• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 274
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 283
  • 165
  • 103
  • 81
  • 80
  • 78
  • 73
  • 59
  • 58
  • 53
  • 50
  • 50
  • 50
  • 41
  • 40
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
61

Turismo pedagógico : uma estratégia no processo de formação continuada de professores de espanhol

Costa, Emerson Mello da 27 July 2018 (has links)
Submitted by Tatiane Oliveira (tatiane.oliveira@unipampa.edu.br) on 2018-12-19T13:19:51Z No. of bitstreams: 1 EmersonMellodaCosta2018.pdf: 2026836 bytes, checksum: c54be1f4f26338925bb34a4003191ab7 (MD5) / Approved for entry into archive by Karen Britto (karenbritto@unipampa.edu.br) on 2018-12-19T13:22:09Z (GMT) No. of bitstreams: 1 EmersonMellodaCosta2018.pdf: 2026836 bytes, checksum: c54be1f4f26338925bb34a4003191ab7 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-12-19T13:22:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1 EmersonMellodaCosta2018.pdf: 2026836 bytes, checksum: c54be1f4f26338925bb34a4003191ab7 (MD5) Previous issue date: 2018-07-27 / Este Relatório Crítico-Reflexivo é resultado de uma pesquisa que teve, como objetivo, oportunizar formação continuada aos professores de Espanhol da rede pública municipal de Alegrete/RS por meio do estudo, da reflexão e de experiência de Turismo Pedagógico em Artigas, no Uruguai (UY). O referencial teórico que orientou o trabalho baseou-se nos estudos de Nóvoa (2009) e Ferry (2004), para discutir a perspectiva de formação docente, Moreira (2002), Libâneo (2004) e Imbernón (2010) para falar sobre formação continuada, quanto à formação e desenvolvimento profissional de professores de línguas estrangeiras me embaso em Leffa (2016) e Paiva (2014) e nas reflexões sobre Turismo Pedagógico, me embaso em Bonfim (2010), Nakamura e Machado (2012), Cardoso (2014), Rodrigues e Alves (2014) entre outros. A abordagem metodológica para o desenvolvimento deste trabalho foi a intervenção pedagógica com uma abordagem qualitativa. Os sujeitos da pesquisa foram vinte e três professores de Espanhol atuantes na educação básica, nos anos finais do Ensino Fundamental e no Ensino Médio. Para a coleta inicial de dados e diagnóstico foi feito um questionário com perguntas abertas que foi realizado com os professores sujeitos da pesquisa. Os referidos dados foram submetidos ao procedimento de análise de conteúdo com a análise dos questionários respondidos pelos sujeitos ao fim de cada encontro de formação. Os resultados deram origem a três categorias: 1) “Aprendizagens Docentes” - nesta categoria analiso como se constituíram as aprendizagens docentes na intervenção. Os dados coletados estão organizados em duas microcategorias “Aprendizagens Teóricas” e “Aprendizagens Vivenciais”; 2) “Interação e Troca de Experiências” - esta categoria reúne os achados da pesquisa relativos ao pensamento dos sujeitos a respeito da Interação Profissional e a Troca de Experiências no processo formativo, seja a interação com profissionais de Artigas/UY, ou seja, a troca de experiências entre colegas da Rede Pública Municipal de Alegrete; 3) “Continuidade do Processo Formativo” - esta categoria reúne os achados da pesquisa relativos ao pensamento dos sujeitos a respeito da Continuidade do Processo de Formação e também referentes as expectativas dos sujeitos com relação ao Projeto. O estudo indicou uma reflexão dos professores participantes, capaz de agregar a prática e o caminho para uma mudança nos procedimentos de ensino. Esses resultados foram percebidos por meio do envolvimento dos sujeitos nas discussões, nas atividades práticas da intervenção e em suas análises. / Este Informe Crítico-Reflexivo es el resultado de una investigación que tuvo como objetivo, oportunizar la formación continuada a los profesores de Español de la red pública municipal de Alegrete / RS por medio del estudio, de la reflexión y de la experiencia de Turismo Pedagógico en Artigas, en Uruguay (UY). El referencial teórico que orientó el trabajo se basó en los estudios de Nóvoa (2009) y Ferry (2004), para discutir la perspectiva de formación docente, Moreira (2002), Libâneo (2004) y Imbernón (2010) para hablar sobre formación continuada , en cuanto a la formación y desarrollo profesional de profesores de lenguas extranjeras me embase en Leffa (2016) y Paiva (2014) y en las reflexiones sobre Turismo Pedagógico, me embudo en Bonfim (2010), Nakamura y Machado (2012), Cardoso (2014), Rodrigues y Alves (2014) entre otros. El enfoque metodológico para el desarrollo de este trabajo fue la intervención pedagógica con un abordaje cualitativo. Los sujetos de la investigación fueron veintitrés profesores de Español actuantes en la educación básica, en los años finales de la Enseñanza Fundamental y en la Enseñanza Media. Para la recolección inicial de datos y diagnóstico se hizo un cuestionario con preguntas abiertas que fue realizado con los profesores sujetos de la investigación. Los referidos datos fueron sometidos al procedimiento de análisis de contenido con el análisis de los cuestionarios respondidos por los sujetos al final de cada encuentro de formación. Los resultados dieron origen a tres categorías: 1) "Aprendizajes Docentes" - en esta categoría analisis como se constituyeron los aprendizajes docentes en la intervención. Los datos recolectados están organizados en dos microcategorías "Aprendizajes Teóricos" y "Aprendizajes Vivenciales"; 2) "Interacción e Intercambio de Experiencias" - esta categoría reúne los hallazgos de la investigación relativos al pensamiento de los sujetos respecto a la Interacción Profesional y el intercambio de experiencias en el proceso formativo, ya sea la interacción con profesionales de Artigas / UY, es decir, intercambio de experiencias entre colegas de la Red Pública Municipal de Alegrete; 3) "Continuidad del Proceso Formativo" - esta categoría reúne los hallazgos de la investigación relativos al pensamiento de los sujetos respecto a la Continuidad del Proceso de Formación y también referentes a las expectativas de los sujetos con relación al Proyecto. El estudio indicó una reflexión de los profesores participantes, capaz de agregar la práctica y el camino para un cambio en los procedimientos de enseñanza. Estos resultados fueron percibidos por medio de la participación de los sujetos en las discusiones, en las actividades prácticas de la intervención y en sus análisis.
62

¿\"Español sin fronteras\"? Ou entre fronteiras projetadas pelo imaginário e pelo real? / \"Spanish without bordres\"? Or between the borders projected by the imaginary and the real?

Vieira, Priscila Oliveira 23 July 2012 (has links)
Neste trabalho, partimos da hipótese de que a língua espanhola (LE) aparece vinculada a um imaginário a partir do qual se materializam determinados enunciados, recorrentes em certas práticas discursivas do espaço escolar, que atribuem a essa língua um estatuto o qual caracterizamos como não disciplinar. Assim, objetivamos analisar os sentidos que compõem esse imaginário no espaço de enunciação escolar por meio da análise de um elemento importante no processo de ensino-aprendizagem dentro desse espaço: o livro didático. Para tanto, selecionamos como objeto central de nosso estudo uma coleção didática de LE de presença expressiva no ensino fundamental: a coleção Español sin fronteras (ESF), lançada em 1996 e reeditada em 2002 e em 2007, pela editora Scipione. Adotamos a vertente teórica da Análise do Discurso de linha francesa e, dessa perspectiva, colocamos a referida coleção em relações de sentido com suas condições de produção, num sentido amplo; portanto, essa análise abrange, também, o gesto de estabelecer relações com séries de sentidos constituídas no funcionamento da memória discursiva sobre o espanhol no Brasil e, de maneira específica, no que se refere a seu ensino-aprendizagem no espaço escolar. Para desenvolver essa análise, organizamos esta dissertação em duas partes. Na primeira delas, analisamos como a LE é significada no arquivo jurídico, num recorte que atende, especificamente, ao ensino de línguas estrangeiras na escola e, estritamente, à língua espanhola. Além disso, identificamos séries de sentidos no funcionamento da memória discursiva sobre a LE e as interpretamos com base em textos introdutórios (paratextos) de certos instrumentos linguísticos, parte dos quais, acreditamos que também tenham tido uma presença expressiva no ensino dessa língua, entre os anos de 1930 a 1980, no espaço escolar. Na segunda parte, enfocamos nosso objeto central, a coleção ESF, em suas reedições a partir de três de seus elementos paratextuais (título, capas e apresentações) a fim de analisar como a LE é (re)significada. Por meio do estudo realizado nessas duas partes poderemos, de um lado, observar que na constituição da memória discursiva sobre o ensino-aprendizagem de espanhol no Brasil predominaram, historicamente, os sentidos de facilidade e de informalidade; e, de outro, considerar que tais sentidos nos permitiriam compreender por que, no espaço de enunciação escolar, mesmo em tempos nos quais essa língua é apregoada como veicular, ela não se filia a um estatuto disciplinar não conseguindo, portanto, ocupar o lugar de uma disciplina nesse espaço. / We start this work from the assumption that the Spanish language (SL) is connected to the imaginary in which some statements repeatedly materialize themselves in certain discursive practices in school, giving to this language the status that we carectarize as non academic. According to this, we intend to analyze the senses that compose this imaginary in the school enunciation through an important element in the teaching-learning process: the textbook. To do so, we select as our study central object a SL collection of teaching materials which has expressive presence in primary school in Brazil: the Español sin fronteras (ESF) Spanish without borders collection, released in 1996 and republished in 2002 and 2007, by Scipione publishers. We adopt the French Discourse Analisis theory and, from this perspective, we put the referred collection in relation with its production conditions, in a broad sense; therefore, this analysis also covers the gesture of stablishing relations with senses series constituted in the functioning of discoursive memory about Spanish in Brazil, and in a specific way, referring to its teaching-learning process in school. To develop this analysis, we organize this dissertation in two parts. In the first one, we analyse how the SL signifies in the legal files, in a selection that refers specifically to teaching foreign languages in school and restrictively to the Spanish language. Besides, we identify senses series in the functioning of discoursive memory about SL and we interpret them on basis of introductory texts (paratexts) in certain language instruments, some of what we believe that have also had expressive presence in teaching this language at school between the 1930s and 1980s. In the second part we focus on our central object, the ESF collection, in its republished versions our starting point being its three paratexts (title, covers and introduction) in order to analyse how the SL is (re)signified. Through the study performed in the two first parts we will be able, on the one hand, to observe that in the constitution of the discoursive memory about the Spanish teachinglearning process in Brazil, the senses of informality and being easy have historically predominated; and on the other hand we consider that such senses would allow us to understand why, in the space of school enunciation, even in times in which this language is proclaimed as a vehicular one, it does not affiliate itself to a school subject status and because of that it does not get to occupy the place of a school subject in this space.
63

\'Nada\', de Carmen Laforet: uma tradução / \'Nada\', by Carmen Laforet: a translation

Fonseca, Estrella da 12 December 2006 (has links)
Nada é considerada a primeira referência de romance do realismo existencialista do pósguerra civil espanhol. Em 1944, mesmo ano de seu lançamento, obteve o reconhecimento por parte da crítica especializada, com a primeira edição do Prêmio Nadal de Literatura. Hoje, é objeto de estudo dos que se ocupam com sua crítica e parte obrigatória de qualquer antologia ou história da literatura espanhola do século XX. O objetivo desta dissertação é fazer uma tradução da obra Nada, de Carmen Laforet. Relataremos os impasses que foram enfrentados nesta versão, seja na manutenção do estilo, seja na escolha do léxico, na fluidez do texto, nas estruturas gramaticais e semânticas do romance. A proposta é a de seguir o caminho sinuoso e complexo da tradução, mantendo o sentido e o tom do texto de partida. A pesquisa realizada junto aos teóricos sobre tradução fez-nos perceber a impossibilidade de postular uma única teoria que consiga resolver todas as facetas do processo tradutório. Uma vez que não há regras para todos os casos, sobram-nos como consolo os empíricos conselhos sobre literalidade e fidelidade, destinados a quem se aventura no universo da tradução. / \'Nada\' is considered to be the first framework for the existentialist realism of the Spanish postcivil war. In 1944, same year of its launch, it won recognition by the literary critic when it received the first edition of the Nadal prize of literature. Today it is object of study of the ones who occupy with its critique, and compulsory part of any anthology or 20th century Spanish literature history. The aim of this dissertation is to make a translation of the work Nada by Carmen Laforet. We will relate the impasse faced in this version, either in keeping the style, in the lexical choice, in the fluency of the text,or in the grammatical and semantical structures of the novel.The proposal is to follow the sinous and complex path of translation, maintaining the sense and the tone of the original. The research elaborated on translation by the theorists made us perceive the impossibility of postulating a single theory that is able to resolve all the facets of the translating process. Since there are no rules for all cases, we are left, as consolation, with the empirical advice on what is literal and faithful, aimed at whom takes risks in the universe of translation.
64

Livro arbítrio: um estudo sobre as funções e os usos do livro didático de espanhol no ensino médio / Teachers choices: a study on the functions and uses of the Spanish textbook at high school level

Amendola, Roberta 17 March 2017 (has links)
O livro didático (LD) tem sido, historicamente, o principal recurso material da Educação. Objeto de estudo de alguns pesquisadores, os olhares para ele em geral se voltam à sua metodologia e ao seu conteúdo. No entanto, são escassos os trabalhos que se aproximam das suas funções e da sua utilização no cenário de ensino de espanhol como língua estrangeira no Brasil. Nesta investigação recuperamos seu histórico, diretamente associado a medidas político-educacionais, bem como suas possíveis funções e usos, com base em alguns documentos oficiais nacionais Parâmetros Curriculares Nacionais PCN (BRASIL, 1998b); Orientações Curriculares para o Ensino Médio OCEM (BRASIL, 2006) e Diretrizes Curriculares Nacionais da Educação Básica DCN (BRASIL, 2013d) e em estudos de pesquisadores da área, sobretudo Choppin (2002, 2004); Gérard; Roegiers (1998); Lajolo (1996); Oliveira; Guimarães; Bomény (1984) e Richards (2002). Ademais, apresentamos aspectos relativos à formação inicial e continuada de professores no país que exercem impacto no papel do livro em sala, com base na Lei de Diretrizes e Bases da Educação LDB (BRASIL, 1996a) e na Resolução CNE/CP nº 2 (BRASIL, 2015e); questões referentes à (des)valorização docente, segundo as DCN (BRASIL, 2013d) e Nóvoa (1999); entre outros tópicos que abordam a relação dos mestres com o LD, de acordo com Almeida Filho (2010), Eres Fernández (2009), Fiscarelli (2008), Leffa (2008a) e Munakata (1997, 2012a). Damos voz a duas docentes do estado de São Paulo uma de escola pública e outra de colégio privado e, por meio delas e do referencial legal e teórico, aproximamo-nos do cotidiano do LD de espanhol. Para tanto, tomamos como base três instrumentos de pesquisa complementares: questionários, entrevistas e assistências às aulas e procedemos à triangulação dos dados obtidos. Constatamos de que modo o LD é usado e em poucas ocasiões pudemos observá-lo sendo suplementado por outros recursos. Concluímos que sua principal função é a referencial (CHOPPIN, 2004, p. 552-553) e que as profissionais em raras situações usufruíram do seu arbítrio na utilização dele, o que é prejudicial para o ensino e a aprendizagem por atribuir pouca importância às especificidades de cada realidade. Diante desta constatação, creditamos a prática de utilização dependente ao histórico de desvalorização docente, à capacitação deficiente do professorado e às crenças sobre o ensino de línguas que constituem a trajetória das profissionais em questão. Com o objetivo de preparar os mestres para essa desejável autonomia do LD, explicitamos que, a nosso ver, é necessário repensar os cursos superiores de formação. Observamos também que o acesso a recursos didáticos ou didatizáveis complementares a eles não tem relação direta com o nível socioecomômico da escola, e sim com o comprometimento do profissional. Por fim, com vistas a contribuir para reflexões e melhorias no objeto de nosso estudo e no seu cotidiano em sala, propusemos sugestões de alternativas para a concepção e o emprego desse recurso educacional de presença tão expressiva. / Textbooks have been, historically, a core resource in Education. As the object of study for many researchers, they are generally analyzed from the point of view of methodology and content. However, studies on the functions and use of textbooks in the field of teaching Spanish as foreign language in Brazil are scarce. The present study traces back the history of textbooks related to educational policies and examines the possible functions and uses of textbooks, grounded on some official national documents such as the National Curriculum Parameters PCN (BRASIL, 1998b); Curricular Orientations for the High School Level OCEM (BRASIL, 2006) and the Basic Schooling National Curricular Guidelines DCN (BRASIL, 2013d) and on studies carried out by researchers in the field, mainly Choppin (2002, 2004); Gérard; Roegiers (1998); Lajolo (1996); Oliveira; Guimarães; Bomény (1984) and Richards (2002). In addition, the study presents aspects related to: the initial training and continuous development of practising teachers in the country and their impact on the role of the textbook in class, under the terms of the Law on Brazilian Education Guidelines and Bases LDB (BRASIL, 1996a) and on Decision number 2 of the National Council of Education (BRASIL, 2015e); issues related to the (de)(a)ppreciation of the teaching staff, according to the DCN (National Curricular Guidelines) (BRASIL, 2013d) and Nóvoa (1999); among other topics related to teachers relationship with the textbook, as found in Almeida Filho (2010), Eres Fernández (2009), Fiscarelli (2008), Leffa (2008a) and Munakata (1997, 2012a). We give voice to two teachers from the State of São Paulo one from a state school and one from a private institution and through them and the legal and theoretical framework, we approach the daily use of the textbook in the area of Spanish. To that aim, we made use of three complementary research instruments: questionnaires, interviews and attendance to classes, and then triangulated the data obtained. We observed the way in which the textbook is used and found out that only in rare instances the textbook was supplemented by other resources. The conclusion is that the main function of the textbook is referential (CHOPPIN, 2004, p. 552-553) and that teachers seldom exercise discretion in its use, negatively affecting the teaching and learning process by not giving due importance to the specificities of each learning situation. In view of these findings, we credit the practice of dependent use of the textbook to the history of depreciation of teaching, to the inefficient qualification available to teachers and to the beliefs on language teaching under which those teachers have operated. With the aim of empowering teachers to enjoy a desirable autonomy in relation to the textbook, we suggest that there is a need to rethink the content of teacher development courses. We also observed that the access to teaching resources or to other resources which may be a complement to the former does not correlate directly to the socioeconomic level of the school, but rather, with the level of commitment of the professionals involved. In conclusion, with a view to contributing to discussions and improvements related to the object of our study and to its daily use in the classroom, we propose alternatives for the creation and use of this educational resource which has such a crucial role in the classroom.
65

A contrafactualidade como efeito de sentido: o caso das construções contrafactuais das condicionais com si/se em espanhol e em português / The counterfactuality as an effect of meaning: the case of the conditionals\' counterfactual constructions with si/se in spanish and in portuguese

Menon, Lorena Mariel 25 September 2009 (has links)
Esta dissertação de mestrado pretende apresentar a contrafactualidade como um complexo de efeitos de sentido, a partir da análise da expressão da contrafactualidade nas condicionais com si/se em espanhol e em português. Nosso ponto de partida foram os seguintes questionamentos, embora o percurso da investigação tenha nos levado a relativizar a causatividade que encerram: Por que convivem diferentes estruturas para a expressão da contrafactualidade em espanhol e também em português? Há equivalência entre elas? Por que as línguas em estudo, apesar de possuírem recursos linguísticos análogos, apresentam configurações diferenciadas ou que, quando equiparáveis, nem sempre são equivalentes? Para tanto, desenvolvemos uma pesquisa qualitativa, composta de três momentos reflexivos: a) a caracterização teórica das condicionais contrafactuais, particularmente as de passado, em cada uma das línguas em estudo; b) duas análises complementares do poema Erro de português, de Oswald de Andrade: uma a partir da tradução do poema e da retomada de uma análise de entrevistas feitas em 2003, articulando logicidade e sentido; outra a partir da versão original do poema, sob o viés teórico da Semântica Histórica da Enunciação; c) a análise de uma amostra com exemplos de construções condicionais contrafactuais de passado, em espanhol e em português, à maneira de estudos de caso, visando evidenciar a interação de construções condicionais com outros elementos discursivos para a expressão de efeitos de sentido contrafactuais de passado. / This masters thesis aims to present counterfactuality as a complex of effects of meaning by analyzing the expression of counterfactuality in conditionals with si/se in Spanish and Portuguese. The following questions were used as a starting point, although the course of investigation led us to relativize the causativity they contain: Why do different structures for the expression of couterfactuality coexist in Spanish and also in Portuguese? Is there any equivalence between them? Why do the languages under study, despite having analogous linguistic features, exhibit configurations that are different or that, even when commensurate, are not always equivalent? Therefore we carried out a qualitative investigation consisting of three points of reflection: a) theoretical characterization of counterfactual conditionals, particularly past conditionals, in each of the languages under study; b) two complementary analyses of the poem Erro de Português by Oswald de Andrade: one based on a translation of the poem and on a continued analysis of interviews conducted in 2003, connecting logicality and meaning, and the other based on the original version of the poem from the theoretical viewpoint of the Historical Semantics of Enunciation; c) case study-type analysis of a sample containing examples of past counterfactual conditional constructions in Spanish and Portuguese with a view to evidencing the interaction between conditional constructions and other discursive elements for the expression of past counterfactual effects of meaning.
66

Exílio em revista: Max Aub em Cuadernos Americanos / Exile in review: Max Aub in Cuadernos Americanos

Cruz, Karina Arruda 28 February 2011 (has links)
Esta dissertação apresenta o estudo de todos os textos poéticos e ensaios que o escritor espanhol Max Aub publicou na revista Cuadernos Americanos, de 1947 a 1971. Além dessa produção, integra o corpus do trabalho a fortuna crítica composta pelos textos escritos em homenagem póstuma ao autor publicados na revista em 1973. Tanto os textos poéticos como os ensaios situam sua obra, escrita durante os anos de exílio no México, como sendo tributária das condições da época. A dissertação dedica-se, assim, a destacar como Aub interpreta seu contexto histórico nesses textos, formulando hipóteses que nem sempre coincidem com os estudos críticos de 1973. / This dissertation presents a study of poetic texts and essays written by the Spanish writer Max Aub, during his exile in Mexico, published in a Journal called Cuardernos Americanos from 1947 to 1971. We added to this corpus critical writings, a posthumous tribute to Aub, which were published in Cuardernos Americanos in 1973. Not only Aubs poetic texts but also his essays situate his work in his historical reality. This study highlights how the this historical context appears in his texts, formulating hypothesis which do not agree with the critical writings.
67

A qualidade e a qualificação no ensino de espanhol nos Centros de Línguas Estrangeiras Modernas do Paraná (Celem-PR): um estudo de caso / Quality and qualification in teaching Spanish in the Modern Foreign Language Centers of Paraná (Celem): a case study

Santos, Jefferson Januário dos 22 September 2017 (has links)
No contexto pós-criação do Mercosul (em 1991), quando houve um aumento substancial da demanda e oferta de cursos públicos e privados de Espanhol Língua Estrangeira (IRALA, 2004), tornou-se premente a realização de estudos que contribuíssem para a difusão desse idioma de maneira qualificada (HOPKINS, 1987). Algumas pesquisas (SANTOS, 2007, 2011) indicam que se leve em consideração o trabalho desenvolvido em instituições públicas de ensino de idiomas existentes em diversos estados brasileiros para que se possa realizar um debate teórico fundamentado sobre o tema. Uma dessas organizações é o Centro de Línguas Estrangeiras Modernas do Paraná (Celem), local em que desenvolvemos nossa investigação a qual analisa, fundamentalmente, questões relacionadas à qualidade e à qualificação (MURILLO, 2007; SANTOS, 2011) no ensino de espanhol. O problema central deste estudo revela-se por meio da seguinte indagação: a ação colaborativa entre pesquisador e professores do Celem em seu próprio locus profissional poderia gerar, de fato, um avanço pedagógico no que se refere à qualidade educativa no ensino de espanhol nas três unidades pesquisadas? Partimos da hipótese de que essa interação poderia melhorar significativamente tais contextos de ensino. Para respondermos à pergunta da pesquisa, relacionada às possíveis melhorias das atividades nos cursos estudados, estabelecemos os seguintes objetivos específicos: a) verificar o funcionamento burocrático, pedagógico e organizacional do Celem para aferir se esses componentes oferecem os subsídios necessários a uma prática letiva eficaz (MURILLO, 2007); b) conhecer a concepção de cada docente colaborador sobre o ensino (ROUSSIAU; BONARDI, 2001) das cinco dimensões da qualidade educativa estabelecidas em Santos (2011); c) aferir, por intermédio de estudos preliminares (questionários, entrevistas e observações de aulas), a necessidade de delimitar outras dimensões da qualidade para um entendimento mais preciso dos contextos letivos analisados (demonstrou-se, com essa atividade, a pertinência de inclusão da Dimensão 6: Materiais Didáticos e, também, da Dimensão 7: Motivação e Narrativas dos alunos); d) apurar se houve avanço (HOPKINS, 1987) nas concepções dos docentes e nos cursos observados após as intervenções do pesquisador voltadas à mudança (BLANCO, 2008); e e) averiguar a relevância de ações formativas mais constantes e sistemáticas direcionadas aos profissionais colaboradores com vistas à melhoria de suas práticas (MURILLO, 2007). A metodologia desta investigação foi essencialmente qualitativa (LÜDKE; ANDRÉ, 1986), com a utilização de questionários, entrevistas e observações de aula que forneceram os dados necessários à análise das concepções e ações pedagógicas dos professores estudados. Também fizemos uso da pesquisa-ação crítica (SANTORO FRANCO, 2005), caracterizada pela interação constante entre pesquisador e agentes do contexto estudado, o que possibilitou o desenvolvimento de atividades colaborativas (BARBIRATO, 2005) que levaram a mudanças positivas. Os principais dados obtidos, após a correspondente análise e triangulação, indicaram a pertinência das atividades de qualificação nos cursos dos educadores investigados, posto que, em maior ou menor grau, houve melhorias (HOPKINS, 1987) em suas aulas. Além disso, o exame dos dados revelou também a necessidade de que referidas práticas eficazes tenham continuidade, visto que o êxito duradouro desse tipo de processo demanda reflexão, planejamento e avaliação constantes (MURILLO, 2007, 2008). / After the creation of Mercosul Southern Common Market (in 1991), in which there was a substantial increase in the demand and supply of public and private courses of Spanish as Foreign Language (IRALA, 2004), there was also the necessity of carrying out studies that contributed to the diffusion of the language in a qualified manner (HOPKINS, 1987). Some studies (SANTOS, 2007, 2011) indicate that the work carried out in public language teaching institutions in several Brazilian states should be taken under consideration to have a well-grounded theoretical debate. The research, carried out at the Center for Modern Foreign Languages of Paraná (Celem), fundamentally analyzes issues related to quality and qualification in teaching Spanish (MURILLO, 2007; SANTOS, 2011). This study intends to answer the following question: Could the collaborative action between researchers and Celem teachers in their own professional locus, in fact, generate pedagogical advances considering the Spanish classes quality at the three units that participated the survey? The initial hypothesis indicates that this interaction could significantly improve such teaching contexts. In order to answer the question and to suggest possible improvements of the activities in the courses studied, the following specific objectives were established for this dissertation: a) to verify Celem bureaucratic, pedagogical and organizational operations to verify if these components provide the necessary support to an effective teaching practice (MURILLO, 2007); b) to get to know the understanding of each professional considering teaching practices (ROUSSIAU; BONARDI, 2001) in the five dimensions of educational quality, as stablished by Santos (2011); c) to assess, through questionnaires, interviews, and classroom observations, the need to limit other dimensions of quality for a more precise understanding of the analyzed school contexts (based on these, justifying the relevance of including in the dissertation Dimension 6 : Didactic Materials as well as Dimension 7: Motivation and Narratives of students); d) to determine if there was progress (HOPKINS, 1987) in the teachers conceptions and in the courses observed after the interventions of the researcher (BLANCO, 2008); and e) to ascertain the relevance of more constant and systematic training actions aimed at the improvement of these professionals practices (MURILLO, 2007). The methodology of this research was essentially qualitative. The methodology of this research was essentially qualitative (LÜDKE; ANDRÉ, 1986), using questionnaires, interviews and classroom observations that provided the necessary data to analyze the conceptions and pedagogical actions of the educators investigated. Critical action research was also carried (SANTORO FRANCO, 2005). This approach is characterized by constant interaction between the researcher and the teachers, which allows the development of collaborative activities that lead to positive changes (BARBIRATO, 2005). The main data obtained, after analysis and triangulation, indicated the relevance of the qualification activities in the classes of the teachers who participated in the study, signifying that, to a greater or lesser degree, there were improvements (HOPKINS, 1987). In addition, data analysis has also revealed the need for such qualification practices to continue, since, for lasting successful results, this type of process requires constant reflection, planning and evaluation (MURILLO, 2007, 2008).
68

“Então, você vê que o aluno vem pra escola sem vontade de nada, sem perspectiva de nada”: o ensino do ELE e a construção das identidades dos alunos

Santos, Lílian Latties dos 26 February 2018 (has links)
Submitted by JOSIANE SANTOS DE OLIVEIRA (josianeso) on 2018-05-09T12:23:43Z No. of bitstreams: 1 Lílian Latties dos Santos_.pdf: 1473173 bytes, checksum: e4ff4735f328331a65719748f2cd83cc (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-09T12:23:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Lílian Latties dos Santos_.pdf: 1473173 bytes, checksum: e4ff4735f328331a65719748f2cd83cc (MD5) Previous issue date: 2018-02-26 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / PROSUP - Programa de Suporte à Pós-Gradução de Instituições de Ensino Particulares / Este estudo parte da natureza líquida da sociedade pós-moderna (BAUMAN, 2013) e da terceira geração da globalização vivida pela humanidade que propicia a diversidade sociocultural (COPE; KALANTZIS, 2006), na qual a cultura é compreendida como as “teias de significado” que o homem constrói nas relações que estabelece (GEERTZ, 2008), bem como as identidades passam a ser entendidas como múltiplas, mutáveis e socialmente negociadas e construídas (MASTRELLA-DE-ANDRADE, 2013). Isso porque é na linguagem que os sujeitos se relacionam e interagem por meio do uso da língua (RAJAGOPALAN, 2009). Desse modo, o presente trabalho tem por objetivo discutir como a cultura é trabalhada nas aulas de espanhol como língua estrangeira (ELE) em escolas da rede pública na região sudeste do Estado do Amapá, uma vez que compreendemos que somente através de um ensino de línguas orientado pela perspectiva ou educação intercultural é que os alunos serão ensinados a (inter)agirem como “cidadãos do mundo”, sendo conscientes e garantindo que haja igualdade na diversidade e que as diversidades sejam igualmente assistidas (CANDAU, 2008). No entanto, tal discussão não seria possível, se não contextualizássemos os processos de oficialização e desoficialização do ensino do espanhol no Brasil. Além disso, acreditamos que tais concepções de linguagem, língua, cultura e identidades nortearão o ensino de línguas, se a formação de professores for crítico-reflexiva. Por fim, a partir dos dados que dispomos, compreendemos que os alunos vão para a escola “sem vontade de nada, sem perspectiva de nada” porque não é permitido a eles negociarem significados e (re)construírem suas identidades. / This study is based on the liquid nature of postmodern society (BAUMAN, 2013) and the third generation lived by humanity that provides socio-cultural diversity (COPE; KALANTZIS, 2006), in which culture is understood as the "webs of significance" that the man constructs in the relationships he establishes (GEERTZ, 2008), as well as identities come to be understood as multiple, changeable and socially negotiated and constructed (MASTRELLA-DE-ANDRADE, 2013). This happens because it is in the language that the subjects relate and interact through the use of the language (RAJAGOPALAN, 2009). In this way, the present work aims to discuss how culture is approachead in the classes of Spanish as a foreign language (SFL) in schools of the public network in the southeast region of the State of Amapá, since we understand that only through a language teaching guided by an intercultural perspective or education is that students will be taught to (inter)act as 'citizens of the world', being aware and ensuring that there is equality in diversity and that diversity is equally assisted (CANDAU, 2008). However, such a discussion would not be possible if we did not contextualize the processes of officialization and deprivation of education in Spanish in Brazil. Besides that, we believe that such conceptions of language, culture and identities will guide language teaching if teacher training is critical-reflexive. Finally, from the data we have, we understand that students go to school "without any desire for anything, with no perspective on anything" because they are not allowed to negotiate meanings and (re)construct their identities.
69

Estrat?gias de leitura em l?ngua espanhola : a constru??o de sentido a partir da teoria da argumenta??o na l?ngua

Coelho, Ang?lica Flores 13 January 2015 (has links)
Submitted by Setor de Tratamento da Informa??o - BC/PUCRS (tede2@pucrs.br) on 2015-07-01T11:24:25Z No. of bitstreams: 1 471459 - Texto Completo.pdf: 1064310 bytes, checksum: a92969a8853be927d4f33a33b149d25c (MD5) / Made available in DSpace on 2015-07-01T11:24:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1 471459 - Texto Completo.pdf: 1064310 bytes, checksum: a92969a8853be927d4f33a33b149d25c (MD5) Previous issue date: 2015-01-13 / Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior - CAPES / This paper aims to explain that it is possible to lead the student reader to reconstruct the meaning of the written speech through linguistic entities offered by the language, in order to make their reading proficient. Thus, the reading strategies allow "to teach reading," not by decoding words but by recovering the meaning of what is read. The Theory of Argumentation within Language (AWL), by Oswald Ducrot and fellow researches, is a theory in which the meaning is argumentative, built in and through language. In its current phase, Theory of Semantic Blocks (TSB), the semantic relationships are considered, being explaining from argumentative chaining, which are two interdependent segments joined by a connector. As a result, this theory meets this proposal, which is to explain to the reader how language is organized in the production of meaning in speech. For the analyses, proficiency tests of Spanish have been resolved through the usage of reading strategies that are explained from the TSB. With the results, we intend to show that the AWL can contribute to the teaching of reading. / Este trabalho se prop?e explicar que ? poss?vel levar o aluno leitor a reconstruir o sentido do discurso escrito por meio das entidades lingu?sticas oferecidas pela l?ngua, a fim de tornar sua leitura proficiente. Desse modo, as estrat?gias de leitura permitem ?ensinar a ler?, n?o a decodificar palavras, mas a resgatar o sentido do que ? lido. A Teoria da Argumenta??o na L?ngua (ANL), de Oswald Ducrot e colaboradores, ? uma teoria na qual o sentido ? argumentativo, constru?do na e pela l?ngua. Na sua fase mais atual, Teoria dos Blocos Sem?nticos (TBS), considera-se as rela??es sem?nticas explicando-as a partir de encadeamentos argumentativos, que s?o dois segmentos interdependentes ligados por um conector. Em vista disso, essa teoria vem ao encontro dessa proposta que ? explicar ao leitor a forma como a l?ngua se organiza na produ??o de sentido no discurso. Para as an?lises foram resolvidas provas de profici?ncia em l?ngua espanhola utilizando-se de estrat?gias de leitura que s?o explicadas a partir da TBS. Com os resultados obtidos, pretende-se mostrar que a ANL pode contribuir ao ensino de leitura.
70

As manifestações de cortesia encontradas em e-mails empresariais. Português do Brasil e Espanhol peninsular: semelhanças e contrastes / The presence of politeness found in corporate emails: Brazilian Portuguese and peninsular Spanish - similarities and contrasts

Gallardo, Isabella Moraes 26 March 2014 (has links)
Este estudo trata da manifestação da cortesia verbal nas interações feitas por e-mail dentro de ambientes empresariais espanhóis e brasileiros. Buscamos, por meio da análise quantitativa de um corpus composto por correios eletrônicos em Português e em Espanhol, diferenças e/ou semelhanças entre as duas línguas e culturas na forma de comunicar-se por este meio. Em primeiro lugar, discutimos conceitos básicos sobre o gênero discursivo de nosso corpus e, em seguida, passamos às primeiras comparações entre as línguas a este respeito. Com base, principalmente, nos estudos da Pragmática sociocultural, autonomia/afiliação (Bravo, 1999) e atenuação (Briz, 1998), verificamos os pedidos emitidos por brasileiros e espanhóis. Buscamos, em nossas análises, encontrar diferenças e/ou semelhanças linguísticas e socioculturais no que diz respeito a estes atos de fala, traçando uma relação com os estudos da cortesia verbal. Verificamos também a frequência e função dos marcadores de atenuação nessas interações via e-mail. Nossos resultados demonstram algumas diferenças e semelhanças nas formas de interação dessas línguas. Parece haver uma valorização, por parte do Português do Brasil, de uma cortesia atenuadora, que visa a diminuir o grau de imposição de um pedido, evitando, desse modo, um possível desequilíbrio entre os interlocutores. O mesmo não ocorre no grupo de e-mails representantes do Espanhol peninsular. Percebemos que, ainda que sejam línguas semelhantes do ponto de vista estrutural, existem diferenças pragmáticas durante suas interações por e-mail / This study is about the presence of linguistic politeness in Brazilian and Spanish corporate e-mails. Applying a quantitative research technique in a corpus composed by electronic mails in Brazilian Portuguese and Peninsular Spanish, we searched for differences and/or similarities between both languages and cultures in the way of communicating via e-mails. Firstly, we discussed basic concepts about the discursive genre we used as our corpus. Following, we compared both languages regarding those concepts. Based, mainly, on sociocultural pragmatics, autonomy/affiliation (Bravo, 1999), and attenuation (Briz, 1998) studies, we analyzed Brazilian and Spanish requests. We tried to identify linguistic and sociocultural contrasts and similarities in the way of communicating written requests. We also verified the frequency and role of attenuation marks within these e-mails. Our results demonstrated some variation and resemblance in how both languages communicate requests. It seems that there is an over appreciation from the Brazilian Portuguese side, for using attenuators, in order to diminish the degree of imposition of a request, and therefore avoiding a possible instability between the interlocutors. This preference does not occur among the Spanish e-mail group. We found out that, although they are similar languages, their pragmatic choices in e-mail interaction do not seem to coincide

Page generated in 0.0751 seconds