Spelling suggestions: "subject:"lla frontera"" "subject:"laa frontera""
31 |
Educação de surdos na fronteria de Santana do Livramento (BRASIL) e RIVERA (URUGUAI)Vaz, Cristiano Pereira January 2017 (has links)
Nesta pesquisa, investigo a temática da educação de surdos na fronteira, especificamente entre Brasil e Uruguai, nas cidades de Santana do Livramento e Rivera, onde estão localizadas duas escolas, o Instituto Estadual de Educação Professor Liberato Salzano Vieira da Cunha (Escola Liberato) e a Escuela 105 Maestro Vicente Fach Puntigliano para Personas Sordas con Alteraciones del Lenguaje (Escuela 105), que atendem alunos surdos. A educação nas regiões de fronteira tem normativas diferenciadas, sendo possível aos alunos surdos optarem pela escolarização no país vizinho. Sendo assim, muitas famílias de surdos brasileiros, durante alguns anos, matricularam seus filhos na escola uruguaia em razão da oferta do ensino na língua de sinais. O questionamento central da pesquisa é sobre quais representações sobre o processo de escolarização são trazidas pelos alunos surdos que vivem na fronteira, nas cidades de Santana do Livramento e Rivera. A produção dos dados da pesquisa foi a partir de entrevistas com alunos e professores das escolas citadas, bem como a realização de observações nos contextos estudados. A partir de conceitos como identidades, diferenças e representações, com o aporte teórico dos campos dos Estudos Culturais em Educação e dos Estudos Surdos, orientei minhas análises sobre o material produzido por meio das entrevistas e observações. Os alunos entrevistados são alunos da fronteira, marcados pela fronteira nas diferentes formas de sinalizar e escrever. No desenvolvimento das análises, a centralidade da língua de sinais no processo educacional dos surdos que vivem nessa fronteira foi recorrente nas entrevistas. Com base nas entrevistas com alunos e professores, concluo que a busca pela língua de sinais na educação é o ponto central na movimentação desses alunos surdos. É a língua responsável pela constituição de identidades, a partir da visualidade e da experiência de ser surdo fronteiriço. Por fim, os alunos buscam uma escola em que a língua de sinais é utilizada não apenas como língua de instrução, mas também como língua de compartilhamento, de identificação, não importando a qual país a escola pertence. A fronteira marca o encontro surdo/surdo, as identidades e diferenças, proporcionando o compartilhamento de línguas, de informações e de experiências. É pela língua de sinais que os surdos têm acesso às palavras, aos significados compartilhados na língua, os quais passam a fazer sentido em suas vidas. / En este trabajo, investigo la temática de la educación de sordos en la frontera, específicamente entre Brasil y uruguay, en las ciudades de Santana do Livramento y Rivera, donde están localizadas dos escuelas, el Instituto Estadual de Educação Professor Liberato Salzano Vieira da Cunha (Escola Liberato) y la Escuela 105 Maestro Vicente Fach Puntigliano para Personas Sordas con Alteraciones de Lenguaje (Escuela 105), que atienden alumnos sordos. La educación en las regiones de frontera tiene normativas diferenciadas, siendo posible a los alumnos sordos optar por la escolarización en el país vecino. De esta manera muchas familias de sordos brasileños, durante años, matricularon a sus hijos en la escuela uruguaya en razón de la oferta de enseñanza en la lengua de señas. El cuestionamiento central de la investigación es sobre cuales representaciones sobre el proceso de escolarización son traídos por los alumnos sordos que viven en la frontera, en las ciudades de Santana do Livramento y Rivera. La producción de datos de investigación fue a partir de entrevistas con alumnos y profesores de las escuelas citadas, bien como la realización de observaciones en los contextos estudiados. A partir de conceptos como identidades, diferencias y representaciones, con el aporte teórico de los campos de los Estudios Culturales en Educación y de los Estudios Sordos, orienté mis análisis sobre el material producido por medio de las entrevistas y observaciones. Los alumnos entrevistados son alumnos de la fronteras, marcados por la frontera en las diferentes formas de señalar y escribir. En el desarrollo de los análisis, la centralidad de la lengua de señas en el proceso educacional de los sordos que viven en esa frontera fue recurrente en las entrevistas. Con base en las entrevistas con alumnos y profesores, concluyo que la búsqueda por la lengua de señas en la educación es el punto central en la movimentación de esos alumnos sordos. Es la lengua responsable por la constitución de identidades, a partir de la visualidad y de la experiencia de ser sordo fronterizo. Por fin, los alumnos buscan una escuela en que la lengua de señas no es utilizada apenas como lengua de instrucción, y si como lengua para compartir, de identificar, no importando a cual país la escuela pertenece. La frontera marca el encuentro sordo/sordo, las identidades y las diferencias, proporcionando el compartir lenguas, informaciones y experiencias. Es por la lengua de señas que los sordos tienen acceso a las palabras, a los significados compartidos en la lengua, los cuales pasan a tener sentido en sus vidas.
|
32 |
DINÂMICA TERRITORIAL NA (S) FRONTEIRA (S): Um estudo sobre a expansão do agronegócio e exploração dos brasiguaios no Norte do Departamento de Alto Paraná Paraguai / DINÁMICAS TERRITORIALES EN FRONTERA (S): Un estúdio sobre la expansión de la agroindústria y la explotación de brasiguaios del Norte Departamento de Alto Paraná ParaguayFerrari, Carlos Alberto 14 July 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-02-26T14:50:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1
CarlosAlbertoFerrari_introd+Cap1.pdf: 1550325 bytes, checksum: a8a359148bb01ead951bb9550f5cb26a (MD5)
Previous issue date: 2009-07-14 / El actual disertación tiene como finalidad investigar aspectos de las transformaciones socioeconómicas, políticas, culturales y ambientales vinculado con l' extensión de l' agronegócio de la soja en los districtos que componen el Norte del Departamento de Cumbre Paraná, en Paraguay, en special, en qué dice respecto a los trabajadores brasileños que vivo allí, los llamados brasiguayos . Con la extensión del modelo de la producción del agronegócio en la frontera del este, principalmente la región del norte, el resultado más significativo es la expulsión de millares de campesinos brasiguayos del medio agrícola. En consecuencia, éstos campesinos excluidos de la tierra y de los medios de la producción, venidos provocando el alargamento de las periferias de las ciudades que confinan del Ciudad del Est, San Alberto y Hernadarias del lado paraguayo y, del Estuario del Iguaçu y de otras menores del lado brasileño. Sin embargo, los campesinos brasiguayos que aún resisten en tierras a guaranis viven bajo constantes amenazas para venderen sus tierras a grandes explotaciones agrarias o, d' tener las propiedades invadidas por campesinos exógenos a los movimientos sociales paraguayos. Sin embargo, los campesinos brasiguayos que han sido expulsados de la tierra y n' no consiguieron darse la vuelta para Brasil, se exploran por las grandes explotaciones agrarias de la soja y, por eso en el medio urbano. Esta exploración se caracteriza principalmente, por l' ausencia de los derechos laborales / A presente dissertação tem como finalidade investigar aspectos das transformações sócioeconômicas, políticas, culturais e ambientais decorrentes da expansão do agronegócio da soja nos distritos que compõem o Norte do Departamento de Alto Paraná, no Paraguai, em especial, no
que diz respeito aos trabalhadores brasileiros que lá vivem, os chamados brasiguaios . Com a expansão do modelo agronegócio de produção na fronteira leste paraguaia, principalmente a região norte, o resultado mais significativo foi a expulsão de milhares de camponeses brasiguaios e paraguaios do meio rural. Conseqüentemente, esses camponeses excluídos da terra e dos meios de produção, vêm provocando o alargamento das periferias das cidades fronteiriças de Ciudad Del Este, San Alberto e Hernandarias do lado paraguaio e, de Foz do Iguaçu e outras menores do lado brasileiro. Entretanto, os camponeses brasiguaios que ainda resistem em terras guaranis vivem sob constantes ameaças para venderem suas terras a grandes proprietários de terra
ou, de terem as propriedades invadidas por campesinos exógenos aos movimentos sociais paraguaios. Contudo, os camponeses brasiguaios que foram expulsos da terra e não conseguiram retornar para o Brasil, são explorados pelas grandes fazendas da soja e, também no meio urbano. Essa exploração se caracteriza principalmente, pela ausência dos direitos trabalhistas
|
33 |
Santo Antonio do Sudoeste no Brasil e San Antonio na Argentina: identidade e identificações / Santo Antonio do Sudoeste en el Brasil y San Antonio en la Argentina: Identidade e IdentificacionesMari, Marilce Auxiliadora 14 October 2016 (has links)
Submitted by Juliana Correa (juliana.correa@unioeste.br) on 2017-09-05T13:16:15Z
No. of bitstreams: 2
Marilce A. Mari 2016.pdf: 2841513 bytes, checksum: 1bc895588a2df7f595c11a13253ce0d1 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-09-05T13:16:15Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Marilce A. Mari 2016.pdf: 2841513 bytes, checksum: 1bc895588a2df7f595c11a13253ce0d1 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2016-10-14 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / Al hacer el recorrido del camino investigativo para la producción de la disertación, he
interactuado con los entrevistados y populares que narraron los hechos vividos, las experiencias
vivenciadas en el día a día de la frontera geográfica entre las dos localidades, bien como
identificaron los locales de encuentro entre los fronterizos, en el ir y venir en la frontera de Santo
Antonio do Sudoeste y San Antonio y dialoga con los siguientes autores, Bhabha (1998, 2003),
Baumann (1998), Burke (2003), Camblong (2006), Certeau (2007, 2011, 2013), Fiorin (2001) Hall
(2000, 2003, 2006), Maffesoli (2004), entre otros. Para el desenvolvimiento de la investigación,
elegí el siguiente problema de pesquisa: ¿Cómo ocurre el proceso de identidad e identificación
entre los fronterizos residentes en Santo Antonio do Sudoeste en el Brasil y San Antonio en la
Argentina? A partir del problema escogí los siguientes objetivos: a) Investigar los procesos de
identidad e identificación de los sujetos que viven en la frontera de Santo Antonio do SudoesteBrasil y San Antonio-Argentina. b) Registrar la memoria de los sujetos fronterizos identificando sus
narrativas y socialidades. c) Identificar formas de interacción experimentadas por los sujetos que
circulan en la frontera en el locus de la pesquisa y sus procesos de construcción de la memoria e
identidad. d) Comprender los aspectos educativos/formativos que se establecen entre los sujetos
fronteirizos en los procesos de construcción de la identidad. Para responder a los
cuestionamientos de la investigación fueron usadas las entrevistas narrativas, a partir de la
alocución a ser formulada “ser fronterizo es...” , el registro fotográfico y los apuntes en el diario de
campo. En el término de la escrituración de este trabajo, concluí que el local pesquisado es un
espacio social formativo, en que los argentinos y brasileños establecen cambios en el cotidiano.
La identidad se (re) afirma en las diferencias culturales de los sujetos fronteirizos. La memoria
toma el papel de mediadora entre el pasado y el presente que aflora en las narrativas de los
entrevistados que presentan riesgos de hibridismo en el lenguaje y en las interacciones sociales
propias de este local de frontera. / Ao percorrer o caminho da investigação para a produção da dissertação, interagi com
os entrevistados e populares que narraram os fatos vividos, as experiências vivenciadas no dia a
dia da fronteira geográfica entre as duas localidades, bem como identificaram os locais de
encontro entre os fronteiriços, no ir e vir na fronteira de Santo Antonio do Sudoeste e San Antonio.
A dissertação dialoga com os seguintes autores, Bhabha (1998, 2003), Baumann (1998), Burke
(2003), Camblong (2006), Certeau (2007, 2011, 2013), Fiorin (2001) Hall (2000, 2003, 2006),
Maffesoli (2004), entre outros. Para o desenvolvimento da investigação, elegi o seguinte problema
de pesquisa: Como acontece o processo de identidade e identificação entre os fronteiriços
residentes em Santo Antonio do Sudoeste no Brasil e San Antonio na Argentina? A partir do
problema elaborei os seguintes objetivos: a) Investigar os processos de identidade e identificação
dos sujeitos que vivem na fronteira de Santo Antonio do Sudoeste-Brasil e San Antonio-Argentina.
b) Registrar a memória dos sujeitos fronteiriços identificando suas narrativas e socialidades. c)
Identificar formas de interação experimentadas pelos sujeitos que circulam na fronteira do lócus
da pesquisa e seus processos de construção da memória e identidade. d) Compreender os
aspectos educativos/formativos que se estabelecem entre os sujeitos fronteiriços nos processos
de construção da identidade. Para responder aos questionamentos da investigação foram usadas
as entrevistas narrativas, a partir da alocução a ser formulada “ser fronteiriço é...”, o registro
fotográfico e as anotações no diário de campo. No término da escrituração deste trabalho, concluí
que o local pesquisado é um espaço social formativo, em que os argentinos e brasileiros
estabelecem trocas no cotidiano. A identidade se (re) afirma nas diferenças culturais dos sujeitos
fronteiriços. A memória toma o papel de mediadora entre o passado e o presente que aflora nas
narrativas dos entrevistados que apresentam traços de hibridismo na linguagem e nas interações
sociais próprias deste local de fronteira.
|
34 |
Saberes docentes sobre alfabetização em contexto de variedades linguísticas de português/espanhol / Teachers knowledge about literacy in context of linguistic varieties of the portuguese and spanish languageres docentes sobre alfabetização em contexto de variedades linguísticas de português/espanhol / Saberes docentes sobre alfabetización en contexto de variedades lingüísticas de portugués/españolSalgado, Daniela Fonseca da Silva 09 March 2018 (has links)
Submitted by Miriam Lucas (miriam.lucas@unioeste.br) on 2018-05-23T14:18:01Z
No. of bitstreams: 2
Daniela_Fonseca_Siva_Salgado_2018.pdf: 1077231 bytes, checksum: 8188aa96e6ef3c5730f1c5ffc475a682 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-23T14:18:01Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Daniela_Fonseca_Siva_Salgado_2018.pdf: 1077231 bytes, checksum: 8188aa96e6ef3c5730f1c5ffc475a682 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2018-03-09 / This study investigates teachers knowledge about literacy for children speakers of Portuguese and Spanish in public elementary schools in Foz do Iguaçu. This city forms a triple border with Puerto Iguazú, in Argentina, and Ciudad del Este, in Paraguay. Foz do Iguaçu has 51 municipal schools from initial years of elementary school. We note the scarcity of specific pedagogical proposals and policies aimed at literacy in a border context We note the lack of specific pedagogical proposals and policies aimed at literacy in a frontier context. We show that, despite this, there are teachers in the early years of elementary school who recognize there are specifics in a school context with speakers of variants of the Portuguese and the variants of the Spanish language. Although in Paraguay Guarani is an official language concomitantly with Spanish, there is no similarity with the Portuguese as the Spanish language. Thus, this study focused on teaching knowledge about Portuguese / Spanish linguistic varieties, whose similarities do not necessarily affect the understanding among the interlocutors but may affect the initial appropriation process in literacy. We adopted the qualitative, dialectical, social-critical and micro-social methodology to investigate the relationships between literacy in a border context, from the particular case of a school in Foz de Iguaçu, where children from Argentina and Paraguay study. We use, as a methodological instrument, semi-structured interviews and a focus group, with the aim of understanding what the teaching knowledge is about the specificities of literacy in this context. We conclude that teachers perceive that there are specificities in literacy, but they do not know the linguistic perspective of literacy, since this is not contemplated by the continuous formation of teachers of the municipality. Among those interviewed, teachers who know Spanish have demonstrated that they have more knowledge about literacy in the frontier context where they study children who speak Portuguese and Spanish. / Este trabajo investiga la enseñanza de los saberes docentes acerca de la alfabetización para niños hablantes de portugués y español en las escuelas públicas municipales en Foz de Iguaçu, provincia de Paraná, Brasil. Esta municipalidad forma tríplice frontera con Puerto Iguazú, en Argentina, y Ciudad del Este, en Paraguay, y tiene 51 escuelas municipales de años iniciales de la enseñanza básica. Se verifica la escasez de propuestas y políticas pedagógicas específicas dirigidas a la alfabetización en contexto de frontera. Se muestra que, a pesar de esto, hay maestros de los primeros años de la escuela primaria básica que reconocen haber necesidades específicas de un contexto escolar con hablantes de variantes de la lengua portuguesa y variantes de la lengua española. Aunque en Paraguay el guaraní sea lengua oficial concomitantemente con el español, no hay similitud con la lengua portuguesa, como es el caso de la lengua española. Así, este estudio se centró en los saberes docentes sobre las variantes lingüísticas portugués/español cuyas similitudes no afectan necesariamente la comprensión entre los interlocutores, pero pueden afectar el proceso de apropiación inicial en la alfabetización. Se adoptó la metodología cualitativa, dialéctica, crítico-social y microsocial a fin de investigar las relaciones entre alfabetización en contexto de frontera, desde la casuística particular de una escuela en Foz de Iguaçu en la cual estudian niños nacidos en Argentina y Paraguay. Se utiliza, como instrumento metodológico, entrevistas semiestructuradas y grupo focal, con el objetivo de entender cuáles son los saberes docentes sobre las especificidades de la alfabetización en este contexto. Se concluye que profesores y profesoras perciben que hay especificidades en la alfabetización, pero desconocen la perspectiva lingüística de la alfabetización, ya que la formación continuada de la municipalidad no abarca esa temática. Entre los entrevistados, los docentes que saben español han mostrado más saberes sobre la alfabetización en contexto de frontera donde estudian niños de hablantes de portugués y español. / Investiga saberes docentes sobre a alfabetização para crianças falantes de português e espanhol, em escolas municipais de Foz do Iguaçu. O município forma tríplice fronteira com Puerto Iguazú, na Argentina, e Ciudad del Este, no Paraguai, e tem 51 escolas municipais de anos iniciais do ensino fundamental. Constata a escassez de propostas e políticas pedagógicas específicas voltadas para a alfabetização em contexto de fronteira. Mostra que, apesar disso, há professores dos anos iniciais do ensino fundamental que reconhecem haver especificidades de um contexto escolar com falantes das variedades da língua portuguesa e das variedades da língua espanhola. Embora no Paraguai o Guarani seja língua oficial junto com o Espanhol, não há similaridade com a Língua Portuguesa, como é o caso da Língua Espanhola. Por essa razão, este estudo se centrou nos saberes docentes acerca das variedades linguísticas Português/Espanhol, cujas similaridades não necessariamente afetam a compreensão entre os interlocutores, mas podem incidir sobre o processo de apropriação inicial na alfabetização. Adota a metodologia qualitativa, dialética, crítico-social e microssocial para investigar as relações entre alfabetização em contexto de fronteira, a partir de casuísta particular de uma escola em Foz do Iguaçu, onde estudam crianças nascidas na Argentina e no Paraguai. Utiliza, como instrumento metodológico, entrevistas semiestruturadas e grupo focal, com objetivo de entender quais são os saberes docentes sobre as especificidades da alfabetização neste contexto. Conclui que professores e professoras percebem haver especificidades na alfabetização, mas desconhecem a perspectiva linguística da alfabetização, uma vez que esta não conta na formação continuada do município. Dentre os entrevistados, os professores que sabem espanhol demonstraram ter mais saberes sobre alfabetização em contexto de fronteira onde estudam crianças falantes de português e espanhol.
|
35 |
Parasitos intestinais em crianças de centros municipais de educação infantil de áreas socioeconomicamente desenvolvidas em fronteira brasileira / Intestinal parasites in children from municipal centers for children's education of socioeconomically developed areas in brazilian borderFerreira, Arthur Luiz de Campos 27 February 2018 (has links)
Submitted by Wagner Junior (wagner.junior@unioeste.br) on 2018-07-13T13:02:06Z
No. of bitstreams: 2
Arthur_Luiz_de_Campos_Ferreira_2018.pdf: 1661664 bytes, checksum: f502ff8c11371cc8b8ac88b197880532 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-13T13:02:06Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Arthur_Luiz_de_Campos_Ferreira_2018.pdf: 1661664 bytes, checksum: f502ff8c11371cc8b8ac88b197880532 (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2018-02-27 / Foz do Iguassu, located on the triple frontier, has characteristics that results from series of transformations which occurred mainly in the 70's and 90's. These transformations affected distinct aspects of the local reality, such as job creation and unbridled population growth. Due to this, many women were inserted in the labour market, leaving their children in the Municipal Centers for Children's Education (CMEIs). Many children spend a large time of their time in these institutions, which plays an important role in developing children’s intellectual, physical, social and psychological. Unfortunately, however, these children attending CMEIs are more susceptible to infections, due to direct interpersonal contact provided by these collective environments. The intestinal parasitoses are considered a serious public health problem in Brazil, occurring predominantly in areas with hygienic-sanitary precarious conditions and human clusters. Intestinal parasites have close relationship with socio-demographic and environmental factors. Capable of causing diarrhea, anemia and malnutrition, compromising physical and intellectual development, especially in children. Thus, this study objective is to verify the frequency of intestinal parasitosis in children of two Municipal Centers for Children's Education from Foz do Iguassu, State of Parana, in areas socioeconomically developed, and evaluate socioeconomic aspects, sanitary aspects and hygienist aspects of the children studied and their guardians. The present study is a field research which addresses a quantitative approach. The population of this study was consisted of all pre-school children, aged 3 to 5 years, enrolled in CMEIs A and B, and their parents and/or guardians where it was worked with convenience sampling. A parasitological examination of feces was collected and later processed in the Environmental Laboratory located in Itaipu Hydroelectric Power Plant, using Hoffmann Spontaneous Sedimentation Method and techniques of centrifugation-flotation by saturated solution of zinc sulfate (Faust). Furthermore, a questionnaire with 19 closed questions regarding socioeconomic and hygienic-sanitary conditions was applied to children’s parents and/or guardians. The data were analyzed by the BioEstat 5.3® program and, considering the level of significance in 5%. A total of 96 fecal samples were analyzed between September and November 2016. The prevalence of intestinal parasites was 17.7%, the most frequent being Endolimax nana (12.5%) and Giardia duodenalis (6.2%), in addition to a case of biparasitism (1.1%), and without a presence of helminths. The most affected groups of children were male (64.7%) and aged 5 years (41.2%). The socioeconomic profile showed that the schooling level of the parents who the children were parasitized was that 35.3% had completed high school (p> 0.05), and 35.3% had incomplete high school education (p> 0.05); 35.3% with family income of 2 to 3 minimum salary (p> 0.05); 100.0% (p <0.05) of the families received tap water, 58.8% (p <0.05) treated with chlorine, and 76.4% (p <0.05) their human waste through the sewage system; about children's hygiene habits, 94.1% (p <0.05) washed their hands before eating and after using the toilet, and 11.7% washed their hands only with water; regarding health care of these children, 70.6% (p> 0.05) had already had parasitological feces examination, only 11.7% (p <0.05) of the parasitized children had abdominal pain, nausea or frequent vomit, 5.8% (p <0.05) had weight loss, 70.6% (p <0.05) had formed feces and in 88.2% (p <0.05) of the cases already had used anti-parasitic. These
variants may have influenced the low frequency of parasitism. However, the highlighted number for the low frequency of parasitoses related to the characteristics of personal hygiene and food habits, where that 70.6% (p <0.05) washed their hands after changing diapers and washed with only water the raw consumed food, and 17.6% (p <0.05) reported having a home garden. The study showed a low prevalence of intestinal parasites in children due to the favorable conditions of sanitation found in the houses. Even though the presence of a non-pathogenic parasite such as Endolimax nana is prevalent, its notification is important, because it has the same transmission mechanism of pathogenic parasites. Considering that the use of anti-parasites without medical prescription, the population orientation, mainly in relation to the risk of self-medication and sanitary education, is necessary. / Foz do Iguaçu, ubicada en región de Tríplice Frontera, posee características resultantes de una serie de transformaciones que ocurrieron principalmente en las décadas del 70 al 90. Transformaciones que afectaron diferentes aspectos de la realidad local, como la generación de empleos y el crecimiento poblacional desenfrenado. Debido a esto, muchas mujeres fueron insertadas en el mercado de trabajo, dejando a sus niños en los Centros Municipales de Educación Infantil (CMEIs). Muchos niños pasan buena parte de su tiempo en esas instituciones, que tienen un papel relevante en el desarrollo intelectual, físico, social y psicológico de los niños. Pero, desafortunadamente, estos niños que van a los CMEIs son más susceptibles a las infecciones, debido al gran contacto interpersonal propiciado por esos ambientes colectivos. Las parasitosis intestinales son consideradas un grave problema de salud pública en Brasil, prevaleciendo en áreas con condiciones higiénico-sanitarias precarias y aglomerados humanos. Los parásitos intestinales poseen una estrecha relación con factores sociodemográficos y ambientales. Son capaces de ocasionar diarrea, anemia y desnutrición, comprometiendo el desarrollo físico e intelectual, principalmente en niños. Por lo tanto, el objetivo de este trabajo fue verificar la frecuencia de parasitosis intestinales en los niños de dos Centros Municipales de Educación Infantil del Municipio de Foz do Iguaçu / PR en áreas socioeconomicamente desarrolladas, y evaluar los aspectos socioeconómicos, sanitarios e higiénicos de los niños estudiados y de sus responsables. Se trata de una investigación de campo, de enfoque cuantitativo. La población del estudio fue constituida de todos los niños con edad preescolar de 3 a 5 años, matriculados en los CMEIs A y B, y de sus padres y / o responsables, donde se trabajó con muestreo de conveniencia. Se realizó la colecta de examen parasitológico de heces y posteriormente procesadas en el Laboratorio Ambiental de la Usina Hidroeléctrica de Itaipu, utilizando los métodos de sedimentación espontánea de Hoffmann y por el método de Centrifugación y Fluctuación en el Sulfato de Zinc (Faust). Además, un cuestionario con 19 preguntas cerradas referentes a las condiciones socioeconómicas e higiénico-sanitarias fue aplicado a los padres y / o responsables de los niños. Los datos fueron analizados por el programa BioEstat 5.3®. y se consideró el nivel de significancia en 5%. Se analizaron 96 muestras fecales en el período de septiembre a noviembre de 2016. La prevalencia de parásitos intestinales fue de 17,7%, siendo los más frecuentes Endolimax nana (12.5%) y Giardia duodenalis (6.2%), sumados a éstos un caso de biparasitismo (1.1%), y sin presencia de helmintos. Los grupos de niños más acometidos fueron del sexo masculino (64.7%) y en el grupo de edad de 5 años (41.2%). El perfil socioeconómico reveló que el grado de escolaridad de los padres de los niños parasitados fue que 35.3% poseía una educación secundaria completa (p> 0,05), y 35.3% de las madres secundaria incompleta (p> 0.05); 35.3% con renta familiar de 2 a 3 salarios mínimos (p> 0.05); en la estructura residencial, el 100.0% (p <0,05) de las familias recibían agua potable, 58.8% (p <0.05) tratada con cloro, y el 76.4% (p <0.05) eliminaban sus desechos por medio de la red de alcantarilla; de los hábitos de higiene de los niños, 94.1% (p <0.05) lavaban las manos antes de comer y después del uso del inodoro, y el 11.7% lavaban las manos solamente con agua; Cuanto a la atención a la salud de estos niños, 70.6% (p> 0.05) ya habían realizado un examen parasitológico de heces, sólo 11.7% (p <0.05) de los niños
parasitados tenían dolor abdominal, náuseas o vómito con frecuencia. En la mayoría de los casos, 5.8% (p <0.05) tenían pérdida de peso, 70.6% (p <0.05) tenían las heces formadas y en 88.2% (p <0.05) ya habían hecho uso de antiparasitario. Estas variables pueden haber influenciado para la baja frecuencia de parasitismo. Sin embargo, el número evidenciado para la baja frecuencia de parasitosis se relacionó con las características de los hábitos de higiene personal y alimentar de los responsables, donde 70.6% (p <0.05) se lavaban las manos después del cambio de pañales y lavaban solamente con agua los alimentos consumidos crudos, y 17.6% (p<0.05) señalaron tener huerta en casa. El estudio evidenció una baja prevalencia de parásitos intestinales en los niños debido a las condiciones favorables de saneamiento encontrada en las viviendas. Aunque la presencia de un parásito no patogénico como el Endolimax nana sea prevalente, su notificación es importante, ya que posee el mismo mecanismo de transmisión de parásitos patógenos. En vista del uso de antiparasitarios sin prescripción médica, la orientación a la población, principalmente en relación al riesgo de la automedicación y educación sanitaria, se hace necesaria. / Foz do Iguaçu, localizada em região de Tríplice Fronteira, possui características resultantes de uma série de transformações que ocorreram principalmente nas décadas de 70 a 90. Transformações essas que afetaram diferentes aspectos da realidade local, como a geração de empregos e o crescimento populacional desenfreado. Devido a isso, muitas mulheres foram inseridas no mercado de trabalho, deixando suas crianças nos Centros Municipais de Educação Infantil (CMEIs). Muitas crianças passam boa parte do seu tempo nessas instituições, que têm papel relevante no desenvolvimento intelectual, físico, social e psicológico das crianças. Porém, infelizmente, essas crianças que frequentam os CMEIs estão mais suscetíveis às infecções, devido ao grande contato interpessoal propiciado por esses ambientes coletivos. As parasitoses intestinais são consideradas um grave problema de saúde pública no Brasil, prevalecendo em áreas com condições higiênico-sanitárias precárias e aglomerados humanos. Os parasitos intestinais possuem uma estreita relação com fatores sociodemográficos e ambientais. São capazes de ocasionar diarreia, anemia e desnutrição, comprometendo o desenvolvimento físico e intelectual, principalmente em crianças. Sendo assim, o objetivo desse trabalho foi verificar a frequência de parasitoses intestinais nas crianças de dois Centros Municipais de Educação Infantil do Município de Foz do Iguaçu/PR em áreas socioeconomicamente desenvolvidas, e avaliar os aspectos sócioeconômicos, sanitários e higiênicos das crianças estudadas e de seus responsáveis. Trata-se de uma pesquisa de campo, de abordagem quantitativa. A população do estudo foi constituída de todas as crianças com idade pré-escolar de 3 a 5 anos, matriculadas nos CMEIs A e B, e de seus pais e/ou responsáveis onde se trabalhou com amostragem de conveniência. Foi realizada a coleta de exame parasitológico de fezes e posteriormente processadas no Laboratório Ambiental da Usina Hidrelétrica de Itaipu, utilizando os métodos de sedimentação espontânea de Hoffmann e pelo método de Centrifugação e Flutuação no Sulfato de Zinco (Faust). Além disso, um questionário com 19 perguntas fechadas referentes às condições sócioeconômicas e higiênico-sanitárias foi aplicado aos pais e/ou responsáveis das crianças. Os dados foram analisados pelo programa BioEstat 5.3® e, considerado o nível de significância em 5%. Foram analisadas 96 amostras fecais no período de setembro a novembro de 2016. A prevalência de parasitos intestinais foi de 17,7%, sendo os mais frequentes Endolimax nana (12,5%) e Giardia duodenalis (6,2%), somado a estes um caso de biparasitismo (1,1%), e sem presença de helmintos. Os grupos de crianças mais acometidas foram o sexo masculino (64,7%) e na faixa etária de 5 anos (41,2%). O perfil sócioeconômico revelou que o grau de escolaridade dos pais das crianças parasitadas foi que 35,3% possuiam ensino médio completo (p>0,05), e 35,3% das mães ensino médio incompleto (p>0,05); 35,3% com renda familiar de 2 a 3 salários mínimos (p>0,05); sobre a estrutura residencial, 100,0% (p<0,05) das famílias recebiam água encanada, 58,8% (p<0,05) tratada com cloro, e 76,4% (p<0,05) eliminavam seus dejetos por meio da rede de esgoto; dos hábitos de higiene das crianças, 94,1% (p<,0,05) lavavam as mãos antes de comer e após o uso do vaso sanitário, e 11,7% lavavam as mãos somente com água; quanto a atenção à saúde dessas crianças, 70,6% (p>0,05) já haviam realizado exame parasitológico de fezes, somente 11,7% (p<0,05) das crianças parasitadas tinham dor abdominal, náuseas
ou vômito com frequência, 5,8% (p<0,05) tinham perda de peso, 70,6% (p<0,05) tinham as fezes formadas e em 88,2% (p<0,05) já haviam feito uso de antiparasitário. Estas variáveis podem ter influenciado para a baixa frequência de parasitismo. No entanto, o número evidenciado para a baixa frequência de parasitoses foi relacionada às características dos hábitos de higiene pessoal e alimentar dos responsáveis, onde 70,6% (p<0,05) lavavam as mãos após a troca de fralda e lavavam somente com água os alimentos consumidos crus, e 17,6% (p<0,05) assinalaram ter horta em casa. O estudo evidenciou uma baixa prevalência de parasitos intestinais nas crianças devido as condições favoráveis de saneamento encontrada nas moradias. Mesmo que a presença de um parasito não patogênico como o Endolimax nana seja prevalente, sua notificação é importante, já que possui o mesmo mecanismo de transmissão de parasitos patogênicos. Tendo em vista o uso de antiparasitários sem prescrição médica, a orientação da população principalmente em relação ao risco da automedicação e educação sanitária, se faz necessária.
|
36 |
Conflitos agrários na fronteira entre o Brasil e o Paraguai: o caso da Colônia Marangatú/PY / Conflictos agrarios en la frontera entre Brasil y Paraguay: el caso de Colonia Marangatu/PYCoelho, Douglas Cristian 10 June 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T17:51:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Douglas_Cristia_Coelho.pdf: 5780694 bytes, checksum: 82c370db434529343f3f938101110475 (MD5)
Previous issue date: 2015-06-10 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Esta disertación tiene como objetivo principal comprender la apropiación de tierras y analizar los conflictos agrarios en la frontera entre Brasil y Paraguay, específicamente en Colonia Marangatú, pertenecientes al distrito de Nueva Esperanza y el Departamento de Canindeyú-PY. Debido a la expansión de las actividades agrícolas ligadas a la agronegocio de soja, principalmente la partir década de 1990, hubo gran apreciación de la tierra en la región, despertándose el interés de los terratienientes y ocupantes ilegales en áreas no titulado o en libros de Marangatú. En el contexto de la expansión de la agronegocio y la apreciación de la tierra, puesto en marcha expedientes grilagens de tierra no titulada Colonia, que se desarrolla en la expropiación, la violencia y expulsiones de campesinos brasiguaios y paraguayos, que realizaron producciones en las áreas de la adquisición de un derecho a la posesión de terceiros algunas de estas compras a más de 30 años. Por lo tanto, hemos tratado de interpretar el proceso de apropriación de la tierra en Colonia Marangatú-PY la partir expedientes de grilagens tierra, la falsificación, la violencia de diversos tipos, corrupción autoridades paraguayas entre otros. Por último, se entiende que las relaciones de apropiación de tierras no tituladas con los intereses de la agronegocio terrateniente de la Colonia / Esta dissertação tem como objetivo principal compreender a apropriação da terra e analisar os conflitos agrários na fronteira entre o Brasil e o Paraguai, especificamente na Colônia Marangatú, pertencente ao distrito de Nueva Esperanza e ao Departamento de Canindeyú-PY. Devido à expansão de atividades agrícolas ligadas ao agronegócio da soja, principalmente a partir da década de 1990, houve grande valorização das terras da região, aguçando o interesse de grileiros e latifundiários sobre áreas não tituladas ou escrituradas de Marangatú. No contexto de expansão do agronegócio e de valorização fundiária, iniciaram-se expedientes de grilagens das terras não tituladas da Colônia, desdobrando-se em expropriações, violências e expulsões de camponeses brasiguaios e paraguaios, que realizavam produções nas áreas a partir da compra do direito de posse de terceiros, algumas destas compras realizadas a mais de 30 anos. Portanto, buscamos interpretar o processo de apropriação da terra na Colônia Marangatú-PY a partir de expedientes de grilagens de terra, falsificação de documentos, violências de diversas naturezas, corrupção de autoridades paraguaias dentre outros. Por fim, verificamos quais as relações das apropriações das terras não tituladas com os interesses do agronegócio latifundiário na Colônia
|
37 |
Representações museográficas na fronteira: Museo de la Tierra Guarani (Hernandárias/Paraguai) e Ecomuseu (Foz de Iguaçu/Brasil) / Representaciones de la frontera museográfica: Museo de la Tierra Guaraní (Hernandarias / Paraguay) y el Ecomuseo (Foz de Iguazú / Brasil)Sterling, German Adolfo Ocampo 29 April 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T17:56:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1
German_Adolfo_Ocampo_Sterling.pdf: 2764531 bytes, checksum: 7169028e1d0481ef280c5d6330f7a31a (MD5)
Previous issue date: 2011-04-29 / Este trabajo fue elaborado a partir de un análisis crítico de los museos de Itaipú Binacional ubicados en Paraguay y en Brasil, cerca de la frontera entre estos dos países. Del lado paraguayo se encuentra el Museo de la Tierra Guaraní, abierto al público desde 1979, y del lado brasileño está el Ecomuseu, inaugurado en 1987. Ambos museos tienen propuestas diferentes, cuyas características se discuten en esta investigación que se llevó a cabo a partir de diversas fuentes, entre las cuales: las exposiciones museográficas exhibidas en cada uno de los museos, los documentos encontrados en sus archivos-biblioteca y el testimonio de los empleados y ex-empleados de los respectivos museos, algunos de los cuales trabajaron en la construcción de la usina como obreros. Por lo tanto, la búsqueda se foca en discutir los detalles tanto de la historicidad de cada uno de los museos, cuando de su relación con la historia regional y nacional en la que están inscritos y, en particular, las representaciones de las memorias puestas como libros didácticos para que sean leídos por los visitantes / Este trabalho foi elaborado a partir de uma análise crítica dos museus da Itaipu Binacional localizados no Paraguai e no Brasil, próximos da fronteira entre esses dois países. No lado paraguaio está localizado o Museo de la Tierra Guarani, aberto ao público desde 1979, e no lado brasileiro encontra-se o Ecomuseu, inaugurado em 1987 . Os dois museus apresentam propostas diversificadas, cujas particularidades são discutidas nesta pesquisa que foi realizada a partir de várias fontes, entre elas: as exposições museográficas apresentadas por cada um dos museus, os documentos encontrados nas bibliotecas-arquivo deles e os depoimentos de funcionários e ex-funcionários destes museus, sendo que alguns deles trabalharam na construção da Usina como barrageiros. Portanto, a pesquisa se volta para problematizar as especificidades tanto da historicidade de cada um dos museus como da sua relação com a respectiva história nacional e regional em que estão inscritos, e em especial as representações das memórias postas como textos didáticos para serem lidos pelos visitantes
|
38 |
Integração e conflito entre filhos de brasileiros e filhos de paraguaios: um estudo de caso etnográfico em uma escola de Santa Rita - Py / Integración y conflicto entre hijos de brasileños y hijos de paraguayos: un estudio de caso etnográfico en una escuola de Santa Rita - PySilva, Grasiela Mossmann da 05 September 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T18:20:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Grasiela Mossmann da Silva.pdf: 1238194 bytes, checksum: c03c901c5a6ee67e97c71abca9a7ef43 (MD5)
Previous issue date: 2014-09-05 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Este estudio tiene como objetivo poner en relieve el conflicto y la integración entre brasileños, sus descendientes, y paraguayos y averiguar cómo es el mantenimiento de la frontera étnica entre los dos grupos en la ciudad de Santa Rita - Py, teniendo como contexto principal el entorno escolar. A partir de pesquisas realizadas en escuelas de la frontera de Brasil con Paraguay, que reciben varios estudiantes del vecino país y experimentan situaciones de conflictos culturales, étnicos y lingüísticos en este entorno, surgió el interés en saber cómo se produjo la convivencia entre hijos de paraguayos y de brasileños en las escuelas del lado paraguayo de la frontera, ya que, no encontraron estudios que abordan este tema. Con este fin, se tiene como apoyo teórico para esta investigación, los estudios de Goffman (1988), Barth (1998), de Goldman (2003), Schallenberger (2006), Albuquerque (2010, 2012), Silva (2009), Silva (2001 ), entre otros y las pesquisas de Dalinghaus (2009), Fiorentin (2010), Menegotto (2004), Pereira (2011), que proporcionan un análisis que contribuye para esta investigación. Se trata de un estudio de caso etnográfico y los métodos utilizados fueron, además de la revisión bibliográfica y la investigación de campo, observación participante y encuestas. Además de producirse en una escuela de la ciudad, las entrevistas y observaciones se extendieron a otros entornos, en los que la interacción entre los dos grupos no es tan controlado, en el que también se pudo recoger la opinión de las familias de los estudiantes. Se señala, entre otros resultados, el prejuicio y el estigma que uno grupo atribuye a otro grupo, siendo esta la forma en que se mantienen los límites étnicos. Asimismo, se observó diferencias entre las generaciones, ya que, la actual generación, descendiente de los primeros colonos, a pesar de heredar algunas ideas sesgadas de los padres, convviven mejor con el otro grupo étnico, los paraguayos. / Este estudo tem como objetivo evidenciar as situações de conflito e integração entre brasileiros, seus descendentes e paraguaios e averiguar como ocorre à manutenção da fronteira étnica entre os dois grupos estudados, na cidade de Santa Rita Py, tendo como principal contexto o ambiente escolar. A partir de pesquisas realizadas em escolas na fronteira do Brasil com o Paraguai, que recebem vários alunos vindos do país vizinho e que vivenciam situações de conflitos culturais, étnicos e linguísticos neste ambiente, surgiu o interesse em saber como é a convivência entre filhos de paraguaios e filhos de brasileiros nas escolas do lado paraguaio da fronteira, uma vez que, não se encontrou estudos que abordem este tema. Para tanto, tem-se como aporte teórico para esta pesquisa os estudos de Goffman (1988), Barth (1998), Goldman (2003), Schallenberger (2006), Albuquerque (2010;2012), Silva (2009), Silva (2001), dentre outros e as pesquisas de Dalinghaus (2009), Fiorentin (2010), Menegotto (2004), Pereira (2011), as quais apresentam análises que contribuem para essa investigação. Esta é uma pesquisa de caso etnográfica e os métodos utilizados foram, além da pesquisa bibliográfica e de campo, a observação participante e as entrevistas. Além de ocorrerem em uma escola da cidade, as entrevistas e observações se estenderam para outros ambientes, em que a interação entre os dois grupos não é tão controlada, nos quais, a opinião das famílias dos alunos também pudesse ser coletada. Aponta-se, dentre outros resultados, o preconceito e os estigmas que um grupo atribui ao outro, sendo esta a forma em que a fronteira étnica é mantida. Além disso, observaram-se as diferenças entre as gerações, já que, a atual geração descendente dos primeiros colonos brasileiros, apesar de herdar alguns pensamentos preconceituosos dos pais, passa a conviver melhor com o outro grupo étnico, os paraguaios.
|
39 |
O trabalhador imigrante em Foz do Iguaçu: a legislação trabalhista sob a perspectiva dos direitos fundamentais e humanos. / El trabajador inmigrante en Foz de Iguazú: derecho del trabajo en la perspectiva de derechos fundamentales y humano.Jaqueira, Manoela Marli 25 March 2016 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T19:07:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DISSERT MANOELA JAQUEIRA2.pdf: 1510992 bytes, checksum: e7a92ab3523a69cd3923eb2db2ad7374 (MD5)
Previous issue date: 2016-03-25 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / La presente investigacion aborda la temática del trabajador inmigrante em Foz de Iguazu, enfocandose em torno a la perspectiva de lós derechos humanos y fundamentales dentro del movimiento migratório. Para lo cual, a partir del método descriptivo, es realizado el levantamiento de datos históricos y sócio-economicos de dicha Ciudad, a fin de trazar el perfil del inmigrante, para posterior analisis de fuentes periodisticas que tratan sobre el asunto, confrontando la realidad local com la teoria. La investigacion tiene por objetivos estudiar la legislacion laboral e identificar si la misma cumple su rol de garantir derechos fundamentales y humanos a lós trabajadores de Foz de Iguazu. La temática es desarrollada a partir de la constatacion de la retoma de flujos migratórios en el Brasil, asi como el aumento de la circulacion de personas oriundas de paises fronterizos en las ciudades limítrofes, quienes transitan en busca de trabajo y finalmente, la identificacion de violacion al principio de la persona humana, hiriendo directamente el derecho a la igualdad y la no discriminacion del trabajador inmigrante. A respecto de lós derechos de lós inmigrantes, en la esfera internacional, nacional y regional (Mercosur), existe un vasto numero de directrizes y ordenanzas jurídicas que proclaman la proteccion de lós mismos en el campo de lós derechos humanos. A pesar de todo, lós Estados continuan manteniendo a estos tipos de inmigrantes en la condicion de estrangeros, teniendo em vista la soberania del Estado-Nacion, que permite la aplicacion de normas que segregan a lós trabajadores nacionales de lós inmigrantes. A partir del analisis de fuentes bibliográficas y periodisticas, se percibe que lós inmigrantes Paraguaios son lós mas vulnerables a la explotacion laboral em Foz de Iguazu, que trabaja principalmente em la construcción, las actividades del hogar y tiendas. Aunque no existe uma legislación que protege los derechos de estas personas, com independencia de la documentación de residencia y trabajo, no hay ninguna garantia de los derechos fundamentales y humanos de los trabajadores migrantes en la frontera. / A presente pesquisa aborda a temática do trabalhador imigrante em Foz do Iguaçu, atentando-se para o movimento migratório na perspectiva dos direitos humanos e fundamentais. Para tanto, a partir do método descritivo, é realizado levantamento histórico e socioeconômico da cidade, a fim de traçar o perfil do imigrante, para posterior análise das fontes jornalísticas que tratam sobre o assunto, confrontando a realidade local com a teoria. A pesquisa tem por objetivo estudar a legislação trabalhista e identificar se esta cumpre seu papel de garantir direitos fundamentais e humanos aos trabalhadores de Foz do Iguaçu. A temática é desenvolvida a partir da constatação da retomada de fluxos migratórios no Brasil, bem como do aumento da circulação de pessoas oriundas de países fronteiriços nas cidades limítrofes, as quais transitam em busca de trabalho e, por fim, da identificação da violação ao princípio da pessoa humana, ferindo diretamente o direito à igualdade e a não discriminação do trabalhador migrante. A respeito dos direitos dos imigrantes, na esfera internacional, nacional e regional (Mercosul), existe um vasto número de diretrizes e ordenamentos jurídicos que versam sobre a proteção desses no campo dos direitos humanos. Contudo, os Estados continuam mantendo os imigrantes na condição de estrangeiros, tendo em vista a soberania do Estado-Nação, que permite a aplicação de normas que segregam os trabalhadores nacionais dos trabalhadores imigrantes. A partir das análises das fontes bibliográficas e jornalísticas, percebe-se que os imigrantes paraguaios são os mais vulneráveis à exploração laboral em Foz do Iguaçu, atuando principalmente na construção civil, atividades domésticas e estabelecimentos comerciais. Ainda que haja legislação que resguarda o direito dessas pessoas, independente da documentação de residência e trabalho, não há garantia dos direitos fundamentais e humanos dos trabalhadores imigrantes na fronteira.
|
40 |
Contato linguístico na fronteira Brasil/Venezuela: produções textuais de hispanos aprendizes de PLEFabricio Paiva Mota 20 March 2014 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O fenômeno de línguas em contato não é recente. Desde a Antiguidade, povos circulam pelo planeta estabelecendo conexões com outros povos. No contexto brasileiro, o contato entre falantes de línguas diferentes é um fenômeno acentuado, principalmente nas zonas fronteiriças com os países da América do Sul. No cenário roraimense, extremo norte do Brasil, foco de nossa investigação, existem duas fronteiras: ao norte com a Venezuela e ao leste com a Guiana. Dada à localização geográfica, o estado de Roraima é um dos poucos no país com fronteiras trilíngues, cujas línguas oficiais são o Português, o Inglês e o Espanhol. Este trabalho tem por objetivo geral analisar o contato linguístico por meio de produções textuais de venezuelanos aprendizes de Português como Língua Estrangeira (PLE); os objetivos específicos são discutir propostas teórico-metodológicas sobre o contato linguístico entre Português e Espanhol, definir os tipos de contato linguístico presentes nas produções textuais de venezuelanos aprendizes de Português; caracterizar sociolinguisticamente o venezuelano aprendiz de Português como Língua Estrangeira. Para alcançarmos os objetivos propostos, analisamos vinte produções textuais de venezuelanos, baseando-nos nas categorias linguísticas: Alternância de Código, Transferência e Interferência linguísticas. Do ponto de vista linguístico, os resultados apontam para uma Alternância de Código intraoracional, concentrando-se no final da mesma oração; Transferência linguística do tipo ortográfica, em que o informante transferiu estruturas ortográficas do Espanhol para o Português; e Interferência também do tipo ortográfica, em que o aluno omitiu acento em palavras portuguesas e confundiu grafemas. Do ponto de vista sociolinguístico, nosso informante é do sexo feminino entre 20 e 54 anos, possui nível superior, reside na Venezuela e estuda português há aproximadamente 04 anos para fins acadêmico-profissionais. Tendo em vista um cenário multilíngue, como o apresentado entre Brasil/Venezuela, em que as fronteiras geográficas nem sempre correspondem com as linguísticas, concluímos que a Língua Portuguesa está ocupando uma posição privilegiada no extremo norte brasileiro nos últimos anos, sendo a inserção do curso de PLE em Pacaraima, uma prova disso. Dentre os fenômenos de contato linguístico relatados, a Interferência foi a mais produtiva nas produções textuais dos alunos, o que mostra a proximidade entre o Português e o Espanhol. / El fenómeno de las lenguas en contacto no es algo reciente. Desde la Antigüedad, los pueblos giran por el planeta estableciendo conexiones con otros pueblos. En el contexto brasileño, el contacto entre hablantes de lenguas distintas es un fenómeno intenso, sobre todo en las zonas fronterizas con los países de Sudamérica. En el escenario roraimense, extremo norte de Brasil, lugar de nuestra investigación, hay dos fronteras: al norte con Venezuela y al este con Guyana. Por la proximidad geográfica, el estado Roraima es uno de los pocos en el país con fronteras trilingües, cuyas lenguas oficiales son el Portugués, el Inglés y el Español. Este trabajo tiene por objetivo analizar el contacto lingüístico a través de producciones textuales de venezolanos aprendices de Portugués como Lengua Extranjera (PLE); los objetivos específicos son discutir propuestas teórico-metodológicas sobre el contacto lingüístico entre Portugués y Español, definir los tipos de contacto lingüístico presentes en las producciones textuales de venezolanos aprendices de Portugués; caracterizar sociolinguisticamente el venezolano aprendiz de Portugués como Lengua Extranjera. Para lograr los objetivos propuestos analizamos veinte producciones textuales de venezolanos, basándonos en las siguientes categorías lingüísticas, cuales sean: Alternancia de Código, Transferencia e Interferencia lingüísticas. Desde el punto de vista lingüístico, los resultados apuntan para una Alternancia de Código intraoracional, concentrándose en el final de la misma oración; Transferencia lingüística del tipo ortográfica, en que el informante transfirió estructuras ortográficas del Español hacia el Portugués; e Interferencia lingüística también del tipo ortográfica, en que el alumno suprimió los acentos en palabras portuguesas y confundió grafemas. Desde el punto de vista sociolingüístico, nuestro informante es del sexo femenino entre los 20 y 54 años, posee nivel superior, vive en Venezuela y estudia portugués a unos 04 años para fines académico-profesionales. Llevando en cuenta el escenario multilingüe, Brasil/Venezuela, en que las fronteras geográficas ni siempre corresponden a las lingüísticas, concluimos que la Lengua Portuguesa está ocupando una posición de prestigio en el extremo norte brasileño en los últimos años, un ejemplo es el curso de PLE en Pacaraima. Entre los fenómenos del contacto lingüístico presentado, la Interferencia fue la más productiva en las producciones textuales de los alumnos, lo que muestra la proximidad entre el Portugués y el Español.
|
Page generated in 0.1096 seconds