• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 858
  • 5
  • Tagged with
  • 863
  • 863
  • 863
  • 269
  • 255
  • 180
  • 178
  • 170
  • 167
  • 150
  • 128
  • 105
  • 100
  • 92
  • 92
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
351

Vad avgör vem som läser svenska som andraspråk? : En studie av de bakomliggande faktorerna i urvalsprocessen för vilka elever som läser svenska som andraspråk på grundskolan. / What desides if a student read svenska som andraspråk?

Persson, Oskar January 2009 (has links)
<p>The purpose with this essay is to study how students in elementary school are placed within the subject called “svenska som andrasspråk”, or SVA. SVA is a subject specially designed to deal with the complications that students with a different native language encounter when trying to learn Swedish.  National school documents state that a student is to be offered SVA if he or she has a different native language than Swedish and if the headmaster decides it’s “needed”. In this work I focus on the different factors which are involved in the headmasters decision whether a student should be in a SVA-class or a normal Swedish class. The four factors I especially focus on is: </p><ul><li>The headmaster’s own opinion about SVA</li><li>The students skill and knowledge of Swedish</li><li>The students and their parents opinion on SVA</li><li>What the official national documents on the subject say</li></ul><p>The method which is used in this essay is a combination of an analysis of the national school documents and interviews made with three elementary school headmasters in Stockholm. In the interviews I have used an interview method described in Birgitta Kullbergs <em>Etnografi i klassrummet. </em>In short this means that rather than using a couple of strict questions I have tried to approach the subject with broad and open questions.</p><p>The result of the study is that the decision process in which the students that are entitled to SVA are placed within one of the two subjects varies a great deal between the schools. The two factors that seem most important is the headmasters own opinion on SVA, and the students and parents opinion. It can be questioned whether SVA in it’s current form really serves the purposes it was created to serve. </p><p> </p>
352

Svårigheter i matematik för elever med svenska som andraspråk : Lärares syn på problem och möjligheter / Difficulties in matemathics for students with Swedish as a second language : Teachers views on problems and possibilities

Hallgren, Mirja January 2009 (has links)
<p> </p><p>In today’s society teachers will face students of foreign origin. It is up to the teachers to help these students gain the knowledge they need to flourish in society. Despite the fact that mathematics is a universal topic with high status in many countries, studies have shown that mathematics is a subject where a large proportion of foreign students fails. The purpose of this study was to see wherein the problem lies and describe teachers' perceptions of the barriers and the opportunities in mathematics for students with Swedish as a second language. The method used was a literature review and interviews with three teachers in Swedish as a second language, who also partly teach mathematics and one remedial teacher in mathematics. The literature and interviews clearly showed that the language plays a major role in mathematics. There is an ignorance of this, which means that students do not get the right help. Considering that language plays such a significant role in the subject, teachers should work more with the mathematical language. It would lead to students getting an understanding of language while they learn about mathematics. The study also found an absence of collaboration between language teachers and mathematics teachers.</p><p> </p><p> </p>
353

Läroboken i ett sfi-perspektiv : om kvalitet i läroböcker i ämnet svenska för invandrare / The textbook from a Swedish as a foreign language perspective : about quality in textbooks in the subject Swedish as a foreign language

Wallin, Pia January 2000 (has links)
Uppsatsen har till syfte att analysera och utvärderar fyra läroböcker i ämnet svenska för invandrare. Två problemformuleringar besvaras: vad bör en lärobok i sfi på nybörjarnivå för vuxna innehålla och vad är tecken på god kvalitet för en lärobok i sfi. Analysen visar att en lärobok i sfi på nybörjarnivå för vuxna bör innehålla ett stoff som är korrekt, aktuellt och objektivt. Stoffet ska också vara anpassat till rätt stadium och ålder för målgruppen samt presenterat på ett språk som är begripligt för den som ska ta del av innehållet. Stoffet bör vidare spegla det mångkulturella samhället, bestå av olika typer av texter samt behandla olika språkliga element som grammatik, ordförråd och ordförklaringar, uttal och prosodi på ett varierat och autentiskt sätt. Läroboken måste också ha ett pedagogiskt perspektiv som möjliggör varierade och individanpassade undervisningsmetoder, redovisningssätt och studiegångar. Den ska medvetandegöra eleverna om olika inlärningsstrategier och motivera dem till eget ansvarstagande för lärandet. Illustrationerna i läroboken ska också utnyttja färger på ett riktigt sätt, samspela väl med texten och fylla en uppgift i sig själva och inte endast vara dekorativa. Tecken på god kvalitet för en lärobok i sfi är att den är beskaffad på detta sätt, det vill säga innehåller rätt stoff, har ett godtagbart pedagogiskt perspektiv och godtagbara illustrationer.
354

Faktorer som påverkar svenska som andraspråksundervisning : en undersökning av lärares förhållningssätt. / Factors which affect teaching of Swedish as a second language : an examination of teacher's attitudes.

Eliasson, Frida January 2002 (has links)
Mitt arbete baseras på intervjuer som jag gjort med tre svenska som andraspråkslärare på en högstadieskola i Östergötland. Syftet med mitt arbete har varit att undersöka vilka faktorer som påverkar lärarna i sin undervisning i svenska som andraspråk. Som bakgrund till detta har jag valt att presentera en teoridel som behandlar olika sätt att förhålla sig till aspekter som berör undervisning och organisation samt hur situatíonen ser ut i skolorna i allmänhet när det gäller svenska som andraspråksundervisning. Vidare var tanken att i ljuset av den teoretiska bakgrunden diskutera intervjuresultaten. I intervjuerna framgick att vissa faktorer såsom måldokument, elevantal och elevernas förutsättningar spelade stor roll för lärarnas undervisning. Jag valde att ta upp de faktorer lärarna själva ansåg påverkade mycket samt andra faktorer som jag tyckte var intressanta att diskutera. Jag har diskuterat lärarnas utformning av undervisning, kring arbetssätt och samarbete i olika former. Ibland har jag varit kritisk mot hur undervisningen verkar bedrivas på skolan, men har ändå försökt att förstå hur lärarna tänker och försökt beskriva deras situation så rättvist som möjligt. Det som jag framförallt har uppmärksammat i min undersökning och som jag velat betona i diskussionen, är att lärarna visar stort engagemang och har en positiv inställning till sitt ämne och till eleverna som de undervisar.
355

Svenska språket: vårdat, enkelt och begripligt - för alla?  : En studie i andraspråksbrukares ordförståelse av myndighetstexter

Ekman Öst, Ulrika January 2010 (has links)
Min uppsats handlar om ordförståelse och är en studie i klarspråkets tecken: Hur mycket förstår en person med svenska som andraspråk av myndigheters texter? Den första juli 2009 trädde språklagen i kraft, vilket betyder att de språkpolitiska målen från 2005 är lagfästa. Svenska är nu huvudspråk och ska kunna användas inom alla samhällsområden. Men hur fungerar den språkliga kommunikationen mellan medborgare och myndigheter? Tidigare studier visar att 51 % av orden förstås i myndighetsbeslut. Om nu personer med svenska som modersmål endast förstår drygt hälften av orden i juridiska texter, hur stor är då ordförståelsen hos personer med svenska som andraspråk? Syftet med denna uppsats är att studera hur personer med svenska som andraspråk uppfattar myndigheters texter. Jag undersöker även om resultatet varierar mellan kvinnor och män samt om vistelsetiden i Sverige påverkar graden av ordförståelse. För att nå mitt syfte har jag utfört en kvantitativ enkätundersökning där 36 personer med svenska som andraspråk har svarat på en enkät med 35 ord tagna ur två broschyrer, den ena från Försäkringskassans ”Till alla barnfamiljer” och den andra från Skatteverkets ”Identitets-kort för folkbokförda i Sverige”. Resultatet visar att 35,8 % av orden i enkäten förstås. Männen har något högre ordförståelse: 39 % jämfört med kvinnornas 35 %. Att kvinnornas vistelsetid i Sverige är längre än männens höjer inte deras resultat i min studie. Männen är dock färre i antal, de utgör endast 20 % av urvalet vilket måste beaktas i sammanhanget. En jämnare könsfördelning leder troligtvis till ett annat resultat. Studien visar att vistelsetiden överlag inverkar positivt på graden av ordförståelse för hela urvalet: De som har bott i Sverige två år eller kortare uppger att de förstår 33 % av orden och de som har bott tre år eller längre förstår 40 %.  Majoriteten av informanterna uppger att de har svårigheter med att förstå myndighetstexter.
356

Studieverkstan politik och praktik : Lägesrapport och probleminventering

Rosqvist, Jenny January 2007 (has links)
Denna uppsats redogör för regering och riksdags samt högskoleledningars uppfattning om nivån på andraspråksstudenters språkliga kompetens i det svenska språket. Uppsatsen visar hur dessa instanser anser att högskolor och universitet bör arbeta för att höja denna kompetens hos studenterna, där det behövs. I ljuset av denna politiska diskurs undersöker och beskriver uppsatsen hur skolor runtom i landet svarar på regeringens krav och hur kraven påverkar det arbete de för inom sina studentstödsverksamheter, de så kallade Studieverkstäderna. Uppsatsen är till sin karaktär dels en presentation eller ”positionsrapport” av verksamheternas arbete i nuläget och dels en inventering både av den problematik som studentstödsverksamheterna arbetar med och av de krav som de politiska instanserna ställer på andraspråkselevers språkkompetens. Den teoretiska grunden för uppsatsen är forskningen inom interkulturell retorik, speciellt viktig är community of practice-teorin, som innebär att miljön formar grupper som hålls samman av det de gör; exempelvis kan en gemensam språklig praktik forma en sådan sammanhållen grupp – en community of practice eller språkgemenskap. Uppsatsen tar även avstamp från ett socialt perspektiv på skrivande och lärande där begrepp som litteracitet (literacies), socialisering och praktiker är centrala.
357

Litteraturundervisning i Svenska B och Svenska som andraspråk B : -hur lärare tolkar kursplanerna och hur de genomför undervisningen

Groth, Anna-Karin January 2008 (has links)
Det övergripande syftet med detta examensarbete är att undersöka hur olika lärare tolkar kursplanerna gällande litteraturundervisningen i Svenska B och Svenska som andraspråk B. För att utröna om de kan anses som likvärdiga görs jämförelser gällande hur undervisningen skiljer sig åt mellan olika lärare som undervisar samma kurs och även mellan kurserna Svenska B och Svenska som andraspråk B. Detta eftersom godkänt betyg i kurserna ger likvärdig grundläggande behörighet för högre studier. Eventuella orsaker till olikheter angående likvärdighetsaspekten avser undersökningen också att utforska. Undersökningen gjordes genom intervjuer med fem lärare på gymnasiet och på Komvux. Lärarna i Svenska B vittnade om att de allmänna formuleringarna i kursplanen ger läraren stor frihet vilket gör att det, mellan olika lärare, kan skilja sig åt beträffande undervisningstid och innehåll. Markanta sådana skillnader leder i sin tur till att lärarna anser att kurserna inte blir likvärdiga. Specifikt stora skillnader i undervisningstid och innehåll framkom mellan Svenska B och Svenska som andraspråk B. I Svenska B ägnas betydligt mycket mer tid, cirka 70-75%, åt litteraturundervisning än i Svenska som andraspråk B där tidsåtgången är cirka 30-50% av den totala undervisningstiden. Anledningen till denna skillnad är att andraspråkseleverna har språkliga begränsningar vilket gör det svårt för dem att läsa och förstå litteratur från olika tider och kulturer. Speciellt svårt har eleverna med äldre tiders texter varför sådana i hög grad väljs bort. På grund av de språkliga begränsningarna lägger lärarna istället stor vikt vid elevernas språkfärdighet på bekostnad av litteraturundervisningen. Därför kan kurserna Svenska B och Svenska som andraspråk B, enligt denna fallstudie, inte anses vara likvärdiga. Undersökningen indikerar också på att andraspråkselevernas brister i språkbehärskningen beror på att de inte fått tillräcklig undervisningstid i tidigare kurser. Dessutom framhöll lärarna att undervisningstiden i Svenska som andraspråk B borde utökas.
358

Svårigheter i matematik för elever med svenska som andraspråk : Lärares syn på problem och möjligheter / Difficulties in matemathics for students with Swedish as a second language : Teachers views on problems and possibilities

Hallgren, Mirja January 2009 (has links)
In today’s society teachers will face students of foreign origin. It is up to the teachers to help these students gain the knowledge they need to flourish in society. Despite the fact that mathematics is a universal topic with high status in many countries, studies have shown that mathematics is a subject where a large proportion of foreign students fails. The purpose of this study was to see wherein the problem lies and describe teachers' perceptions of the barriers and the opportunities in mathematics for students with Swedish as a second language. The method used was a literature review and interviews with three teachers in Swedish as a second language, who also partly teach mathematics and one remedial teacher in mathematics. The literature and interviews clearly showed that the language plays a major role in mathematics. There is an ignorance of this, which means that students do not get the right help. Considering that language plays such a significant role in the subject, teachers should work more with the mathematical language. It would lead to students getting an understanding of language while they learn about mathematics. The study also found an absence of collaboration between language teachers and mathematics teachers.
359

Vad avgör vem som läser svenska som andraspråk? : En studie av de bakomliggande faktorerna i urvalsprocessen för vilka elever som läser svenska som andraspråk på grundskolan. / What desides if a student read svenska som andraspråk?

Persson, Oskar January 2009 (has links)
The purpose with this essay is to study how students in elementary school are placed within the subject called “svenska som andrasspråk”, or SVA. SVA is a subject specially designed to deal with the complications that students with a different native language encounter when trying to learn Swedish.  National school documents state that a student is to be offered SVA if he or she has a different native language than Swedish and if the headmaster decides it’s “needed”. In this work I focus on the different factors which are involved in the headmasters decision whether a student should be in a SVA-class or a normal Swedish class. The four factors I especially focus on is:  The headmaster’s own opinion about SVA The students skill and knowledge of Swedish The students and their parents opinion on SVA What the official national documents on the subject say The method which is used in this essay is a combination of an analysis of the national school documents and interviews made with three elementary school headmasters in Stockholm. In the interviews I have used an interview method described in Birgitta Kullbergs Etnografi i klassrummet. In short this means that rather than using a couple of strict questions I have tried to approach the subject with broad and open questions. The result of the study is that the decision process in which the students that are entitled to SVA are placed within one of the two subjects varies a great deal between the schools. The two factors that seem most important is the headmasters own opinion on SVA, and the students and parents opinion. It can be questioned whether SVA in it’s current form really serves the purposes it was created to serve.
360

Det flerspråkiga klassrummet : om lärares attityder och undervisning i arbetet med flerspråkiga elever / The Multilingual Classroom : Teachers attitudes and instruction when working with multilingual pupils

Flink, Annika January 2010 (has links)
Syftet med detta examensarbete var att belysa ett antal lärares attityder till flerspråkighet och arbetet med svenska som andraspråk och se hur detta yttrar sig i undervisningen. För att undersöka detta genomfördes sex intervjuer. De som intervjuades var två klasslärare, tre andraspråkslärare och en modersmålslärare. Lärarna arbetar på skolor med olika andel flerspråkiga elever. I resultatet framgår att de intervjuade lärarna är övervägande positiva till en flerspråkig skola och vill skapa en trygg och motiverande miljö för eleverna. Man ser fördelar i att kunna skapa en förståelse för andra människor och att få ett kulturellt och språkligt utbyte av varandra. Arbetet med svenska som andraspråk innebär till största delen att utveckla elevernas svenska. Man vill ha en kombination av klassrumsundervisning och gruppundervisning för andraspråkseleverna. Undervisningen är individanpassad då det finns stora skillnader mellan eleverna, och man har en varierad undervisning där det svenska språket uttrycks på många olika sätt. Lärarna är positiva till modersmålsundervisning, men i dagsläget saknas ett samarbete mellan lärarna. Mellan de klasslärare och andraspråkslärare denna studie omfattar fungerar samarbetet bra. Slutsatsen är att lärarens attityd till flerspråkighet får konsekvenser i hur undervisningen utformas. Man kan på många sätt framhäva de flerspråkiga eleverna genom att visa intresse för dem och deras erfarenheter. I ett flerspråkigt klassrum där man vill ha motiverade elever, måste man arbeta aktivt med flerspråkigheten och lyfta den dagligen så att alla elever får känna sitt värde. På detta sätt får andraspråkseleverna större möjligheter att utveckla sin svenska.

Page generated in 0.0853 seconds