lei 12.319/2010. Sendo assim, indaga-se: como o Intérprete Educacional de Libras vem construindo sua identidade profissional na Universidade Federal de Sergipe? O caminho metodológico, de caráter exploratório qualitativo, ganhou direção mediante narrativas dos sujeitos eleitos para este fim – Intérpretes Educacionais de Libras. Como aporte teórico, foram consultados pesquisadores e estudiosos, a exemplo de Perlin (2006), Gesser (2006), Schein (1996) sobre a identidade; Constâncio (2010), Martins (2009), Gurgel (2010) para o Intérprete no ensino superior. Foram utilizados também questionários compostos de perguntas abertas e fechadas com o propósito de traçar o perfil dos profissionais intérpretes. A análise dos dados obtidos foi realizada tomando como ponto de partida a Análise Crítica da Narrativa (ACN), de Mota (2013), com uma leitura aguçada do texto sobre um olhar fenomenológico e técnica hermenêutica circular de pré-compreensão e compreensão do fenômeno estudado. E assim, divide-se a narrativa em três instâncias discursivas expressivas, a saber: inicia pelo recurso de linguagem (Plano de conteúdo), perpassa para o efeito de sentido (Plano de linguagem) e chega na moral da história (Plano de modelo de mundo). Os resultados foram obtidos a partir dos seguintes episódios: Formação do ser intérprete; Função do intérprete; Identificação com o trabalho; Os dilemas profissionais; Caminhos para a valorização. Estes episódios demonstram que, nas narrativas, inúmeros fatores contribuem para a construção da identidade profissional, uma vez que, para os narradores da pesquisa, a presença do intérprete educacional faz com que os discentes surdos universitários tenham, além do acesso ao conhecimento, a oportunidade de educação e, com efeito, a ampliação do espaço educacional. E assim, os intérpretes concluem que fazem a intermediação entre todos os envolvidos – professores, alunos e servidores –, e no caminho, também, contribuem para a constituição da Educação Inclusiva Universitária. / São Cristóvão, SE
|
273 |
[en] CONFLICTS IN THE CO-CONSTRUCTION OF KNOWLEDGE BY A DEAF STUDENT OF THE FIRST SEGMENT OF ELEMENTARY SCHOOL IN INTERACTION IN THE ENGLISH CLASSES OF AN INCLUSIVE MUNICIPAL SCHOOL IN RIO DE JANEIRO / [pt] CONFLITOS NA COCONSTRUÇÃO DE CONHECIMENTOS POR UM ALUNO SURDO DO ENSINO FUNDAMENTAL I EM INTERAÇÃO NAS AULAS DE INGLÊS DE UMA ESCOLA MUNICIPAL INCLUSIVA DO RIO DE JANEIROADRIANA BAPTISTA DE SOUZA 16 April 2020 (has links)
[pt] Esta pesquisa tem por objetivo principal analisar a interação escolar de um
aluno surdo em um contexto praticamente inexplorado no Brasil: as aulas de Inglês
como língua estrangeira do primeiro segmento do ensino fundamental de uma
escola pública inclusiva. De forma específica, procura-se investigar: (i) como o
aluno surdo coconstrói conhecimentos em um contexto multilíngue com três
línguas em contato (Inglês, Português e Libras), acrescidas dos sinais caseiros
trazidos pelo aluno surdo e da linguagem não verbal que compõe o cenário
interacional; (ii) de que forma a interação do aluno surdo com os outros
participantes – a professora de Inglês, os colegas ouvintes e a intérprete
educacional – impacta a coconstrução de conhecimentos. A abordagem teórico-metodológica é da Linguística Aplicada no âmbito da Microetnografia de sala de
aula, com um estudo de caso, de natureza qualitativo-interpretativista, realizado
em uma turma de primeiro ano do ensino fundamental de uma escola municipal
inclusiva do Rio de Janeiro denominada escola de educação bilíngue (LibrasPortuguês). A geração de dados foi feita em 2018. Nos primeiros meses, houve
a ambientação da pesquisadora na escola, com observações da rotina escolar e
das aulas de Inglês da turma-alvo, registradas em notas de campo. Nesse período,
foram também realizadas entrevistas semiestruturadas com a coordenadora
pedagógica da escola, a professora de Inglês da turma-alvo, o aluno surdo
incluído e sua responsável legal, para o mapeamento do contexto escolar, das
características dos participantes da pesquisa e das suas perspectivas acerca do
objeto de investigação. Após os meses de ambientação, foram feitos registros
audiovisuais de aulas de Inglês na turma-alvo, das quais foram selecionadas duas
para análise: uma aula sem a presença da intérprete educacional e a outra com a
sua presença, o que possibilitou uma comparação entre as estruturas de
participação em cada situação para fins de identificar possíveis impactos dessas
diferentes configurações na coconstrução de conhecimentos do aluno surdo. Os
dados foram transcritos mediante convenções da análise da conversa e de
estudos sobre a Libras. A análise de dados indica que, na interação com a
professora de Inglês, seus colegas ouvintes e a intérprete, o aluno surdo constrói
afetividades e demonstra conhecimentos acerca dos padrões interacionais de sala
de aula. Com a intérprete educacional, em especial, apesar da grande resistência
travada pelo aluno, há coconstrução de conhecimentos em Libras e sobre a
Libras. Não há evidências, no entanto, de coconstrução de conhecimentos em
Inglês ou sobre o Inglês, o que pode ser resultante da abordagem metodológica
utilizada, que é baseada na oralidade, não contemplando, portanto, as
especificidades do aluno surdo. Há, assim, muitos desafios enfrentados por todos
os participantes da pesquisa e, principalmente, pelo aluno surdo no que tange à
coconstrução de conhecimentos. Os resultados do estudo podem contribuir para
reflexões acerca do processo de inclusão do aluno surdo e da necessidade de
adequação metodológica no que tange ao ensino de línguas estrangeiras de
modalidade oral-auditiva para surdos do primeiro segmento do ensino
fundamental em contexto inclusivo, o que carece de pesquisas atualmente e torna
este estudo pioneiro na área. / [en] The main objective of this research is to analyze the school interaction of a
deaf student in a context that is practically unexplored in Brazil: the classes of
English as a foreign language in the first segment of elementary school in an
inclusive public school. Specifically, we seek to investigate: (i) how the deaf student
co-constructs knowledge in a multilingual context with three languages in contact
(English, Portuguese and Libras), plus the home signs brought by the deaf student
and non-verbal language that composes the interactional scenario; (ii) how the
deaf student s interaction with the other participants – the English teacher, the
hearing peers, and the educational interpreter – impacts the co-construction of
knowledge. The theoretical-methodological approach is Applied Linguistics in the
scope of Classroom Microetnography, with a qualitative-interpretative-naturebased case study, carried out in a first-year class of elementary school in an
inclusive municipal school in Rio de Janeiro called Bilingual education school
(Libras-Portuguese). The data was generated in 2018. In the first months, the
researcher set the scene in the school, with observations of the school routine and
the target English classes, recorded in fieldnotes. During this period, semistructured interviews were also carried out with the pedagogical coordinator of the
school, the English teacher of the target group, the deaf student and the person
who is legally in charge of him, in order to map the school context, the
characteristics of the participants and their perspectives about the research object.
After these months, audio-visual records of English classes were taken in the target
group, from which two were selected for analysis: one class without the presence
of the educational interpreter and the other with her presence, which made
possible a comparison among the structures of participation in each situation in
order to identify possible impacts of these different settings in the co-construction
of knowledge by the deaf student. Data were transcribed through conventions of
conversation analysis and studies on Libras. Data analysis indicates that in the
interaction with the English teacher, his hearing peers, and the interpreter, the deaf
student builds affectivities and demonstrates knowledge about classroom
interactional patterns. With the educational interpreter, in particular, despite the
great resistance waged by the student, there is co-construction of knowledge in
Libras and about Libras. There is no evidence, however, of co-construction of
knowledge in English or about English, which may be the result of the
methodological approach used, which is based on orality, and therefore does not
contemplate the specificities of the deaf student. There are, thus, many challenges
faced by all the participants of the research and, mainly, by the deaf student in
which concerns the construction of knowledge. The results of the study may
contribute to reflections on the process of inclusion of the deaf student and the
need for methodological appropriateness regarding the teaching of oral-auditory
foreign languages for the deaf of the first segment of elementary school in an
inclusive context, which lacks research and makes this study a pioneer in the field.
|
274 |
Sentidos subjetivos relacionados à motivação de alunos surdos para participarem do clube do pesquisador mirim do Museu Paraense Emílio GoeldiCARDOSO, Deusa Priscila Resque 20 August 2014 (has links)
Submitted by Nathalya Silva (nathyjf033@gmail.com) on 2017-05-16T19:46:20Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_SentidosSubjetivosRelacionados.pdf: 1683856 bytes, checksum: b84b2c8a8c69523b90e1cf8bc36c3fc6 (MD5) / Approved for entry into archive by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2017-05-29T17:00:16Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_SentidosSubjetivosRelacionados.pdf: 1683856 bytes, checksum: b84b2c8a8c69523b90e1cf8bc36c3fc6 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-29T17:00:17Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertacao_SentidosSubjetivosRelacionados.pdf: 1683856 bytes, checksum: b84b2c8a8c69523b90e1cf8bc36c3fc6 (MD5)
Previous issue date: 2014-08-20 / Inspirada na Teoria da Subjetividade de González Rey, meu objetivo no presente estudo foi
investigar a motivação de dois Surdos para participarem de uma turma do Clube do
Pesquisador Mirim (CPM), do Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG). Nesta perspectiva
teórica, a motivação é concebida como produção subjetiva. A subjetividade, simultaneamente
social e individual, é estudada de uma abordagem qualitativa, valorizando-se os casos
singulares e o caráter dialógico e construtivo-interpretativo da construção das informações.
Realizei a pesquisa em um contexto de iniciação científica infantil, com uma turma de 12
crianças ouvintes e duas surdas, em um espaço de educação não formal, onde todos
aprendiam Libras. Durante o ano letivo de 2012, observei e registrei os 31 encontros da
turma. Ao final do ano, realizei entrevistas com os responsáveis dos alunos surdos e com os
pesquisadores mirins ouvintes, utilizando um gravador de áudio. Também realizei entrevistas
com os alunos surdos, em Língua de Sinais. Estas foram filmadas e, posteriormente,
transcritas e analisadas. Para a construção dos indicadores da motivação dos surdos considerei
as perspectivas de familiares, colegas e dos próprios surdos. A partir desses indicadores, pude
concluir que os alunos surdos estão motivados a participar do CPM. Ambos apresentaram
indicadores de interesse semelhantes. Eles não querem faltar nem se atrasar para os encontros
do clube; querem aprender/ensinar Libras, fazer amigos, aprender e continuar no CPM
enquanto puderem; gostam das atividades e do espaço físico. Porém suas configurações de
sentidos subjetivos são diferentes em relação ao aprendizado de Libras e de ciências, seus
relacionamentos com colegas e planos para o futuro. Participar da turma inclusiva do CPM
contribui para a formação de amizades e também para a aprendizagem dos surdos, de maneira
diferente daquela que acontece na escola. / Inspired by González Rey’s Theory of Subjectivity, in this study I searched to investigate the
motivation of two deaf to participate in a class of Club Researcher Mirim (CPM) of the
Goeldi Museum (MPEG). In this theoretical perspective, the motivation is conceived as a
subjective production. Subjectivity, simultaneously social and individual, is studied from a
qualitative approach, that values the individual cases, the dialogical and constructiveinterpretative
character of the information construction. I conducted research in a context of
child scientific initiation, with a class of 12 children and two deaf, in a space of non-formal
education where everybody learned Libras. During the academic year 2012, I observed and
recorded the 31 meetings of the class. At the end of the year, I conducted interviews with
those responsible for the children and with junior researchers listeners, using an audio
recorder. I conducted interviews with deaf students in sign language also. These were
recorded and later transcribed and analyzed. For the construction of the indicators of deaf
motivation I considered the perspectives of family, colleagues and deaf people. From these
indicators, I conclude that deaf students are motivated to participate in the CPM. Both showed
similar Indicators of interest. They do not want to miss or be late for meetings; want to learn /
teach Libras, make friends, learn and continue the CPM while they can; enjoy the activities
and physical space. But their subjective senses configurations are different in relation to
Libras and sciences learning, their relationships with colleagues and plans for future.
Participate in the inclusive class of CPM contributes to the formation of friendships and also
for the learning of the deaf, in a different way from what happens in school.
|
275 |
O fazer do intérprete educacional: práticas, estratégias e criaçõesSantos, Lara Ferreira dos 16 July 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T19:44:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1
6164.pdf: 2843581 bytes, checksum: 3a331da57830b0482d99187cc3a8378f (MD5)
Previous issue date: 2014-07-16 / This research aimed to analyze and discuss the work of the Educational Interpreter (IE), which is a recent professional in our country, and the currently researches on their performance in the classroom are incipient in order to better understanding of the practices, strategies and creations in the process of translation and language interpretation to/from Brazilian Sign Language. This thesis aimed to uncover what is behind the work of interpretation from one language to another, what factors influence either positively or negative, the performance of the IE, considering the authorship, the another s discourse, the polysemy of the language involved, and, specially, the creation or transcreation. This research is based on Bakhtinian theoretical frameworks (2009, 2010), because we believe that the language is a concrete activity and is related to life and its character is dialogic. It is not possible the understanding of the IE performance unless with unique acts, which are possible in a specific time and space with real interlocutors that enunciate and expect answers. In order to embrace the entire events surrounding the IE s work (even aware of the impossibility of it), this research were conducted as a qualitative investigation influenced by microethnographic approach. The data collection was done over the second semester of 2011 and it s been observed four IE during their work in four different classrooms, whose classes were taught by three teachers from the final years of elementary school in an Inclusive Educational Program school and bilingual teaching for deaf. In order to tape-record the natural and quotidian situations of the translation process conducted by the IEs we followed the classes and everything that happened during the classes. From the data collected it has selected nine episodes to be analyzed, which were divided into three main axes, titled: the collective construction of knowledge in a context of dialogue-education ; narrative supported by imagetic representations . The analysis and reflections on the IE s performance led us to the construction of a thesis that the work of Educational Interpreter is not restricted to the utterances translation and interpretations. Its daily practices go beyond this aspect. The Educational Interpreter is co-author of the discourses delivered by teachers in classroom. We assume that the classroom context is so complex that the teachers utterances would be untranslated (as some on the translation field authors have said), not because of linguistics issues or by their way of presentation, but because of lots of elements involved. Finally, we list some notes that were relevants to the Educational Interpreters training in order to contribute to these professionals from new perspectives. / A presente pesquisa visou analisar e discutir o fazer do Intérprete Educacional (IE), profissional recente em nosso país e cujas pesquisas sobre sua atuação, em sala de aula, mostram-se incipientes - no sentido de melhor compreender as práticas, estratégias e criações no processo de tradução e interpretação de/para a língua brasileira de sinais. O objetivo da tese foi desvendar o que há por trás do trabalho de interpretação de uma língua para outra, que fatores influenciam, positiva ou negativamente, a atuação do IE, considerando a sua autoria, o impacto do discurso de outrem , a polissemia das línguas em jogo e, especialmente, a criação ou transcriação. Esta pesquisa foi construída com embasamento, principalmente, nos pressupostos de Bakhtin (2009, 2010), pois acreditamos que a linguagem é uma atividade concreta e está atrelada à dimensão da vida, tendo caráter dialógico. Não conseguimos compreender a atuação do IE se não como atos únicos, que são possíveis num tempo e espaço determinados, com interlocutores reais que enunciam e esperam respostas. Tentando abarcar a totalidade dos acontecimentos em torno do fazer do IE (mas cientes da impossibilidade disso), optamos por realizar uma pesquisa de cunho qualitativo e com alguma influência da abordagem microetnográfica. A coleta de dados se deu no segundo semestre de 2011, e foram observados quatro IEs atuando em quatro salas diferentes, com aulas ministradas por três professores, nos anos finais do Ensino Fundamental, em uma escola com Programa Educacional Inclusivo e Bilíngue para surdos. Inseridos em salas de aula, e acompanhando as vivências nelas ocorridas, realizamos videogravações que nos permitiram registrar situações naturais e cotidianas do processo tradutório realizado pelos IEs. Do banco de dados construídos, selecionamos nove episódios para fins de análise e discussão, que foram divididos em três eixos temáticos, intitulados: a construção coletiva de conhecimentos em um contexto de ensino dialogado ; a visualidade como elemento constitutivo do processo enunciativo ; a narrativa amparada por representações imagéticas . As análises e reflexões sobre o fazer do IE nos levaram à construção da tese de que o fazer do Intérprete Educacional não se restringe à tradução e interpretação de enunciados, sua prática cotidiana vai além desse aspecto: o IE é coautor dos discursos proferidos pelo professor em sala de aula. Partimos do pressuposto que o contexto da sala de aula é tão complexo que os dizeres do professor seriam intraduzíveis (como apontaram alguns autores da área da tradução), não pela questão linguística ou pela forma de apresentação dos mesmos, mas pelos muitos elementos presentes nessa conjuntura. Por fim, elencamos alguns apontamentos que julgamos relevantes para a formação de IEs, visando contribuir para a atuação de futuros profissionais, a partir de novos olhares.
|
276 |
Discutindo a atuação do professor interlocutor de libras a partir de um grupo de formaçãoCaetano, Priscila Fracasso 27 May 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T19:46:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1
5907.pdf: 1559324 bytes, checksum: 4581292172b0b35e505317e4b9667fa9 (MD5)
Previous issue date: 2014-05-27 / In the mid-1990s, Brazil becomes a signatory to documents assume Inclusive Education as a fundamental task for any country. The deaf education from the perspective of inclusive education, bilingual education and advocates regarding the involvement of different professionals. Among them is given the emphasis on the role of Teacher Interlocutor of Libras (PI). The PI is one of the recent positions that compose the staff of the state of São Paulo Public Schools. Is predicted that he works at schools from state schools who present deaf or hard of hearing students regularly enrolled, with the task of conducting the dialogue between teachers and students with deafness and / or hearing impairment. This study aims to analyze a strategy of continuing education for teachers interlocutors. Three PIs working in state schools in a midsize city of São Paulo participated in this research. The participants comprised a group of training who proposed hold discussions and reflections on the activities of PIs, based on theoretical studies and exchanges of experience. Training group meetings occurred weekly with an average duration of two hours each, totaling ten meetings. Data collected during the training group (open questionnaire, script analysis of the filming of the group, script analysis of the filming of the action of PI and training group transcripts) were discussed in three areas of analysis: 1) The role / function of PI in the classroom and school; 2) Challenges, possibilities and limits of action of PI; and 3) the training group as a space for dialogue / mediation among participants. Analysis of the sequences revealed the need for an area of continuing education among PIs in order to facilitate discussion and reflection on practice. The testimonies of PIs indicate the precariousness of education for deaf students in the reality experienced by the PIs and PRs, since there is not a guideline or a direction work, or even targets set to be followed. This shortcoming of goals and guidelines causes confusion among the doings of each professional. The solutions remain palliative, work is carried out without tenders or purpose, and there is not a policy to bilingual inclusion for the deaf. We therefore conclude that a commitment to quality education for the deaf student becomes practically impossible in the absence of Pedagogical Political support and an effective project that embases and pay attention in fact to the practice of principles of governing a bilingual education for the deaf in school. / Em meados da década de 1990, o Brasil torna-se signatário de documentos que assumem a Educação Inclusiva como tarefa fundamental para todo o país. A educação dos surdos, na perspectiva da Educação Inclusiva, advoga uma educação bilíngue e tange o envolvimento de diferentes profissionais. Entre os profissionais envolvidos, dá-se o destaque para a função do Professor Interlocutor de Libras (PI). O PI é uma das recentes funções que compõem o quadro de funcionários das Escolas Públicas estaduais de São Paulo. É previsto que ele atue nas unidades escolares da rede estadual de ensino que apresentarem alunos surdos ou com deficiência auditiva regularmente matriculados, com a função de realizar a interlocução entre professores e alunos com surdez e/ou deficiência auditiva. Esse estudo tem como objetivo geral analisar uma estratégia de formação continuada para professores interlocutores. Participaram desta pesquisa três PIs, atuantes nas Escolas Estaduais de uma cidade de porte médio do interior paulista. Os participantes compuseram um grupo de formação que propôs, com base em estudos teóricos e em trocas de experiências, realizar discussões e reflexões acerca da atuação dos PIs. Os encontros do grupo de formação aconteceram semanalmente com duração média de duas horas cada, totalizando dez encontros. Os dados coletados durante o grupo de formação (questionário aberto, filmagem, roteiro de análise das filmagens do grupo, atuação do PI, e transcrições do grupo de formação) foram discutidos em três eixos de análises: 1) O papel/função do PI em sala de aula e na escola; 2) Desafios, possibilidades e limites da atuação do PI; e 3) O grupo de formação enquanto espaço de interlocução /mediação entre os participantes. As analises das sequências revelaram a necessidade de um espaço de formação continuada entre PIs com a finalidade de possibilitar discussões e reflexões sobre a prática. Os depoimentos dos PIs indicam a precariedade do ensino para alunos surdos na realidade vivenciada pelos PIs e pelos PRs, já que não há uma diretriz ou uma orientação de trabalho, ou mesmo metas estabelecidas para serem seguidas. Essa lacuna de metas e diretrizes causa confusão entre os fazeres de cada profissional. As soluções continuam sendo paliativas, o trabalho é realizado sem propostas ou finalidade, e não há uma política que alicerce de fato a inclusão bilíngue para o surdo. Portanto, concluímos que assumir um compromisso de educação de qualidade para o aluno surdo torna-se extremamente complicado com a ausência do alicerce Político Pedagógico de um Projeto efetivo que embase e atente de fato às práticas dos princípios que regem uma educação bilíngue para o surdo na escola.
|
277 |
Gênese da educação de surdos em Delmiro GouveiaVilela, Cristiano das Neves 17 February 2016 (has links)
The purpose of this research is to investigate the genesis of deaf education in Delmiro
Gouveia, state of Alagoas. This is a historical research based on the assumptions of Cultural
History and Identity and Cultural Studies and covers a time frame between 1981 and 2005.
Delmiro Gouveia is a city with a unique industrial history and inherited its name from the
pioneer in the energy production with São Francisco river waters. Also, by its geographical
location in the state's limits, this is the farthest city from the capital and where, consequently,
the Brazilian Sign Language (Libras) took longer to be known. We seek to discuss the issue of
deafness in the Brazilian sertão based on the first institution to meet deaf in the extreme sertão
of Alagoas: the Association of Parents and Friends of Exceptional People (APAE) of Delmiro
Gouveia, founded in 1981. Data collection was conducted based on documentary research and
semi-structured interviews with deaf people, their parents and teachers. We analyze their
practices and track which representations about the deaf and deafness were usually
constructed and accepted. We showed the actors who participated in the deaf schooling, how
they learned Libras in the sertão and how the particular language needs of deaf people were
seen in their families and institutional environment. We concluded that activities in APAE did
not meet the linguistic and educational needs of the deaf students; that Libras' introduction in
Delmiro Gouveia occurred in 1998 through the social worker Elias; and that social
representations about deaf people in the observed period relate to the stereotypes associated
with a medicalized view of deafness and legitimized speeches that considered deaf people as
disabled, aggressive, inefficient and hampered by being born in the sertão. Thus, we intend to
contribute to the educational history of the deaf in Alagoas and in the Brazilian Northeast,
which is still lacking this kind of investigation. / O objetivo desta pesquisa é investigar a gênese da educação de surdos em Delmiro Gouveia, estado de Alagoas. Trata-se de uma pesquisa histórica baseada nos pressupostos da História Cultural e dos Estudos de Identidade e Cultura e abrange um recorte temporal entre 1981 e 2005. Delmiro Gouveia é uma cidade com um peculiar histórico industrial, que herdou o nome do pioneiro na produção energética a partir das águas do Rio São Francisco. Também, por sua localização geográfica nos limites do estado, trata-se da cidade mais distante da capital e onde, consequentemente, a Língua Brasileira de Sinais (Libras) demorou mais a ser interiorizada. Procuramos discutir sobre a questão da surdez no sertão a partir da primeira instituição a atender surdos no alto sertão alagoano: a Associação de Pais e Amigos dos Excepcionais (APAE) de Delmiro Gouveia, fundada em 1981. A coleta de dados foi realizada a partir de pesquisa documental e entrevistas semiestruturadas com surdos, pais e professores. Buscamos analisar suas práticas e verificamos quais representações acerca dos surdos e da surdez foram usualmente construídas e aceitas. Evidenciamos os atores que participaram no processo de escolarização dos surdos, como aprenderam Libras no sertão e de que forma as necessidades linguísticas peculiares aos sujeitos com surdez foram percebidas no ambiente institucional e na família. Concluímos que as atividades na APAE não correspondiam às necessidades linguísticas e educacionais dos surdos; que a introdução da Libras em Delmiro Gouveia ocorreu a partir de 1998 por intermédio da assistente social Elis; e que as representações sociais acerca dos surdos no período observado relacionam-se a estereótipos associados a uma visão medicalizada da surdez e legitimaram discursos que os consideravam como deficientes agressivos, incapazes e prejudicados por terem nascido no sertão. Dessa forma, pretendemos contribuir para a historiografia educacional dos surdos em Alagoas e no Nordeste, ainda carente de trabalhos dessa natureza.
|
278 |
O suporte digital no ensino de língua portuguesa para a comunidade surda: o caso da obra “As aventuras de Pinóquio em língua de sinais/português”Santos, Almir Barbosa dos 03 June 2016 (has links)
This research aims to analyze the use of digital media for teaching and learning of the deaf students through the case of the digital textbook "The Adventures of Pinocchio in Sign Language/Portuguese", a deaf literature work, published by Editora Arara Azul in two versions: CD-ROM (2003) and HTML (2015). Expected to assess to what extent the use of digital media in the deaf literature texts contribute to the process of teaching and learning of Portuguese to this community. Within this research the deaf literature includes adapted, translated and deaf written texts. The work in question is a translation, bilingual - Portuguese / Libras, illustrated, toward the deaf community. Given the lack of specific material, the work has also been used with other stakeholders, including teaching English language at different levels. To conduct the survey adopted a qualitative methodology, based on literature and document analysis. The literature of the course is based on: Marcuschi and Xavier (2010), Magnabosco (2009), Lebedeff (2005) Lorenzi and Padua (2012), Perlin (1998), Karnopp (2006, 2008, and 2010), Gomes (2011), Teles and Sousa (2010), Barbosa (2011), Oliveira (2013), Quadros (1997), Mourão (2011), among others. The documentary analysis is based on the project evaluation reports "Collection Classics of Literature in LIBRAS/Portuguese on CD-ROM", which includes discussions of a team of about 200 professionals involved in the production of the collection. The aspects of the adopted philosophical trend were examined, translation structure, integration of text Portuguese language translation of LIBRAS, use of illustrations and adequacy of these elements to be distributed in digital medias like: CD-ROM (2003) and HTML (2015). The results indicate that digital media can exert significant influence on the teaching and learning of the deaf community, enhancing their identity and their culture and so as to overcome, even partially, some critical points of the process. As for the teaching of Portuguese Language it was found that the participation of the teacher or groups involved in the teaching and learning process is decisive for the applicability of the material. / Esta pesquisa tem por objetivo analisar o uso dos suportes digitais para o ensino e a aprendizagem da comunidade surda, utilizando, para tanto, o estudo de caso de uma obra da literatura surda, o livro digital “As Aventuras de Pinóquio em Língua de Sinais/Português”, da Editora Arara Azul, publicada em duas versões: a primeira em CD-ROM (2003) e a segunda em HTML (2015). Espera-se avaliar em que medida o emprego de suportes digitais em textos da literatura surda contribui para os processos de ensino e de aprendizagem de Língua Portuguesa para a mencionada comunidade. No âmbito desta pesquisa a literatura surda inclui textos adaptados, traduzidos e de autoria surda. A obra em questão é uma tradução, bilíngue – Língua Portuguesa/LIBRAS, ilustrada, distribuída em suporte digital, voltada para a comunidade surda. Em função da carência de material específico, a obra também tem sido utilizada com outros públicos, inclusive no ensino de Língua Portuguesa em diferentes contextos. Para realizar a pesquisa adotou-se uma metodologia qualitativa, baseada na pesquisa bibliográfica, na análise documental e das obras selecionadas. A literatura do campo está fundamentada em: Marcuschi e Xavier (2010), Magnabosco (2009), Lebedeff (2005) Lorenzi e Padua (2012), Perlin (1998), Karnopp (2006, 2008 e 2010), Gomes (2011), Teles e Sousa (2010), Barbosa (2011), Oliveira (2013), Quadros (1997), Mourão (2011), entre outros. A análise documental baseia-se nos relatórios de avaliação do projeto “Coleção Clássicos da Literatura em LIBRAS/Português” e seus anexos, que reúnem as discussões de uma equipe de cerca de 200 profissionais envolvidos na produção da coleção. Foram examinados os aspectos relativos à tendência filosófica adotada, estrutura da tradução, integração entre texto em Língua Portuguesa e vídeo com tradução para LIBRAS, uso de ilustrações e adequação desses elementos aos suportes digitais em que foram produzidas: CD-ROM (edição de 2003) e HTML (edição de 2015). Os resultados indicam que os suportes digitais podem exercer uma influência significativa nos processos de ensino e aprendizado da comunidade surda, valorizando a sua identidade e a sua cultura e permitindo a superação, ainda que parcial, de alguns pontos críticos já identificados pela literatura da área. Quanto ao ensino de Língua Portuguesa verificou-se que a participação do professor ou de grupos envolvidos nos processos de ensino e aprendizagem é determinante para a aplicabilidade do material.
|
279 |
[pt] DA LIBRAS PARA O PORTUGUÊS ESCRITO: MEDIAÇÃO FONOAUDIOLÓGICA NA COCONSTRUÇÃO E RE(CON)TEXTUALIZAÇÃO DA NARRATIVA DE UMA ADOLESCENTE SURDA / [en] FROM BRAZILIAN SIGN LANGUAGE TO WRITTEN PORTUGUESE: SPEECH THERAPY MEDIATION IN THE COCONSTRUCTION AND RE(CON)TEXTUALIZATION OF THE NARRATIVE OF A DEAF TEENAGERMARIA PAULA GUIMARAES DE BARROS 16 March 2021 (has links)
[pt] O presente estudo tem por objetivo compreender, através da análise da mediação da fonoaudióloga, o processo de coconstrução e re(con)textualização da narrativa de uma adolescente surda em Oficina Fonoaudiológica de Língua Escrita Mediada pela Libras, no Ambulatório de Surdez da UFRJ. A pesquisa é de natureza qualitativa e interpretativa, mediante um estudo de caso, com foco teórico e metodológico na Linguística das Profissões. As categorias analíticas foram estabelecidas a partir da Análise da Conversa em contexto institucional, da Narrativa Conversacional e de sua re(con)textualização, e da Sociolinguística Interacional. A geração dos dados foi feita com gravação em vídeo. Para a transcrição, foram utilizadas convenções da interação e de estudos sobre a Libras. A análise indica que a mediação foi fundamental para o desenvolvimento do processo interacional de coconstrução da narrativa e de sua re(con)textualização, da Libras para o Português escrito. A fonoaudióloga, em sua participação, utilizou perguntas, reformulações, repetições, avaliações e explicações, e buscou coconstruir a narrativa em sinais, além de suscitar reflexão sobre o discurso narrativo escrito. A adolescente tem participação ativa na interação, mas necessita de mediação, no que tange aos elementos narrativos, ao longo de todo o processo, que envolve as etapas de contação, escrita e reescrita. O estudo contribui para a reflexão sobre a ordem interacional da prática profissional fonoaudiológica visando à autonomia do surdo no desenvolvimento de seu discurso narrativo em Libras e Português escrito, que se mostrou ainda relativa no contexto institucional. / [en] The present study aims to understand, through the analisys of mediation of the speech therapist, the process of the coconstruction and re(con)textualization of the narrative of a deaf teenager in a workshop called Oficina Fonoaudiológica de Língua Escrita Mediada pela Libras, in the Ambulatório de Surdez of UFRJ. This research has a qualitative and interpretative nature, through a case study, with theoretical and methodological focus in the Linguistics of Professions. The analitycal categories were established from the Conversational Analysis in institutional context, from the Conversational Narrative and its re(con)textualization, and from the Interactional Sociolinguistics. Data generation was done with video recording. For transcription, interaction conventions, as well as studies on Brazilian Sign Language, were used. The analysis indicates that the mediation was fundamental for the development of the interactional process of coconstruction of the narrative and its re(con)textualization, from Brazilian Sign Language to written Portuguese. In her participation, the speech therapist used questions, reformulations, repetitions, evaluations and explanations, and tried to coconstruct the narrative in signs, besides evoking reflection on the written narrative speech. The teenager has an active participation in the interaction, but she needs the mediation concerning the narrative elements, throughout the process, which involves the stages of telling, writing and rewriting. This study contributes to the reflection on the interactional order of the speech therapist professional practice aiming at the deaf s autonomy in the development of her narrative discourse in Brazilian Sign Language and written portuguese, which is still relative in the institutional context.
|
Page generated in 0.0481 seconds