• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 288
  • 95
  • 24
  • 24
  • 5
  • Tagged with
  • 451
  • 222
  • 97
  • 93
  • 83
  • 73
  • 52
  • 51
  • 50
  • 44
  • 39
  • 32
  • 32
  • 29
  • 27
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
201

Une identité problématique : cittadinanza, nazionalità et italianità parmi les Italo-descendants en Argentine et au Brésil / A problematic identity : cittadinanza, nazionalità and italianità among Italian descendants in Argentina and Brazil

Fusaro, Mélanie 13 December 2014 (has links)
Selon la législation italienne, est Italien le fils ou la fille d’un citoyen italien. Cette transmission de la cittadinanza par droit du sang remonte à l’aube de l’Unité italienne, dans les années 1860, et à un contexte d’émigration massive, en particulier vers l’Amérique Latine. En légiférant de la sorte, les parlementaires du tout jeune Royaume d’Italie souhaitaient maintenir un lien fort avec la population émigrée dans le monde entier, pour l’intégrer, sur le principe de la nazionalità, à la construction de la Nation italienne. Depuis, la loi n’a que très peu changé, tandis que l’Italie s’est transformée de pays d’émigration en pays d’immigration. Entre-temps, les émigrés italiens se sont intégrés à leurs pays d’accueil et leurs descendants, qui sont donc légalement aussi des citoyens italiens, sont encore considérés par les parlementaires italiens comme une véritable ressource pour l’Italie : ils joueraient ainsi le rôle d’ambassadeurs d’italianità, contribuant au prestige de l’Italie à travers la diffusion de la langue, de la culture, et des produits de consommation italiens. Mais est-ce bien le cas et la législation est-elle encore adaptée à la réalité contemporaine ? À partir d’un corpus inédit de données statistiques et d’entretiens enregistrés ou filmés avec des parlementaires italiens, des représentants d’institutions italiennes à l’étranger et des Italo-descendants lors d’une recherche de terrain réalisée en Italie, en Argentine et au Brésil, nous vérifions dans quelle mesure ces derniers constituent (ou non) une ressource pour l’Italie et maintiennent un lien avec le pays d’origine de leurs ancêtres. Pour cela, nous conjuguons méthode quantitative et méthode qualitative, et pour cette dernière, nous recourons à l’analyse de discours, traquant chez les Italo-descendants les indices d’italianità et la manière qu’ils ont de l’exprimer dans leur langage et leur gestuelle. Nous abordons différents thèmes (économiques, démographiques, linguistiques, culturels, civiques) qui nous permettent de montrer que ces Italo-descendants ne constituent pas des ambassadeurs d’italianità, mais des individus aux appartenances multiples et aux identités complexes, dont le lien avec l’Italie est, à quelques exceptions près, ténu. Plus qu’un élément fédérateur unissant les Italo-descendants à leurs prétendus compatriotes d’Italie, la cittadinanza est ainsi envisagée de manière tantôt pragmatique, comme un laisser-passer permettant de voyager librement ; tantôt de manière symbolique, comme un vecteur de distinction au sein des sociétés argentine et brésilienne. Loin de se confondre, la cittadinanza, la nazionalità et l’italianità tendent en réalité à se distinguer de plus en plus dans le nouveau contexte globalisé, et invitent à réfléchir à une autre manière de préserver, entretenir ou créer un lien entre les Italo-descendants et l'Italie. / According to the Italian legislation, to be Italian one must be the son or daughter of an Italian citizen. The transmission of the cittadinanza by right of blood dates back to the dawn of the Italian Unity, in the 1860s, and to a context of massive emigration, especially towards Latin America. By legislating in such a way, the parliamentarians of the young Italian Kingdom expected to keep a strong link with their migrants across the world, in order to integrate them, under the principle of nazionalità, to the construction of the Italian Nation. Ever since, the law has seen only minor changes, in tandem with the transformation of Italy from a country of emigration to one of immigration. Meanwhile, Italian migrants have integrated to their host countries and their descendants–who are accordingly Italian citizens–are still considered by the Italian legislators as a true resource for Italy: they would thus play the role of ambassadors of italianità, contributing to the prestige of Italy by diffusing the Italian language, culture, and products. But is this actually the case and is the legislation adapted to today’s reality?Using a novel corpus of quantitative data and interviews audio or video-taped with members of the Italian parliament, representatives of Italian institutions in foreign countries and Italian descendants during fieldwork undertaken in Italy, Argentina and Brazil, I investigate to what extent Italian descendants do (or do not) constitute a resource for Italy and whether they maintain a link with the country of origin of their ancestors. To that end, I conjugate quantitative and qualitative methods. For the latter, I use discourse analysis to track down the clues of italianità among Italian descendants as well as the ways in which they express it both language and gesture-wise. I cover different domains (economic, demographic, linguistic, cultural, civic) that permit to show that Italian descendants do not constitute ambassadors of italianità, but rather individuals with multiple and complex identities for whom the link with Italy is, with rare exceptions, tenuous.More than a unifying element joining together Italian descendants and their pretended compatriots in Italy, the cittadinanza is thus at times conceived in a pragmatic manner, as a free-pass allowing for unimpeded travelling; and at times in a symbolic way, as a driver of distinction within the Argentinian and Brazilian societies. Far from being the same thing, cittadinanza, nazionalità and italianità tend in reality to become increasingly divergent in the new context of globalization, which calls for a reflection on different ways of preserving, maintaining or creating a link between Italian descendants and Italy.
202

Du South Bronx à la periferia : empreinte du hip-hopper dans la cité : anthropologie du mouvement hip-hop à Fortaleza (Brésil) / From the South Bronx to the periferia : mark of the hip-hopper in the city : anthropology of the hip-hop movement in Fortaleza ( Brazil)

Ailane, Sofiane 12 December 2011 (has links)
Dans cette thèse, il est fortement question de hip-hop, mais il est un merveilleux prétexte pour pouvoir parler d’autres choses sur la ville et sur l’ambiance urbaine. Il s’agissait au départ, de s’intéresser au hip-hop, de savoir s’il existait un hip-hop à la Brésilienne et comment s'actualisait le hip-hop à Fortaleza, ville du Nordeste. À partir des premières observations, j’ai pu constater que malgré une visibilité assez faible dans la ville, le travail des organisations du mouvement hip-hop au sein des communautés dites sensibles de Fortaleza est prépondérant. Se dressait alors un paradoxe entre une relative absence du hip-hop dans l’univers sonore de Fortaleza et une « hyper-présence » dans la periferia. Il faut donc comprendre le processus qui a amené le hip-hop à se « marginaliser » au Brésil et problématiser sa territorialisation dans les quartiers. Je montre que le hip-hop à Fortaleza ne s’est pas transposé tel quel dès sa sortie du Bronx. C’est finalement en se détachant des autres expressions urbaines comme le punk et le funk carioca que le hip-hop de Fortaleza s’est forgé en tant que « voie » pour une jeunesse délaissée. Ma thèse plonge le lecteur au cœur des pratiques du « hip-hop organisé », au travers des chroniques, des ateliers d’apprentissage ou des séminaires, qui donnent à voir ce qui caractérise l’action du mouvement hip-hop à Fortaleza. J’explique comment le hip-hop en tant que porte-drapeau d’une jeunesse populaire permet, en partie, par sa politique et son esthétique de sortir des logiques discriminatoires, mais aussi de la rhétorique territoriale qui est à la base de la formation des gangs. J’estime que les pratiques liées au mouvement hip-hop, au lieu de réactiver le stigmate qui pèse sur les populations habitant les quartiers périphériques, permettent à des jeunes de mobiliser un univers de pensée, à la fois proche de leur réalité tout en créant une pratique de la spatialité où la mobilité reste centrale. Cette mobilité est importante dans l’affirmation d’une citoyenneté complète et dans la construction d’une identité qui s’appuie sur son origine « marginale » au lieu de s’en affranchir. / In this research, the main subject is hip-hop but it is a great topic to think about other matters such as the city and the urban context. At the starting point of my thesis, with my interest in hip-hop, discovering if there was a Brazilian version of hip-hop was my main objective, the question point was how it could be actualized in Fortaleza, a city located in the North East of Brazil. From the fieldwork, although I have noticed a limited visibility from its practices in the center town, the hip-hop, as a movement, was incredibly strong in the comunidades located in the suburbs of the city. There was this paradox which is interesting to issue. Thus, we need to understand the process which brought the hip-hop to be « marginalized » and territorialized into the suburbs. I argue the hip-hop does not simply transpose itself in Brazil, as an American expression from the South Bronx to the Brazilian suburbs; I prove the hip-hop constructed itself by an intense competition with other subcultures as punk and funk carioca. This process has led the hip-hop to be the voice of the marginalized suburb’s youth. My thesis is an intense work field in showing the practices of the « hip-hop organizado », by chronicles, seminars, and workshops which allow us to define what are the characteristics of the Fortaleza’s hip-hop. I explain how this music base subculture transformed itself as the voice of the youth from the suburbs, and how it allows, in certain moment and condition, the hip-hopper to avoid a discriminatory path and extract him from a territorial construction which is a common trajectory to the gangs. I think that the hip-hop practices, instead of maintain or reactivate the stigma, allow young people to travel to an another way of live, close to their reality by creating a spatial practice and increasing the mobility, in this way the hip-hopper is able to affirm a complete citizenship by constructing an identity based on his roots from the margins and not against it.
203

Impact de la littérature indigène au Brésil : une redéfinition des théories euro-occidentales / The impact of native literature in Brazil : a redefinition of Euro-Western theories

Behr, Héloïse 09 January 2017 (has links)
Comme Karl Marx le résumait, les colonisés « ne peuvent se représenter eux-mêmes ;ils doivent être représentés ». L’Indigène du Brésil a toujours tenu une place de choix dans la littérature brésilienne. Depuis les années 80, il devient sujet de ses oeuvres.A travers Metade Cara, Metade Máscara de Eliane Potiguara (2004) ; La chute du ciel. Paroles d'un chaman yanomami co-écrit par le chaman Davi Kopenawa etl'anthropologue Bruce Albert. (2010) et Geografia indígena rédigé conjointement parles professeurs en formation du Parque Indígena do Xingu (1995), nous abordons laquestion de l'identité indigène et brésilienne, en questionnant la légitimité et la validité de la dénomination « littérature indigène ».De ces publications diversifiées émergent des réflexions éclairantes sur la notiond’identité, notamment en la croisant à la problématique de l’auctorialité. L’adoption de l’écriture alphabétique par les Indigènes du Brésil permet la réappropriation d’un portrait longtemps soumis au regard de l’autre, donc un retour sur les écrits occidentaux et brésiliens.Par ailleurs, la littérature indigène apporte une vision différente de l'Histoire traitée du point de vue du « supersujet occidental » (Saïd, 2000). En nous appuyant sur les théories post-coloniales, nous montrons que la littérature indigène est révolutionnaire car elle propose un angle de vision excentrique (Bhabha, 1994) élargissant le concept européen de l'historiographie (Mignolo, 2003) s'appuyant sur la multiplicité des voix du divers (Glissant, 1981) notamment basées sur l'oralité. / As Karl Marx summarized, the colonized "cannot represent themselves; they must berepresented.” The Natives of Brazil have always held a special place in Brazilianliterature. Since the 80s, they have become the subject of their works.From Metade Cara, Metade Máscara Eliane Potiguara (2004); Falling from the sky.Words of a Yanomami shaman co-written by the shaman Davi Kopenawa andanthropologist Bruce Albert (2010) and Geografia indígena jointly by teachers intraining from Parque Indígena do Xingu (1995), we address the issue of indigenous and Brazilian identity, questioning the legitimacy and the validity of the description "indigenous literature". From these diverse publications emerge enlightening reflections on the notion of identity, notably when crossed with the challenge of authorship. The adoption of alphabetic writing by the Natives of Brazil allows the appropriation of a portrait subject to scrutiny from others, thus a return to Western and Brazilian writings.Moreover, indigenous literature brings a different view of history dealt with from a perspective of "Western super subjects" (Saïd, 2000). Drawing upon post-colonialtheories, we show that Native literature is revolutionary because it offers an eccentric viewing angle (Bhabha, 1994) extending the European concept of historiography (Mignolo, 2003) based on the multiplicity of the voices of the various (Glissant, 1981) in particular based on orality.
204

Succès et déboires des biocombustibles au Brésil, et utilisation de la politique énergétique de l'éthanol comme atout diplomatique jusque en 2012 / Success and failures of the biofuels in Brazil and the role of the Ethanol fuel Energy policy as a diplomatic asset until 2012

Rassaert, Charles 17 March 2015 (has links)
En 1973, suite à une crise du marché sucrier et au premier choc pétrolier, le Brésil, soucieux de relancer son économie, décide d'établir un programme énergétique novateur issu de la culture de la canne à sucre : le plan Proalcool. Ce programme va moderniser les campagnes brésiliennes, impulser le puissant secteur sucrier avant de connaître un bouleversement profond qui aboutit à son échec. Trente ans plus tard, le nouveau président brésilien Luiz Ignacio da Silva dit Lula accède au pouvoir et remet à l’ordre du jour l’utilisation de l’éthanol carburant, il en fera pendant ses deux mandats (2003-2010) un secteur d’avenir. Premier producteur de sucre au monde, le Brésil compte utiliser sa matière première pour alléger le poids des dépenses de pétrole et entrer, à sa manière, dans la lutte contre le réchauffement climatique. En pleine croissance, le Brésil impressionne et c’est dans ce contexte que le président brésilien se lance dans une promotion de l’éthanol carburant auprès des Nords et des autres pays émergents ; plus précisément le continent Africain. Cette stratégie veut asseoir la position du Brésil en quête de reconnaissance sur la scène internationale et de faire du géant lusophone une puissance énergétique compétitive,attentive aux nouvelles thématiques environnementales. Cette feuille de route sera difficile à tenir. Concurrencé dans le domaine des biocombustibles par les États-Unis, le Brésil sera durement critiqué par la communauté internationale. Accusé de favoriser la faim dans le monde et de porter atteinte à son environnement, le Brésil est assailli et affronte une succession de déconvenues. Dos au mur, le secteur s’adapte et le géant lusophone fait front. / In 1973, after sugar crisis and first oil shock, Brazil was willing to reboost its economy. It decided then to bet on an innovative energetic program, issued from the sugar cane culture: the proalcool plan. Before ending in a fiasco, this project overhaul the brazilians farms, encouraged by the strong sugar sector. Thirty years later, the brazilian president Luiz Ignacio da Silva, known as « Lula », gave a new boost to the production of ethanol fuel and this during his whole two mandats. First producer of sugar in the world, Brazil uses this raw material to reduce the percentage of oil expense and contribute to fighting against global warming. With its stunning fast-paced growth,the Brazil of Lula spellbound the international comunity and the brazilian president is welcomed in Northern and developing countries – especially in Africa – to promote ethanol fuel. The aim of this strategy is to settle the brazilian position within the international community and make Brazil a new energetic country, worried about the environmental protection. The roadmap Brazil gave itself, was hard to follow. In competition with a very active biofuels fields in the United States, Brazil is also very hardly criticized by the international community (UN).These critics mainly focus on the accusation of increasing world hunger and to affect its own environment. Because of this, biofuels field suffered an increasing number of setbacks. Back against the wall, the sector is tryingto adapt and Brazil is still holding the line.
205

Représentations sociales et embryon humain : une approche psychosociale comparative Brésil/France / Social representations and the human embryo : a comparative psychosocial approach between Brazil and France

Lira Dos Santos, Renata 16 January 2012 (has links)
L'embryon humain est aujourd'hui au centre d'une multitude de préoccupations : personnelles, familiales, scientifiques, sociales, politiques et éthiques. Sa manipulation dans le cadre de la recherche scientifique constitue aujourd'hui une question controversée et polémique au Brésil et en France. En s'appuyant sur la théorie des représentations sociales, nous nous intéressons à comprendre comment des éléments contextuels façonnent la construction de l'embryon humain en tant qu'objet social. Nous avons entrepris un programme de recherche pluri-méthodologique afin d'étudier la production et l'actualisation des représentations concernant l'embryon humain et la recherche sur l'embryon humain en fonction des différentes dimensions contextuelles d'ordre cognitif et social au Brésil et en France. Ce programme s'inscrit dans une approche multi-niveaux des représentations sociales dont l'enjeu théorico-méthodologique est l'étude des phénomènes représentationnels dans différents lieux de production et d'actualisation (formation des savoirs et des attitudes, communications sociales, pratiques institutionnelles ; situations de naturalité et situations provoquées d'expression des représentations). Le croisement des différentes techniques nous permet d'accéder à des observations qui corroborent pour montrer l'incidence du social dans la construction de l'embryon humain en tant qu'objet de représentation et de statuer sur le caractère local/global de cette incidence. Nous discutons l'ensemble de ces résultats afin de montrer l'intérêt heuristique des représentations sociales dans les approches comparatives contextuelles en psychologie sociale et notamment dans le champ de la bioéthique. / The human embryo is at the center of a wide range of personal, familial, scientific, social, political and ethical concerns. Scientific use of the human embryo represents today a controversial issue in Brazil and France. Using the theory of social representations, we investigate how contextual elements shape the construction of the human embryo qua social object. We have undertaken a multi-methodological study to determine the production and realization of the representations regarding the human embryo and the scientific research on human embryos according to the different contextual dimensions of cognitive and social development in Brazil and in France. This program is a multi-level approach using social representations for which the theoretical and methodological challenge is the study of representational phenomena in different places of production and realization (construction of knowledge and attitudes, social communication, institutional practices; situations of naturalness and situations induced by the expression of the representations). The unification of different techniques has allowed us access to convergent observations that show the impact of the social construction of the human embryo qua represented object and to arbitrate the local / global character of that impact. In the discussion of the results we demonstrate the heuristic interest of the approach of social representations in the context of comparative approaches in social psychology, particularly in the field of bioethics.
206

La fabrique des plantes globales : une géographie de la mondialisation des végétaux du Nouveau Monde et particulièrement de l’Amazonie / The making of global crops : a geography of the globalization of the New World plants and particularly from the Amazon rainforest

Beaufort, Bastien 21 December 2017 (has links)
Loin d’être une région sous-peuplée, sauvage ou vierge, l’Amazonie apparaît au contraire comme le centre d’origine de la domestication de certaines plantes majeures de l’humanité. Ainsi tabac, cacao, coca et caoutchouc ; piments, patates douces, ananas et manioc sont toutes originaires de la plus grande forêt tropicale humide du monde. Or aujourd’hui, le paradigme de la biodiversité propose de partager de manière équitable les bénéfices tirés de l’usage des végétaux avec les populations autochtones qui les ont découvert. Cet objectif implique de poser la question suivante : comment devient-on une plante globale ? Autrement dit comment des plantes, à l’origine produites et consommées à une échelle locale ou régionale, deviennent des marchandises échangées et parfois financiarisées sur des échelles planétaires ? En nous appuyant sur une expérience de terrain multisituée de plusieurs années en Amazonie et grâce à la méthode d’analyse des filières marchandes globales (global commodity chains), nous chercherons, depuis le point de vue sociospatial de la géographie humaine, à comprendre les mécanismes de mondialisation des plantes amazoniennes. Pour cela notre première partie proposera un modèle théorique. Afin d’en tester la pertinence nous l’appliquerons, au cours des seconde et troisième parties, aux cas contemporains de deux plantes en voie de mondialisation : la noix d’Amazonie (Bertholletia excelsa), particulièrement au Brésil, et le guaraná (Paullinia cupana Sorbilis), particulièrement autour des Indiens Sateré Mawé. / Far from being an under-populated, wild or pristine region, the Amazon rainforest appears on the contrary to be the domestication center of origin of some of the most important plants of humanity. Therefore tobacco, cocoa, coca, rubber ; peppers, sweet potatoes, pineapples and cassava all originate from the largest tropical rainforest of the world. Nevertheless today, the biodiversity paradigm proposes to share in a fair way the benefits issued from the use of the crops with the indigenous people who discovered them. This aim implies to ask the following question: how does a plant become global? In other terms, how do some crops, originally produced and consumed at local or regional scales, become commodities exchanged and sometimes financiarized through planetary scales? Based on a several years multi-located fieldwork experience in the Amazon basin and thanks to the method of the global commodity chains analysis, we will try, from the human geography socio-spatial perspective, to understand the mechanisms of globalization of the Amazonian crops. Our first chapter will be dedicated to the construction of a theoretical model. In order to test its accuracy we will apply it, in the second and third chapters, to two contemporary crops in their way of globalization: the Amazonian nut (Bertholletia excelsa), particularly in Brazil, and the guaraná (Paullinia cupana Sorbilis), particularly around the Sateré Mawé indigenous people.
207

Epidémiologie de Toxoplasma gondii dans divers environnements de l'état de Rio de Janeiro, Brésil / Epidemiology of Toxoplasma gondii in diverse environments of Rio de Janeiro state, Brazil

Forain Bolais, Paula 21 April 2017 (has links)
Toxoplasma gondii est un parasite intracellulaire obligatoire potentiellement capable d’infecter tous les animaux homéothermes. L’Amérique du Sud, et plus particulièrement le Brésil occupe une place particulière dans l’épidémiologie de ce parasite cosmopolite en raison d’une part de formes cliniques sévères observées chez l’Homme et d’autre part d’une diversité génétique du parasite, sans équivalent jusqu’à présent sur d’autres continents. L’Etat de Rio de Janeiro présente des environnements très contrastés allant d’une ville capitale comportant différents degrés d’urbanisation à des zones isolées de haute altitude, habitat d’une faune très riche.Nous avons cherché à étudier l’influence de facteurs anthropiques et physiques sur l’épidémiologie du parasite dans différents environnements de l’Etat de Rio de Janeiro. Pour cela, nous avons d’une part étudié la séroprévalence chez les chats dans deux environnements avec différents degrés d’urbanisation de la ville de Rio, d’autre part mené des études d’épidémiologie moléculaire à l’aide de prélèvements sur des animaux de la ville de Rio, d’un parc national situé dans les zones de hautes altitudes et des zones rurales avoisinantes.L’étude de séroprévalence chez les chats dans la ville de Rio a permis de montrer l’intérêt de l’utilisation des prélèvements sur papier-filtre pour la réalisation de la technique de Modified-Agglutination-Test (MAT). Elle a révélé une différence significative de prévalence entre les chats errants du quartier résidentiel privé (4/107- 3,74%) et ceux du refuge municipal (32/265-12,08%). La densité des animaux et d’autres facteurs écologiques peuvent expliquer cette différence.La détection d’ADN toxoplasmique a été positive chez 8/16 chats de la ville de Rio, 14/18 animaux domestiques et 23/33 animaux sauvages de la zone d’amortissement du parc, 31/38 petits rongeurs ou marsupiaux piégés dans les zones de haute altitude. La détection a été positive sur les tissus de 3 félidés sauvages de la zone d’amortissement et sur les fèces d’un Puma yagouaroundi retrouvées dans le parc témoignant du rôle de ces félidés sauvages dans la contamination du sol aussi bien en zone préservée que dans les zones rurales proches du parc.Le génotypage par 15 marqueurs microsatellites a été possible pour 6 échantillons (dont une souche viable). Il a révélé une grande diversité génétique, mais aussi la présence aussi bien dans le parc qu’au centre-ville de Rio de souches appartenant aux lignées brésiliennes majeures BRII et BRIII. / Toxoplasma gondii is a protozoan parasite, potentially infecting all warm-blooded animals. In South America, and especially in Brazil, this cosmopolitan parasite presents some peculiarities due to an exceptional genetic diversity and the existence of severe clinical forms in Human, probably linked to the genetic background of some strains. In Brazil, the state of Rio de Janeiro presents highly contrasted environments from the city of Rio de Janeiro with different degrees of urbanizaton to isolated “sky islands”, hosting a rich and endemic fauna.We looked for physical and anthropic factors that may have an impact on the epidemiology of T. gondii in different environments of the state of Rio de Janeiro. We performed a seroprevalence study in cat populations living in 2 districts of Rio de Janeiro city with different degrees of urbanization, and molecular epidemiology studies on tissues of animals collected in Rio city, in a National Park characterized by “sky islands” and in intermediate and rural areas surrounding this park..The seroprevalence study on cats in Rio de Janeiro city allowed to show the value of blood sampling on filter-paper for performing the Modified-Agglutination-Test (MAT) for antibody detection in cats. There was a significant difference between seroprevalence observed in stray-cats from a residential district area with a relatively well-preserved natural environment (4/107- 3.74%) and in cats from a downtown public shelter (32/265-12.08%). Cat population density and other ecological factors may be involved in these differences.T. gondii DNA was detected in tissues of 8/16 cats from Rio city, 14/18 domestic and 23/33 wild animals in the area surrounding the park, and 31/38 small rodents or marsupials captured inside the National Park. DNA detection was positive in 3 tissues from wild felids found in the intermediate area surrounding the park and in feces from a Puma yagouaroundi found inside the park. This showed the role of wild felids in soil contamination in both environments.Genetic characterization using 15 microsatellite markers was successful for 6 samples, including one live strain (full genotyping for 5, and incomplete genotyping for one sample). This small sampling of strains was characterized by a large genetic diversity and revealed the presence of the main brazilian lineages, BRII and BRIII in isolated sky islands as well as in the city center of Rio de Janeiro.
208

Les formes du politique. Ethnographie d’une communauté coopérative du Mouvement des travailleurs ruraux sans-terre (MST) du Brésil

Furukawa Marques, Dan 25 April 2018 (has links)
Depuis la fin des années 1980, les Coopératives de production agricole (CPA) du Mouvement des travailleurs ruraux sans-terre (MST) au Brésil symbolisent, selon celui-ci, une « forme supérieure de coopération ». Pour le MST, la Cooperativa de Produção Agropecuária Nova Santa Rita (Coopérative de production agricole Nova Santa Rita, COOPAN) représente un modèle de réussite socio-économique d’une coopérative entièrement gérée selon le modèle du « travail collectif » : une communauté stable, rentable économiquement, respectant les principes environnementaux de l’agroécologie et où le travail et la vie quotidienne sont organisés de manière collective et démocratique. Une enquête de terrain attentive révèle, cependant, les soubassements conflictuels de la construction d’une communauté démocratique. Dans ce que nous appelons une « dialectique du conflit », les acteurs sociaux du MST doivent constamment équilibrer le rapport fragile et mouvant entre l’individuel et le collectif, l’horizontalité et la verticalité, l’économique et le politique. Appuyée sur une enquête de terrain s’étalant sur cinq ans et inspirée d’un cadre théorique construit principalement à partir de la phénoménologie politique de Maurice Merleau-Ponty et complété par les pensées de Claude Lefort et d’Hannah Arendt, cette thèse propose la phénoménologie politique comme méthode ethnographique. Nous examinons ainsi la construction de la communauté COOPAN en tentant de comprendre l’institution politique d’une communauté et de ses sujets. Les trente et une familles qui composent COOPAN font la route ensemble depuis presque trois décennies. Nous avons reconstitué cette trajectoire de vie et son fonctionnement actuel dans le but de saisir les différentes formes d’apparition et de transformation du politique ou, autrement dit, les manières par lesquelles se construisent les liens sociaux, les sentiments d’appartenance, les pratiques et les normes à partir desquels se déploie une communauté politique et ses sujets, toujours en mouvement. En d’autres mots, le but est de saisir comment les expériences politiques des sujets participent à instituer un ordre social autour d’un projet politique commun, en construction permanente.
209

La construction idéologique de la culture populaire comme une identité pour le cinema brésilien (1950-1975) : une synthese dialectique entre la chanchada et le cinema novo / The ideological construction of the popular culture as search of an identity for the Brazilian cinema (1950-1975) : a dialectical synthesis between the Chanchada and the Cinema Novo

De Oliveira, Joao Alves 25 October 2013 (has links)
Ce travail porte sur la construction idéologique de la culture populaire dans les comédies brésiliennes, musicales ou pas, et dans le cinéma novo de la période 1950-1975.Il analyse la façon dont ces comédies (la chanchada), influencées par l’idéal d’une nation hétéroclite mais unique instauré par Getúlio Vargas ont représenté la culture populaire comme une idéologie des classes subalternes. Utilisant le concept de carnavalisation, ces films populaires, influencés par la radio, le théâtre de revue et le cirque, mettaient le monde à l’envers en essayant de corriger les injustices sociales dont étaient victimes les pauvres. Souvent décriées et considérées comme légères et aliénées, elles étaient beaucoup plus critiques que l’on ne disait, ainsi que le démontre cette recherche.En partant du principe que le cinéma novo est le corollaire des débats sur la quête d’une identité pour le cinéma brésilien tenus au cours des années 1950, période très influencée par le Parti Communiste Brésilien, ce travail analyse les trois phases différentes du mouvement. Durant la première, la culture populaire fut construite comme l’opium du peuple et les cinéastes ayant utilisé leur propre monde comme modèle de représentation de la culture populaire. Les films, très autoréflexifs, cherchaient à éveiller la conscience critique des pauvres et à les aider à sortir de l’aliénation. La deuxième, survenue après le putsch militaire de 1964, plongea les cinéastes dans le passé afin de comprendre les erreurs de la gauche et les raisons de sa défaite. Ensuite, la recherche analyse la troisième phase du mouvement quand les cinéastes furent amenés, par un gouvernement libéral qui considérait le cinéma comme un produit marchand qui devait s! e réaliser sur le marché, à changer de voie et à réaliser des films tournés vers le grand public. A ce titre, les films de cette phase, aux formes plus simples, dialoguèrent avec les chanchadas afin de finalement atteindre le peuple, sans jamais renoncer au cinéma d’auteur / This research focuses on the ideological construction of popular culture in Brazil in comedy films, musical or not, and cinema novo over the 1950-1975 period. It analyzes how these comedies (called chanchadas), which were influenced by the ideal of a varied but unique nation established by Getúlio Vargas represented the popular culture as an ideology of the subordinate classes. Using the concept of carnivalization, these popular films, influenced by radio, revue theater and circus, put the world upside down trying to correct social injustices suffered by the poor. Often criticized and considered as superficial and alienated, they were much more crítical than they were said to be at the time. Assuming that cinema novo is the corollary of the discussion on the identity quest for the Brazilian cinema that took place during the 1950s, a period heavily influenced by the Brazilian Communist Party, the research analyzes the three phases of the mo! vement. During the first one, popular culture was built as the people's opium and filmmakers used their own world as a model of representation for popular culture. The films, which were very self-reflexive, sought to arouse the crítical consciousness of the poor and help them pull out of alienation. During the second phase, which occurred after the military coup of 1964, filmmakers were immersed in the past in order to understand the mistakes of the left and the reasons for its defeat. During the third phase of the movement, led by a liberal government that perceived cinema as a commodity that should be sold to the market, filmmakers changed their way forward and made films directed to the general public. As such, the films of this phase, characterized by simpler forms, engaged in dialogue with the chanchadas to finally reach the people, while never giving up auteur cinema
210

Scènes négligées ou vaudeville, opéra-comique et la transformation du théâtre à Rio de Janeiro, dans les années 1840 / Forgotten scenes, or vaudeville, opéra-comique and the transformation of the theatre in Rio de Janeiro, of the 1840s

Scandarolli Inacio, Denise 27 May 2013 (has links)
Dans les années 1840, deux troupes françaises sont arrivées à Rio de Janeiro, elles se sont installées dans les théâtres de la Cour où elles ont présenté des genres théâtrales spécifique, des vaudevilles et des opéra-comiques. C’est précisément de la Compagnie Dramatique Française et de la Compagnie Lyrique Française que cette thèse s’attachera. Bien qu’il y a un vrai silence à propos de la histoire de ces deux troupes, l’impacte que leurs actions ont suscité dans les pratiques théâtrales de la Cour du Brésil est fondamental dans le développement de plusieurs axes liés à cet art, par exemple la critique d’art, les régiments de fonctionnement des salles de spectacle, le discours qui cherchait l’organisation d’un théâtre national, la censure, le confrontation avec les significations de « civilisé » e des valeurs français. Ainsi, la compréhension des mécanismes d’action de ces artistes français à Rio de Janeiro et les relations qu’ils ont établie entre les différentes entités liées à l’art, permet comprendre les processus de formation cultural de la Cour et des dialogues établies avec l’art français, qui implique bien l’éloignement que la reconnaissance. / In the 1840s, the French theater companies Compagnie Française Dramatique, and Compagnie Française Lyrique arrived in Rio de Janeiro. They settled in the Brazilian court with a specific repertoire composed mostly by vaudeville and opéra-comiques, and even though little was known about the story of these two group, their actions impacted theatrical practices of the court. This thesis addresses the story of these French companies. They were fundamental in the development of multiple axes, and remarkably connected with regiments of spectacle rooms, artistic criticism, censorship, to structure a national theater and confronted with the meanings of "civilized" and French values. One can therefore understand the cultural dialogues established with French art by the mechanisms of action of these artists in Rio de Janeiro, and the relationships established among the different entities related to the Art.

Page generated in 0.0795 seconds