• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 188
  • 38
  • 8
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 241
  • 111
  • 54
  • 53
  • 48
  • 45
  • 44
  • 43
  • 37
  • 33
  • 31
  • 28
  • 24
  • 23
  • 21
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
151

Ensino do léxico em material didático de Português Língua Estrangeira / Education of the lexicon in Portuguese as Foreign Language textbooks

Fernanda Silva Baião 22 November 2017 (has links)
O objetivo deste trabalho é analisar atividades voltadas ao ensino do léxico em livro didático de Português Língua Estrangeira (PLE). Apoiamo-nos especialmente em Oxford e Scarcella (1994) e Nation (2005) para investigar como o léxico é apresentado e explorado nas atividades do livro didático Português Via Brasil: um curso avançado para estrangeiros (LIMA; IUNES, 2010), bem como seu potencial pedagógico para explorá-lo. A partir da análise de atividades da unidade 1 do livro didático selecionado, observou-se que há uma preocupação em ensinar vocabulário, com ênfase aos aspectos semânticos do léxico e de modo descontextualizado, apresentando-o, por exemplo, no formato de listas de palavras. Foi possível confirmar que o ensino do léxico é tratado com importância nesse material, dada a quantidade de atividades voltadas ao tema, no entanto, ainda está cristalizada a ideia de que seu aprendizado ocorre pelo estudo de listas de palavras isoladas de um contexto específico e limitadas ao seu significado principal (LARA, 1996). / The aim of this study is reviewing activities related to the education of the lexicon in Portuguese as Foreign Language (PFL) textbooks. Mainly we reviewed Oxford and Scarcella (1994) and Nation (2005) textbooks to investigate how the lexicon is introduced and used in activities from Português Via Brasil: um curso avançado para estrangeiros (LIMA; IUNES, 2010) textbook, as well as its pedagogical potential to expand it. From the investigation of the Unit 1 activities in the selected textbook, a concerning about teaching some vocabulary is observed, whose semantic aspects of lexicon and de-contextualization are highlighted when it is used as a word list, for example. It was possible to confirm that the lexicon education is considered as an important material because of the amount of activities related to the theme. However, the idea of learning via a list of single words compiled from a specific context and limited to their primary meaning is still deeply rooted (LARA, 1996).
152

O léxico da cultura brasileira no livro didático \"Português Via Brasil: um curso avançado para estrangeiros\" / The lexicon of the Brazilian culture in the textbook \"Português Via Brasil: um curso avançado para estrangeiros\"

Luhema Santos Ueti 15 March 2013 (has links)
O presente trabalho objetiva realizar um levantamento do léxico da seção Cotidiano Brasileiro do livro didático Português Via Brasil: um curso avançado para estrangeiros, identificar os campos léxico-semânticos para, com isso, verificar como é apresentada a cultura brasileira aos alunos estrangeiros que querem aprendê-la. Ao se pensar em ensino/aprendizagem de uma língua estrangeira, sabe-se que não é possível dissociar o ensino/aprendizagem de língua e cultura da nação que a tem como oficial, tendo em vista que, para se compreender a estrutura de uma língua, é necessário, também, que se entenda a cultura dos falantes dessa língua. Por ser o léxico a parte da língua que veicula dados culturais e contribui para a compreensão da visão de mundo do falante, optou-se por realizar um levantamento e estudo das escolhas lexicais (lexias) do corpus, a fim de poder identificar como a cultura brasileira é apresentada no LD selecionado. / This paper aims to make a survey on the lexicon in \"Cotidiano Brasileiro\" from the textbook \"Português Via Brasil: um curso avançado para estrangeiros\", to identify the lexical-semantic fields, and to check how Brazilian culture is presented to foreigner students who want to learn it. When thinking about teaching/learning a foreign language, it is known that it is not possible to separate teaching/learning of the language and culture of a nation, having in mind that in order to understand the structure of a language it is also necessary to understand the culture of the speakers of that language. The lexicon is the part of the language that conveys cultural information and contributes to the understanding of the world around us, and being so it has been decided to lead a survey and a study of the lexical choices of the corpus so that it can be identified how the Brazilian culture is shown on the selected textbook and as well as analyzed and presented through the lexicon for foreign students.
153

Los Nombres eventivos no deverbales en español

Resnik, Gabriela 09 March 2011 (has links)
El propósito general de esta tesis es demostrar que el denominado aspecto léxico o aktionsart es una propiedad transcategorial, que implica rasgos que pueden asociarse a las raíces léxicas en el SD independientemente de procesos de derivación. Tal es el caso de los nombres eventivos no deverbales en español (fiesta, accidente), objeto principal de análisis del trabajo. La propuesta se enmarca en el modelo de la Morfología Distribuida (Embick & Halle, en prensa) e incluye los siguientes aspectos: una formulación más flexible de la relación entre estructura argumental y eventiva (contra Grimshaw (1990); una explicación de la obligatoriedad de argumento interno con nominalizaciones eventivas en términos de la presencia de v en su estructura funcional (Alexiadou, 2001); la identificación de efectos sintácticos derivados de la eventividad de nombres no deverbales como guerra, dentro y fuera del SD, explicados en términos de una estructura funcional que incluye rasgos o proyecciones específicas; la identificación de clases aspectuales de nombres no deverbales en la línea de Vendler (1967); una explicación de la polisemia en nombres eventivos no deverbales en términos de las características de la estructura funcional que domina la raíz léxica (Borer, 2005); un análisis de los efectos de la presencia de más de un núcleo funcional eventivo en las formas derivadas (llegada, accidentarse) y los núcleos complejos (hacer huelga, dar (una) clase). / The general purpose of this thesis is to demonstrate that the so-called lexical aspect or aktionsart is a transcategorial property, involving features that may be associated to lexical roots in the DP in the absence of any derivation process. This is the case of non-deverbal event nouns in Spanish (fiesta, ‘party’; accidente, ‘accident’), our main object of analysis. Our proposal is based on the Distributed Morphology framework (Embick & Halle, to appear) and includes the following topics: a more flexible statement of the relation between argument and event structure (against Grimshaw (1990); an explanation of the obligatoriness of internal argument expression with process nominalizations in terms of the presence of v in its functional structure (Alexiadou, 2001); the identification of syntactic effects derived from the eventive nature of non-deverbal nouns such as guerra (‘war’), inside and outside the DP, accounted for in terms of a functional structure which includes specific features or projections; the identification of aspectual classes of non-deverbal event nouns à la Vendler (1967); an explanation of polysemy in non-deverbal event nouns in terms of the properties of the functional structure dominating the lexical root (Borer, 2005); an analysis of the effects of the presence of more than one eventive functional head in derived forms (llegada, ‘arrival’; accidentarse, ‘to have an accident’) and complex heads (hacer huelga, ‘to go on strike’; dar (una) clase, ‘to teach (a class)’).
154

O léxico no ensino e aprendizagem de inglês como língua estrangeira

Lisbôa, Isolda Veronese Moniz Vianna January 2005 (has links)
97f. / Submitted by Suelen Reis (suziy.ellen@gmail.com) on 2013-05-13T17:28:19Z No. of bitstreams: 1 Dissert Isolda Lisbôa.pdf: 1326879 bytes, checksum: 5442b0cedaf3f2d71dae4c317834d9b4 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-05-16T17:03:45Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissert Isolda Lisbôa.pdf: 1326879 bytes, checksum: 5442b0cedaf3f2d71dae4c317834d9b4 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-05-16T17:03:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissert Isolda Lisbôa.pdf: 1326879 bytes, checksum: 5442b0cedaf3f2d71dae4c317834d9b4 (MD5) Previous issue date: 2005 / A importância do papel do léxico no ensino e aprendizagem de 2ª língua ? inglês é um tema que vem crescendo em número de pesquisas e apresentações nos últimos anos, revelando uma maior atenção e interesse sobre um componente ? o léxico ? que se julgava ser secundário no processo de ensino e aprendizagem. O presente trabalho segue esta tendência, na medida em que tem como objetivo comprovar a eficácia de técnicas de abordagem lexical no desenvolvimento da competência lexical dos aprendizes do inglês como língua estrangeira. O método de abordagem utilizado foi o hipotético-dedutivo. Na pesquisa ação desenvolvida, os grupos foram selecionados por nível de proficiência. O tratamento estatístico aplicado foi o projeto antes-depois com grupo de controle. A análise por comparação quantitativa e qualitativa, em diferentes estágios da pesquisa, revelou resultado positivo, apontando um desenvolvimento da competência lexical dos aprendizes, por meio da diminuição do número de erros de ordem lexical cometidos ? em três das quatro variáveis pesquisadas ? e por conscientização dos alunos da existência e importância das preferências colocacionais no desenvolvimento de suas competências lexicais. O trabalho, no entanto, ao invés de conclusivo, abre uma perspectiva de se ampliar os estudos sobre o tema, privilegiando o ensino e aprendizagem de 2ª língua? inglês. / Salvador
155

O léxico dos trabalhadores na produção artesanal de fogos em Muniz Ferreira - Ba

Barreto, Evanice Ramos Lima January 2006 (has links)
192f. / Submitted by Suelen Reis (suziy.ellen@gmail.com) on 2013-05-14T17:20:21Z No. of bitstreams: 1 Dissertacao Evanice Lima.pdf: 3922080 bytes, checksum: c7a14dddbd114ecc6a62155e51912b15 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-06-04T16:41:09Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissertacao Evanice Lima.pdf: 3922080 bytes, checksum: c7a14dddbd114ecc6a62155e51912b15 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-06-04T16:41:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Evanice Lima.pdf: 3922080 bytes, checksum: c7a14dddbd114ecc6a62155e51912b15 (MD5) Previous issue date: 2006 / Este estudo de caráter descritivo tem por objetivo registrar e analisar o léxico empregado pelos trabalhadores na produção artesanal de fogos, em Muniz Ferreira-BA, baseando-se nos pressupostos que norteiam a Dialetologia, a Sociolingüística, a Etnolingüística e a Lexicologia. Para tanto, buscou-se a seleção de doze informantes, de ambos os sexos, naturais de Muniz Ferreira ou residentes nela há, pelo menos, um terço de sua vida, distribuídos nas seguintes faixas etárias: 20 a 35, 36 a 50 e mais de 50 anos. Aplicou-se um questionário contendo perguntas que contemplam as diferentes etapas do processo de fabricação, de acordo com os tipos de fogos, através do qual foram registradas e identificadas as lexias peculiares a esta atividade econômica. A análise léxico-semântica dos itens reunidos em seus respectivos campos léxicos e a observação dos fatores extralingüísticos permitiram verificar de que forma as variáveis sociolingüísticas, os fatores culturais e a estrutura social da comunidade influenciam no léxico em estudo, no que tange à sua constituição e uso. A pesquisa demonstrou que o léxico empregado pelos trabalhadores compõe-se de: formas já consagradas no uso geral da língua; elementos já existentes na língua, cujos significados foram ampliados no processo de reelaboração lexical; e construções neológicas. / Salvador
156

Uma gramática LFG-XLE para o processamento sintático profundo da frase do português brasileiro / Chemical knowledge and principles agroecological in formation of young and adults farmers of the Course Technician of Agriculture of Proeja - IFPA - Campus Castanhal

Santos, Andréa Feitosa dos January 2014 (has links)
SANTOS, Andréa Feitosa dos. Uma gramática LFG-XLE para o processamento sintático profundo da frase do português brasileiro. 2014. 181f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2014. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-04-14T14:40:19Z No. of bitstreams: 1 2014_tese_afsantos.pdf: 4829005 bytes, checksum: ec110a9d0e7e0a67af100a1ae610369c (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-04-15T14:54:22Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2014_tese_afsantos.pdf: 4829005 bytes, checksum: ec110a9d0e7e0a67af100a1ae610369c (MD5) / Made available in DSpace on 2015-04-15T14:54:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2014_tese_afsantos.pdf: 4829005 bytes, checksum: ec110a9d0e7e0a67af100a1ae610369c (MD5) Previous issue date: 2014 / The present thesis describes the development of a Brazilian Portuguese sentence grammar, developed in the framework of a sophisticated computational formalism, named Lexical Functional Grammar, and implemented on a system that is state of the art in deep parsing environment in LFG generative model, the robust XLE. The main feature of the grammar is that it adopts the ParGram annotation system and the methodology agreed by XLE grammar developers. In the grammar fragment are modeled diverse elements of phrasal syntax. In our grammar were modeled constituents as IP and CP, elements that are head the sentences of the Portuguese. Also were modeled certain aspects of verbal subcategorization and argument structure. In terms of verbal elements, our grammar includes some cases of verbal complex made up of modal verbs and control verbs. The nominal elements treated in grammar, centrally, were the expletives and reflexive pronouns, and cases of nominal and determiners phrases with demonstrative pronouns and interrogative. The other aspects modeled in the grammar are PPs, whose complexity is given the distinction between semantic and nonstandard prepositions; the adjectival phrases, whose projection in the sentence can occur from attributive adjectival forms of ordinal or cardinal forms and as intensifiers; and adverbial phrases, whose internal structure was modeled taking into account both adverbs as intransitive and as transitive, with PP complement. Our evaluation shows that of the 40 tested sentences, our grammar assigns, for all of them, consistent and well-founded analysis, while the parser Palavras, the current state of the art in deep syntactic processing of Portuguese, assigns incorrect analysis for 9 sentences. Another evaluation shows that, of the 20 ungrammatical sentences tested both in our grammar, as in Palavras, only 2 received analysis by our grammar, while the Palavras provides analysis to 19 sentences. The work has essentially the goal of making a formal and grounded description in a broad range of phenomena in Brazilian Portuguese, but mainly aims to collaborate with a not trivial grammar of the sentence in the LFG-XLE formalism, effectively contributing to a grammatical resource turned to the natural language processing. / A presente tese descreve a elaboração de uma gramática da frase do Português Brasileiro, desenvolvida no quadro de um modelo teórico de sofisticado formalismo computacional, a Lexical Functional Grammar (LFG) e implementada no sistema que constitui o estado da arte em ambiente de processamento sintático profundo no modelo gerativo da LFG, o robusto Xerox Linguistic Environment (XLE). A principal característica da gramática é que adota o sistema de anotação do ParGram e a metodologia convencionada por desenvolvedores de gramática XLE. No fragmento de gramática estão modelados diversificados elementos da sintaxe frasal. Em nossa gramática, foram modelados constituintes oracionais como IP e CP, elementos que encabeçam as sentenças do português. Também foram modelados determinados aspectos da subcategorização verbal e da estrutura argumental. Dos elementos verbais, nossa gramática contempla alguns casos de complexos verbais constituídos de verbos modais e verbos de controle. Os elementos nominais tratados na gramática, de modo central, foram os pronomes expletivos e reflexivos, e os casos de sintagmas nominais e determinantes com pronomes demonstrativos e interrogativos. Os demais aspectos modelados na gramática são os sintagmas preposicionados, cuja complexidade se dá na distinção entre preposições semânticas e não semânticas; os sintagmas adjetivais, cuja projeção na sentença pode ocorrer a partir de formas adjetivais atributivas, de formas ordinais ou cardinais e na forma de intensificadores; e os sintagmas adverbiais, cuja estrutura interna foi modelada levando-se em consideração tanto advérbios intransitivos quanto transitivos com complemento PP. A nossa avaliação demonstra que das 40 sentenças testadas, a nossa gramática atribui, para todas elas, análises consistentes e bem fundamentadas, ao passo que o parser Palavras, o atual estado da arte em processamento sintático profundo do português, atribui, a 9 sentenças, análises incorretas. Uma outra avaliação demonstra que, das 20 sentenças agramaticais testadas tanto em nossa gramática, quanto no Palavras, somente 2 receberam análises por parte de nossa gramática, enquanto o Palavras fornece análises para 19 sentenças. O trabalho tem, essencialmente, o objetivo de fazer uma descrição formal e fundamentada de um amplo leque de fenômenos do português brasileiro, mas, sobretudo, tem o objetivo de contribuir com uma gramática não trivial da frase do português no formalismo LFG-XLE, disponibilizando efetivamente um recurso gramatical do português voltado para o processamento de linguagem natural.
157

Neologismos na mídia escrita: os empréstimos na publicidade / Neologisms in the press media: loans in the publicity

Marta Nascimento Faraco Pimentel 28 March 2011 (has links)
Esta pesquisa cita os dois processos pelos quais podem ser formados os neologismos e estuda os formados por empréstimos, em corpus constituído por dados colhidos em textos publicitários da mídia em corpus escrito da língua portuguesa do Brasil. As fontes de dados foram variados veículos de comunicação. Objetivou-se identificar a diversidade de classes/funções, campos semânticos, funções do uso nos textos, veículos de comunicação (como os jornais, as revistas, os sítios da internet, a televisão, o outdoor, o busdoor, o wallpaper, o folheto e a mala direta) que apresentaram esses itens neológicos. Tratando ainda dos empréstimos, foram descritas as ocorrências da influência das línguas de outros países nos usuários da língua portuguesa do Brasil. Constatou-se que o inglês foi a língua fonte que contribuiu com mais empréstimos e que há um continuum nos estágios de adaptação desses itens. Apontou-se a descrição discursiva da língua materna para resolver o conflito e a polêmica que envolvem o uso desses empréstimos. Finalizando, construiu-se um glossário com os neologismos formados por empréstimos encontrados no corpus / This research points to two processes by which can be formed neologisms and studying the neologisms originated by borrowing in corpus constituted by data collected of advertising copy written media in the Brasilian Portuguese. The data sources were varied media such as newspapers, magazines, internet, television, and the period of data collection was the range between January 2008 through June 2009 for consideration of using these lexical items.The objective was to identify the diversity of classes / functions, semantic fields, functions of its use, grammatical gender, source or communication vehicle that had more items of neologisms. Conside ring the loans, were described the occurences of the influence of the languages of other countries in the users of Brazilian Portuguese. The research found that English was the source language that contributed for more borrowing and that have a continuum in the adaptation stages of these items. In this way pointed that the teaching of the language is the object that will resolve the conflict and controversy envolving the use of borrowing
158

IRENES: REPRESENTAÇÕES SOBRE HOMOSSEXUAIS IDOSOS NO CONTEXTO MIDIÁTICO SOB A PERSPECTIVA SISTÊMICOFUNCIONAL / IRENES: REPRESENTATIONS ON ELDERLY HOMOSEXUALS IN THE MEDIA CONTEXT UNDER THE SYSTEMIC FUNCTIONAL PERSPECTIVE

Silva, Thiago Santos da 09 March 2012 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / In the LGBT community there are some dogmas which must be followed so that the homosexual is seen with good eyes by their peers: having a sexually attractive body, having an intense sexual life and always staying young. These fundamentals create a false impression that every gay is young, beautiful and attractive. However, it is known that the homosexual community is not formed only by young men. There are several groups of homosexuals which are not very esteemed by the gay community, such as transsexuals, transvestites, bears, and the elderly gays. From this information and taking into account the fact that one of the roles that language performs is to allow representations of the world and of ourselves to be manifested, this work aims to analyze through lexicogrammar functions and semantic elements: i) how elderly homosexuals are linguistically represented, ii) what are the social representations manifested about the group, and iii) what are the agents responsible for these representations. Therefore, the corpus is composed of 19 journalistic texts (2 opinion pieces, 7 newspaper reports and 10 news pieces) available over the Internet and that address the homosexuality in seniors. In order to identify what representations are manifested on elderly gays in the texts from the corpus, as well as to verify what lexicogrammar functions perform these representations, the analytical tool at the base of the analysis is the transitivity system from Systemic Functional Grammar (HALLIDAY & MATTHIESSEN, 2004). To analyze what agents are responsible for the representations found, we used the engagement system from the Appraisal Theory (MARTIN & WHITE, 2005). The results show that in the texts analyzed there are seven representations of elderly gays: lonely, victims of prejudice, politically helpless, active, invisible, marginalized, and victims of crimes. Furthermore, we concluded that the representing agents are both the sources which act on the texts and the media legal representative, the journalist or the writer. / Na comunidade LGBT, há certos preceitos que devem ser seguidos para que o homossexual seja visto com bons olhos pelos seus pares: ter um corpo sexualmente atraente, possuir uma vida sexual intensa e manter-se jovem. Esses códigos de conduta criam a falsa impressão de que todo gay é jovem, belo e atraente. Entretanto, é sabido que a comunidade homossexual não é formada apenas por joviais rapazes; há vários grupos de homossexuais ainda pouco prestigiados pela comunidade gay, como as transex, as travestis, os bears e os gays idosos. Partindo disso e considerando que uma das funções desempenhadas pela linguagem é possibilitar que representações acerca do mundo, de nós mesmos e dos outros sejam manifestadas, este trabalho visa a analisar, com base em funções léxico-gramaticais e elementos semânticos-discursivos, i) como homossexuais idosos são representados linguisticamente, ii) quais são as representações sociais manifestadas a respeito do grupo e iii) quais são os agentes responsáveis pelas representações encontradas. Para isso, o corpus é composto por 19 textos jornalísticos (2 artigos de opinião, 7 reportagens e 10 notícias), disponíveis na internet, que abordam a questão da homossexualidade na terceira idade. A fim de identificar quais representações manifestadas sobre os gays idosos nos textos do corpus, bem como verificar quais funções léxico-gramaticais realizam essas representações, a ferramenta teórica que embasa as análises é o sistema de transitividade, da Gramática Sistêmico-Funcional (HALLIDAY & MATTHIESSEN, 2004). Para analisar quais os agentes responsáveis pelas representações encontradas, empregamos o sistema de engajamento, da Teoria da Avaliatividade (MARTIN & WHITE, 2005). Os resultados encontrados mostram que, nos textos analisados, existem sete representações sobre os gays idosos: solitários, vítimas de preconceito, desamparados politicamente, atuantes, invisíveis, marginalizados e vítimas de crime. Além disso, chegou-se à conclusão de que os agentes representadores são tanto as fontes que atuam nos textos quanto o representante legal da mídia, jornalista ou articulista.
159

Análise contrastiva dos verbos locativos do português do Brasil e do português europeu

Rodrigues, Roana 14 March 2016 (has links)
Submitted by Livia Mello (liviacmello@yahoo.com.br) on 2016-10-03T12:57:04Z No. of bitstreams: 1 DissRR.pdf: 1171000 bytes, checksum: 788bfa05fbd516920b7782f7f4bf3920 (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-10-10T19:43:45Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissRR.pdf: 1171000 bytes, checksum: 788bfa05fbd516920b7782f7f4bf3920 (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-10-10T19:43:54Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissRR.pdf: 1171000 bytes, checksum: 788bfa05fbd516920b7782f7f4bf3920 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-10-10T19:44:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DissRR.pdf: 1171000 bytes, checksum: 788bfa05fbd516920b7782f7f4bf3920 (MD5) Previous issue date: 2016-03-14 / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Locative verbs establish a locative relation between an object and a location and are very frequent in different types of texts. This thesis aims at describing the phenomenon of locative verb constructions in Portuguese and contrasting two recent studies on the syntactic-semantic classification of these constructions carried out for Brazilian and European Portuguese. This contrastive analysis presents not only the classes of locative constructions already determined, but also the intersection and divergence points between the two variants of the Portuguese language. The data here described is expected to contribute in the construction of language resources, which could be used in several didactic applications and in natural language processing. / Os verbos locativos estabelecem uma relação de localização entre um objeto e um lugar e são muito frequentes. A presente pesquisa descreve o fenômeno das construções verbais locativas em língua portuguesa e apresenta uma análise contrastiva de dois estudos atuais sobre a classificação dessas construções realizados para o português brasileiro e o português europeu, na qual é possível identificar os pontos de intersecção e de divergências entre as duas variantes da língua portuguesa. A partir dos dados aqui descritos, espera-se contribuir na descrição linguística do fenômeno das construções locativas, assim como na construção de recursos linguísticos que possam ser utilizados em diferentes aplicações didáticas e no processamento de língua natural. / FAPESP 2014/07747-7
160

Lexicalização e neologismo: análise funcional em corpus digital

Souza, Adílio Junior de 04 December 2015 (has links)
Submitted by Maike Costa (maiksebas@gmail.com) on 2016-07-19T13:59:09Z No. of bitstreams: 1 arquivo total.pdf: 3655935 bytes, checksum: c32c80be0b5d66b04eb2ca7b1e59f308 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-07-19T13:59:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivo total.pdf: 3655935 bytes, checksum: c32c80be0b5d66b04eb2ca7b1e59f308 (MD5) Previous issue date: 2015-12-04 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / This dissertation points out how the appearances of the neologisms in a language, by lexicalization, can contribute to enrichment and updating of the lexicon of the same language. Therefore, it looked for: (i) expose the main concepts about lexicon, neologism and lexicalization, based on the Usage-Based Linguistics (UBL), (ii) it presents 13 lexical items selected from the digital corpus and (iii) present the real relevance of the lexicalization for the formation of new words, for to understand how this affects/changes the multi-system. The corpus used was the one of the Project AC/DC: corpo Corpus Brasileiro, which has about one billion words employed in the most varied use contexts. For the fundamentation of the dissertation, some scholars were consulted, among them we highlight: Martelotta (2011), Gonçalves (2011), Contiero and Ferraz (2014), Correia and Almeida (2012), Carvalho (2009a), Biderman (1981), Câmara Jr. (2011), Pontes-Ribeiro (2007), Castilho (2003a; 2003b; 2008), Cunha (2011), Mendes and Seabra (2006), Ferraz (2006; 2007) and Fortunato (2008). The methodology consists in three stages: a) select of lexical elements samples in the corpus, b) extraction of this samples and compilations of them in tables and c) analyses of collected data. The results revealed that some of the 13 lexicalized words/neologisms, possibly, appeared to fulfill an existing space of linguistic signs in the multi-system, others acquired new meanings when used in new contexts of use and many others are in process of disappearance. The frequency of use was determining in the change of meaning. / Esta dissertação aponta como o surgimento dos neologismos em uma língua, pela lexicalização, pode contribuir para o enriquecimento e atualização do léxico desta mesma língua. Deste modo, buscou-se: (i) expor os principais conceitos sobre léxico, neologismo e lexicalização, com base na Linguística Centrada no Uso (LCU), (ii) apresentar 13 itens lexicais selecionados a partir do corpus digital e (iii) discutir a relevância da lexicalização para a formação de novas palavras, para entender como isso afeta/altera o multissistema. O corpus utilizado foi o Projeto AC/DC: corpo Corpus Brasileiro, que contém cerca de um bilhão de palavras empregadas nos mais variados contextos de uso. Para a fundamentação da dissertação, alguns estudiosos foram consultados, entre os quais se destacam: Martelotta (2011), Gonçalves (2011), Contiero e Ferraz (2014), Correia e Almeida (2012), Carvalho (2009a), Biderman (1978; 1981), Câmara Jr. (2011), Pontes-Ribeiro (2007), Castilho (2003a; 2003b; 2008), Cunha (2011), Mendes e Seabra (2006), Ferraz (2006; 2007) e Fortunato (2008). A metodologia consistiu em três etapas: a) coleta de amostras de itens lexicais no corpus, b) extração dessas amostras e compilação em tabelas e c) análise dos dados coletados. Os resultados revelaram que alguns dos 13 neologismos/palavras lexicalizadas, possivelmente, surgiram para preencher um vazio de signos linguísticos no multissistema, outros adquiriram novos sentidos ao serem empregados em novos contextos de uso e outros tantos estão em processo de desaparecimento. A frequência de uso foi determinante para a mudança no sentido.

Page generated in 0.0516 seconds