• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 82
  • Tagged with
  • 85
  • 56
  • 51
  • 33
  • 31
  • 30
  • 29
  • 28
  • 27
  • 26
  • 23
  • 23
  • 23
  • 23
  • 22
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
61

Narrativas de professores de surdos sobre a escrita de sinais

Silva, Erika Vanessa de Lima January 2013 (has links)
A presente dissertação tem como objetivo analisar as narrativas de professores de surdos sobre a escrita da língua de sinais (ELS), que é o sistema de registro escrito da Língua Brasileira de Sinais. Para isso, foram realizadas entrevistas narrativas com nove profissionais que trabalham em escolas de surdos. A construção desta dissertação se deu entre os anos de 2011 e 2013 e durante o trabalho contatei com as escolas que tinham alunos surdos matriculados buscando aquelas que utilizavam a ELS em suas práticas escolares. Obtive o retorno de três escolas e nelas entrevistei professores e equipe diretiva. A pesquisa foi desenvolvida na perspectiva dos Estudos Surdos e dos Estudos Culturais em Educação, campos a partir dos quais utilizo os conceitos de narrativa, identidade, diferença e cultura, dialogando com autores como Hall (2007), Silva (2009), Perlin (2005), Stumpf (2005), Zappe (2010) e outros. A ELS é a escrita visual da língua de sinais e se situa na história da educação de surdos muito recentemente. A partir das respostas das entrevistas, foram feitos os seguintes agrupamentos temáticos: a importância da ELS; ELS como estratégia ou produção surda? e ELS no currículo escolar: surdos empoderados. / The intention of this dissertation is to analyse the narratives of deaf teachers about sign writing (SW). SW is the written system of the Sign Language. To achieve that, narrative interviews with nine different professionals that works in schools for deaf were made. The data was collected between 2011 and 2013 and, during the work, I searched schools that had deaf students enrolled, seeking those that use SW in their school practices. Three schools answered me and I interviewed their teachers and directive board. The perpective adopted in this research was the Deaf Studies and Cultural Studies in Education, and I use the concepts of narrative, identity, difference and culture that are in these perspective, using authors like Hall (2007), Silva (2010), Perlin (2005), Stumpf (2005), Zappe (2010) and others. The SW is the visual writing of the sign language and is part of the recent history of deaf education. Taking the answers of the interviews as an starting point, some thematic groups emerged: the importance of SW; SW as an strategy or deaf production? SW in the school curricula: deaf empowered.
62

Educação bilíngue para surdos em uma escola estadual de Manaus: desafios e possibilidades

Costa, Raika Sampaio de Macedo 29 January 2018 (has links)
Submitted by Geandra Rodrigues (geandrar@gmail.com) on 2018-04-17T14:22:25Z No. of bitstreams: 1 raikasampaiodemacedocosta.pdf: 1642355 bytes, checksum: aa5f849848036a94d9bddfc192551842 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2018-04-20T14:00:49Z (GMT) No. of bitstreams: 1 raikasampaiodemacedocosta.pdf: 1642355 bytes, checksum: aa5f849848036a94d9bddfc192551842 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-04-20T14:00:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 raikasampaiodemacedocosta.pdf: 1642355 bytes, checksum: aa5f849848036a94d9bddfc192551842 (MD5) Previous issue date: 2018-01-29 / O presente estudo foi desenvolvido na extensão do Mestrado em Gestão e Avaliação da Educação da Universidade Federal de Juiz de Fora. O caso estudado constitui-se em análise acerca do ensino oferecido a surdos de uma escola da rede estadual de Manaus, denominada Escola Estadual Augusto Carneiro dos Santos (EEACS), que tem como documentos norteadores o Projeto Político Pedagógico, o Regimento e a proposta curricular bilíngue. Tal proposta tem como base legal o Decreto Federal 5626, de 22 de dezembro de 2005, o qual assegura que os alunos surdos tenham uma educação bilíngue, ou seja, uma educação pautada no ensino da língua de sinais como língua de instrução para a aquisição da língua portuguesa na modalidade escrita. O objetivo definido para este estudo foi compreender de que forma as práticas de ensino desta escola são efetivas no sentido de valorização do indivíduo surdo quanto às suas peculiaridades e especificidades, em respeito às suas diferenças linguística, identitária e cultural. Para tanto, foi feita uma contextualização histórica e política da educação no Brasil, além da descrição da rede estadual de educação de Manaus e da EEACS. Visando ao desenvolvimento de um trabalho pautado no papel da gestão escolar, optamos por uma pesquisa qualitativa, um estudo descritivo e uma pesquisa bibliográfica sobre a educação para surdos. Esta pesquisa utiliza observação do cotidiano escolar e entrevista como instrumentos para coleta de dados. Diante da observação e análise dos dados, percebemos que, por falta de capacitação de alguns professores em língua de sinais e inexistência de um sistema de avaliação adaptado ao surdo, a concepção de educação bilíngue, por parte dos atores envolvidos no processo educacional, se mostrou superficial, distanciando-se do que é apresentado nos documentos que embasam o trabalho da escola. Frente a isso, a pesquisa pretendeu desenvolver um Plano de Ação Educacional (PAE) voltado para uma educação com base em uma perspectiva bilíngue. Para isso, utilizaremos autores que abordam a temática, como Perlin (1998), Skliar (1998), Guarinello (2007), Stürmer (2009), Gesser (2009), Sá (2011), Silvério (2014), dentre outros, além dos fundamentos legais. / The present study was developed in the extension of the Mestrado em Gestão e Avaliação da Educação of the Universidade Federal de Juiz de Fora. The case studied is an analysis about the education offered to the deaf students of a school of the state network of Manaus, called Escola Estadual Augusto Carneiro dos Santos (EEACS), which has as guiding documents the Pedagogical Political Project, the Regiment and the bilingual curriculum proposal. This proposal has as its legal basis the Federal Decree 5626, of December 22, 2005, which ensures that deaf students have a bilingual education, in other words, an education based on the teaching of sign language as a language of instruction for the acquisition of the Portuguese language in written form. The objective defined for this study was to understand how the teaching practices of this school are effective in the sense of valuing the deaf individual as to their peculiarities and specificities, in respect to their linguistic, identity and cultural differences. For that, was made a historical and political contextualization of education in Brazil, besides the description of the state education network of Manaus and of the EEACS. Aiming at the development of a work based on the role of school management, we chose a qualitative research, a descriptive study and a bibliographical research on education for the deaf. This research uses observation of everyday school life and interviews as instruments for data collection. Before the observation and data analysis we realize that, for lack of training of some teachers in sign language and absence of an evaluation system tailored to the deaf, the conception of bilingual education, by the actors involved in the educational process, has showed itself as superficial, distancing itself from what is presented in the documents that underpin the work of the school. Against this, the research intends to develop an Educational Action Plan (Plano de Ação Educacional - PAE) facing an education based on a bilingual perspective. For that, we will use authors who approach the subject, as Perlin (1998), Skliar (1998), Guarinello (2007), Stürmer (2009), Gesser (2009), Sá (2011), Silvério (2014), amongst others, besides the legal grounds.
63

Narrativas surdas: experiências na comunidade e na cultura surda e a constituição de identidades / Deaf narratives: experiences in community and deaf culture and identity construction

Santos, Taiane Santos dos 14 June 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2014-08-20T13:48:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Taiane Santos dos Santos_Dissertacao.pdf: 1173800 bytes, checksum: dcd09cbe0ca8ed3bfd22628ca4d831a6 (MD5) Previous issue date: 2012-06-14 / This dissertation has as its aims narratives about experiences in the deaf community and deaf culture. It has been inspirited on narratives that focus on the spaces captured the experiences of deaf people and the processes of formation of their identities. It focus on discussing how a specific community of deaf people are forming their identities through the experiences of life in the deaf community. The subjects were five deaf people, that through previously scheduled meetings were encouraged to tell and share their stories lived in the deaf community. There were three meetings, two in small groups ( two and three people) and the last with all members of the research. With the narrative stories it was possible to identify common but singular identities, each formed from the experiences and perceptions of the world individually. The research is in a space of socialization of memories and experiences recorded in the meetings and narratives elicited very rich in details about the constitution of identities .These processes have taken place often in the midst of conflicts and new conceptions about the importance of sign language, deaf culture, deaf community, deaf movement the association of the deaf, deaf identities , family and the deaf considered a reference for other deaf people . These categories of analysis that have emerged as brands that have strengthened the constitution of identities of research subjects. The aim with this research deconstruct historically constructed narratives that linked the deaf disability, presenting narratives through the eyes of a specific group on their stories of struggle and resistance, which help to understand the constitution of cultural identities. / Esta dissertação tem como centralidade as narrativas surdas sobre experiências na comunidade e na cultura surda. Inspira-se em narrativas que focalizam os espaços das experiências de sujeitos surdos e os processos de constituição de suas identidades, com o intuito de problematizar como os surdos de uma comunidade específica vêm constituindo suas identidades através das experiências de vida na comunidade surda. Os sujeitos da pesquisa foram cinco surdos, que através de encontros previamente agendados foram estimulados a narrar e compartilhar suas histórias vividas na comunidade surda. Aconteceram três encontros, sendo dois em grupos pequenos (duas e três pessoas) e o último com todos os integrantes da pesquisa. Com as narrativas foi possível identificar histórias comuns, porém identidades singulares, cada uma formada a partir das vivências e percepções de mundo de maneira individual. A pesquisa constitui-se em um espaço de socialização de memórias e experiências registradas nos encontros e que suscitou narrativas riquíssimas em detalhes sobre a constituição de identidades. Esses processos deram-se, muitas vezes, em meio a conflitos e concepções novas sobre a importância da língua de sinais; da cultura surda; da comunidade surda; dos movimentos surdos; da associação dos surdos; das identidades surdas; da família e dos surdos considerados referência para outros surdos. Essas foram categorias de análise que surgiram como marcas que fortaleceram a constituição de identidades dos sujeitos da pesquisa. Pretende-se com esta pesquisa desconstruir narrativas construídas historicamente que ligavam os surdos à deficiência, apresentando narrativas, através do olhar de um grupo específico sobre suas histórias de lutas e resistência, as quais ajudam a entender a constituição das identidades culturais.
64

Literatura surda: o que sinalizam professores surdos sobre livros digitais em Língua Brasileira de Sinais LIBRAS / Deaf literature: What deaf teachers signal about Brazilian Sign Language digital books LIBRAS

Rosa, Fabiano Souto 18 April 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2014-08-20T13:48:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Fabiano_Souto_Rosa_Dissertacao.pdf: 1812570 bytes, checksum: c73b9e196a84b22d7ae69a374ce76716 (MD5) Previous issue date: 2011-04-18 / This research analyzes what deaf teachers think about digital books in Brazilian Sign Language - LIBRAS. There are several materials available in LIBRAS, but my focus is only on digital books. For this, we selected six stories in digital format, signalized in LIBRAS (among them translations, adaptations and productions) and presented for six deaf teachers from different regions of Rio Grande do Sul State. These selected teachers have training in education, they were students of LIBRAS Language, and act as LIBRAS teachers in different educational levels. These Educators watched the videos and they signaled their impressions based on questions that explored the technical part of the video, signaling brands present in deaf history and its importance when used for deaf children Education. To conduct this research, I relied on Cultural Studies and Deaf Studies, realizing the Deaf Literature as part of Deaf Culture and indispensable for the acquisition of a deaf identity. From the interviews, various opinions which point to a new moment in the lives of deaf and also some major changes when they think of producing new stories in LIBRAS, contributing to improve the Deaf Literature available in our country / Esta pesquisa pretende analisar o que professores surdos sinalizam sobre livros digitais em Língua Brasileira de Sinais LIBRAS. Existem vários materiais disponíveis em Libras, porém meu enfoque é apenas para os livros digitais. Para tal, foram selecionadas seis histórias no formato digital, sinalizadas em Libras (dentre elas traduções, adaptações e produções) e apresentadas para seis professores surdos de diferentes regiões do Estado do Rio Grande do Sul. Estes professores selecionados possuem formação na área de educação, foram acadêmicos do curso de Letras/Libras, e atuam como professores de Libras em diferentes níveis educacionais. Os educadores assistiram aos vídeos e sinalizaram suas impressões baseadas em perguntas que exploravam a parte técnica do vídeo, a sinalização, as marcas surdas presentes na história e a sua importância quando utilizada para a educação de crianças surdas. Para realizar esta pesquisa, baseei-me nos Estudos Culturais e nos Estudos Surdos, percebendo a Literatura Surda como parte da Cultura Surda e imprescindível para a aquisição de uma identidade surda. Da análise das entrevistas, surgiram diversas opiniões que apontam para um novo momento na vida dos surdos e também algumas modificações importantes quando se pensa em produzir novas histórias em Libras, contribuindo para melhoria da Literatura Surda disponível em nosso país
65

Comunidade surda da fronteira, experiência compartida / Comunidad sorda de la frontera, experiencia compartida

Figueira, Mariana Pereira Castro 15 July 2016 (has links)
Desde el Campo de los Estudios Culturales, Estudios Sordos, esta tesis considera la persona sorda en la condición de diferencia lingüística, teniendo como referencia de sus relaciones con el mundo, con los demás y consigo mismo, la experiencia de ser hablante de una lengua de señas posible a través de la experiencia visual. Busca producir un alejamiento de la tradición de Educación Especial y pone en condiciones, por las prácticas discursivas, piensar la sordera como "invención". Intenta, por el análisis de los materiales producidos por los sordos en el Proyecto de Extensión "Producción de Artefactos de la Cultura Sorda en la Frontera" 2015, configurar la constitución de una Comunidad Sorda de la Frontera que no está representada como una unidad, pero en su movimiento singular, al hacerlo "compartida". Se puede pensar, en esta comunidad "compartida" en vista de un encuentro de sordos fronterizos; territorialmente ubicados en la frontera entre Brasil y Uruguay, en Santana do Livramento y Rivera ciudades gemelas. Esta investigación sistematiza una materialidad: - conjunto de narrativas sordas entre otras, materiales realizados para este trabajo - para analizar las formas como los sordos enuncian sus identidades culturales para que se constituyan como Comunidad Sorda de la Frontera. Tomo estas narrativas de la noción de una experiencia visual compartilhada / compartida que ha producido modos de vida y voluntad de ser sordo" en la frontera y ser sordo en una comunidad de sordos. Esta materialidad analizada produce una red discursiva de una comunidad sorda que no consigue decirse de Brasil o de Uruguay. Una comunidad de sordos compuesta por personas con identidades producidas en un contexto de negociación de y en la frontera entre lo que es ser sordo en su país de nacimiento y la necesidad de reconocimiento cultural de pertenencia a algo que es del orden vivido en las reuniones en esta "zona de contacto". En este análisis fue posible identificar cinco aspectos que están elaborando esta comunidad sorda: un movimiento diaspórico movido por la búsqueda de los sordos por la escolarización, considerando la especialidad de la experiencia visual como constitutiva del sordo. Los espacios y lugares de encuentro de la comunidad, entre ellos las instituciones de enseñanza en la frontera, como espacios que proporcionan el encuentro y la articulación de esta comunidad; una agenda de luchas, siendo las manifestaciones políticas movilizadas en conjunto en defensa de la lengua de señas e de las identidades sordas; un sentimiento de pertenencia a la comunidad como un discurso de resistencia e extrañeza en que los sordos se narran fuera de un "padrón sordo de ser" y una última categoría, una nueva constitución que es propia de esta Comunidad Sorda de la Frontera, siendo esta del orden del acontecimiento, producida en el compartir y lejos del entendimiento de consenso, un "artefacto cultural lingüístico" una lengua de señas compartida en la frontera, produciendo en este intersticio la diferencia. / No Campo dos Estudos Culturais em Educação, Estudos Surdos, este trabalho de dissertação toma o sujeito surdo na condição da diferença linguística, tendo como referência de relação com o mundo, com os outros e consigo mesmo, a experiência de ser falante de uma língua de sinais possível através da experiência visual. Busca produzir um afastamento da tradição da Educação Especial e colocar-se na condição de, pelas práticas discursivas pensar a surdez como invenção . Intenta, pela análise de materiais produzidos pelos surdos no Projeto de Extensão Produção de Artefatos da Cultura Surda na Fronteira 2015, dar configuração a constituição de uma Comunidade Surda da Fronteira não representada como unidade, mas em seu movimento singular, num fazer-se compartilhado. É possível pensar nessa comunidade compartida tendo em vista o encontro de surdos fronteiriços, localizados territorialmente na fronteira entre o Brasil e o Uruguai, nas cidades-gêmeas de Santana do Livramento e Rivera. Para tal empreendimento sistematiza-se uma materialidade conjunto de narrativas surdas, dos materiais formados para este trabalho para analisar a partir delas os modos como os surdos enunciam suas identidades culturais para que se constituam nessa Comunidade Surda da Fronteira. Tomo essas narrativas a partir da noção de uma experiência de ser falante de uma língua de sinais possível através da experiência visual compartilhada/compartida que tem produzido modos de vida e vontades de ser surdo na fronteira e de ser surdo em uma comunidade surda. Essa materialidade analisada produz uma rede discursiva de uma comunidade surda que não consegue se dizer brasileira ou uruguaia, uma comunidade surda composta por pessoas com identidades produzidas num contexto de negociação da/na fronteira entre o que é ser surdo em seu país de nascimento e a necessidade de reconhecimento cultural, de pertencimento a algo que é da ordem vivida nos encontros nesta zona de contato . Na análise foi possível identificar cinco aspectos que estão inventando esta comunidade surda: um movimento diaspórico movimentado por uma busca dos surdos pela escolarização, considerando a especificidade da experiência visual como constitutiva do surdo; os espaços e lugares de encontro da comunidade, entre eles as instituições de ensino na fronteira como espaços que proporcionam o encontro e articulação desta comunidade; uma agenda de lutas, sendo as manifestações políticas mobilizadas em conjunto em defesa da língua de sinais e das identidades surdas; um sentimento de pertencimento a comunidade como um discurso de resistência e estranheza em que os surdos se narram fora de um padrão surdo de ser , e, uma última categoria, uma nova constituição que é própria dessa Comunidade Surda da Fronteira, sendo essa, da ordem do acontecimento, produzida no compartilhar e longe do entendimento de consenso, um artefato cultural linguístico , uma língua de sinal compartilhada na fronteira, produzindo neste interstício a diferença.
66

A cultura surda nos cursos de licenciatura: práticas e perspectivas no ensino da Língua Brasileira de Sinais / The deaf culture in undergraduate education programs: practices and perspectives in the teaching of Brazilian Sign Language.

Matos, Marcia Ferreira 15 October 2014 (has links)
A presente pesquisa teve como objetivo verificar a contribuição da disciplina Língua Brasileira de Sinais (Libras) nos cursos superiores de licenciatura para circulação do discurso da diferença linguística e cultural das comunidades surdas. A área da surdez encontra-se circunscrita nas relações de poder e saber presentes na sociedade, nessa área observa-se a predominância de dois conjuntos de enunciados. Um deles se relaciona ao discurso da deficiência que tem como princípio a normalidade baseada nas pessoas ouvintes. O outro diz respeito ao discurso pautado na diferença linguística e cultural, cuja normalidade baseia-se nas pessoas surdas e no que circula e se produz em suas comunidades. Vinculada a esse último discurso, a Libras se tornou pauta de reivindicações dos movimentos políticos das comunidades surdas brasileiras, tem sido considerada a primeira língua nas propostas de educação bilíngue para surdos e foi reconhecida pela Lei nº 10.436/2002, cuja regulamentação se deu por meio do Decreto Federal nº 5.626/2005. Esse Decreto instituiu, dentre outras medidas, a obrigatoriamente da disciplina Libras nos cursos superiores de licenciatura e fonoaudiologia. Considerando essa normatividade, especificamente, nos cursos de licenciatura, este trabalho configura-se como uma pesquisa qualitativa que contou com a aplicação de um questionário estruturado com perguntas abertas e com a análise documental dos planos de ensino da disciplina Libras de seis docentes que ministram essa disciplina em Instituições de Ensino Superior (IES) na cidade de São Paulo e região metropolitana. Por meio da análise das regularidades presentes nos enunciados dos docentes e nos dados dos planos de ensino, verificou-se que os docentes, enquanto sujeitos do discurso, afirmam um vínculo formativo e profissional com os surdos e a Libras e, em suas práticas pedagógicas, estabelecem normatividades nos objetivos, conteúdos, estratégias e exercícios que se fundamentam no discurso que se filia, predominantemente, à diferença linguística e cultural dos surdos. Esses mesmos docentes também afirmam que a receptividade da disciplina é positiva pela maioria dos discentes e alguns destes se tornam disseminadores das práticas discursivas das aulas. / The aim of this dissertation is to investigate the contribution of Brazilian Sign Language (Libras) classes in undergraduate education programs in order to circulate the discourse of linguistic and cultural difference of deaf communities. The field of deafness is surrounded by the relationship between power and knowledge widespread in society, this area elucidates the predominance of two sets of statements. One of them relates to the discourse of disability which has the principle of normality based on hearing people. The other concerns the discourse grounded in linguistic and cultural difference whose normalities relies on deaf people and about what circulates and is produced in their communities. Associated to this speech, Libras became the agenda of political movements from the Brazilian deaf communities and it has been considered the first language in the proposed bilingual deaf education and has been recognized by the Law No. 10.436/2002, whose regulation occurred by the Federal Decree No. 5.626/2005. This Decree established, among other measures, Libras as a mandatory class in the undergraduate courses of education programs and phonoaudiology. Considering this regulation, mostly in undergraduate education programs, this dissertation materializes itself as a qualitative research that included the application of a structured questionnaire with open questions and with a documentary analysis of Libras teaching plan of six teachers who lecture this class in Undergraduate Schools and Colleges in the city of São Paulo and metropolitan region. Throughout the analysis of the regularities present in the statements of teachers and teaching plan data, it was found that teachers, as subjects of discourse, state a formative and professional bond with deaf people and Libras. Furthermore, they establish normativities in the objectives, contents, strategies and exercises in their pedagogical practices, which are based on the discourse that mainly connect deafs linguistic and cultural differences. These same teachers also declare that the receptivity of the program is positive for most students, whose some has become disseminators of discourse analysis from classes.
67

Cultura e inclusão na educação em museus: processos de formação em mediação para educadores surdos / Culture and inclusion in museum education: professional training for deaf museum educators

Oliveira, Margarete de 16 September 2015 (has links)
Esta dissertação de mestrado tem por objetivo apresentar a formação dos educadores surdos que atuam em programas de acessibilidade cultural em três museus da cidade de São Paulo: Pinacoteca do Estado, Museu de Arte Moderna e Museu Afro Brasil. Para isso, apresento seu perfil profissional, como também os programas de acessibilidade e instituições culturais nos quais eles atuam. Exponho as propostas educativas em Libras (Língua Brasileira de Sinais) que são realizadas no atendimento da comunidade surda nesses ambientes culturais, bem como defendo a presença de uma proposta bilíngue e bicultural que seja norteadora na formação e atuação de tais educadores. Nesse sentido, proponho um olhar baseado na visão socioantropológica da surdez, que vê o ser surdo como uma pessoa que possui cultura e identidade cultural própria, devendo, portanto, ser incluído na sociedade por essa diferença linguística. / The purpose of this master\'s thesis is to present the professional training of deaf educators who work in cultural accessibility programs in three museums in São Paulo city: Pinacoteca do Estado de São Paulo, Museu de Arte Moderna and Museu Afro Brasil. For this, I present the educators\' professional profile, as well as the accessibility programs and cultural institutions where they work. In addition, I present the educational proposals in Brazilian Sign Language - \"Libras\" that are performed with deaf community in these cultural institutions, and I also advocate for the use of a bilingual and bicultural proposal to guide the professional training and practice of these educators. In this sense, I propose looking at deafness by a social and anthropological point of view that sees deaf people like someone who has his/her own culture and cultural identity, and that should be included in society by means of this linguistic difference.
68

A cultura surda nos cursos de licenciatura: práticas e perspectivas no ensino da Língua Brasileira de Sinais / The deaf culture in undergraduate education programs: practices and perspectives in the teaching of Brazilian Sign Language.

Marcia Ferreira Matos 15 October 2014 (has links)
A presente pesquisa teve como objetivo verificar a contribuição da disciplina Língua Brasileira de Sinais (Libras) nos cursos superiores de licenciatura para circulação do discurso da diferença linguística e cultural das comunidades surdas. A área da surdez encontra-se circunscrita nas relações de poder e saber presentes na sociedade, nessa área observa-se a predominância de dois conjuntos de enunciados. Um deles se relaciona ao discurso da deficiência que tem como princípio a normalidade baseada nas pessoas ouvintes. O outro diz respeito ao discurso pautado na diferença linguística e cultural, cuja normalidade baseia-se nas pessoas surdas e no que circula e se produz em suas comunidades. Vinculada a esse último discurso, a Libras se tornou pauta de reivindicações dos movimentos políticos das comunidades surdas brasileiras, tem sido considerada a primeira língua nas propostas de educação bilíngue para surdos e foi reconhecida pela Lei nº 10.436/2002, cuja regulamentação se deu por meio do Decreto Federal nº 5.626/2005. Esse Decreto instituiu, dentre outras medidas, a obrigatoriamente da disciplina Libras nos cursos superiores de licenciatura e fonoaudiologia. Considerando essa normatividade, especificamente, nos cursos de licenciatura, este trabalho configura-se como uma pesquisa qualitativa que contou com a aplicação de um questionário estruturado com perguntas abertas e com a análise documental dos planos de ensino da disciplina Libras de seis docentes que ministram essa disciplina em Instituições de Ensino Superior (IES) na cidade de São Paulo e região metropolitana. Por meio da análise das regularidades presentes nos enunciados dos docentes e nos dados dos planos de ensino, verificou-se que os docentes, enquanto sujeitos do discurso, afirmam um vínculo formativo e profissional com os surdos e a Libras e, em suas práticas pedagógicas, estabelecem normatividades nos objetivos, conteúdos, estratégias e exercícios que se fundamentam no discurso que se filia, predominantemente, à diferença linguística e cultural dos surdos. Esses mesmos docentes também afirmam que a receptividade da disciplina é positiva pela maioria dos discentes e alguns destes se tornam disseminadores das práticas discursivas das aulas. / The aim of this dissertation is to investigate the contribution of Brazilian Sign Language (Libras) classes in undergraduate education programs in order to circulate the discourse of linguistic and cultural difference of deaf communities. The field of deafness is surrounded by the relationship between power and knowledge widespread in society, this area elucidates the predominance of two sets of statements. One of them relates to the discourse of disability which has the principle of normality based on hearing people. The other concerns the discourse grounded in linguistic and cultural difference whose normalities relies on deaf people and about what circulates and is produced in their communities. Associated to this speech, Libras became the agenda of political movements from the Brazilian deaf communities and it has been considered the first language in the proposed bilingual deaf education and has been recognized by the Law No. 10.436/2002, whose regulation occurred by the Federal Decree No. 5.626/2005. This Decree established, among other measures, Libras as a mandatory class in the undergraduate courses of education programs and phonoaudiology. Considering this regulation, mostly in undergraduate education programs, this dissertation materializes itself as a qualitative research that included the application of a structured questionnaire with open questions and with a documentary analysis of Libras teaching plan of six teachers who lecture this class in Undergraduate Schools and Colleges in the city of São Paulo and metropolitan region. Throughout the analysis of the regularities present in the statements of teachers and teaching plan data, it was found that teachers, as subjects of discourse, state a formative and professional bond with deaf people and Libras. Furthermore, they establish normativities in the objectives, contents, strategies and exercises in their pedagogical practices, which are based on the discourse that mainly connect deafs linguistic and cultural differences. These same teachers also declare that the receptivity of the program is positive for most students, whose some has become disseminators of discourse analysis from classes.
69

CONQUISTAS EDUCACIONAIS DOS SURDOS NO CONTEXTO BRASILEIRO A COMPREENSÃO DE AUTORES SURDOS E NÃO SURDOS SOBRE ESTE EVENTO

Soares, Rosineide de Andrade 15 September 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-03T16:15:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 RosineideSoares.pdf: 504692 bytes, checksum: 76cef3212ce0706c3abd845647266a27 (MD5) Previous issue date: 2011-09-15 / This research aims to investigate how the authors understand that Deaf and deaf is not on the achievements of the Deaf, directed the educational context in order to examine the different elements and aspects involved indicating which key players and authors of this scenario. The literature was the methodological approach adopted, with analysis of the contents collected in books by non-Deaf or deaf. The chronological parameter for this research is located in the last fifteen years, during which the new rules of the Law of Directives and Bases of Education - LDB / 96 has unaccommodated issue related to education of persons with disabilities. Apparently because of determinations and regulations of Decree No. 5626 DECEMBER / 2005, discussions about the Deaf and sign language have occupied a unique space in society, especially in mainstream schools and teacher training. At first, it seems to be a reflection of the discussions made by the Inclusive Education Political, however, the issue related to the Deaf has been outstanding for many of the extent of his achievements, and sometimes seems to refer to one of the present invention: The Deaf and Sign Language. / Esta pesquisa se propõe a investigar qual a compreensão que autores Surdos e não surdos tem diante das conquistas dos Surdos, apontadas no contexto educacional, de forma a examinar os diferentes elementos e aspectos envolvidos indicando quais os principais atores e autores deste cenário. A Pesquisa Bibliográfica foi o procedimento metodológico adotado, com análise dos conteúdos coletados em livros de autoria de Surdos ou não surdos. O parâmetro cronológico para esta pesquisa está localizado nos últimos quinze anos, período em que as novas determinações da Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional LDB / 96 tem desacomodado questões relacionadas à educação de pessoas com deficiências. Aparentemente por conta de determinações e regulamentações do Decreto nº 5.626 de DEZEMBRO / 2005, as discussões a respeito dos Surdos e da Língua de Sinais tem ocupado um espaço diferenciado na sociedade, em especial nas escolas regulares e na formação de professores. Num primeiro momento, parece tratar-se de reflexos das discussões postas pelas Políticas de Educação Inclusiva, no entanto, a questão relacionada aos Surdos tem para muitos se destacado quanto à dimensão de suas conquistas e, por vezes parece se referir a uma invenção da atualidade: o Surdo e a Língua de Sinais.
70

Memória na ponta dos dedos : sistematização de práticas de teatro com surdos

Somacal, Adriana de Moura January 2014 (has links)
A pesquisa propõe uma investigação sobre os processos de construção da linguagem teatral com surdos usuários da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS). As questões que norteiam o trabalho são: como estruturar uma metodologia de teatro para surdos? Como construir cenas em LIBRAS? Quais são os processos da sala de aula para a elaboração de uma peça de teatro com surdos? Podemos encontrar na Língua de Sinais um potencial cênico capaz de ampliar as formas de comunicação, proporcionando ao ator ferramentas para uma dramaturgia corporal em que o gesto se torna elemento gramatical e a palavra é corporificada. Com caráter teóricoprático, esta é uma pesquisa-ação que tem como principal objetivo sistematizar práticas teatrais com surdos a partir da análise das atividades propostas nas Oficinas de Teatro para Surdos oferecidas pelo Grupo de Pesquisa Teatral Signatores (Porto Alegre/RS), utilizando como base o trabalho metodológico dos autores Viola Spolin e Augusto Boal. O Signatores é formado por pesquisadores ouvintes e surdos e tem como objetivo investigar as possibilidades de criação artística e cultural de jovens e adultos surdos. Com esta pesquisa, pretende-se contribuir na construção de novos entendimentos sobre as expressões culturais da comunidade surda, entendendo que esses aspectos podem ser utilizados por qualquer sujeito, surdo ou ouvinte, com o interesse de expressar-se através do teatro. / This research investigates the processes of construction of dramatic language with deaf people using the Brazilian Sign Language (LIBRAS). The questions that have guided this study are the following: how can a drama methodology be designed for the deaf? How can scenes be constructed in LIBRAS? What are the classroom processes involved in a play with deaf actors? Sign Language is likely to have a scenic potential to enhance communication means, thus providing the actors with tools for a body drama in which gestures become grammatical elements and words are embodied. With a theoretical-practical perspective, this action-research aims at systematizing drama practices by analyzing the activities proposed in Drama Workshops for Deaf offered by Signatores Drama Research Group (Porto Alegre/ RS), using authors such as Viola Spolin and Augusto Boal as a basis for the methodological work. Signatores is composed of hearing and deaf researchers and aims at investigating the possibilities of cultural and artistic creation by deaf adults and youths. This research is intended to contribute to the construction of new understandings of the cultural expressions of the deaf community, by understanding that these features can be used by any subject, either deaf or hearing, who is interested in expressing himself or herself through drama.

Page generated in 0.0615 seconds