• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 130
  • 15
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 154
  • 59
  • 56
  • 49
  • 35
  • 32
  • 31
  • 24
  • 24
  • 23
  • 22
  • 19
  • 18
  • 18
  • 18
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

Verblexpor : um recurso léxico com anotação de papéis semânticos para o português

Zilio, Leonardo January 2015 (has links)
Esta tese propõe um recurso léxico de verbos com anotação de papéis semânticos, denominado VerbLexPor, baseado em recursos como VerbNet, PropBank e FrameNet. As bases teóricas da proposta são interdisciplinares e retiradas da Linguística de Corpus e do Processamento de Linguagem Natural (PLN), visando-se a contribuir para a Linguística e para a Computação. As hipóteses de pesquisa são: a) um mesmo conjunto de papéis semânticos pode ser aplicado a diferentes gêneros textuais; e b) as diferenças entre esses gêneros se destacam no ranqueamento dos papéis semânticos. O desenvolvimento do VerbLexPor se apoia em dois corpora: um especializado, com mais de 1,6 milhão de palavras, composto por artigos científicos de Cardiologia de três periódicos brasileiros; e um não especializado, com mais de 1 milhão de palavras composto por artigos do jornal popular Diário Gaúcho. Os corpora foram anotados com o parser PALAVRAS, e as informações de sentenças, verbos e argumentos foram extraídas e armazenadas em um banco de dados. O VerbLexPor tem 192 verbos e mais de 15 mil argumentos anotados distribuídos em mais de 6 mil sentenças. Observou-se que o corpus do Diário Gaúcho privilegia uma sintaxe direta e pouco uso de voz passiva e adjuntos, enquanto o corpus de Cardiologia apresenta mais voz passiva e um maior uso de INSTRUMENTOS na posição de sujeito, além de uma menor incidência de AGENTES. Foram realizados também alguns experimentos paralelos, como a anotação de papéis semânticos por vários anotadores e o agrupamento automático de verbos. Na tarefa de múltiplos anotadores, cada um anotou exatamente as mesmas 25 orações. Os anotadores receberam um manual de anotação e um treinamento básico (explicação sobre a tarefa e dois exemplos de anotação). Usou-se o cálculo de multi-π para avaliar a concordância entre os anotadores, e o resultado foi de π = 0,25. Os motivos para essa concordância baixa podem estar na falta de um treinamento mais completo. A tarefa de agrupamento de verbos mostrou que a sintaxe e a semântica são igualmente importantes para o agrupamento. Este estudo contribui para a área de Linguística, com um léxico de verbos anotados semanticamente, e também para a Computação, com dados que podem ser consultados e processados para diversas aplicações do PLN, principalmente por estarem disponíveis nos formatos XML e SQL. / This dissertation aims at developing a lexical resource of verbs annotated with semantic roles, called VerbLexPor, and based on other resources, such as VerbNet, PropBank, and FrameNet. The theoretical bases of this study lies in Corpus Linguistics and Natural Language Processing (NLP), so that it aims at contributing to both Linguistics and Computer Science. The hypotheses are: a) one set of semantic roles can be applied to different genres; and b) the differences among genres are shown by the ranking of semantic roles. The development of VerbLexPor has two corpora at the basis: a specialized one, with more than 1.6 million words, composed by scientific papers in the field of Cardiology from three Brazilian journals; and a non-specialized one, with more than 1 million words, composed by newspaper articles from Diário Gaúcho. The corpora were analyzed with the parser PALAVRAS, and sentence, verb and argument information was extracted and stored in a database. VerbLexPor has 192 verbs and more than 15 thousand arguments annotated with semantic roles, distributed among more than 6 thousand sentences. We observed that Diário Gaúcho has a more direct syntax, with less passive voice and adjuncts, while Cardiology has more passive voice and more INSTRUMENTS for subjects, and fewer AGENTS. We also conducted some parallel experiments, such as semantic role labeling with multiple annotators and automatic verbal clustering. In the multiple annotators task, each of them annotated exactly the same 25 sentences. They received an annotation manual and basic training (explanation on the task and two annotation examples). We used multi-π to evaluate agreement among annotators, and results were π = 0,25. Reasons for this low agreement may be a lack of a thoroughly developed training. The verbal clustering task showed that syntax and semantics are equally important for verbal clustering. This study contributes to Linguistics, with a verbal lexicon annotated with semantic roles, and also to Computer Science, with data that can be assessed and processed for various NLP applications, especially because the data are available in both XML and SQL formats.
52

Processo de desligamento de pacientes com paralisia cerebral de uma instituição especializada: o olhar da família

Wanderley, Cristiane Pessoa 12 August 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:40:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Cristiane Pessoa Wanderley.pdf: 401231 bytes, checksum: e65e1ee8a7619782bef1ede86e065de4 (MD5) Previous issue date: 2008-08-12 / This investigation was carried out in a specialized institution aiming at the knowledge of the practical aspects involving the intermission in the therapeutic process of children with cerebral palsy under the family's point of view. Differing from the discharge, the intermission usually happens when the patient did not achieve basic goals established by the institution to be kept in treatment. A group of ten parents of children with cerebral palsy who attended a specific institution were interviewed between January and March, 2008, with semi-structured questions about the implications of the intermission in the therapeutic process of their children on the families. Collected data were qualitatively analyzed. For these parents, the way how intermission was conducted has generated anguish and suffering for the family as well as for the patient with cerebral palsy, who played in fact an adjuvant role in all this process. Results have pointed out as well the emotional discomfort of the professionals who play the hard role of communicating the intermission without being prepared for it. The constitution of a multidisciplinar support team for realizing gradually the intermission was suggested, so that the resignification of the process in changes in the way it has usually been conducted. / Este estudo teve como objetivo conhecer e desvelar os aspectos práticos que permeiam o processo de desligamento de crianças com paralisia cerebral de uma instituição especializada sob o olhar das famílias. Esse desligamento, diferentemente da alta, acontece quando o paciente não conseguiu atingir os objetivos mínimos necessários para permanecer em tratamento na instituição. Foram realizadas entrevistas semi-estruturadas com dez pais de crianças com paralisia cerebral de uma instituição da cidade de São Paulo, buscando-se conhecer as implicações do desligamento dos filhos nas famílias. As entrevistas com os pais foram realizadas no período de janeiro a março de 2008. Optou-se por abordagem qualitativa de pesquisa, dado o seu caráter dinâmico, tendo-se buscado na análise de conteúdo a fonte para a compreensão do fenômeno do desligamento nas famílias. Os resultados desta pesquisa levaram-nos à constatação de que, para os pais participantes, o desligamento do filho da instituição, conforme tem sido conduzido, é fator gerador de angústia e desencadeante de grande sofrimento para as famílias em geral e, em especial, para o paciente com paralisia cerebral que, no contexto do desligamento, acaba tendo papel coadjuvante. Adicionalmente, a pesquisa apontou para o desconforto emocional dos profissionais que desempenham o difícil papel de agente comunicador da notícia do desligamento sem, contudo, sentir-se preparado para tal. Como proposta, pensou-se na constituição de um grupo multidisciplinar de apoio para realizar o desligamento de forma gradual, de modo que ocorra mudança na conduta a partir da ressignificação desse processo.
53

A presença da terminologia na literatura traduzida (francês - português): algumas reflexões / The presence of terminology in translated literature (French Portuguese): some reflections

Aina Cunha Cruz de Souza Nascimento 03 April 2012 (has links)
Observa-se uma tendência nos Estudos da Tradução de tentar estabelecer uma linha de separação precisa entre tradução literária e tradução especializada. Tal separação teria como principal fundamento o fato de a Terminologia, área de grande interface com a Tradução, ocupar-se somente do estudo de textos especializados. Na prática da tradução literária, realizada por tradutores, ou na pesquisa de textos literários traduzidos, feita por estudiosos, percebe-se, no entanto, que as terminologias fazem-se também presentes na literatura. Considerando, portanto, questões terminológicas que ultrapassam as fronteiras do texto especializado e adentram os domínios da arte textual, esta pesquisa tem como seu maior objetivo observar e estudar a relação entre Terminologia e Tradução na literatura. Com a finalidade de diminuir o fosso existente entre os dois tipos de tradução acima citados, mostraremos utilizando-nos das ferramentas fornecidas pela Linguística de corpus que, no discurso, não há fronteiras estanques entre os domínios e que termos são recorrentes em diferentes modalidades textuais, inclusive nos textos literários. / There is a tendency in the Translation Studies an attempt to establish a precise dividing line between literary translation and specific translation . This separation has as its main foundation in the fact that the Terminology, area with a great interface with the Translation, focus only in the study of specialized texts. In the literary translation, done by translators, or in the research of literary texts done by researchers (studious), it is clear, however, that the terminologies are also present in the literature. Therefore, considering terminological issues that go beyond the boundaries of specialized text and enter the text art, therefore this research project has as its main target to observe and study of the connection between terminology and literature translation. In order to lessen the gap between these two types of translation mentioned before, we are going to try to show that in the speech, there is not watertight boundaries between domains and that terms are recurrent in different textual forms, even in literary texts.
54

Avaliação do atendimento nos serviços de saúde à pessoa idosa

Lubenow , Juliana Almeida Marques 02 August 2016 (has links)
Submitted by Fernando Souza (fernandoafsou@gmail.com) on 2017-09-18T11:27:33Z No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 5101546 bytes, checksum: 2af12a2f1dbd4e440d2bd3dff1b1172b (MD5) / Made available in DSpace on 2017-09-18T11:27:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 5101546 bytes, checksum: 2af12a2f1dbd4e440d2bd3dff1b1172b (MD5) Previous issue date: 2016-08-02 / Introduction: The elderly are the most frequent users in health institutions and with increasing rate of life expectancy, the demand for these services tends to increase. Faced with this problem, health services need to be ready to offer care that meets the elderly needs. Objectives: discussing on access of older persons to primary health care services from an integrative review; evaluate the care for the elderly in healthy services (primary and specialized care services); and, identify the social representations of the elderly on the care in health services. Method: Exploratory research with mixed approach, supported by the Social Representations Theory, carried on with 266 elderly attended in Family Health Units and in the Integral Care for Elderly Health Center located in João Pessoa, Paraíba/Brasil. For data collection, an in-depth interview and an instrument with questions related to the care provided in the health services and socioeconomic and health data of respondents were used. Data were analysed with the SPSS package and IRaMuTeQ software and interpreted using the Social Representations Theory. Data collection took place between January and July 2015 after approval by the CEP/HULW Protocol 261/09 and CAAE: 0182.0.126.000-09. Results: Three articles were originated from this research: Access for the elderly to primary health care services: an integrative review; Health services care evaluation by the elderly; What elderly think about health services care. The elderly respondents mostly had between 60 and 69 years old, were female, with elementary school, married, family income of the two minimum wages, retired, lived with someone, they considered their health reasonable and showed a high prevalence of chronic diseases. In the Basic Health Units, access to health care is easier and the waiting time for care and transportation to the service was less than in the Specialized Care Center. In both services, elderly is always attended by the same physician, and in UBS they are also assisted by the same nurse. Most seniors considered organization, health professionals and staff punctuality, comfort and cleanliness excellent. About the social representations apprehended, the elderly associated good care to be treated with respect, care and education. For them, health professionals should talk, explain, show interest in their health problem and personal life. At the same time, they linked good care to medications and tests prescription, as well as referrals to specialists, strengthening the biomedical model of health care. Conclusion: The positive assessment of the services was represented by the elderly associated with well attended, despite the delay to be attended and to set appointments. It is recommended that elderly care in health services be centred in embracement practices in a humanized and qualified way, that meet their real needs, in which health professionals and managers need to consider the different characteristics of the elderly in their approach both in primary care and in the other levels of care. / Introducción: Los ancianos son los usuarios más frecuentes en las instituciones de salud y con el aumento de la tasa de esperanza de vida, la demanda de estos servicios tiende a aumentar. Frente a esse problema, los servicios de salud deben estar preparados para proporcionar una atención que satisfaga las necesidades de los ancianos. Objetivos: Discutir el acceso de los ancianos a los servicios de atención primaria de salud a través de una revisión integradora; evaluar la atención a los ancianos en los servicios de salud (atención primaria y especializada); identificar las representaciones sociales de las personas mayores en la atención en los servicios de salud. Método: investigación exploratoria con enfoque mixto, apoyó la teoría de las representaciones sociales, desarrollado con 266 pacientes de edad avanzada a partir de Unidades de Salud Familiar y el Centro de Atención Integral para personas mayores situados en João Pessoa, Paraíba/Brasil. Se utilizó para recolección de datos una entrevista en profundidad y uno formulario de con preguntas objetivas relacionadas con el cuidar en los servicios de salud, datos socio economicos y de salud. Los datos fueron analizados con la ayuda del software SPSS y IRaMuTeQ e interpretados con la Teoría de las Representaciones Sociales. La recolección de datos se llevó a cabo entre enero y julio de 2015, después de aprobación por el CEP / HULW Protocolo 261/09 y CAAE: 0182.0.126.000-09. Resultados: En essa investigación, se originaron tres artículos: Access for the elderly to primary health care services: an integrative review; Evaluación del cuidado em los servicios de salud para las personas de edad avanzada; ¿Qué opinas los ancianos sobre el cuidado en los servicios de salud. Los encuestados en su mayoría tenían entre 60 y 69 años de edad, del sexo femenino, con la escuela primaria, casada, el ingreso familiar de dos salarios mínimos, retirado, vivía con alguien, consideraban su salud razonable y mostraron una alta prevalencia de enfermedades crónicas. En las Unidades Básicas de Salud, el acceso a la asistencia sanitaria es más fácil y el tiempo de espera para la atención y el transporte hasta el servicio era menos que en el Centro de Atención Especializada. En los dos servicios los ancianos están siempre atendidos por el mismo médico, y en UBS también son servidos por la misma enfermera. La mayoría de las personas mayores considera excelente la organización, puntualidad de los profesionales de la salud y del personal, comodidad y limpieza. Los ancianos asociaran un buen cuidado con ser tratado con respeto, cuidado y educación. Para ellos, los profesionales sanitarios deben hablar, explicar, mostrar interés en su problema de salud y su vida personal. Al mismo tiempo, ellos vincularan buena atención a la prescripción de los medicamentos y exámenes, así como referencias a los especialistas, fortaleciendo el modelo biomédico de atención de la salud. Conclusión: La evaluación positiva de los servicios fue representada por los ancianos sentirse bien atendidos, a pesar de la demora en el servicio y concierto de la consulta. Se recomienda que la atención de alto nivel en los servicios de salud se centra en la práctica de anfitrión de una manera humana y calificado, que se adapte a sus necesidades en que los profesionales sanitarios y los gestores deben tener en cuenta las diferentes características de las personas mayores en su enfoque tanto en atención primaria como en los otros niveles de atención. / Introdução: O idoso é o usuário mais frequente nas instituições de saúde e, com a elevação da taxa de expectativa de vida, a procura por esses serviços tende a aumentar. Diante dessa problemática, os serviços de saúde precisam estar preparados para oferecer uma assistência que atenda às necessidades da pessoa idosa. Objetivos: Discutir sobre o acesso de idosos aos serviços de Atenção Primária em Saúde, por meio de uma revisão integrativa; avaliar o atendimento à pessoa idosa em serviços de saúde (atenção primária e especializada); identificar as representações sociais da pessoa idosa sobre o atendimento em serviços de saúde. Método: Pesquisa exploratória com abordagem mista, subsidiada na Teoria das Representações Sociais, desenvolvida com 266 idosos atendidos em Unidades de Saúde da Família e no Centro de Atenção Integral à Saúde do Idoso, localizados na cidade de João Pessoa, Paraíba/Brasil. Para a coleta dos dados, foram utilizados uma entrevista em profundidade e um formulário com questões relacionadas ao atendimento realizado nos serviços de saúde, dados socioeconômicos e de saúde. Os dados foram analisados com o auxílio do pacote SPSS e do software IRaMuTeQ, interpretados e subsidiados na Teoria das Representações Sociais. Os dados foram coletados entre janeiro e julho de 2015, depois da aprovação pelo CEP/HULW, protocolo nº 261/09 e CAAE: 0182.0.126.000-09. Resultados: Desta pesquisa, foram originados três artigos: Access for the elderly to primary health care services: an integrative review; Avaliação do atendimento em serviços de saúde para pessoa idosa; e O que pensam os idosos sobre o atendimento nos serviços de saúde. O estudo mostrou que a maioria dos idosos entrevistados tinha entre 60 e 69 anos de idade, era do sexo feminino, com ensino fundamental, casadas, com renda familiar de dois salários mínimos, aposentados, moravam acompanhados, consideraram sua saúde razoável e apresentaram alta prevalência de doenças crônicas. Nas Unidades de Saúde da Família, o acesso ao atendimento médico é mais fácil, e o tempo de espera para atendimento e de deslocamento até o serviço foi menor do que no Centro de Atenção Especializada. Em ambos os serviços, os idosos são sempre atendidos pelo mesmo médico, e nas USF, são atendidos pelo mesmo enfermeiro. A maioria dos idosos considerou excelente a organização, a pontualidade dos profissionais de saúde e dos funcionários, o conforto e a limpeza. Os idosos associaram um bom atendimento a ser tratado com respeito, atenção e educação. Para eles, os profissionais de saúde devem conversar, explicar, mostrar interesse por seu problema de saúde e sua vida pessoal. Ao mesmo tempo, vincularam um bom atendimento à prescrição de medicamentos e exames, bem como a encaminhamentos a especialistas, reforçando o modelo biomédico de atendimento de saúde. Conclusão: A avaliação positiva dos serviços foi representada pelos idosos associada a sentimentos bem atendidos, mesmo com a demora para atendimento e marcação de consultas. Recomenda-se que o atendimento ao idoso, nos serviços de saúde, seja centrado na prática do acolhimento de forma humanizada e qualificada, que atenda às suas reais necessidades e que os profissionais de saúde e os gestores considerem as especificidades distintas da pessoa idosa em sua abordagem, tanto na atenção primária quanto nos demais níveis de atenção.
55

O acolhimento na assistência especializada no estado do Acre: micropolítica e produção do cuidado em saúde / User embracement in specialized care in the state of Acre: micropolitics and production of health care.

Cruz, Jene Greyce Oliveira da 29 March 2017 (has links)
Introdução:A implantação e implementação da diretriz do acolhimento nos serviços de assistência especializada representam desafios à Política Nacional de Humanização (PNH) do SUS pela complexidade de gerenciamento e de estrutura, diversidade de atores sociais e pelas relações que se estabelecem entre os trabalhadores-gestores-usuários, e destes, com o sistema de saúde pública. Objetivos:Identificar aspectos relacionados ao trabalho e à produção do cuidado em saúde que interferem no acolhimento e na humanização da assistência especializada; Interpretar a relação entre as diferentes práticas profissionais envolvidas no trabalho e na produção do cuidado especializado com as possibilidades elimites da implementação da PNH; Compreender a percepção dos trabalhadores usuários sobre a humanização em saúde e o acolhimento como diretriz da PNH. Percurso Metodológico: Estudo de natureza qualitativa, realizado no ambulatório de especialidades médicas do Hospital das Clínicas do Acre (HCAC), entre setembro de 2015 e janeiro de 2016. Foram realizados quatro grupos focais (usuário, trabalhadores de apoio, médicos e outros profissionais de saúde) e três entrevistas semiestruturadas (gerência do serviço e ouvidora). Com base na diretriz do acolhimento, na PNH e a na micropolítica, a análise temática do conteúdo das mensagens permitiu formar quatro categorias temáticas. Resultados:A Atenção Primária em Saúde(APS), o complexo regulador e o atendimento médico na APS,representam pontos sensíveis na Rede de Atenção em Saúde (RAS)que dificultam a resolubilidade, e contribuem para a grande demanda da assistência especializada interferindo no acolhimento e na humanização dos serviços. Na assistência especializada, o modeloburocrático de gestãoe os fatores relacionados à ambiência dificultam a implementação do acolhimento. A micropolítica pode interferir tanto positivamente quanto negativamente para a produção do cuidado humanizado no serviço especializado. A humanização e acolhimento para os usuáriosrefletem o respeito, a educação e o bom atendimento realizado pelo trabalhador; para os trabalhadores a humanização e acolhimento representam a escuta de suas necessidades, informação adequada ao usuário, vínculo e resolubilidade. O apoio institucional e a ouvidoria no HCAC representaram avanços na implementação da PNH e da diretriz do acolhimento. Considerações finais: A diretriz do acolhimento mostrou-secomo estratégia de humanização possível de ser implementadano serviço especializado apesar de todos os problemas e desafios relacionados ao ambulatório no HCACe à RAS. Neste sentido, a gestão deve considerar a introdução de dispositivos tecnológicos de acolhimento e espaços coletivos de escuta do trabalhador. / Introduction: The introduction and implementation of the user embracement directive in specialized assistance services represent challenges to the National Humanization Policy (PNH) of the Brazilian Health System (SUS) due to the complexity of management and structure, the diversity of social actors and the relationships established between workers-managers-users and the public health system.Objectives: To identify aspects related to work and to production of health care that interfere with the user embracement and humanization of specialized care; To interpret the relationship among the different professional practices involved in work and production of specialized care and the possibilities and challenges related to the implementation of PNH; To comprehend the perception of the workers and users about humanization in health and the user embracement as guideline of PNH.Methods: A qualitative study was held in the ambulatory medical care of the Hospital das Clínicas do Acre (HCAC), between September 2015 and January 2016. We conducted four focus groups (users; support workers; physicians and other health professionals) and three semi-structured interviews (manager and ombudsman). Based on the user embracement directive, the PNH and the micropolitics field, the thematic analysis of the content allowed distributing the messages in four thematic categories.Results: The Primary Health Care (APS), the regulatory service and the medical care in APS represent sensitive points of the health care system that hamper resolubility and contribute to the high demand of specialized care interfering in the user embracement and humanization of services. In specialized health care, the bureaucratic model of management and the factors related to the ambience make the user embracement difficult to implement. Micropolitics can interfere both positively and negatively to the production of humanized care in the specialized service. For the users, the humanization and the user embracement reflect the respect, the education and the good service promoted by the worker; for the workers, humanization and user embracement represent the attention of their needs, adequate information to the user, bond and resolubility. The institutional support and the ombudsman service in HCAC represented advances in the implementation of the PNH and the user embracement directive.Final considerations: In this study, the user embracement directive proved to be a viable strategy of humanization in the specialized health caredespite all the problems and challenges identified and related to the medical ambulatory of HCAC and the health care system. In this sense, management should consider the introduction of technological devices of user embracement and collective spaces for listening to the workers.
56

Avaliação na atenção especializada em saúde bucal / Evaluation in Specialized Oral Health Care

Deitos, Alexandre Raphael 14 December 2009 (has links)
O objetivo do estudo foi avaliar os Centros de Especialidades Odontológicas (CEO), com vistas ao monitoramento e avaliação da atenção especializada em saúde bucal no Sistema Único de Saúde. Trata-se de um estudo transversal piloto, que utilizou parte do banco de dados de do estudo descritivo realizado pela Coordenação Nacional de Saúde Bucal entre 2008 e 2009. A pesquisa foi aprovada pelo Comitê de Ética em Pesquisa da FOUSP. Os dados foram organizados e analisados no programa STATA 10.0. Participaram da análise 56 CEO localizados em 6 estados: 30,36% de CEO tipo I, 62,5% de CEO tipo II e 7,14% de CEO tipo III; possuem em média 9,07 cirurgiões-dentistas (CDs), 5,5 auxiliares de saúde bucal (ASB) e 0,9 técnicos em saúde bucal (TSB); em 64,29% dos CEO existem cirurgiões-dentistas concursados em seus quadros; existe atendimento noturno e em horário flexibilizado em, respectivamente, 14,29% e 44,64% dos centros; atendem predominantemente pacientes oriundos da classe baixa (92,73%); em sua grande maioria os profissionais não recebem gratificação por estarem trabalhando com especialidades: apenas 16,07% dos centros a encaminham para os CDs; 35,71% dos CDs também trabalham em equipe de Saúde Bucal da estratégia Saúde da Família. Em relação à média de pacientes atendidos, os do tipo I (64,71%) atendem até 20 pacientes por turno de 4 horas; os de tipo II atendem até 30 pacientes em 65,71% dos casos; e os da modalidade III de 31 a 70 pacientes. Das especialidades mínimas obrigatórias exigidas por portaria a maior parte da carga horária observada por CEO foi a seguinte: endodontia: entre 21-40h (47,92%); periodontia: entre 8-20h (63,83%); cirurgia oral menor: 20h (51,06%); estomatologia: 20h (50,00%) e pacientes especiais: 20h (45,24%). Em 57,14% dos centros existem gerentes que não exercem atividades clínicas e realizam apenas trabalho de gestão, e apenas 30,19% de pessoas que trabalham com gestão em saúde bucal participaram de algum curso sobre gerência de CEO. Em relação ao financiamento, apenas 4,40% dos CEO recebem uma contrapartida financeira encaminhada pelo gestor estadual. Considerando-se a referência intermunicipal, 52,73% não a realizam, enquanto 39,28% dos ambulatórios são referência para urgência e emergência odontológica. A forma em que a referência é realizada segue, em sua maioria (78,57%), a demanda de toda a rede de atenção básica. As ações especializadas em saúde bucal não eram executadas em 68.52% dos municípios até a implantação do CEO. A maioria atende os usuários em uma média de tempo de até 30 dias: endodontia (59,62%), periodontia (82,35%), cirurgia (92,16%), estomatologia (84,21%) e pacientes especiais (91,67%). Conclui-se que após uma primeira fase de sucesso da implantação da Política Nacional de Saúde Bucal na reorganização da atenção em saúde bucal no país, mais especificamente neste caso a atenção especializada em saúde bucal, é necessário, nesta segunda fase, um maior desenvolvimento e profissionalização da gestão em saúde bucal, tendo como instrumentos o monitoramento e avaliação dos serviços, para que a cada dia haja uma melhora das condições de saúde bucal da população brasileira. / The aim of this study was to evaluate the specialized dental clinics (CEO), with a view to the institutionalization of monitoring and evaluation of specialized care in oral public health. This is a cross-sectional pilot study, which used part of the database of the descriptive study conducted by the Ministry of Health between 2008 and 2009. The study was approved by the Ethics in Research FOUSP. The data were organized and analyzed using STATA 10.0. Participated in the analysis 56 CEO located in 6 states: 30.36% of CEO type I, 62.5% of CEO type II and 7.14% of CEO type III; have an average of 9.07 dentists (CDs), 5.5 auxiliary oral health (ASB) and 0.9 technical oral health (TSB); in 64.29% of the CEO there are gazetted dentists; in their management is nighttime and flexible hours, respectively, in 14 29% and 44.64% of the centers; serving patients from predominantly low grade (92.73%); mostly professionals receive no bonus because they are working with expertise: only 16.07% of the centers to refer to CDs; 35.71% of the CDs also work in teams of Oral Health of the Family Health Strategy. In the average of patients treated, the type I (64.71%) attend to 20 patients per shift (4 hours), the type II serve 30 patients in 65.71% of the cases, and the mode III 31 to 70 patients. About the Specialties minimum required by ordinance, the majority of the workload observed by CEO was as follows: endodontics: between 21-40h (47.92%); periodontics: between 8-20h (63.83%); minor oral surgery: 20h (51.06%); dentistry: 20h (50.00%) and special patients: 20h (45.24%). In 57.14% of the centers managers are not engaged in clinical practice and perform only administrative work, and only 30.19% of people who work with management in oral health attended a course on management of CEO. In relation to funding, only 4.40% of the CEO receive a financial contribution referred by the state manager. Considering the inter-reference, 52.73% do not realize it, while 39.28% of the clinics are a reference to urgent and emergency dental care. The way in which reference is made attends, the majority (78.57%), the demand of the entire network of primary care. Shares expertise in oral health were not performed in 68.52% of the municipalities until the implementation of the CEO. Most serves users in an average time of 30 days: endodontics (59.62%), periodontics (82.35%), surgery (92.16%), dentistry (84.21%) and special patients ( 91.67%). We conclude that after an initial phase of successful implementation of the National Oral Health Policy in the reorganization of oral health care in Brazil, specifically in this case the specialized attention to oral health, is necessary in this second phase, the further development and \"professionalization\" of management in oral health, and the use of tools for monitoring and evaluation of services, so that each day might improve the oral health of the population.
57

Tradução do gênero notícia : procedimentos técnicos da tradução de unidades de significação especializada no par de línguas espanho-português

Angeli, Grasielly Hanke January 2016 (has links)
Esta pesquisa tem o objetivo de descrever os procedimentos técnicos da tradução aplicados na tradução de unidades de significação especializada (USE) das notícias de economia na direção do espanhol para o português, com a intenção de obter dados concretos sobre a tradução dessas unidades nas notícias, contribuindo, assim, com os estudos de tradução jornalística. A editoria de economia dos jornais tem uma grande quantidade de matérias produzidas diariamente e representa grande parte das notícias traduzidas, de modo que a terminologia da área impõe uma dificuldade extra para o jornalista-tradutor, que, além de lidar com a tradução do par de línguas espanhol/português e com os gêneros textuais do âmbito jornalístico, deve ter ciência das terminologias dessa área em ambas as línguas. Para tanto, apresentamos conceitos gerais sobre o Jornalismo e, mais especificamente, sobre a notícia, para entender as características funcionais desse gênero textual, importantes para a tradução. Em seguida, abordamos a Terminologia, refletindo sobre a inclusão dos textos jornalísticos de divulgação de áreas de especialidade na categoria de textos especializados. Concluindo o referencial teórico, apresentamos os principais conceitos de Tradução, entre eles, os fatores intratextuais e extratextuais, a noção de equivalência e os procedimentos técnicos da tradução e apresentamos uma reflexão acerca da tradução jornalística. Analisamos nesta pesquisa as notícias de economia originais em espanhol e suas respectivas traduções ao português do jornal espanhol El País. A metodologia constituiu-se da coleta das USE do corpus em espanhol e das soluções tradutórias ao português, com a posterior categorização dos procedimentos técnicos da tradução preconizados por Barbosa (2004). Pela análise do corpus, verificamos os procedimentos aplicados e os não aplicados, assim como identificamos procedimentos que não constavam na classificação da autora. Por fim, propomos uma adaptação da classificação de Barbosa (2004) para a tradução de USE com os seguintes procedimentos: tradução literal, equivalência, modulação, transposição, omissão de elementos linguísticos, omissão de informação, variação denominativa, explicitação de elementos linguísticos, explicitação de informação, explicação, decalque e estrangeirismo, tentando dar conta de explicar o seu uso na tradução dessas unidades nas notícias de divulgação de áreas de especialidade, além de mostrar casos relevantes de USE e erros de tradução relacionados a elas. / Esta investigación tiene el objeto de describir los procedimientos técnicos de traducción aplicados en la traducción de unidades de significación especializada (USE) de las noticias de economía en la dirección del español para el portugués, con la intención de obtener datos concretos sobre la traducción de esas unidades en la noticias, contribuyendo así con los estudios de traducción periodística. La sección de economía de los periódicos tiene gran cantidad de materias producidas a diario y representa la mayor parte de las noticias traducidas, así que la terminología del área impone una gran dificultad para el periodista-traductor, que, además de manejar la traducción del par de lenguas español/portugués y los géneros textuales del ámbito periodístico, debe tener conocimiento de las terminologías de esa área en ambas las lenguas. Para tanto, presentamos conceptos generales sobre el Periodismo y, más específicamente, sobre la noticia, para entender las características funcionales de ese género textual, importantes para la traducción. Después, abordamos la Terminología y reflexionamos sobre la inclusión de textos periodísticos de divulgación de áreas de especialidad en la categoría de textos especializados. Para concluir el marco teórico, presentamos los principales conceptos de Traducción, entre ellos, los factores intratextuales y extratextuales, la noción de equivalencia, los procedimientos técnicos de traducción y una reflexión acerca de la traducción periodística. Analizamos en esta investigación las noticias de economía originales en español y sus respectivas traducciones al portugués del periódico español El País. La metodología se constituyó de la colecta de las USE en español y de las soluciones traductoras al portugués, con la posterior categorización de los procedimientos técnicos de traducción de Barbosa (2004). Por el análisis del corpus, verificamos los procedimientos aplicados, no aplicados, así como identificamos procedimientos que no estaban en la clasificación de la autora. Por fin, proponemos una adaptación de la clasificación de Barbosa (2004) para la traducción de las USE con los siguientes procedimientos: traducción literal, equivalencia, modulación, transposición, omisión de elementos lingüísticos, omisión de información, variación denominativa, explicitación de elementos lingüísticos, explicitación de información, explicación, calco y extranjerismo, e intentamos explicar su uso en la traducción de esas unidades en las noticias de divulgación de áreas de especialidad, además de mostrar los casos relevantes y los errores respecto a ellas.
58

O acolhimento na assistência especializada no estado do Acre: micropolítica e produção do cuidado em saúde / User embracement in specialized care in the state of Acre: micropolitics and production of health care.

Jene Greyce Oliveira da Cruz 29 March 2017 (has links)
Introdução:A implantação e implementação da diretriz do acolhimento nos serviços de assistência especializada representam desafios à Política Nacional de Humanização (PNH) do SUS pela complexidade de gerenciamento e de estrutura, diversidade de atores sociais e pelas relações que se estabelecem entre os trabalhadores-gestores-usuários, e destes, com o sistema de saúde pública. Objetivos:Identificar aspectos relacionados ao trabalho e à produção do cuidado em saúde que interferem no acolhimento e na humanização da assistência especializada; Interpretar a relação entre as diferentes práticas profissionais envolvidas no trabalho e na produção do cuidado especializado com as possibilidades elimites da implementação da PNH; Compreender a percepção dos trabalhadores usuários sobre a humanização em saúde e o acolhimento como diretriz da PNH. Percurso Metodológico: Estudo de natureza qualitativa, realizado no ambulatório de especialidades médicas do Hospital das Clínicas do Acre (HCAC), entre setembro de 2015 e janeiro de 2016. Foram realizados quatro grupos focais (usuário, trabalhadores de apoio, médicos e outros profissionais de saúde) e três entrevistas semiestruturadas (gerência do serviço e ouvidora). Com base na diretriz do acolhimento, na PNH e a na micropolítica, a análise temática do conteúdo das mensagens permitiu formar quatro categorias temáticas. Resultados:A Atenção Primária em Saúde(APS), o complexo regulador e o atendimento médico na APS,representam pontos sensíveis na Rede de Atenção em Saúde (RAS)que dificultam a resolubilidade, e contribuem para a grande demanda da assistência especializada interferindo no acolhimento e na humanização dos serviços. Na assistência especializada, o modeloburocrático de gestãoe os fatores relacionados à ambiência dificultam a implementação do acolhimento. A micropolítica pode interferir tanto positivamente quanto negativamente para a produção do cuidado humanizado no serviço especializado. A humanização e acolhimento para os usuáriosrefletem o respeito, a educação e o bom atendimento realizado pelo trabalhador; para os trabalhadores a humanização e acolhimento representam a escuta de suas necessidades, informação adequada ao usuário, vínculo e resolubilidade. O apoio institucional e a ouvidoria no HCAC representaram avanços na implementação da PNH e da diretriz do acolhimento. Considerações finais: A diretriz do acolhimento mostrou-secomo estratégia de humanização possível de ser implementadano serviço especializado apesar de todos os problemas e desafios relacionados ao ambulatório no HCACe à RAS. Neste sentido, a gestão deve considerar a introdução de dispositivos tecnológicos de acolhimento e espaços coletivos de escuta do trabalhador. / Introduction: The introduction and implementation of the user embracement directive in specialized assistance services represent challenges to the National Humanization Policy (PNH) of the Brazilian Health System (SUS) due to the complexity of management and structure, the diversity of social actors and the relationships established between workers-managers-users and the public health system.Objectives: To identify aspects related to work and to production of health care that interfere with the user embracement and humanization of specialized care; To interpret the relationship among the different professional practices involved in work and production of specialized care and the possibilities and challenges related to the implementation of PNH; To comprehend the perception of the workers and users about humanization in health and the user embracement as guideline of PNH.Methods: A qualitative study was held in the ambulatory medical care of the Hospital das Clínicas do Acre (HCAC), between September 2015 and January 2016. We conducted four focus groups (users; support workers; physicians and other health professionals) and three semi-structured interviews (manager and ombudsman). Based on the user embracement directive, the PNH and the micropolitics field, the thematic analysis of the content allowed distributing the messages in four thematic categories.Results: The Primary Health Care (APS), the regulatory service and the medical care in APS represent sensitive points of the health care system that hamper resolubility and contribute to the high demand of specialized care interfering in the user embracement and humanization of services. In specialized health care, the bureaucratic model of management and the factors related to the ambience make the user embracement difficult to implement. Micropolitics can interfere both positively and negatively to the production of humanized care in the specialized service. For the users, the humanization and the user embracement reflect the respect, the education and the good service promoted by the worker; for the workers, humanization and user embracement represent the attention of their needs, adequate information to the user, bond and resolubility. The institutional support and the ombudsman service in HCAC represented advances in the implementation of the PNH and the user embracement directive.Final considerations: In this study, the user embracement directive proved to be a viable strategy of humanization in the specialized health caredespite all the problems and challenges identified and related to the medical ambulatory of HCAC and the health care system. In this sense, management should consider the introduction of technological devices of user embracement and collective spaces for listening to the workers.
59

Fachphraseologismen in der Medizin

Pfab, Franziska 10 June 2013 (has links) (PDF)
Beim Fachtextübersetzen und in der technischen Redaktion ist die Beherrschung der korrekten Terminologie einer Fachsprache allein oft nicht ausreichend, sondern es bedarf auch des Wissens um die typische, für eine Sprache idiomatische Einbettung der Termini in den Text, z. B. in Form von Fachphraseologismen. Derartige Informationen finden sich jedoch häufig nicht in Fachwörterbüchern. Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit terminologischen Phraseologismen in der medizinischen Fachsprache. Im Rahmen einer korpusbasierten Analyse wurden exemplarisch deutsche und spanische Fachphraseologismen aus einem Teilbereich der medizinischen Fachkommunikation, der Schlaganfallakuttherapie, in ihrem tatsächlichen, variantenreichen Gebrauch herausgearbeitet und in einem Glossar zusammengestellt, das als Unterstützung bei der Gestaltung von Übersetzungen sowie der technischen Redaktion entsprechender Texte dienen kann. Damit zeigt die Arbeit die Bedeutung fachphraseologischer Untersuchungen auf.
60

La traducción de aspectos culturales en el texto turístico : Problemas y técnicas de traducción al adaptar el texto "Los Caminos del Norte a Santiago" del contexto español al sueco

Ebeling, Sarah January 2015 (has links)
Tourist texts provides information to a wide variety of readers. The main functions of these texts is typically to be both informative and persuasive. When translating a tourist text, the translator should not only maintain these two functions in the target text, but is also faced with the challenge of adapting the text to the premises of the target culture.      The aim of this study is to identify the characteristics of the cultural aspects related to history and religion, as well as the stylistic features in the tourist text Los Caminos del Norte a Santiago. The techniques used in the translation of these aspects from the original spanish cultural context to the new swedish target culture are also studied, more specificly which ones of these translation techniques are the most frecuently used and why.      A cualitative as well as a cuantitative analysis of our translation has been carried out, which indicates that the translation techniques most commonly used regarding the translation of the cultural aspects related to history and religion was amplification and modulation. These were used, for example, in order to compensate for the lack of previous knowledge of the Spanish culture amongst the target text readers. Regarding the adaptation of the style to the target context, modulation and especially generalization was the most commonly used translation techniques. This is due to the intention of making the text less formal and poetic so as to better adjust to the target culture and its textual conventions.

Page generated in 0.0623 seconds