• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 618
  • 19
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 646
  • 372
  • 287
  • 149
  • 132
  • 128
  • 122
  • 103
  • 98
  • 97
  • 77
  • 75
  • 66
  • 57
  • 56
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
111

RPG e literatura : mídia e contatos intertextuais

Prietto, Thiago Goulart January 2015 (has links)
Este trabalho tem por objetivo analisar as correlações intertextuais entre mídias diversas, especificamente, os Role-Playing Games, tendo por base o primeiro jogo criado, Dungeons and Dragons, os wargames e a literatura. Ao investigar história do jogo, é visível os diversos contatos travados entre a literatura e os wargames como principal ponto de confluência no surgimento dos jogos de RPG. Assim, a partir da análise dos focos de transição e influência entre mídias em geral, será realizado um mapeamento do processo de assimilação e intertextualidade entre os objetos referidos, especificamente, Dungeons and Dragons, wargames e literatura, de modo a refletir sobre os resultados, limites e mudanças ocasionadas pelo intercâmbio destas mídias. Consequentemente, a comparação entre o jogo de RPG, literatura e os wargames, procura também apresentar ao leitor este universo de relações entre mídias, tendo o RPG como foco. Para muitos, a cultura do jogo, principalmente do RPG, é deveras desconhecida. Logo, além de mapear intertextualidades através da origem do jogo, fazse imperativo apresentar este mundo “único” àqueles que não o conheciam previamente. / This work analyzes the intertextual relations between media, specifically the Role-Playing Games, considering the first one Dungeons and Dragons (created in 1974) as well as wargames and literature, their relations and results that were produced in this process. Dungeons and Dragons, through a historical investigation, is an example of the establishment of communication between media and its characteristics, visible in literature and wargames, which was responsible for the creation of the game itself. That way, considering the analysis of these transition points of influence on media, in a general manner, it will be mapped the whole process of assimilation and intertextuality between the three subjects mentioned, therefore displaying the results, limits and changes promoted by the exchange of common aspects in those media. Therefore, the comparison between RolePlaying Games, literature and wargames, aims to present to the reader these relations in the Medium, RPG the focus. To many people, the game culture, the RPG culture is completely unknown to. So, besides mapping intertextualities through the game origin, it is quietly relevant to present to a broader audience this “unique world” to those that may not know it.
112

Do cl?ssico americano ao popular brasileiro: uma (re)leitura interdisciplinar do conto ?Berenice?, de Edgar Allan Poe

Carvalho, Luciana Lacerda de 13 July 2018 (has links)
Submitted by Jos? Henrique Henrique (jose.neves@ufvjm.edu.br) on 2018-11-08T17:17:33Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) luciana_lacerda_carvalho.pdf: 1397794 bytes, checksum: 3046a26548eb944a833dc85051e295a7 (MD5) / Approved for entry into archive by Rodrigo Martins Cruz (rodrigo.cruz@ufvjm.edu.br) on 2018-11-10T12:07:35Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) luciana_lacerda_carvalho.pdf: 1397794 bytes, checksum: 3046a26548eb944a833dc85051e295a7 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-11-10T12:07:35Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) luciana_lacerda_carvalho.pdf: 1397794 bytes, checksum: 3046a26548eb944a833dc85051e295a7 (MD5) Previous issue date: 2018 / Este trabalho prop?e um cotejo de teorias da adapta??o, a fim de realizar um exame comparativo entre o conto liter?rio ?Berenice? (1835), do escritor norte-americano Edgar Allan Poe e o primeiro epis?dio (denominado ?Ber??) da micross?rie televisiva Contos do Edgar (2013), dirigida pelo cineasta brasileiro Pedro Morelli. Visando a uma delimita??o te?rica adequada dos procedimentos envolvidos nessas transposi??es da p?gina para a tela, os m?todos empregados para esta investiga??o foram os da pesquisa bibliogr?fica e os da an?lise de elementos da narrativa comuns ?s duas obras. Com o intuito de circunscrever essas reflex?es em torno da produ??o audiovisual, elegeu-se como objeto de estudo um epis?dio da miniss?rie brasileira Contos do Edgar (2013), cujo enredo ? livremente baseado no conto ?Berenice? (1835) de Edgar Allan Poe. Considerou-se a intertextualidade como elemento de liga??o entre as duas obras. O distanciamento espa?o-temporal e cultural entre ambas e a pr?pria leitura que o audiovisual fez do liter?rio foram aspectos de fundamental import?ncia para esta an?lise. Tratase de um trabalho interdisciplinar cujo foco ? o estudo da transposi??o de uma arte liter?ria para uma arte de v?deo, com aten??o ao processo intertextual envolvido na recria??o sob a forma de epis?dio televisivo. As produ??es audiovisuais s?o performances realizadas em coautoria com uma s?rie de profissionais envolvidos e que, portanto, o objeto resultante ? um constructo est?tico executado com base em diversos compartilhamentos interpretativos. Portanto, as semelhan?as e diferen?as apontadas entre os dois suportes s?o considerados elementos intertextuais. O epis?dio audiovisual analisado tamb?m apresenta elementos relacionados ao conceito de carnavaliza??o, como a profana??o, o grotesco e o rebaixamento. / Disserta??o (Mestrado Profissional) ? Programa de P?s-Gradua??o em Ci?ncias Humanas, Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri, 2018. / This thesis aims at contrasting theories of adaptation in order to compare the literary short story "Berenice" (1835) by the American writer Edgar Allan Poe and the first episode (titled "Ber?") of the television series Contos do Edgar (2013), directed by the Brazilian moviemaker Pedro Morelli. In order to find an appropriate theoretical procedure involved in these transpositions from the page to the screen, the methods used for this investigation were the bibliographical research and the analysis of narrative elements shared by both works. With the purpose of zeroing in on the audiovisual production, the object of study chosen was an episode of the Brazilian miniseries Contos do Edgar (2013), whose plot is freely based on the short story "Berenice" (1835) by Edgar Allan Poe. In this case, intertextuality can be regarded as an element of connection between the two works. The space-time, cultural and interpretive differences between the literary and the audiovisual were aspects of fundamental importance for this analysis. It is an interdisciplinary work, focusing on the study of the transposition of literary art into video art, and on the intertextual process involved in the recreation of the story into a television episode. The audiovisual productions are performances carried out in co-authorship with multiple professionals and, therefore, the resulting object is an aesthetic construct executed based on several interpretive exchanges. Consequently, the similarities and differences pointed out between the two media are considered intertextual elements. The audiovisual episode analyzed also presents elements related to the concept of carnivalization, such as profanation, grotesque and degradation.
113

Funções textual-discursivas de processos intertextuais / Fonctions textuelles-discursives des processus intertextuelles

Forte, Jamille Saínne Malveira January 2013 (has links)
FORTE, Jamille Saínne Malveiras. Funções textual-discursivas de processos intertextuais. 131f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2013. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-06-04T14:58:15Z No. of bitstreams: 1 2013_dis_jsmforte.pdf: 3674041 bytes, checksum: 1b168cea85710c8b15b89cc2403e2006 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-06-04T18:37:34Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2013_dis_jsmforte.pdf: 3674041 bytes, checksum: 1b168cea85710c8b15b89cc2403e2006 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-06-04T18:37:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2013_dis_jsmforte.pdf: 3674041 bytes, checksum: 1b168cea85710c8b15b89cc2403e2006 (MD5) Previous issue date: 2013 / Nossa pesquisa apresenta, como objetivo principal, a identificação e análise de funções textual-discursivas para os processos intertextuais (em sentido estrito) por copresença: citação, referência e alusão. Refletimos sobre as funções textual-discursivas encontradas, destacando a importância do fenômeno intertextual no processo de elaboração e de compreensão dos sentidos de um texto. Como perspectiva teórica, seguimos Piègay-Gros (2010), que atualizou as categorias de Genette (2010), acrescentando referência intertextual aos processos por copresença. A pesquisa segue o método indutivo, uma vez que analisamos as ocorrências individualizadas das funções nos tipos intertextuais em estudo, para, depois, generalizarmos as conclusões. Como resultados, diferenciamos dois tipos de funções: as funções textual-discursivas intrínsecas ao tipo intertextual, as quais estão inscritas na própria definição do tipo intertextual; e funções textual-discursivas extrínsecas, as quais não estavam previstas na própria definição do tipo intertextual. As funções encontradas para a citação foram: a de presença de outra voz no texto, apontada numa espécie de evidência polifônica (intrínseca); a de argumento de autoridade; a de ornamentação, ambas já mencionadas por Piègay-Gros (2010); a de ludismo; a de promoção a outros tipos de intertextualidade; e a de sátira (extrínsecas). Para a referência, encontramos as seguintes: a de busca à memória do interlocutor e a de servir a uma alusão (intrínsecas); e a de simbolismo; de ludismo; de comparação de elementos; e de ornamentação (extrínsecas). Já a alusão cumpriu a função intrínseca de busca à memória do interlocutor e a extrínseca de ornamentação. Nossos resultados mostraram que as funções textual-discursivas coabitam e que o gênero textual parece determinar essas funções. Os quadros de funções que estabelecemos não podem ser considerados como fechados, uma vez que usos se modificam a cada instante e, portanto, novas funções vão surgindo de acordo com as necessidades das práticas sociais e discursivas. As funções textual-discursivas atribuídas aos tipos intertextuais por nós nesta pesquisa são essenciais para o processamento textual na busca da apreensão dos sentidos. Assim, uma abordagem funcional-discursiva para a análise da intertextualidade presente nos textos deve considerar não apenas o intertexto em si, mas o conjunto de elementos contextuais que o constituem, uma vez que a própria noção de texto que concebemos inclui os contextos a ele relacionados.
114

O cenário cultural na tradução de um fato noticioso

Rolón, Verônica Rosarito Ramirez Parquet January 2014 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2014. / Made available in DSpace on 2015-03-18T21:00:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 332774.pdf: 1357902 bytes, checksum: 116708e26ce5df70338479dae4af85f5 (MD5) Previous issue date: 2014 / Fundamentados na teoria funcionalista dos Estudos da Tradução, trazida em discussão primeiramente pelos teóricos Reiss e Vermeer (1996) entendemos que cada tradução, para atingir o seu propósito comunicacional, deve estar dirigida a um leitor-meta. Portanto, a tradução é compreendida por nós como um elo entre culturas distintas. Os Estudos da Tradução, por configurar-se como uma área interdisciplinar, permite a aproximação com outras áreas do conhecimento, entre elas o jornalismo. Conforme Zipser (2002), tal aproximação é possível, pois noticiar passa a representar uma atividade tradutória, visto que exige que o jornalista/tradutor relate seus fatos, direcionando a narrativa ao público-alvo. Com base nisso, o presente trabalho pretende fazer a análise de uma noticia traduzida para duas diferentes vertentes da cultura paraguaia ? respeitando o bilinguismo guarani/espanhol e abordando a tradução como representação cultural. Nosso propósito é evidenciar as marcas intertextuais alusivas culturais em dois textos telejornalísticos, referentes a uma mesma noticia, divulgados para públicos leitores diferentes: guarani e espanhol, além de categorizar as alusões presentes nessas notícias. As análises têm como base o recurso delimitador intertextualidade, com foco no fenômeno da alusão na transposição do fato do espanhol para o guarani. Essa prática é recorrente, uma vez que a língua guarani é falada por quase toda população e muitos não apresentam o domínio total da língua espanhola. Nesta pesquisa nos apoiamos em Reiss e Vermeer (1996) e Nord (1991) no que diz respeito à visão funcionalista dos Estudos da Tradução; e em Zipser (2002) no que se refere à interação entre o jornalismo e a tradução, além dos teóricos Kristeva (1974) e Leppihalme (1996) que direcionaram nossas reflexões sobre as alusões encontradas nas notícias analisadas.<br> / Abstract : According to the functionalist theory of translation studies, which was firstly discussed by the theoreticians Reiss and Vermeer (1996), it is understood that each translation has to be directed at the target reader in order to achieve its communicative purpose. Translation studies, due to its interdisciplinary nature, allows an approximation with other areas of knowledge, such as journalism. For Zipser (2002), such approximation is possible because writing news is a translation activity in itself, since it requires the journalist/translator to report certain facts by directing the narrative to a target audience. Bearing this in mind, the present study aims at analyzing a journalistic piece of news translated into two different varieties of paraguayan culture - respecting the Spanish/Guarani bilingualism, and approaching translation as a cultural representation. The purpose is to identify and categorize the allusive cultural intertextual markers in two tele-journalistic texts that refer to the same piece of news, but reported to different readers: in guarani and in Spanish. The analyses have as a basis the delimitative resource, intertextuality, and a focus on the phenomenon of allusion in the transposition of the piece of news/fact - from Spanish to guarani. This practice is recurrent since the guarani language is spoken by almost the entire population while many do not master Spanish. This research is based upon Reiss e Vermeer (1996) and Nord (1991) in relation to the functionalist view of translation studies; and on Zipser (2002) as regards the interaction between journalism and translation, besides the theoreticians Kristeva (1974) and Leppihalme (1996) who directed the reflections about the allusions found in the pieces of news analyzed.
115

Intertextualidade e ironia na interpretação de charges

Matias, Avanúzia Ferreira January 2010 (has links)
MATIAS, Avanuzia Ferreira. Intertextualidade e ironia na interpretação de charges. 2010. 131f. Dissertação (Mestrado em Linguistica) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernaculas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Fortaleza-CE, 2010. / Submitted by nazareno mesquita (nazagon36@yahoo.com.br) on 2012-06-25T13:59:08Z No. of bitstreams: 1 2010_diss_ AFMatias.pdf: 1279473 bytes, checksum: df26b5fa1de6523e6c02583404e30187 (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Josineide Góis(josineide@ufc.br) on 2012-08-02T14:34:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2010_diss_ AFMatias.pdf: 1279473 bytes, checksum: df26b5fa1de6523e6c02583404e30187 (MD5) / Made available in DSpace on 2012-08-02T14:34:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2010_diss_ AFMatias.pdf: 1279473 bytes, checksum: df26b5fa1de6523e6c02583404e30187 (MD5) Previous issue date: 2010 / O presente trabalho desenvolveu -se a partir da nossa curiosidade de estudar algu mas especificidades do gênero charge. Iniciamos nossa investigação explorando o contexto histórico no qual a char ge foi criada, seu desenvolvimento e evolução ao longo do tempo até chegar às características atuais. Tratando-se de um trabalho de Linguística Aplicada, objetivamos analisar a interpretação de char ges por universitários do curso de Letras da Universidade Federal do Ceará, tomando como referência a intertextualidade e a ironia. A primeira porque este é um elemento fundamental para a construção do discurso chárgico. A segunda porque este é um recurso considerável para instigar a crítica a um fato atual dentro do contex to social no qual ocorre. Para explorar os elementos discutidos na interpretação das charges, baseamo-nos no dialogismo e na polifonia conceituados por Bakhtin. Com relação às categorias selecionadas para compor o quadro teórico desse trabalho, analisamos a intertextualidade com base em níveis e técnicas criados por Bazerman (2006). Para analisar a ironia, lançamos mão de estudos de Brait (2008), qu e concebe este recurso linguístico como um fenômeno polifônico. Nosso trabalho perscruta se para construir sentido na interpretação da char ge e se para entender sua crítica é necessário que haja uma correlação direta entre a compreensão da intertextualidade e da ironia. Após a análise dos dados, constatamos que os elementos intertextuais participam da construção do sentido em charge, mas não garantem o entendimento da ironia, e esta é muito menos perceptível quando a charge associa texto verbal e texto não-verbal. As charges são compreendidas mais facilmente quando possuem texto verbal, pois o leitor apoia-se nas pistas desse tipo de tex to para interpretar o contexto e, sem esse recurso, muitas vezes o sujeito não compreende a mensagem transmitida somente através do desenho. / genre charge. Nous avo ns commencé notre recherche en ex plorant le contexte historique dans lequel la charge a été créé, son développement et l'évolution au fil d u temps pour atteindre les caractéristiques actuelles. Comme il s'agit d'un travail de Lin guistique Appliquée, nous analysons l'interprétation des charges par des étudian ts du Cours de Lettres à l'Université Fédérale du Ceará, en tenant compte l'intertextu alité et l'ironie. La première, car est un élément fondamental pour la construction du discours de la charge. La seconde, parce que c'est un recours considérable pour engager un fait essentiel dans le contexte social actuel dans lequel il se produit. Pour explorer les éléments discutés dans l'interprétation des charges, nous nous appuyons sur le dialogisme et la polyphonie conceptualisés par Bakhtine. En ce qui concerne les catégories choisies pour composer le cadre théorique de cet étude, nous avons analysé l'intertextualité en niveaux et en techniques créées par Bazerman (2006). Pour analyser l'ironie, nous avons utilisé des études de Brait (2008), qui conçoit cette ressource linguistique comme une phénomène polyphonique. Notre travail examine si pour construire le sens dans l'interprétation de la charge et comprendre leur critique, il f aut avoir une corrélation directe entre la compréhension de l'intertextualité et de l'ironie. Après avoir analysé les donnés, nous avons constaté que les éléments intertextuels contribuent à la construction du sens de la perceptible lorsque la charge est associée à un texte verbal et à un texte non-verbal. Les charges sont comprises plus facilement quand elles ont un texte verbal, puisque le lecteur s'appuie sur les pistes de ce type de texte pour interpréter le contex te et, sans cette ressource, le sujet ne comprend pas souvent le message transmis seulement par le dessin.
116

Significâncias da música sampleada

Lucas, Cássio de Borba January 2017 (has links)
Esta dissertação objetiva (1) propor uma perspectiva de análise da música que parte das teses fundantes dos conceitos de intertextualidade, intersemiótica e significância e (2) analisar as músicas sampleadas que constituem o corpus por seus processos de significância. Para tanto, retoma, no capítulo 2, as pesquisas linguísticas e literárias que, desde Bakhtin, apontam para a análise de um texto por sua relação com outros textos da cultura e da história, problematizando o caso da música, que também parece passível de análise em um campo intertextual, e que não se limita, porém, à dimensão verbal. Propõe, portanto, uma primeira passagem: da intertextualidade em sentido estrito à noção de intersemiótica, pela qual é possível pensar também as traduções entre linguagens e sistemas de signos distintos. Revisa autores que pensaram a questão da tradução intersemiótica, partindo de Jakobson, Peirce e Plaza e chegando às teorias das materialidades da comunicação que remetem os fenômenos de significação às redes (midiático-ambientais, no caso de McLuhan, e tecno-discursivas, no caso de Kittler) no seio das quais seu sentido é produzido, e que concebemos como um campo intersemiótico. A significação, desta perspectiva, não se reduz a uma transmissão de sentido, mas é trabalhada por diferentes instâncias semióticas e tecnológicas, em um atravessamento que, da perspectiva pós-estruturalista de Barthes e Kristeva, aponta para a fundação e para a disseminação do sentido em um movimento de significância. Este conceito implica uma segunda passagem: dos estudos do sentido ao pré-sentido, opondo um aspecto fenotextual (estruturado e codificado) a um genotextual (que diferencia as estruturalidades e códigos da comunicação). O capítulo 3, em que este referencial teórico é articulado com nosso objeto de pesquisa, propõe pensar o conceito de sampleamento por uma lógica de disseminação e significância, uma vez que a música sampleada não se limita a sua fabricação intertextual, mas convoca redes intersemióticas em um desenrolar da significação que passa pela apreciação coletiva (principalmente na internet) com seus diferentes interpretantes: repercussão, comentários, críticas, produções de novos materiais a partir das músicas analisadas, e, principalmente, a investigação coletiva dos trechos utilizados em cada música (sample hunting). Neste sentido, é proposta uma torsão do conceito de genotexto no rumo de uma genomusicalidade, que problematiza a fenomusicalidade codificada do ouvir ao instituir novos funcionamentos na comunicação musical. No capítulo 4, é apresentada a metodologia de análise, que se apropria dos pensadores já indicados e também de outros que oferecem semióticas da significação da música (Tatit, Schafer, Tagg) para que, passando por um roteiro de três níveis (intratextual, intersemiótico e diagramático), se possa indicar o tipo de significância em que se processa a significação das cinco músicas que compõem nosso corpus. Quatro delas são do gruopo australiano The Avalanches, que trabalha exclusivamente com música sampleada, e uma de Caetano Veloso, que utiliza o mesmo procedimento em seu Rap Popcreto. Como resultado, chega a cinco diagramas diferentes que dão a ver percursos genomusicais específicos que instauram novos tipos de comunicação: para além do ouvir, surge um germinar, um desvelar, um desenrolar, um recriar e um instituir como práticas que só se apresentam na expansão da análise intratextual da música por um campo intertextual e intersemiótico de materiais. / This work seeks (1) to propose a perspective of music analysis based on the foundational theses of the concepts of intertextuality, intersemiotics and signifiance and (2) to analyze the sampled songs that constitute our corpus in terms of this signifiance. To do so, it revises, in chapter 2, the linguistic and literary researches that, since Bakhtin, point towards the analysis of a text through its relations with other texts (which constitute culture and history), and problematize the case of music, which also seems able to be analyzed in an intertextual field of research, and which is not limited, however, to the verbal dimension. It proposes, therefore, a first passage: from intertextuality in its strict sense towards the notion of intersemiotics, by which it is possible to also think about the translations between distinct languages and systems of signs. It revises authors that thought about the question of intersemiotic translation, from Jakobson and Peirce to Plaza, and arrives at the theories of the materialities of communication that remit the signification phenomena to the networks (of media environments, with McLuhan, and techno-discursivities, with Kittler) in which sense is produced, and which we conceive of as intersemiotic fields. Signification, here, is not reducible to a transmission of signifieds: it is worked by different semiotic and technological instances, in a crossing that, from the post-structuralist point of view of Barthes and Kristeva, indicates the foundation and dissemination of sense in a movement of signifiance. This concept implies a second passage: from studies of sense to those of pre-sense, opposing a phenotextual (structured and codified) aspect to a genotextual aspect (which differentiates the structuralities and codes of communication). Chapter 3, in which this theoretical references are articulated with our object of research, proposes to think about the concept of sampling through a logic of dissemination and significance, once sampled music does not limit itself to a intertextual fabrication. Instead it convokes intersemiotic networks in a development of signification that goes through the collective appreciation (mainly online) that generates a series of different interpretants: repercussion, commentaries, critiques, production of new materials based on the analyzed songs and, primarily, the collective research of the samples used in each song (sample hunting). In this sense, a torsion is proposed to the concept of genotext towards a genomusicality, which problematizes the codified phenomusicality of the ‘to listen’ by instituting new operations in musical communication. The fourth chapter presents the analytical methodology, which stems from the already mentioned authors and also others which offer signification models of music (Tatit, Schafer, Tagg) so that, going through an itinerary of three levels (intratextual, intersemiotic and diagrammatic), we can indicate the types of significance that processes the signification of the five pieces of music which constitute our corpus. Four of them are by the australian group The Avalanches, that works exclusively with sampled music, and one by Caetano Veloso, who utilizes the same procedure in his Rap Popcreto. As conclusions, the work arrives at five different diagrams which present specific genomusical routes that install new types of communication: beyond the ‘to listen’, there emerge a ‘to germinate’, a ‘to unveil’, a ‘to uncoil’, a ‘to recreate’ and a ‘to institute’ as practices that only present themselves through the expansion of the intratextual analysis of music in a intertextual and intersemiotic field of materials.
117

O PONTO E A ENCRUZILHADA: A POESIA NEGRA RASURANDO A MEMÓRIA, A HISTÓRIA E A LITERATURA OFICIAL ATRAVÉS DA INTERTEXTUALIDADE

Freitas, Ivana Silva January 2015 (has links)
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-07-11T15:12:50Z No. of bitstreams: 1 Tese de Doutorado - Ivana Freitas.pdf: 1684150 bytes, checksum: 2daf3ac0a027902a8b98b6677bb7862d (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-07-11T16:57:11Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Tese de Doutorado - Ivana Freitas.pdf: 1684150 bytes, checksum: 2daf3ac0a027902a8b98b6677bb7862d (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-11T16:57:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Tese de Doutorado - Ivana Freitas.pdf: 1684150 bytes, checksum: 2daf3ac0a027902a8b98b6677bb7862d (MD5) / Este trabalho é fruto do desenvolvimento de pesquisas realizadas durante a graduação, o mestrado e o curso de doutorado, visando a análise de como a poética negra brasileira, através da intertextualidade, instaura pontos de rasuras e fraturas na memória, na história e na literatura oficial através do conflito e do reconhecimento do espaço poético como uma arena. Pesquisar sobre a intertextualidade paródica entre a poesia negra e a memória, a história e a Literatura reconhecida como cânone no Brasil, consiste não somente questionar os processos de consagração e exclusão de textos literários, mas também refletir sobre os desafios para a implementação de uma educação anti-racista. Para tanto, a partir do entrelaçamento das contribuições dos estudos literários, históricos e culturais, foram levantados e analisados mais de 70 poemas negros brasileiros, de diferentes épocas, que constituem intertextualidade crítica com memórias, histórias e literaturas historicamente consagradas. A partir dessa análise, foi possível afirmar que a intertextualidade é uma constante discursiva da Literatura negra utilizada no sentido de rasurar o discurso hegemônico, instaurando o conflito de memórias e fazendo emergir outras memórias e histórias nas quais a população negra assume a condição de sujeito. Dessa forma, a poética negra brasileira configura-se também como um instrumento de luta contra o racismo, inclusive o racismo disseminado na própria literatura reconhecida como cânone no Brasil. / This work is the result of the development of research effected during graduation, masters and doctorate studies; it aimed at analyzing how the Brazilian black poetic, through intertextuality, establishes points of blots and fractures in memory, history and official literature through conflict and recognition of the poetic space like an arena. Researching on the parodic intertextuality between black poetry and memory, history and literature recognized as canon in Brazil, it does not only consist in questioning about the emancipation processes and exclusion of literary texts, but also reflect on the challenges unto the implementation of an education non-racist. Therefore, from the interweaving of the contributions of literary, historical and cultural studies, more than 70 Brazilian black poems from different times, were collected and analyzed, which constitute critical intertextuality with memories, stories and literature historically emancipated. According to this analysis, it has been possible state that intertextuality is a constant discourse of black literature used in order to erase the hegemonic discourse, establishing the conflict of memories and giving rise to other memories and stories in which the black population assumes the condition of individual. Thus, the Brazilian black poetic also sets itself as an instrument of struggle against racism, especially racism which is disseminated even in literature recognized as canon in Brazil.
118

Os cavaleiros imaginários de Terry Gilliam: uma análise da transição da figura do cavaleiro medieval da literatura para o cinema / The imaginary knights of Terry Gilliam: an analysis of the transition from the medieval knight figure of Literature to Film

Caroline Moreira Reis 31 March 2014 (has links)
As narrativas em torno da busca do Graal tiveram origem no século XI e foram de grande importância para fixar a imagem de um personagem típico da sociedade medieval, o cavaleiro, como um novo modelo heroico. Nesse sentido, os cavaleiros que encontraram o Graal nessas narrativas, especialmente no ciclo literário conhecido como Matéria da Bretanha, representam a configuração máxima desse paradigma. Esta pesquisa visa analisar a permanência de tal imagem no cinema, que é igualmente uma arte narrativa, como o eram as novelas de cavalaria que originaram o modelo. O corpus a ser analisado são três significativas obras do cineasta norte-americano Terry Gilliam que direta ou indiretamente retomam a questão do Graal: Monty Python em busca do Cálice sagrado (Monty Phyton and The Holy Grail, 1974), O pescador de ilusões (The Fisher King, 1991) e Os doze macacos (Twelve Monkeys, 1995). Assim, procura-se com esta tese traçar um panorama das retomadas da imagem literária e medieval dos cavaleiros no cinema, assim como observar as mudanças no padrão dessas imagens descritas literariamente para sua representação óptico-sonora / The narratives around the quest for the Grail originated in the XI century and were of great importance to fix the image of a typical character of medieval society , the knight , as a new heroic style. In this sense, the knights who found the Grail in these narratives, especially in the literary cycle known as the Matter of Britain, represent the maximum configuration of this paradigm . This research aims to examine the permanence of such an image on film , it is also a narrative art , as were the novels of chivalry which originated the style. The corpus to be analyzed are three significant works of American filmmaker Terry Gilliam who directly or indirectly reproduce the issue Grail : Monty Python and The Holy Grail , 1974; The Fisher King, 1991 and Twelve Monkeys, 1995. Thus, looking to give an overview of thesis resumed literary image and medieval knights in film, as well as observe the changes in the pattern of these images described literarily to optical - sound representation
119

Memória, intertextualidade, literatura e semiótica : a tragédia e o trágico em Sandman

Piovesan, Attila de Oliveira 26 October 2010 (has links)
Submitted by Maykon Nascimento (maykon.albani@hotmail.com) on 2014-09-19T20:05:56Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Dissertacao.texto.Attila.pdf: 5956085 bytes, checksum: f1990180eb958b32965ab472daa236bf (MD5) / Approved for entry into archive by Elizabete Silva (elizabete.silva@ufes.br) on 2014-11-18T19:05:17Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Dissertacao.texto.Attila.pdf: 5956085 bytes, checksum: f1990180eb958b32965ab472daa236bf (MD5) / Made available in DSpace on 2014-11-18T19:05:17Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Dissertacao.texto.Attila.pdf: 5956085 bytes, checksum: f1990180eb958b32965ab472daa236bf (MD5) Previous issue date: 2014 / Este trabalho investiga as relações entre a literatura e a história em quadrinhos Sandman, escrita por Neil Gaiman. Para estabelecer o liame entre essas artes, descrevemos os primórdios da indústria dos quadrinhos de super-heróis, o seu desenvolvimento e as raízes dos gêneros literários populares de crime e horror, assim como as críticas que conduziram à censura e à subsequente superação desta – que lentamente tornou possível um novo tipo de discurso na área dos quadrinhos, permitindo um diálogo aberto com o mundo literário. Entendendo que as noções de intertextualidade, intermidialidade e semiose atuam como transmissores da memória da literatura e da cultura, adotamos a semiótica de Charles S. Peirce, para estabelecer o encadeamento semiósico do mito órfico, além de traçar a transformação da tragédia (conceito literário) em trágico (concepção filosófica) e as suas funções na narrativa de Sandman e no percurso de Morpheus, o herói condenado. / This work investigates the relationship between literature and Neil Gaiman’s The Sandman comic book. To link these arts, we describe the beginning of the superhero comics industry, its development, the roots of both crime and horror as popular literary genres and the criticism that lead to comics censorship and its subsequent overcoming – slowly making possible a new kind of discourse in comic books, an open dialogue with the literary world. Understanding that the concepts of semiosis, intertextuality and intermediality can act as literary – and cultural – memory transmitters, we adopt Charles S. Peirce’s semiotics to establish the semiosic chaining of the orphic myth. Furthermore, we follow the transformation of tragedy (literary concept) into tragic (a philosophical notion) and its function in The Sandman’s narrative and the path of Morpheus, the doomed hero.
120

Mário Quintana em verso e prosa: uma teoria do poético e da leitura / Mário Quintana in verse and prose: a theory of poetry and reading

Marcos Xavier Borba 09 March 2006 (has links)
O maior diferencial entre o trabalho aqui proposto e outros já realizados por doutorandos em literatura brasileira é o olhar voltado para os aspectos lingüísticos. Em outros termos, esta tese visa provar que Mário Quintana foi um poeta da língua, pois soube, como poucos, manejar os recursos expressivos do nosso vernáculo com a finalidade de transmitir sua mensagem poética. Outro objetivo desta pesquisa seria o resgate da obra de Quintana para as novas gerações. Assim, busco analisar de que forma a morfossintaxe, a semântica, a fonética e a estilística em Mário Quintana contribuem para a construção da sua poética. O corpus constitui-se de poemas, prosas poéticas e epigramas pertencentes aos livros Apontamentos de história sobrenatural e Caderno H (não exclusivamente) que são trabalhados estilisticamente nos aspectos lingüístico-literários essenciais. As características principais estudadas são: a intertextualidade, as marcas de oralidade, a poética e a linguagem em Mário Quintana / The major difference between the work proposed here and the others that have already been performed by experts (PHDs) in Brazilian literature is the focus on linguistic features. In other words, this thesis aims at proving that Mário Quintana was a language poet because he knew how to manipulate the expressive Portuguese resources to communicate his poetic message. Besides, another objetive of this research is to recover Quintanas work for the new generations. So, I intend to analyse, in detail, how morphosintaxes, semantics, phonetics and stylistics in Quintanas work contribute to the construction of his poetics. The corpus consists of poems, poetic proses and epigrams from the books Apontamentos de história sobrenatural and Caderno H (not exclusively) which are analised in the essencial linguistic and literary aspects. The main studied features are Mário Quintanas intertextuality, orality marks, poetics and language

Page generated in 0.0911 seconds