• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 221
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 237
  • 94
  • 59
  • 56
  • 48
  • 47
  • 46
  • 45
  • 42
  • 39
  • 35
  • 32
  • 30
  • 30
  • 25
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
101

Portuguese with american dreams

Martins, Natali Lameiras January 2009 (has links)
No description available.
102

[en] PORTUGUESE AS SECOND LANGUAGE FOR THE DEAF (PSLD): THE USE OF THE RELATIVE PRONOUN QUE(THAT/WHERE) IN ACADEMIC WRITING / [pt] PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA SURDOS (PL2S): O EMPREGO DO PRONOME RELATIVO QUE EM TEXTOS ACADÊMICOS

DANIELLE COELHO LINS 19 October 2012 (has links)
[pt] O presente trabalho aborda o emprego do pronome relativo que por alunos do nível superior do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). Como objetivo geral, propõe-se a aplicação de uma oficina voltada ao uso do mesmo em textos acadêmicos de alunos surdos e ouvintes do Instituto. Para tal, utiliza-se uma abordagem bilíngue na qual o português escrito desempenha papel de segunda língua e a Língua Brasileira de Sinais (Libras), o de primeira. Com base em produções de alunos do programa de pós-graduação da Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC – Rio), três funções sintáticas deste pronome são selecionadas para análise, a saber, sujeito, objeto direto e adjunto adverbial. Como resultado geral, observa-se um aumento geral na produção do pronome nas três funções sugeridas. No entanto, há redução nas funções de objeto direto e adjunto adverbial no exercício de união de frases e na de adjunto adverbial no exercício com frases a serem completadas. Estes resultados são devidamente justificados, fato que comprova a eficácia da oficina para surdos e ouvintes. / [en] The present research focuses on the use of the relative pronoun que (that/where) in the production of the college students of the Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). Mainly, this paper proposes a workshop based on the referred pronoun in the academic writing of both deaf and listeners, college students of the Institute. In order to do so, the bilingual approach is used and the written Portuguese functions as the second language whereas the Brazilian Sign Language (Libras) functions as the first. Based on the written production of post graduation students of the Pontifícia Universidade Católica from Rio de Janeiro (PUC-Rio), three syntactic functions of the relative pronoun que (that) are selected for analysis, namely, subject, direct object and adjunct. Basically, there is general rise in the production of the pronoun for the three suggested functions. Nonetheless, there is reduction for the direct object and the adjunct in the exercise in which students may put sentences together and for the adjunct in the exercise of completing sentences. The results are properly justified what proves the efficiency of the workshop for both deaf and listeners.
103

Socialização linguageira, aspectos culturais e uso de code-switching em uma criança bilíngue /

Vanzo, Tatiana de Oliveira Nino. January 2011 (has links)
Orientador: Alessandra Del Ré / Banca: Marina Célia Mendonça / Banca: Cibele Krause-Lemke / Resumo: O bilinguismo tem despertado o interesse de pesquisadores que, através de diferentes estudos, tentam desvendar, entre outras coisas, se, quando e com que extensão as crianças finalmente falarão duas línguas. Porém, há muito ainda para ser explorado, sobretudo no que diz respeito ao papel da socialização linguageira e dos aspectos culturais a ela relacionados nesse processo. Assim, considerando que a socialização é a maneira pela qual o indivíduo torna-se membro de uma sociedade e que a aquisição de conhecimento sociocultural armazenado por uma criança será controlada pelo seu nível de desenvolvimento cognitivo, social e linguístico, através de interações sociais (OCHS & SCHIEFFELIN, 1999), procuramos analisar como se dá essa socialização em uma criança bilíngue, com duas línguas maternas e investigar as estratégias linguísticas por ela utilizadas. Trata-se de um estudo longitudinal (1 ano de gravações mensais) realizado com uma menina (I. de 9 a 10 anos), filha de mãe inglesa e pai brasileiro, nascida e vivendo no Brasil, feito a partir do registro de situações cotidianas da criança / Abstract: Bilingualism has aroused the interest of researchers who, through different studies, try to discover, among other things, whether, when and to what extent children finally speak two languages. However, much remains to be explored, particularly concerning the role of language socialization and cultural aspects related in this process. Thus, considering that socialization is the way in which an individual becomes a member of society and that the acquisition of sociocultural knowledge stored by a child will be controlled by their level of cognitive, social and linguistic development through social interactions (OCHS & SCHIEFFELIN, 1999), we attempted to analyze how this socialization takes place in a bilingual child, who has two mother tongues and investigate which linguistic strategies she uses. This is a longitudinal study (monthly recordings over one year) with a child (I. from 9 to10 years), whose mother is English and father is Brazilian, who was born and lives in Brazil. The recordings show the everyday situations of the child / Mestre
104

Entre passado e futuro : bilinguismo em uma comunidade trentino - brasileira

Boso, Ivette Marli January 1991 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão / Made available in DSpace on 2012-10-16T04:13:47Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-08T17:19:04Z : No. of bitstreams: 1 88702.pdf: 15227289 bytes, checksum: 0b2ae56ef0cfb48b82c3abc1e0b8ee63 (MD5) / Esta dissertação estuda uma comunidade bilíngüe do sul do Brasil, colonizada por imigrantes italianos (trentinos) a partir de 1875. Trata-se do município de Nova Trento, Santa Catarina, que apresenta uma configuração bilíngüe complexa, onde o comportamento linguístico em relação à língua ou ao dialeto varia nas diversas comunidades. A 1a e a 2a partes apresentam algumas considerações históricas sobre a imigração trentina no sul do país, acompanhadas por um "mapeamento" étnico-lingüístico de Nova Trento, que demonstra em quais fases de aculturação dialetal se encontra cada uma das suas vinte e quatro localidades. Na parte seguinte, através da análise das redes de comunicação, procuramos identificar quais os fatores responsáveis pela manutenção ou desaparecimento do dialeto italiano em duas áreas distintas: a rural de maior grau de bilingüismo em confronto com a urbana. A esta etapa, segue um estudo propriamente linguístico, que verifica a fluência dialetal em cada grupo de informantes. Por fim, foram feitas algumas considerações sobre os "problemas" que uma situação de bilíngüe comporta, especialmente aqueles de caráter psico-pedagógico.
105

A multiculturalidade e o bilinguismo no contexto da Formação Médica: análise de uma experiência / Multiculturalism and bilingualism in the context of medical education: Analysis of an experience

Campos, Sandra Regina Carneiro de January 2016 (has links)
Made available in DSpace on 2018-06-18T13:12:09Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2016 / Introdução: A complexidade do mundo contemporâneo e as exigências do mundo do trabalho demandam uma formação qualificada do profissional da área de saúde que envolve o aprimoramento de novas competências. A Universidade Federal da Integração Latino-americana (UNILA), na tríplice fronteira recebe discentes brasileiros e de outros países da América Latina, inclusive de Países caribenhos não latinos. Esta universidade tem como características a multiculturalidade e o bilinguismo e tem como princípio a cooperação solidária. Sendo assim a UNILA, vivencia uma experiência única em um cenário rico quanto à diversidade cultural, onde discentes e docentes de diversos países compõem esse contexto, proporcionando novas possibilidades e desafios na Educação Superior. Uma educação ampliada dentro da multiculturalidade instiga ao conhecimento de novos saberes e novas práticas no processo de formação profissional. Objetivo: Descrever as contribuições para o processo de ensino/aprendizagem na perspectiva advinda da multiculturalidade e do bilinguismo no contexto da tríplice fronteira do Curso de Medicina da UNILA. Especificamente propõe-se: Analisar a percepção dos docentes e discentes sobre a formação médica frente à DCN e o PPC, analisar a percepção docente e discente sobre o processo de ensino/aprendizagem desenvolvido, no contexto da multiculturalidade e do Bilinguismo no cenário de tríplice fronteira e construir e validar o instrumento atitudinal do tipo Likert. Metodo: Com abordagem quali-quantitativa, de característica descritiva e exploratória, o estudo foi realizado na Universidade Federal de Integração Latino Americana – UNILA. O estudo em consonância com os preceitos éticos de pesquisa teve a coleta de dados dividida em duas etapas. Na primeira, foi aplicado o instrumento Atitudinal Likert, com 111 discentes, distribuídos nos 1º e 2º ano e 7 docentes integrantes do referido Curso. Foram construídas 4 dimensões à luz dos objetivos da pesquisa, buscando identificar a percepção dos respondentes sobre o objeto pesquisado. Na segunda etapa, foram realizadas entrevistas com 11 docentes. As entrevistas foram gravadas, transcritas e os dados analisados por meio da técnica de análise de conteúdo, modalidade temática. Resultados: Os participantes valorizam a perspectiva multicultural e bilinguista no processo de formação médica na UNILA e expressão uma adequada correlação com o conteúdo das DCN e do PPP do curso. Contudo os dados obtidos apontam desafios relacionados Preponderância da língua nativa em relação á hispana e necessidade de ampliar a legislação sobre mobilidade de estudantes e profissionais e sobre a prescrição médica em diferentes países. Conclusões: A formação médica em construção pela UNILA na tríplice fronteira se constitui numa perspectiva relevante para uma compreensão ampliada e qualificada de atenção à saúde dos países que a compõem. Contudo, aspectos de infraestrutura como a oferta de bibliografia em espanhol, o uso desta língua no processo de formação, o aumento de cenários de prática nos países fronteiriços, entre outros devem ser potencializados em curto prazo para a criação de condições satisfatórias de implantação do referido Curso de Medicina. / Introduction: The complexity of the contemporary world and the demands of the labor market require a qualified professional training of health that involves the improvement of new skills. The Federal University of Latin American Integration (UNILA) in the triple border receives Brazilian and other Latin American countries, including non-Latin Caribbean countries students. This university has the characteristics multiculturalism and bilingualism and its principle the partnership. Therefore UNILA, experiences a unique experience in a rich scenario as cultural diversity, where students and teachers from different countries make up this context, providing new opportunities and challenges in higher education. An expanded education within multiculturalism instigates knowledge of new knowledge and new practices in the training process. Objective: To describe the contributions to the teaching / learning process in arising perspective of multiculturalism and bilingualism in the context of the triple border of Medicine Course UNILA. Specifically it is proposed to analyze the perception of teachers and students about medical training against DCN and PPC, analyze teaching and student perception of the teaching / learning process developed in the context of multiculturalism and bilingualism in the tri-border scenario and Build and validate the likert type instrument. Method: With qualitative and quantitative approach, descriptive and exploratory character, the study was conducted at the Federal University of Latin American Integration - UNILA. The study in line with the research ethical principles had to collect data divided into two stages. At first, the instrument Attitudinal Likert was applied, with 111 students, distributed in 1st and 2nd year and 7 members teachers of that course. 4 dimensions in the light of the research objectives were constructed in order to identify the perceptions of respondents about the researched object. In the second phase, interviews were conducted with 11 teachers. Interviews were recorded, transcribed and analyzed using content analysis technique, thematic modality. Results: Participants value the multicultural perspective and bilinguista the medical training process in UNILA and express a proper correlation with the content of DCN and of course PPP. However the data suggest challenges preponderance of native language regarding Hispanic and will need to expand the legislation on mobility of students and professionals and on medical prescription in different countries. Conclusions: Medical training in construction by UNILA in the triple border constitutes a relevant perspective for a larger and qualified understanding of health care in the countries that comprise it. However, aspects of infrastructure such as the provision of bibliography in Spanish, the use of this language in the training process, the increase of practice scenarios in border countries, among others, should be potentiated in the short term to create satisfactory conditions of implantation Of the said Course of Medicine.
106

O ESTADO DO CONHECIMENTO SOBRE A EDUCAÇÃO DE SURDOS: O DISCURSO EDUCACIONAL BRASILEIRO E O INTERNACIONAL

Pires, Edna Misseno 24 August 2018 (has links)
Submitted by admin tede (tede@pucgoias.edu.br) on 2018-11-22T18:06:36Z No. of bitstreams: 1 Edna Misseno Pires.pdf: 1916835 bytes, checksum: 0a832f850a64ef36888aad0ffd60f092 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-11-22T18:06:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Edna Misseno Pires.pdf: 1916835 bytes, checksum: 0a832f850a64ef36888aad0ffd60f092 (MD5) Previous issue date: 2018-08-24 / This research aimed to understand the theoretical and methodological aspects for the education of the deaf in the XXI century, explaining which are the most present national and international propositions in the discourse for the education of the deaf in Brazil. It also aimed to explain the context of Brazilian educational discourse from the twentieth century on, analyzing the ruptures and continuities of this discourse on the education of deaf as well as the most present influences in the formulation of it. In order to guide this work the following problematic was raised: Which are the knowledge strands that configure the Brazilian educational discourse and the international discourse for the education of the deaf in the 21st century? It is a qualitative bibliographic research, with methodological procedure of research of the "state of knowledge". As a first step in this investigative study, a survey of the theses and dissertations that approached the theme "education of the deaf" was carried out, from 1995 to 2015, based on the CAPES Theses and Dissertations Bank. This balance allowed to identify the proposals for the education of deaf people more frequent in the Brazilian educational discourse and international authors more present in the formulation of this discourse. A total of 151 papers were compiled, between theses and dissertations, being 51 theses and 100 dissertations. Of the 151 papers identified, 25 papers were selected that specifically addressed the theoretical and methodological aspects of deaf education and, for this reason, were considered the main source of this research. This work was based on the thesis that the Brazilian educational discourse for the deaf in the 21st century is based on bilingualism, presenting three aspects: political, cultural and linguistic, especially in the linguistic aspect that appears as a highlight for the recognition of the use of sign language in the current proposal for the education of the deaf. The international discourse, also based on bilingualism for the education of the deaf, is part of the political dimension with the international documents for education for diversity. The political discourse stands out, above all, in the linguistic policy defended by the social movements in search of the recognition of sign language and the promotion of its teaching. This international discourse also appears on the cultural side with the aim of showing that the deaf should be seen as people who use their own language and express themselves culturally through this language. / Esta pesquisa visou a compreender as vertentes teóricas e metodológicas para a educação de surdos no século XXI, explicitando quais são as proposições nacionais e internacionais mais presentes no discurso para a educação de surdos no Brasil. Visou também a explicitar o contexto do discurso educacional brasileiro a partir do século XX, analisando as rupturas e as continuidades do desse discurso sobre a educação de surdos bem como as influências mais presentes na formulação dele. Para nortear este trabalho foi levantada a seguinte problemática: Quais as vertentes de conhecimento que configuram o discurso educacional brasileiro e o discurso internacional para a educação dos surdos no século XXI? Trata-se de uma pesquisa qualitativa de cunho bibliográfico, com procedimento metodológico de pesquisa do “estado do conhecimento”. Como primeira etapa deste estudo investigativo foi realizado um levantamento das teses e dissertações que abordam o tema “educação de surdos”, no período de 1995 a 2015, tendo como fonte o Banco de Teses e Dissertações da CAPES. Esse balanço permitiu identificar as proposições para a educação de surdos mais frequentes no discurso educacional brasileiro e autores internacionais mais presentes na formulação desse discurso. Foi compilado um total de 151 trabalhos, entre teses e dissertações, sendo 51 teses e 100 dissertações. Dos 151 trabalhos identificados foram selecionados 25 trabalhos que abordavam especificamente os aspectos teóricos e metodológicos da educação de surdos e que, por esta razão, foram considerados a fonte principal desta pesquisa. Este trabalho baseou-se na tese de que o discurso educacional brasileiro para surdos no século XXI está pautado no bilinguismo, apresentando-se em três vertentes: político, cultural e linguístico, sobretudo na vertente linguística que aparece como destaque para o reconhecimento do uso da língua de sinais na proposta atual para a educação de surdos. O discurso internacional, também pautado no bilinguismo para educação de surdos, configura-se na vertente política com os documentos internacionais para a educação para diversidade. O discurso político destaca-se, sobretudo, na política linguística defendida pelos movimentos sociais em busca do reconhecimento da língua de sinais e do fomento ao ensino dela. Esse discurso internacional aparece ainda pela vertente cultural com o objetivo de mostrar que os surdos devem ser vistos como pessoas que utilizam uma língua própria e se expressam culturalmente por meio desta língua.
107

Aprendizagem e cultura

Gomes, Wanessa Bruna Santos Brito January 2014 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Educação, Programa de Pós-Graduação em Educação, Florianópolis, 2014 / Made available in DSpace on 2015-05-19T04:05:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1 333314.pdf: 1276481 bytes, checksum: 496dcc0ceff0ae683a44365464b3862a (MD5) Previous issue date: 2014 / O aprendizado de uma segunda língua constitui-se em uma experiência significativa, que vai além de um resgate cultural, possibilitando o aumento do repertório linguístico e cultural, ampliando a visão de mundo e a forma de pensar das crianças. A hipótese conceitual de que a aprendizagem de uma segunda língua pode impulsionar o desenvolvimento infantil, ampliando as possibilidades de pensamento, norteia esta pesquisa (Vigotski, 2009). O objetivo geral é investigar as implicações que o aprendizado de uma segunda língua, como experiência cultural, proporciona para a formação da criança. Foi realizado um estudo de cunho bibliográfico e documental no qual foram lidos e analisados documentos oficiais que subsidiam o aprendizado de uma língua estrangeira no currículo regular (Parâmetro Curricular Nacional de Língua estrangeira - 1998, resolução nº01/2010 do Ensino Fundamental de 9 anos e a Proposta Curricular de Santa Catarina de Língua estrangeira -1998) e trabalhos produzidos sobre o processo de aprendizagem do alemão como segunda língua. Foi realizado um levantamento sobre o tema nas plataformas de dados Scielo, Capes e Anped, nas áreas da linguística e educação. Com base no mapeamento do Censo escolar 2012 foi possível perceber que o ensino da língua alemã consta no censo como uma "língua e literatura outra", não tendo um local próprio, estando juntamente com o italiano, polonês, entre outras línguas de minorias. As poucas instituições de ensino que possuem o alemão em seu currículo se vinculam a municípios de origem germânica. O conjunto de dados analisados nos mostram o quanto o ensino da língua alemã encontra-se silenciada nos municípios catarinenses. Segundo Vigotski (2009), a aprendizagem de uma língua estrangeira promove a criança, possibilitando uma maior reflexão sobre sua própria língua e atingindo assim um grau mais sofisticado de pensamento. Nesta direção a aprendizagem de uma língua de contato (TRAUER, 1994) modifica o olhar, a ação e a constituição do sujeito no mundo.<br> / Abstract: Learning a second language is a significant experience, which goes beyond cultural rescue, making it possible to increase the linguistic and cultural repertoire, extending the worldview and the way children think.The central hypothesis this study is that learning a second language can boost children´s development, expanding the possibilities of thought (Vigotski, 2009). The objective of this research is to investigate the contributions that the learning of a second language provides for children in the initial process of schooling. Three official documents were subsidize learning a foreign language in the regular curriculum (National Foreign Language Curriculum Parameter-1998, resolution No. 01/2010 of 9 years of elementary education and Curricular proposal of Santa Catarina of foreign language -1998) and academic works about learning German as a second language. From the completion of the survey and the selection of the existing bibliography on the topic in the Scielo database platforms, Capes and Anped, of Linguistics and educational.Based on the analysis of the 2012 school census was possible to perceive that the teaching of the German language is listed in the Census as "another language and literature", not having a proper place, along with the Italian, Polish, and other languages of minorities, being a reflection of the silencing of campaigns of nationalization. The few educational institutions that have the German under his curriculum has been Germanic origin. The data analyzed show us how much the German language teaching is silenced in the municipalities of Santa Catarina. According to Vygotsky (2009), learning a foreign language promotes the child, providing greater reflection on their own language and thus reaching a more sophisticated level of thought. In this sense learning a contact language (Trauer, 1994) modifies the look, the action and the constitution of the subject in the world.
108

Identidade e comportamento lingu?stico nas comunidades de Virmond e Cand?i, no Paran?

Scholtz, Adriana de Jesus 20 August 2014 (has links)
Submitted by Diego dos Santos Borba (dborba@uffs.edu.br) on 2017-04-12T20:09:30Z No. of bitstreams: 1 SCHOLTZ.pdf: 6074415 bytes, checksum: c38c46998a0b1ae7a78a39c969bae8b7 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-12T20:09:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 SCHOLTZ.pdf: 6074415 bytes, checksum: c38c46998a0b1ae7a78a39c969bae8b7 (MD5) Previous issue date: 2014-08-20 / Com o presente estudo tem-se a inten??o de descrever e analisar a percep??o dos informantes sobre a forma??o da identidade lingu?stica das comunidades bil?ngues de Virmond (portugu?s-polon?s) e Cand?i (portugu?s-ucraniano), ambas localizadas no centro-sul do Paran?. A pergunta que orienta essa pesquisa ?: como se constitui a identidade lingu?stica de uma comunidade que se autodenomina bil?ngue (portugu?s/polon?s), (portugu?s/ucraniano), mas que na pr?tica pouco utiliza a variedade minorit?ria nas suas intera??es sociais. O objetivo principal para o presente estudo ?, a partir dos dados coletados com o question?rio metalingu?stico, descrever e analisar o grau de bilinguismo dos informantes e a partir dele tra?ar o perfil identit?rio dos mesmos. A metodologia e teoria utilizada nesta pesquisa tem como base a Dialetologia Pluridimensional e Relacional. Para a coleta dos dados adotou-se um question?rio metalingu?stico e a escolha dos informantes deu-se a partir do modelo em cruz desenvolvido por Thun (1996). A partir dessas an?lises p?de-se concluir que, tanto em Virmond quanto em Cand?i, os descendentes se identificam mais por se sentirem descendentes de poloneses/ucranianos do que pela l?ngua, mesmo assim, o grupo que mais se identifica com a origem ?tnica ? o ucraniano. Al?m disso, nas duas comunidades pesquisadas, s?o os mais velhos que se identificam mais como descendentes e destes, as mulheres tem maior sentimento de pertencerem ? etnia polonesa/ucraniana e com a l?ngua de imigra??o. Tamb?m se nota que em Virmond, a classe social n?o interfere na forma??o identit?ria e em Cand?i, n?o ? poss?vel uma afirma??o categ?rica, pois dois descendentes da Ca se identificam e dois da Ca n?o se sentem ucranianos. Em rela??o ? vis?o do outro, a partir dos dados do grupo de controle, p?de-se concluir que a vis?o que as pessoas ?de fora? possuem sobre os descendentes de poloneses e de ucranianos ? favor?vel, mas n?o est? ligada ? l?ngua e sim aos ?cones culturais das duas comunidades. / The present study has the intention of describing and analyzing the perceptions of informants about the linguistic identity formation of the bilingual communities of Virmond (Portuguese- Polish) and Cand?i (Portuguese-Ukrainian), both located in south-central Paran?. The question that guides this research is: how is the linguistic identity built in a community that dominates itself bilingual (Portuguese-Polish), (Portuguese-Ukrainian), but that, in practice, little uses the minority variety in their social interactions. The aim of this study is, based on the data collected with the metalinguistic questionnaire, describe and analyze the bilingualism degree of the informants and, from it, draw their identity profile. The methodology and theory used in this research is based on the Multidimensional and Relational Dialectology. In order to collect the data, it was adopted a metalinguistic questionnaire and the choice of informants comes from the cross model developed by Thun (1996). From these analyzes, it was possible to conclude that, both in Virmond and in Cand?i, the descendants identify themselves because of the fact that they fell Polish/Ukrainian descendants more than the language, even though, the group the identifies the most with its ethnical origin is the Ukrainian. Furthermore, in both studied communities, the older ones identify more as descendants and, from these, the women have greater sense of belonging to the Polish/Ukrainian ethnicity and to the immigration language. It is also noticed that in Virmond the social class does not interfere in the identity formation, and that, in Cand?i it is not possible to state that, because two descendants of Ca identify themselves and two of the Ca don?t fell Ukrainian. Regarding the view of the other, from the data of the control group, it was concluded that the view that the "outsiders" have on the descendants of Polish and Ukrainian is favorable, however, it is not linked to language but to the cultural icons of both communities.
109

"Uma vez falando em alem?o": o uso da variante uma vez no portugu?s falado em Itapiranga e S?o Jo?o do Oeste

Ruscheinsky, Elena Wendling 27 June 2014 (has links)
Submitted by Diego dos Santos Borba (dborba@uffs.edu.br) on 2017-04-13T20:08:59Z No. of bitstreams: 1 RUSCHEINSKY.pdf: 2419652 bytes, checksum: 12882e5204601615b699a422577353df (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-13T20:08:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 RUSCHEINSKY.pdf: 2419652 bytes, checksum: 12882e5204601615b699a422577353df (MD5) Previous issue date: 2014-06-27 / Esta Disserta??o apresenta um estudo cujo objetivo ? descrever o uso da variante uma vez no portugu?s em Itapiranga e S?o Jo?o do Oeste... / This Work presentes a study a aimed to describe the use of the variant uma vez in portuguese...
110

A produção e a compreensão do humor por uma criança bilíngue : um estudo de caso /

Mroczinski, Anna Carolina Saduckis. January 2015 (has links)
Orientador: Alessandra Del Ré / Coorientador: Maria Cristina R. G. Evangelista / Banca: Christelle Dodane / Banca: Ester Mirian Scarpa / Resumo: Esta pesquisa tem como objetivo analisar a produção e a compreensão do humor pela criança L. (9 anos), bilíngue (português e alemão), a partir de filmagens nas quais ela interage com a mãe, em alemão, e com uma outra criança, em português. Os vídeos foram transcritos de acordo com as normas da ferramenta CHAT, do programa CLAN, concebidas para o projeto CHILDES (MACWHINNEY, 2000). Para tal análise, observamos os mecanismos linguageiros que a levam a produzir e a compreender o humor em ambas as línguas, partindo de uma abordagem teórica dialógico-discursiva (BAKHTIN, 1988,1997,1999), bem como de estudos sobre o humor na linguagem da criança (AIMARD, 1988; DEL RÉ, 2010, 2011, no prelo). A teoria apresentada por Bakhtin - para a qual a linguagem é social e ideológica e segundo a qual as práticas sociais interferem na relação de sentido que as pessoas fazem das coisas - parece ir ao encontro das necessidades que o corpus em questão apresenta, já que levamos em conta os contextos que envolvem as interações, como também os sujeitos e as relações verbais e não-verbais que são produzidas e que se estabelecem nas diferentes situações. Assim, a língua(gem) não pode ser separada de seu conteúdo ideológico, pois são essas marcas discursivo-ideológicas que definirão o gênero desse discurso. No que se refere ao bilinguismo, fenômeno linguístico complexo e muito discutido, cabe colocar que entendemos a criança bilíngue como um sujeito que adquire duas línguas simultaneamente, antes dos três anos de idade (HOUWER, 1990), independentemente do grau de competência que elas tenham nessas línguas (BULLIO, 2012). Nessas situações de filmagens, em que L. encontrase em um ambiente natural, descontraído, onde faz interações em PB e em alemão de forma espontânea, partimos da hipótese de que haveria uma distinção na produção e na compreensão do humor, nas duas línguas, bem como questionávamos se haveria... / Abstract: This research aims to analyze the understanding of the mood in the child L. (9 years), bilingual (Portuguese and German), from filming in which she interacts with her mother, in German, and with another child in Portuguese. The videos were transcribed according to the rules of CHAT tool, the CLAN program, designed for the project CHILDES (MACWHINNEY, 2000). For this analysis, we observed the language mechanisms that lead to understand the humour in both languages, from a dialogical discourse theoretical approach (Bakhtin, 1988,1997,1999) and studies on humour in the child's language (AIMARD, 1988; DEL RÉ, 2010, 2011, forthcoming). The theory by Bakhtin - for which the language is social and ideological, and according to which social practices influence the sense of relationship that people do things - it seems to meet the needs of the corpus in question has, as we took into account the contexts that involve interactions, as well as the subject and the verbal and non-verbal relations that are produced and that are established in different situations. Thus, the language can not be separated from its ideological content, because those are discursive and ideological brands that define the genre of this discourse. With regard to bilingualism, linguistic phenomenon complex and much discussed, it is put to understand the bilingual child as a person who acquires two languages simultaneously, before three years of age (HOUWER, 1990), regardless of the level of competence they have these languages (BULLIO, 2012). In these situations of shooting, where L. is in a natural, relaxed, which makes interactions in PB and German spontaneously, we start from the assumption that there is a distinction in the production and comprehension of humor, in both languages and if there were questioning domain difference in one of the languages by L .. Thus, from the analysis, we found that the interactions with the other child in PB, are more playful, less focused... / Mestre

Page generated in 0.0407 seconds