• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 332
  • 130
  • 94
  • 15
  • 14
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 717
  • 204
  • 174
  • 131
  • 122
  • 96
  • 86
  • 74
  • 62
  • 60
  • 59
  • 56
  • 51
  • 50
  • 47
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
541

O poeta que pinta: um estudo dos tópoi em Manoel de Barros

Jucimara Braga Alves 01 March 2012 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Esta pesquisa propõe-se a estudar os tópoi imagéticos na obra de Manoel de Barros. No primeiro momento, aborda os seres ínfimos, destacando neles suas grandezas, postas a dialogar com alguns conceitos de Bachelard, como ressonância e repercussão, topofilia e a imaginação criadora. Em seguida, reflete sobre os entulhos poéticos na obra barreana, refugos da sociedade, como crítica à sociedade consumista-capitalista. Dentre esses seres, analisa a organização do topos ―lata‖ e os sentidos estabelecidos com outras imagens, o que possibilitaria que o sentido da palavra se renove e haja uma transformação de algo sem importância para algo grandioso. Nesse sentido, esta pesquisa aborda ainda a imagem do louco, representado pelos anti-heróis barreanos designados por ―bocós‖, ―bestas‖, ―bobos‖, demonstrando um olhar renovado sobre tais seres também excluídos da sociedade atual; seres que dialogam com outros personagens da ficção e do mundo cotidiano diagnosticados como loucos. E, por fim, analisa os tópoi eróticos, destacando o topos ―lesma‖. Nesse caso, a palavra é erotizada, quando possível estabelecer comparação com o corpo sensual feminino. E, dessa forma, o poeta metaforizaria também a sua escrita poética.
542

Olhares viajantes: Pai João, Mãe Cecília

Sousa, Maria do Rosário Abreu e 26 August 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-18T21:48:52Z (GMT). No. of bitstreams: 4 Maria do Rosario Abreu e Sousa4.pdf: 600031 bytes, checksum: 132fde705eb59acb7a76fa8e4a8106e8 (MD5) Maria do Rosario Abreu e Sousa3.pdf: 1192137 bytes, checksum: 88b185f14e33556d17e2ca7cc78d65b0 (MD5) Maria do Rosario Abreu e Sousa2.pdf: 1444782 bytes, checksum: f8609591340badc5c86e9121280a4fb0 (MD5) Maria do Rosario Abreu e Sousa1.pdf: 2405508 bytes, checksum: 581b719239738bf7e8adf515399805e9 (MD5) Previous issue date: 2008-08-26 / This work discusses the poetic language of five selected letters that Guimarães Rosa and Cecília Meireles wrote to their daughters, when they were child or teenagers, during the 1940 years. It reflects about the success of the publication of letters of famous writers. It presents concepts about epistolography, and its importance to the literary studies as well as discussions if letters are or are not literature. It quests the importance of these ten selected letters to the literary studies. It analyses the poetic language of the selected letters, and it concludes identifying the lack of studies about letters written to/by children / Esta dissertação discute a linguagem poética de cinco cartas selecionadas que os escritores João Guimarães Rosa e Cecília Meireles escreveram para suas filhas nos anos 1940, quando estas eram crianças, ou entravam nos primeiros anos da adolescência. Reflete acerca do sucesso editorial da escrita de si . Apresenta conceitos sobre epistolografia e sua importância para os estudos literários, bem como discussões acerca do estatuto literário da carta. Questiona o peso dessas dez cartas selecionadas para os estudos literários, relacionando-as aos diferentes pontos de vista relatados anteriormente por diversos críticos e teóricos. Analisa a linguagem poética das dez cartas selecionadas relacionando-as à obra dos dois escritores. Conclui identificando lacunas na bibliografia sobre epistolografia, especialmente naquela endereçada ou produzida para crianças.
543

As várias figurações de Thânatos na poesia de Sophia de Mello Breyner Andresen / The various figurations of Thânatos in the poetry of Sophia de Mello Breyner Andresen

Angela Gonçalves de Souza 25 March 2011 (has links)
Sophia de Mello Breyner Andersen, Porto 1919 Lisboa, 2004, importante poeta portuguesa do século XX, absorveu, em sua obra, uma influência muito intensa da cultura clássica grega. Em seus livros de poesia, apresentou um constante e intenso diálogo com alguns mitos da Grécia Antiga. Esta dissertação parte da constatação de que o mito de Thânatos, nas suas mais variadas figurações, dialoga intensamente com a poesia de Sophia Andresen, criando uma atmosfera melancólica e nostálgica. O presente trabalho divide-se em três capítulos: Thânatos: O Tempo e a Memória, Thânatos: Noite e Thânatos: do Minotauro as Fúrias. / Sophia de Mello Breyner Andresen, Porto, 1919 Lisboa 2004 was an important Portuguese poet from the 20th Century. She absorbed a very intense influence from the classic Greek culture in her work. In her poetry books she presents us a constant and intense dialog with some myths from the Ancient Greece. This dissertation begins from the findings that the myth of Thanatos, in its most various pictures, maintains an internal dialog with Sophia Andresens poetry, building up a nostalgic and melancholic atmosphere. This paper is divided in three chapters Thanatos: Time and Memory, Thanatos: Night and Thanatos: Minotaur and the Furies.
544

Sob o olhar transcriativo da tradução: outras leituras de Platero y Yo / The poetic translation: the translation of the Spanish poetic prose Platero y yo, by Juan Ramón Jiménez

Maria Cecilia Pereira 29 August 2006 (has links)
O tema deste estudo é a tradução poética, onde a complexidade em campo tradutório é maior. Para transpor a barreira lingüística e adentrar em outro âmbito cultural, é preciso um condutor que seja um \"elo\" entre culturas, o tradutor. Assim se constrói essa \"ponte necessária\", que traz e leva a voz de outros, permitindo que códigos lingüísticos se tornem compreensíveis nessa grande Babel. A busca pela palavra ideal na tradução poética passa por uma série de detalhes que dependem do texto original. Está o tradutor atado a ele, não em posição de servilismo, mas de uma fidelidade para com o essencial, o \"espírito\" da obra. Na leitura atenta do texto-fonte e na interpretação estão as soluções que não devem ser aleatórias, nem arbitrárias, dependem de fatores inerentes à própria tradução. O bom tradutor será coerente, terá bom senso, honestidade e respeito (com o texto, com o autor, consigo mesmo e com o leitor), ampla cultura geral e predisposição à pesquisa. Complementa este estudo a tradução completa da prosa poética espanhola Platero y Yo, de Juan Ramón Jiménez, Nobel 1956, e o cotejo e comentários de trechos da mesma com sua tradução ao português. A prática tradutória é baseada na \"transcriação\" ou \"recriação\", defendida pelos irmãos Campos (Haroldo e Augusto) na tradução poética. Atualmente, a tradução é ato que equivale à escrita de um texto novo, com valor de original. Atingir o outro lado da ponte é complexo, na complexíssima sim, porém fascinante arte de traduzir. / The theme of this paper is the poetic translation, which is a very difficult task in the translation field. In order to cross the linguistic obstacles and go to another cultural scope, it is necessary a linker between the two cultures. This linker is the translator. That is how this necessary link is made, which brings and takes people´s voices, allowing linguistic codes to be understood in this big \"Babel\". The search for the right word in the poetic translation goes through many details that depend on the original text. The translator is supposed to follow it, not like a \"slave\", but he is supposed to keep the essential meaning of the text. By reading the source and interpreting it the solution is found, which should not be neither aleatory nor arbitrary, but it depends on factors inherent to the translation itself. The good translator is coherent, has common sense, is honest and respects the text, the author, himself and the reader, is educated and likes searching. This paper has the whole translation of the Spanish poetic prose \"Platero y Yo\", by Juan Ramón Jiménez, the 1956 Nobel Prize winner and, as well, has remarks of some parts and its Portuguese version. The practice of translation is based on transcription or recreation, studied by the Campos brothers (Haroldo and Augusto), concerning poetic translation. Nowadays, translation has become equivalent to the writing of a brand new text, the original one. Achieving the objective in translation is very hard, once translation is an extremely difficult, but fascinating art.
545

Jardim cerrado: um trânsito para a identidade / Jardín cerrado: a passage to identity

Josenildes da Conceição Freitas 30 June 2015 (has links)
Este trabalho propõe-se a examinar a obra Jardín cerrado (1946) de autoria do poeta espanhol Emilio Prados, exilado no México. Tem por objetivo apontar o jardín cerrado como um território de busca da identidade do sujeito lírico, onde se realiza um deslocamento simbólico que é associado ao processo de elaboração poética. O trabalho constrói-se a partir da análise de sete textos poéticos, na sequência dos livros que compõem a obra, e pretende analisá-los sob o signo do trânsito que marca a experiência do exílio republicano espanhol para delinear a proposta de uma poética do escritor. / The proposed study aims to examine the literary work Jardín cerrado (1946) written by the Spanish poet Emilio Prados, exiled in Mexico. It aims to define \"jardín cerrado\" as a search territory of the identity of the lyrical subject where there is a symbolic displacement associated to the process of poetic creation. The study builds on the analysis of seven poetic texts presented according to the sequential books which compose the work. The study intends to analyse them under the image of the passage that describes the experience of the Spanish republican exile to outline the author\'s poetic proposal.
546

Algunos tópicos clásicos en la obra castellana de Garcilaso de la Vega / Some classic topics in the Garcilaso de la Vegas Spanish work

Esther Karina Feria Zitelli 26 June 2009 (has links)
Nuestro trabajo tiene como objetivo estudiar algunos tópicos clásicos en la obra castellana de Garcilaso de la Vega, de acuerdo con la conceptualización que venía de la antigüedad grecolatina. Para ello pretendemos estudiar el significado de la tópica en la literatura clásica, los autores que la usaron y la aplicación que Garcilaso le da en su obra. / Our work has as goal to study some classical topics on the Garcilaso de la Vegas Spanish work, according to the concepts that used to come from the Greco Latin Ancient. In order to do that, we hope to study the topics meaning in the classic literature, the authors that used it and the use Garcilaso gives to it on his work.
547

Crônicas de Raul Pompéia: um olhar sobre o jornalismo literário do século XIX / Chronicles of Raul Pompéia: a look on the literary journalism of 19th century

Márcia Aparecida Barbosa Vianna 11 March 2009 (has links)
Este trabalho acadêmico propõe um olhar sobre as crônicas do autor Raul Pompéia, jornalista político, conhecido por seu romance O Ateneu , clássico da Literatura Brasileira, entretanto pouco reconhecido por suas publicações na imprensa periódica nacional do século XIX, principalmente nos folhetins, durante os anos de 1880-1894, época em que contribuiu intensamente com a publicação de seus escritos, como observador dos fatos e dos acontecimentos do cotidiano do povo brasileiro. Faremos uma análise da poética vigente em suas crônicas, cuja riqueza da linguagem reflete o autor literário, jornalista e consequentemente historiador, uma vez que o ato da escrita fez parte da vida do cronista, e tornou-se um espelho da sociedade brasileira do final do século XIX, nas páginas da Revista Ilustrada, do Diário de Minas, do jornal O Farol, do O Estado de São Paulo, do Jornal do Comércio, da Gazeta de Not ícias e da Gazeta da Tarde. / This paper proposes an academic look at the chronicles of Raul Pompéia, a political journalist , famous for his novel O Ateneu , classic of Brazilian literature, but little known by its national periodical publications in the press of the 19th century, especially in serials, during the years of 1880-1894, when he contributed constantly to the political though of his time with the publication of his writings, as an observer of facts and events of everyday life of the Brazilian people. We will perform an analysis of the poetic force in his its chronicles, which reflect the richness of the literary language of this author . He was a journalist but became also a historian consequently, since his writings became a mirror of Brazilian society at the end of the 19th century, in the pages of Revista Fluminense, O Estado de São Paulo , Jornal do Comércio , A Província do Espírito Santo, Gazeta de Notícias and Gazeta da Tarde .
548

Preceptivas humanistas e musicais na tratadística quinhentista: um estudo das representações retóricas do exercí­cio musical no renascimento italiano / -

Delphim Rezende Porto Junior 14 May 2018 (has links)
O debate humanista das práticas artísticas no Renascimento italiano fomentou especialmente no século XVI uma das mais complexas e profícuas elaborações textuais da produção tratadística da música. A contextualização teórica daquela prática musical bem como a investigação do papel dos seus artífices profissionais e diletantes, objetivos dessa pesquisa, pretende situar analiticamente a partir das publicações quinhentistas impressas em língua italiana e latina o exercício e a formação epistêmica do antigo músico. Fundamental ferramenta para a compreensão dos tratados tanto escritos por músicos profissionais quanto por diletantes cortesãos, a Retórica é chave de leitura do \"texto além do texto\" e conhecimento também comum àqueles autores que, apresentavam em suas publicações, além do domínio técnico esperado, extenso aparelho humanista. Ao confrontar as disciplinas e habilidades fomentadas pelo estudo da musica prattica italiana com a studia humanitatis comum a cortesãos e músicos durante o Renascimento, pretendemos demonstrar bibliograficamente o alto grau de importância dos conhecimentos extrínsecos à pura ação do instrumentista ou cantor, explicitando os elementos retóricos, poéticos e científicos contidos naquelas edições musicais italianas. Uma vez que o próprio entendimento de música e músico é complexamente diverso e amplo naquele contexto, é coerente recuperar tal horizonte de sentido - conceitos e ideias - através dos documentos musicais artísticos e inartísticos que expõem, além das sede argumentorum filosóficas, as emendas e os tópicos visitados e empreendidos na redação dos tratados. Literariamente, o tratadista humanista, também referido à época como perfetto musico, age como um gentil-homem que transita discursivamente entre os nobres cortesãos de seu tempo, elaborando e amplificando o discurso técnico com vistas ao decoro de seus leitores e ao fim do seu ofício. Por essa razão, é oportuno considerar as disciplinas práticas do exercício do músico no Renascimento como parte de uma complexa rede de conhecimentos, na qual é proeminente o discurso e suas poéticas, empreendendo a recuperação das preceptivas e do arrazoado quinhentista daquele exercício artístico. / The humanistic debate of artistic practices in the Italian Renaissance, especially in the sixteenth century, fostered one of the most complex and fruitful textual elaborations of music treatises. The theoretical contextualization of that musical practice, as well as an investigation on the role of their professional and dilettante musicians, which are the goals of this research, aim at analytically contextualizing the epistemic formation of Renaissance musicians based on 16th century publications printed in Italian and Latin. An essential tool for understanding the treatises in question, Rhetoric is the appropriate tool for reading the \"text beyond the text,\" in addition to being common knowledge to those authors who showed a broad humanistic baggage in their publications, as well the expected technical mastering. By paragoning disciplines and skills fostered by the study of Italian musica prattica and the studia humanitatis among courtiers and musicians in Renaissance, we intend to bibliographically point out the high degree of importance of extrinsic knowledge to the pure action of players or singers, explaining the rhetorical, poetic, and scientific elements contained in those Italian musical editions. Since the very understanding of music and musicians is intricately diverse and broad in that context, it is fair to recover that horizon of meaning--concepts and ideas--through artistic and non-artistic musical documents that outline, beyond the philosophical sedes argumentorum, amendments and topics dealt with in those treatises. Literarily speaking, the humanistic musician, also referred to, at the time, as a perfetto musico, acts as a gentilhuomo who moves, discursively speaking, amongst the nobles and courtiers of his time, developing and broadening technical discourse in view of the decorum of his readers and for the sake of his craft. Therefore, it is appropriate to consider the practical disciplines of Renaissance musicians\' exercise as part of a complex network of knowledge that highlights the poetic speech, recovering preceptives and 16th-century reasoning behind that artistic exercise.
549

Nó de ar – Paul Celan: leituras, destinos

Moraes, Thiago Ponce de 15 May 2017 (has links)
Submitted by Fabiano Vassallo (fabianovassallo2127@gmail.com) on 2017-05-10T17:37:19Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Nó de ar - Paul Celan leituras destinos. Tese de Thiago Ponce de Moraes.pdf: 1762465 bytes, checksum: c9f55df1306e9f90183ab871985d5529 (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-05-15T15:36:16Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Nó de ar - Paul Celan leituras destinos. Tese de Thiago Ponce de Moraes.pdf: 1762465 bytes, checksum: c9f55df1306e9f90183ab871985d5529 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-15T15:36:16Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Nó de ar - Paul Celan leituras destinos. Tese de Thiago Ponce de Moraes.pdf: 1762465 bytes, checksum: c9f55df1306e9f90183ab871985d5529 (MD5) / A presente tese aborda abrangentemente a obra poética e em prosa do poeta romeno Paul Celan, tendo como objetivo pensá-la a partir de uma reflexão sobre escrita e leitura, que acaba por se encaminhar para uma reflexão mais ampla sobre a linguagem. Nesse sentido, a própria forma de escrita deste trabalho – que parte da leitura de discursos e de textos em prosa de Celan, bem como da leitura de seus poemas – é um problema fundamental para a tese. Tal problema se constitui, em última análise, como interrogação metodológica fundadora do modo vacilante e indecidível pelo qual a leitura se desempenha ante as palavras do poeta. Dividida em duas partes principais – e, posteriormente, repartida outras várias vezes: como meridianos –, a tese ambiciona provocar as instâncias estáveis de qualquer escrita que se proponha a dialogar com poemas. Sendo assim, a tese busca a todo tempo pensar a possibilidade de relação com o outro – sentido e destino da arte –, relação tão indissociável quanto a de escrita e de leitura, repensando o próprio papel da escrita que se queira crítica / This thesis comprehensively approaches the poetry and prose works of the Romanian poet Paul Celan, aiming to think about them from a reflection on writing and reading, which ultimately moves toward a broader reflection on language. In this sense, the very form of writing of this work – that departs from the reading of Celan’s speeches and prose, as well as of his poems – is a fundamental problem for the thesis. This problem is, at last, a methodological questioning that founds the faltering and undecidable way through which the reading performs before the poet’s words. Divided into two main parts – and subsequently distributed other several times: as meridians – the thesis aims to provoke the stable instances of any writing that proposes to establish a dialogue with poems. Thus, the thesis intends to think thouroughly the possibility of relation with the other – art’s way and destiny –, a relation that is as inseparable as the one concerning writing and reading, at the same time rethinking the very role of a writing that longs to be critic
550

[en] THE PRACTICE THAT SUPPORTS THE LIGHTNING: THE POETICS OF FERREIRA GULLAR / [pt] A PRÁTICA QUE SUSTENTA O RELÂMPAGO: A POÉTICA DE FERREIRA GULLAR

ROBERTO DUTRA JUNIOR 06 October 2005 (has links)
[pt] O presente estudo é uma abordagem crítica da obra de Ferreira Gullar. Esta análise aproxima textos de distintos espaços artísticos, utilizando-os como suporte teórico para a compreensão de sua poesia. Através do estudo da metapoesia gullariana observam-se os pontos de ruptura alcançados pelo poeta, expondo, assim, as interseções de sua obra no campo cultural contemporâneo. Este estudo considera, desta forma, as implicações de uma poética ligada à forma e à plasticidade da palavra. Também são considerados determinados aspectos biográficos do autor na medida em que assumam relevância para tornar clara a relação entre obra e vida cultural na trajetória de Gullar. / [en] The present study offers a critical approach to the works of Ferreira Gullar. The analysis brings texts from distinct arts to the field of discussion and use then to give theoretical support to the understanding of Gullar´s poetry. The rupture his poetry reached in the field of literature is observed in studying the author´s metapoetry, thus also exposing the links of his work in the contemporary culture. The effects of a poetics attached to the form and plasticity of the words are here considered. Some of the poet´s biography aspects are noticed, as they are relevant to make clear the relation between work and cultural life in Ferreira Gullar´s artistic trajectory.

Page generated in 0.081 seconds