• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 564
  • 70
  • 41
  • 15
  • 12
  • 9
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 901
  • 345
  • 341
  • 265
  • 202
  • 143
  • 134
  • 131
  • 99
  • 94
  • 86
  • 82
  • 81
  • 75
  • 73
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
581

Representação e crítica da decadência no mundo moderno: Dyonelio Machado e Paulo Menotti Del Picchia

Santos, Fernando Simplício dos [UNESP] 23 June 2008 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:53Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2008-06-23Bitstream added on 2014-06-13T19:27:01Z : No. of bitstreams: 1 santos_fs_me_assis.pdf: 1401831 bytes, checksum: 21d751b2577a6d3701b443da90f4be9d (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Ce travail a le but d’analyser les contes intitulés “Um pobre homem” et “Melancolia” (1927), de Dyonelio Machado (1895-1985), et les récits “O apóstolo” et “O crime daquela noite” (1924), de Paulo Menotti Del Picchia (1892-1988), afin d’évaluer la façon dont chaque auteur traduit littérairement sa contemporanéité. Le point de vue comparatif adopté met en évidence la façon selon laquelle on représente certaines contradictions de la modernité, soulignées par Charles Baudelaire, Walter Benjamin et Octavio Paz, par exemple. Ainsi notre hypothèse est que les divergences de ce monde-là, tout en entraînant la déshumanisation ou l’aliénation subies par l’individu moderne, affectent directement les relations humaines. Pourtant, en dépit de dénoncer une société qui est vue sous l’angle de la barbarie, la critique sousentendue dans ces productions littéraires mentionne aussi la prise en conscience que l’homme aurait de sa condition même. À partir de la lecture proposée, on peut affirmer que le monde moderne est présenté sous deux points de vue diverses: celui du développement urbain, agricole et technologique, et, contradictoirement, celui de l’absence de promesses de bonheur prévues pour un temps futur. Par l’intermède de ces thèmes, telles oeuvres mettent en question les valeurs d’une période de changements politiques, économiques et culturels significatifs, mais dominée déjà par un ...(Complete abstract, click electronic access below) / O presente trabalho consiste na análise dos contos intitulados “Um pobre homem” e “Melancolia” (1927), de Dyonelio Machado (1895-1985), e das narrativas “O apóstolo” e “O crime daquela noite” (1924), de Paulo Menotti Del Picchia (1892-1988), a fim de examinar o modo como cada autor traduz literariamente a sua contemporaneidade. A perspectiva comparativa adotada ressalta a maneira segundo a qual são representadas determinadas contradições da modernidade, apontadas por Charles Baudelaire, Walter Benjamin e Octavio Paz, por exemplo. Para tanto, toma-se como hipótese que as divergências desse mundo, acarretando desumanização ou a alienação por que passa o indivíduo moderno, afetam diretamente o relacionamento humano. Mesmo assim, embora a crítica configurada nessas produções literárias denuncie uma sociedade que é focalizada sob a égide de certo tipo de barbárie, não deixa de apontar a conscientização que o homem teria de sua própria condição. Da leitura proposta, pode-se dizer que o mundo moderno é apresentado por dois pontos de vista distintos: o do desenvolvimento citadino, agrícola e tecnológico; e, contraditoriamente, o do encerramento de qualquer promessa de felicidade prevista para um tempo futuro. Por intermédio de suas temáticas, tais obras põem em xeque os valores de um período de relevantes mudanças políticas, econômicas e culturais, mas já dominado pelo mau uso da técnica e por uma falsa concepção de progresso. Além disso, para ambos os autores, ser moderno é constituir uma literatura que não esteja somente preocupada com as questões artísticas, mas, sobretudo, com a representação do...
582

Une nouvelle génération d'écrivains sardes. Entre langue italienne et "limba" : les formes et les raisons d'une caractérisation régionale / A new generation of contemporary Sardinian writers in between Italian and limba : forms and reasons for a regional characterization / Una nuova generazione di scrittori sardi. Tra lingua italiana e «limba». : le forme e le ragioni di una caratterizzazione regionale

Nieddu, Laura 30 March 2012 (has links)
Cette thèse se propose d'étudier le phénomène littéraire défini comme la «nouvelle vague sarde», et plus particulièrement les formes et les raisons du mélange linguistique sarde/italien, qui caractérisent les œuvres des écrivains sardes publiées entre 1995 et 2010. A travers une analyse diachronique et synchronique de la littérature de la Sardaigne nous voulons montrer qu'on ne peut pas parler d'une vraie nouveauté ni d'une tendance unitaire telle qu'on puisse parler d’une «vague». En effet, cette «renaissance littéraire sarde» correspond à l'exploit simultané de quelques auteurs, qui profitent d'un climat de forte vitalité, au niveau national, des langues régionales, mais, surtout, d'une nouvelle liberté expressive, inaugurée par les romans de Sergio Atzeni au milieu des années 1990. Même s'il existe des différences remarquables parmi les formes et les effets liés au mélange linguistique utilisé dans les romans pris en examen, cette caractéristique du panorama littéraire contemporain sarde met en évidence une attention spéciale, de la part des auteurs, pour la langue parlée sur l'île dans les époques racontées, qu'il s'agisse du sarde ou de l'italien régional sarde. De plus, le choix du mélange de sarde et d’italien souligne la valeur attribuée aux formes expressives typiques de la Sardaigne, dans le cadre d'une représentation des particularités et des problématiques internes, liées aux relations entre le progrès et la tradition. / This thesis aims to study the literary phenomenon called «Sardinia nouvelle vague» and more particularly the forms and reasons of linguistic mixture between Sardinian and Italian, which characterize the works of Sardinian writers published between 1995 and 2010. Through a diachronic and synchronic study of Sardinian literature we want to show that we are not talking about something new. In fact, the "Sardinian literary renaissance" is the exploit of some authors who take advantage of a climate of strong national vitality, of regional languages, but, above all, a new freedom of expression, inaugurated by the works of Sergio Atzeni in the mid 90s. Despite significant differences in the forms and effects of mixture of language used in novels examined, this feature of the contemporary Sardinian literary scene marks a special attention by the authors to the language spoken on the island in different eras portrayed, whether it's Sardinian, regional Sardinian or Italian. Moreover, the choice of the mix of Sardinian and Italian emphasizes the value attributed to the forms of expression typical of Sardinia as part of a representation of the peculiarities and internal issues, related to the relationship between progress and tradition.
583

La question de la nomination dans l’œuvre de Maurice Blanchot / The question of nomination in Maurice Blanchot’s works.

Călin, Anca 17 October 2013 (has links)
Qu’est-ce que lire ? Qu’est-ce qu’écrire ? Ou plus généralement, qu’est-ce que la littérature et comment se ‘fabrique’-t-elle ? Ce sont les questions qui obsèdent Maurice Blanchot et auxquelles il tente de répondre. Ce questionnement incessant le conduit à construire un espace littéraire pour interroger la question de la nomination, concept-clé de son œuvre.Notre thèse se propose de faire la généalogie de cette question du processus de nomination dans l’œuvre de Maurice Blanchot et de réfléchir sur l’espace littéraire qu’elle met au jour. Nous insisterons tout particulièrement sur le rapport lecteur-écrivain à travers la différence entre langage ordinaire et langage littéraire.Nous comprenons la lecture et l’écriture, non pas comme des actes mécaniques de rédaction et de déchiffrage de mots, mais comme deux processus intellectuels qui rendent possible ce que nous appellerons dans notre travail l’impossible nomination chez Blanchot. En fait, la lecture et l’écriture comme actes littéraires ne servent pas à comprendre, exprimer et influencer le monde, le but déclaré du langage ordinaire ; elles ont plutôt pour mission de réfléchir sur la prose du monde, sorte de but dissimulé du langage littéraire. Blanchot construit ainsi tout son système conceptuel à partir de l’opposition entre le langage ordinaire (la langue comme outil) et le langage littéraire (le corps de la langue et sa fabrication comme acte de création). Et c’est à partir de ce point central que nous articulons notre projet général : comment la matière brute de la langue conduit à fabriquer la littérature, ce qui revient à interroger le lire et l’écrire en littérature finalement ? / What is reading? What is writing? Or more generally, what is literature and how is it ‘manufactured’? These are Maurice Blanchot’s obsessive questions to which he tries to answer. This continuous questioning pushes him to build up a literary space in order to make queries with regard to the issue of nomination, a key concept of his works.Our thesis aims at building the genealogy of this topic of the nomination process in Maurice Blanchot’s works and at thinking about the literary space which it brings to light. We will focus specially on the relationship reader-writer through the difference between ordinary language and literary language.We do not see writing and reading as two mechanical activities of writing down words and decoding them, but as two intellectual processes which make possible what we will call in our thesis the impossible nomination from Blanchot’s works. Indeed, reading and writing as literary acts are not meant to understand, express and affect the world, which is the declared purpose of the ordinary language; their mission is rather to reflect on the prose of the world, a kind of hidden goal of the literary language. Blanchot sets up a whole system of concepts based on the opposition between ordinary language (the language as a tool) and literary language (the body of the language and its manufacturing as an act of creation). It is precisely based on this landmark that we structure our general project: how does the raw material of the language lead to the creation of literature, which in the end comes to questioning the reading and the writing in literature?
584

Réception de la littérature européenne dans les romans d’Orhan Pamuk : stratégies littéraires et négociations poétiques d’un auteur excentré / Reception of European literature in Orhan Pamuk’s novels : literary strategies and poetical negotiations of an excentered author

Duclos, Elise 20 November 2014 (has links)
A partir du repérage d’un point aveugle de la littérature générale et comparée, ce travail vise à faire de la littérature turque le site d’interrogation de la discipline et de l’intelligibilité régionale de la littérature européenne. La mondialisation du discours critique permet de situer la réception de la littérature européenne chez un romancier turc contemporain dans le cadre des échanges littéraires inégaux entre un espace littéraire ancien et très doté et la périphérie turque. Les particularités de ce champ socio-Historique dont Orhan Pamuk est tributaire permettent de comprendre sa trajectoire exceptionnelle, mais aussi son ethos de lecteur de la bibliothèque européenne, marqué par l’excentricité et l’héritage de la dépendance. Dès lors, l’étude du recours d’Orhan Pamuk au roman européen met en valeur trois usages de celui-Ci : un usage mimétique, un usage générique et un usage architextuel dont témoigne la réécriture des Buddenbrook de Thomas Mann. Le recours au roman dostoïevskien met en lumière, quant à lui, l’homologie structurale de deux anciens empires dans le rapport à l’Europe, et révèle à Orhan Pamuk l’intelligibilité des « démons » de la Turquie. Le roman pamukien se présente alors comme une négociation poétique de la dépendance et de l’excentricité de la littérature et du roman turcs. La poétique intertextuelle très appuyée, dans un geste de réécriture du canon (Proust, Dante, Dostoïevski) permet la captation de l’héritage littéraire européen ; la poétique de la taklit, centrée sur les jeux fictionnels et les feintises ludiques, permet enfin de transmuer le complexe de dépendance mimétique dans une nouvelle catharsis romanesque de laquelle émerge la « fiction » de l’auteur pamukien. / Having identified a blind spot in general and comparative literature, this work proposes to introduce Turkish literature as a questioning site within the field which also interrogates the regional comprehensibility of European literature. The globalization of literary criticism allows us to locate the reception of European literature within the work of a contemporary Turkish novelist in the wider context of an unbalanced literary exchange between on the one hand an ancient and rich literary space and the Turkish periphery on the other. The particularities of this social and historical field to which Orhan Pamuk is affiliated account for his trajectory in world literature, while also shedding light on his ethos as a reader of the European library, itself characterized by eccentricity and an inherited dependency. It follows that studying Orhan Pamuk’s use to the European novel brings to light a mimetic, a generic and an architextual use, as shown by his rewriting of Mann’s Buddenbrooks. As for his use of the Dostoevskian novel, it highlights the structural homology of the two former Empires in relation to Europe, and lays bare to Orhan Pamuk Turkey’s “demons” in all their legibility. The Pamukian novel presents itself as a poetical negotiation with the dependency and eccentricity of Turkish literature and the Turkish novel. Rewriting the canon (Proust, Dante, Dostoevsky) with glowing intertextual poetics, Pamuk captures the European literary inheritance ; these taklit poetics, replete with fictional games and playful sham facilitate the conversion of this net of mimetic dependency into a new novelistic catharsis from which the “fiction” of the Pamukien author emerges.
585

Pratiques anticoncurrentielles et droit d'auteur / Anti-competitive practices and copyright

Beaudoin, Guillaume 31 January 2012 (has links)
De tous les droits de propriété intellectuelle, le droit d’auteur était celui qui semblait le plus éloigné des préoccupations économiques des autorités de concurrence. Conçu à l’origine dans un souci de protection de la création littéraire et artistique, il apparaît aujourd’hui davantage comme un outil de puissance économique tourné vers la protection de l’investissement et, plus généralement, un vecteur de l’activité économique. C’est à ce titre que l’application des règles de concurrence à des pratiques mettant en cause l’exercice ou la gestion de droits d’auteur est désormais considérée comme incontournable. Cette application se doit cependant d’être mesurée. Elle bouscule parfois les principes de la propriété littéraire et artistique et conduit à s’interroger sur une définition plus appropriée des contours de la protection offerte par le droit d’auteur. En outre, la remise en cause, au nom du principe de libre concurrence, de pratiques par ailleurs conformes aux règles du droit d’auteur, n’est pas sans risque. Elle contribue à modeler les contours du droit d’auteur selon une conception propre au droit de la concurrence et peut tendre, parfois, vers un amenuisement des prérogatives des titulaires de droits ou un affaiblissement du niveau de leur protection. À terme, la création pourrait s’en trouver menacée. Il convient donc de rechercher, en toute hypothèse, un équilibre permettant de satisfaire aussi bien à l’exigence de concurrence sur les marchés qu’à l’impératif d’efficacité de la protection du droit d’auteur. / Among all intellectual property rights, copyright seemed to be initially far away from the economic concerns of competition authorities. Originally designed with a view to protecting literary and artistic creation, it now appears more as a tool of economic power turned to investment protection, and, more generally, as a vehicle of economic activity. As such, the application of competition rules to practices based on exercise or management of copyright is now regarded as unavoidable. However, such application must be performed with care and caution as it sometimes bumped into the principles of literary and artistic property and raises questions about a more appropriate definition of the protection offered by copyright. Moreover, the modification of practices complying with copyright rules, in the name of free competition, is not without risk. It leads to draw the outlines of copyright according to considerations designed for competition laws and can aim, sometimes, towards an erosion of the rights of copyright’s owners or a decline of their level of protection. Eventually, creation could be threatened. In any event, it is therefore essential to look for an equilibrium which would satisfy both the requirements and principles of free market competition and the necessity to effectively protect copyright.
586

A recepção crítica das obras : A menina do Narizinho arrebitado (1920) e Narizinho arrebitado (1921) /

Brero, Caroline Elizabeth. January 2003 (has links)
Orientador: Carlos Erivany Fantinati / Banca: João Luís Cardoso Tápias Ceccantini / Banca: Alice Áurea Penteado Martha / Resumo: Essa pesquisa tem por finalidade organizar cronologicamente e analisar criticamente artigos, ensaios e referências dedicados às obras A Menina do Narizinho Arrebitado (1920) e Narizinho Arrebitado (1921), de Monteiro Lobato, publicados em livros e periódicos entre 1920 e 2001. O trabalho teve também como objetivo avaliar os estudos críticos divididos em última instância em duas categorias: os que contribuíram com análises esclarecedoras e inovadoras sobre os dois livros e os que se limitaram a repetir lugares-comuns acerca deles. A pesquisa abarcou ainda a recepção das obras em meio eletrônico (Internet). Procurou finalmente verificar em que períodos de nossa história literária as obras foram mais estudadas e os enfoques recebidos. / Résumé: Cette recherche a pour but l’organisation chronologique et l’analyse critique des articles, des assais et des références consacrés aux oeuvres “La fillette au petit nez pointu” (1920) et “Petit nez pointu” (1921), de Monteiro Lobato, publiées en livres et en périodiques entre 1920 et 2001. Ce travail a eu encore le but d’évaluer les études critiques scindés, finalment, en deux catégories: les études qui ont contribués à des analyses éclaircissantes et inovatrices sur les deux oeuvres et ceux qui se sont limités à répéter des lieux-communs sur les deux livres en question. La recherche a eu aussi l’aide des renseignements informatisés (Internet). Et finalement elle a cherché à vérifier les périodes de notre histoire littéraire, où ces oeuvres ont été encore étudiées et comment elles ont été ciblées. / Mestre
587

Art de la plume et art du sabre : éprouver l'intangible. L'horizon partagé d’œuvres poétiques françaises contemporaines et d'un art martial oriental en contexte contemporain / Art of the pen and art of the sword : feeling the immaterial. The shared horizon of french contemporary poetries and a eastern martial art in contemporary context

Dubois, Matthieu 12 March 2015 (has links)
L'objectif de la thèse est de comprendre les formes et les enjeux d'un imaginaire extrême-oriental au cœur de certaines œuvres de la poésie française d'après 1945 comme celles d'Henry Bauchau (né en 1913), Christian Dotremont (né en 1922) et Yves Bonnefoy (né en 1923). En particulier, cet imaginaire invite à considérer la création en « acte », en ce sens qu'il qualifie la dimension du faire dans la création poétique, comme il le fait par ailleurs dans les arts martiaux. L'enjeu de cette étude sera de comprendre la singularité de ces œuvres majeures de la production poétique française contemporaine, marquées par la culture extrême-orientale, en regard de la pensée de la création comme geste et comme présence, telle qu'un art martial oriental les met en œuvre en son propre lieu. À cet effet, l'approche des œuvres fera intervenir un outillage théorique pluridisciplinaire, dont la phénoménologie développée par Michel Henry, laquelle permettra de renouveler certains concepts de la critique littéraire et de valoriser ce qui demeure le plus souvent impensé sur le plan théorique : la dimension affective de l'écriture et de la lecture. En particulier, on observera les vertus guerrières et guérisseuses liées à l'écriture, la question du geste scripteur et la dimension spirituelle qui lui est attachée. Plus profondément, ces différentes approches éclaireront les enjeux de la création comme processus induisant un mieux-être du sujet tant créateur que récepteur. / The objective of the thesis is to understand the forms and issues of a far-eastern imaginary that characterizes some works of French poets after 1945, like Henry Bauchau (born in 1913), Christian Dotremont (born in 1922) and Yves Bonnefoy (born in 1923). This imaginary allows considering creation as a “performance” and qualifies the dimension of making in poetic creation, what we can also observe in martial arts. The issue of this study is to understand how the far-eastern culture leaves its mark in these major works of contemporary French poetic production. The aim is precisely to enlighten their singularity from a perspective about creation as gesture and presence on, like an oriental martial art implements them in its own exercise. For that purpose, we will use multi-field theoretical tools, including the phenomenology developed by Michel Henry. This approach will renew some concepts of literary criticism and highlight what is often undeveloped in theory: the affective dimension of writing and reading. In particular, we shall observe warlike and healing virtues of writing, the question of the scriptwriting gesture and the spiritual dimension attached to it. More deeply, these approaches will enlighten creation as a process inducing a well-being for the creator as for the receiver.
588

La cotraduction : domaine littéraire coréen-français / Co-translation : korean-french literary field

Choi, Mi-Kyung 26 February 2014 (has links)
Nous nous sommes donné pour objectif d'étudier les questions posées par la traduction littéraire en B à partir du coréen effectuée en binôme par un traducteur coréen et un cotraducteur spécialiste de la langue d'arrivée, et d'en préciser les conditions de réussite.En matière littéraire du coréen vers le français, ce couplage vise à pallier l'absence de traducteurs français capables de travailler seuls.L'opération traduisante étant effectuée par des traducteurs coréens travaillant en B, l'exigence formelle de la traduction littéraire implique l'intervention d'un réviseur français.De plus en plus d'œuvres coréennes sont traduites selon cette modalité et publiées en France. Nous avons analysé les différentes étapes du processus, de la compréhension à la réexpression, à la lumière e la théorie interprétative de la traduction en tentant de montrer pourquoi le concept clé de la déverbalisation légitime la cotraduction, l'activité traduisante étant une opération de texte à texte, non de langue à langue. La première partie de notre recherche est consacrée à l'étude du cadre théorique (définition des notions auxquelles nous recourons, description de la théorie interprétative) et pratique (aperçu de l'état présent de la traduction française des textes littéraires coréens). Dans la deuxième partie, nous avons analysé des exemples de traduction en montrant le cheminement des échanges entre le traducteur et le cotraducteur, et en précisant la nature du guidage donné par le premier au second ainsi que la nature de la contribution de ce dernier. Nous aboutissons à la conclusion qu'une pratique souvent considérée seulement comme un pis-aller peut prétendre à produire des textes d'une réelle qualité littéraire dès lors que la technique mise en œuvre respecte les conditions que nous tentons de définir ici. / Our aim was to study the issue of literary translation when it is carried into the B language of the translator (here from Korean to French) with the assistance of a co-translator native speaker of the target language and to point out the conditions of success. In the field of literary translation from Korean into French, this kind of team-work aims at overcoming the lack of French translators able to produce literary standard translations by themselves. When the translation is done by a Korean translator working into his B language, a thorough work of editing and rewriting is required due to the formal requirements of literary writing. An increasing number of Korean novels and short stories are translated by such a dual team and published in France.We analyze the different steps of the process of translation, from understanding to reformulation in the light of the Interpretive Theory of Translation, trying to show why the key concept of “de-verbalization” makes co-translation justifiable, translation being defined as an operation from text to text not from language to language.The first part of our research is devoted to the theoretical aspects of our study (definition of some key notions, mainly of the Interpretive Theory of Translation) and its practical aspects (general survey of translated Korean literary works into French). In the second part, we analyze a large number of our translation samples with the objective of showing the sort of dialog the translator and her co-translator entertain, and underlining the nature of guidance proposed by the first one to second one and the contribution of the last one.Our conclusion is that, thanks to this dual-team process, often wrongly considered as a lesser evil, we are able to produce quality literary translation provided that the method implemented takes into account the conditions we describe here.
589

Le regard de Julio Cortázar sur son métier d’écrivain / Julio Cortázar’s views on his career as a writer

Ríos Castaño, Victoria 08 December 2018 (has links)
L’objectif de cette étude est de recueillir des informations biographiques sur Julio Cortázar grâce à des lettres, des interviews, des essais et des documents pédagogiques écrits par l’auteur lui-même. Notre objectif est de remodeler ces éléments de manière à exposer et réfléchir sur la façon dont Cortázar entendait sa fonction d’écrivain et la manière dont il s’y est investi tout au long de sa vie. Grâce à une approche globale de ces sources biographiques, nous avons retracé le parcours de formation et d’évolution littéraire de l’auteur, les inquiétudes intellectuelles, sociales et politiques qui l’entouraient et les problèmes professionnels auxquels il a dû faire face au quotidien. Nous commençons par nous plonger dans la trajectoire chronologique de Cortázar en tant que lecteur. Nous apportons une vision globale des lectures qui l’ont formé et de celles qui l’ont accompagné de son enfance à son décès. Nous poursuivons notre analyse avec une présentation chronologique des opinions qu’il exprime sur son oeuvre. Nous montrons ainsi un jeune poète et auteur de contes qui doute de la qualité littéraire de ses écrits, un écrivain connu de contes fantastiques qui s’impose le défi de changer de modalité ou de genre ainsi qu’un auteur déjà reconnu qui continue à chercher comment briser les moules. Nous apportons enfin des informations sur les aspects pratiques de la fonction d’écrivain. En d’autres termes, nous présentons l’énorme implication de Cortázar dans le processus de publication et de traduction de ses livres ainsi que son interaction avec le monde littéraire et éditorial. / This study aims to garner biographical information on Julio Cortázar, as obtained from his letters, interviews, essays and pedagogical texts, in order to offer new insights that allow us to expose and reflect on how he understood his writing career and worked as a writer throughout his life. In applying a global approach to said biographical sources, this study traces his first years as a writer and his literary evolution, his intellectual, social and political involvement, and the practical problems he had to face on a daily basis. To begin with, the study looks into Cortázar’s trajectory as a reader, providing an overview of the readings in which he was educated and of those that left an imprint on him from childhood to death. A chronological exposition of the opinions he expressed about his work follows. Thus, Cortázar offers a portrait of himself as a young poet and story writer who doubts about the literary quality of his texts, as a known writer of fantastic short stories who challenges himself with the task of changing modalities and genres, and as an acclaimed writer who constantly seeks to break moulds. Finally, this study furnishes data on the practical side of his writing career. Cortázar’s strenuous involvement in the publishing process and translation of his work is discussed, together with his interaction with the literary and editing world.
590

Aventures et nouvelles aventures de l’opéra depuis la Seconde Guerre mondiale : pour une poétique du livret / Death and Revival of Opera since 1945 : for a Poetics of Libretto

Ameille, Aude 23 June 2011 (has links)
Le genre opératique a connu une histoire mouvementée depuis la Seconde Guerre mondiale, celle d’une « mort » et d’une « renaissance ». Cette thèse s’attache à déterminer les raisons qui ont conduit compositeurs et spectateurs à délaisser l’opéra après 1945, laissant à penser que le genre allait disparaître, puis celles qui ont amené le retour en faveur de celui-ci à partir du début des années 1980 jusqu’à l’époque présente. À la lumière de ce contexte historique, cette étude propose une poétique du livret moderne et postmoderne, en s’intéressant aussi bien aux conditions concrètes de son élaboration qu’à ses particularités thématiques ou stylistiques. Elle souligne ses spécificités par rapport aux livrets des siècles antérieurs, mais attire également l’attention sur la permanence de certaines caractéristiques. Ce travail contribue ainsi à définir le livret comme un genre littéraire à part entière. / Operatic genre has had a turbulent existence since the end of World War II, going through death and revival. This dissertation tries to determine the motivations of composers and spectators who tended to neglect opera after 1945 – time when the genre seemed bound to disappear – and then, the reasons leading to a new interest in opera from the eighties onwards. In the light of this historical context, the present study proposes a poetics of modern and postmodern libretto, studying the concrete conditions of its conception as well as its thematic or stylistic peculiarities. This essay underlines its specificity in comparison with libretto from past centuries, but also draws attention to the persistence of some characteristics. Therefore, this dissertation contributes to the definition of libretto as a full-fledged literary genre.

Page generated in 0.0441 seconds