• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 221
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 237
  • 94
  • 59
  • 56
  • 48
  • 47
  • 46
  • 45
  • 42
  • 39
  • 35
  • 32
  • 30
  • 30
  • 25
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
191

O português como segunda língua nas escolas da imigração alemã : um estudo do Jornal da Associação de Professores Teuto-Brasileiros Católicos do Rio Grande do Sul (1900 – 1939)

Bredemeier, Maria Luísa Lenhard 31 March 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2015-03-04T21:16:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 31 / Nenhuma / Esta Tese tem como objetivo examinar o discurso sobre o português como segunda língua nas escolas da imigração alemã do estado do Rio Grande do Sul, presente no periódico Jornal da Associação de Professores Teuto-Brasileiros Católicos do Rio Grande do Sul, cuja circulação abrangeu o período de 1900 a 1939. De modo mais específico, discute como se configuraram as condições de possibilidade para o surgimento de publicações em língua alemã no Rio Grande do Sul, em particular, do Jornal da Associação de Professores Teuto-Brasileiros Católicos do Rio Grande do Sul; como questões relativas ao português como segunda língua foram se constituindo em um debate para a educação dos filhos de imigrantes de fala alemã do Rio Grande do Sul; os tensionamentos que marcaram o referido debate e os enunciados que constituem o discurso do Jornal da Associação de Professores Teuto-Brasileiros Católicos do Rio Grande do Sul sobre o aprender e o ensinar a língua do país. Os aportes teóricos do estudo vinculam-se às obras de Michel / This doctoral thesis aimes at examining the discourse on Portuguese as a second language at schools from the German immigration region in the Federal State of Rio Grande do Sul (southern Brazil) as they appeared in the newspaper Jornal da Associação de Professores Teuto-Brasileiros Católicos do Rio Grande do Sul [Journal of the Catholic German-Brazilian Teachers’ Association of Rio Grande do Sul] published between 1900 and 1939. Specifically, it discusses how the circulation of print media in German was possible in Rio Grande do Sul, particularly regarding the Jornal da Associação de Professores Teuto-Brasileiros Católicos do Rio Grande do Sul [Journal of the Catholic German-Brazilian Teachers’ Association of Rio Grande do Sul]; how Portuguese as a second language would become an issue of debate regarding the education of the German migrant’s children in this Federal State; the tensions around this debate and the enunciations that constitute the discourse in the Jornal da Associação de Professores Teuto-B
192

Tecnologias digitais e estratégias comunicacionais de surdos: da vitalidade da língua de sinais à necessidade da língua escrita

Goettert, Nelson 24 February 2014 (has links)
Submitted by Nara Lays Domingues Viana Oliveira (naradv) on 2015-07-13T18:40:44Z No. of bitstreams: 1 nelson.pdf: 10314498 bytes, checksum: 829833713818c46f3caf0235dbe68aab (MD5) / Made available in DSpace on 2015-07-13T18:40:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1 nelson.pdf: 10314498 bytes, checksum: 829833713818c46f3caf0235dbe68aab (MD5) Previous issue date: 2014-02-24 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / A presente dissertação discute o desenvolvimento e o uso das Tecnologias Digitais pelos surdos. A partir da evolução de tais recursos, está sendo possível a interação social entre surdos e ouvintes e, principalmente, a valorização de duas línguas: a Língua de Sinais e a Língua Portuguesa. As tecnologias têm surgido como desafio para os surdos, no sentido da busca pelo conhecimento através da língua escrita, ao mesmo tempo em que tem facilitado a comunicação mais rápida, quando se viabiliza pela utilização da Língua de Sinais. A interação através da escrita com suporte das tecnologias digitais estaria produzindo novas competências comunicacionais, por parte dos surdos, em se tratando da maior independência comunicativa? A partir dessa indagação, investigou-se a influência das tecnologias no desenvolvimento de estratégias de escrita da Língua Portuguesa por surdos e sua relação com o uso da Língua de Sinais. A pesquisa se desenvolveu a partir da etnometodologia, orientada pelos pressupostos da cultura, da identidade surda e do bilinguismo, tendo como instrumentos: questionários, entrevistas e acompanhamento assistemático de comunidades de surdos em algumas regiões brasileiras. Basicamente, buscou verificar as estratégias de uso das tecnologias digitais pelos surdos na aquisição de novos conhecimentos, na comunicação e no desenvolvimento de uma segunda língua, em seus cotidianos. Assim, possibilitou identificar diferentes estratégias comunicacionais no uso da Língua Portuguesa e constatar o emprego constante de imagens para compreender novas informações, funcionando como dispositivo na aquisição desses saberes. Tais constatações sugerem que as aprendizagens de uma segunda língua encontram maior receptividade e sucesso se considerarem as referências imagéticas das pessoas surdas e que a comunicação mediada pelas tecnologias digitais, pela sua característica híbrida, possibilita ao surdo operar melhor no plano dos significantes, na sua expressão sensorial. / This dissertation proposes a discussion about the development and utilization of the Digital Technologies designed for deaf people. From the evolution of these resources, the social interaction between deaf and hearing people became viable, also providing equal appreciation of both languages: Sign Language and Oral Language. These technologies became a challenge to the deaf people, since it provides knowledge through written language, while favouring a faster communication, when enables the utilization of sign language. Would the interaction between digital supported writing produce new communication skills to deaf people, since they can be more independent with this kind of support? From this question, the influence of the technologies applied to the development of writting strategies to the oral language by deaf people and their relation with sign language was investigated. The research is based in the etnomethodology, guided by the assumptions of deaf culture, deaf identity and bilingualism, which instruments are: questionnaire, interviews and unsystematic accompaniment of deaf communities in some brazilian regions. Basically, it's main goal is to check some strategies currently used by deaf people in these digital technologies, in order to acquire new knowledges, in the communication and development of a second language, in their everyday activities. Therefore, it was possible to identify different communication strategies while using the written mode of the oral language and also the recurrent use of images and pictures, in order to understand new informations, working as a teaching device of these knowledges. Those findings suggests that learning a second language is easier and more successful when using visual elements, by linking the visual memory of the deaf learner, and that the immediate communication offered by the digital technologies, with a hybrid feature, grant the deaf person operating it a better understanding of the significants, in their sensorial expression.
193

Formação de professores indígenas em Rondônia: a interculturalidade e seus desafios

Orellana, Aly David Arturo Yamall 26 April 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-27T16:32:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Aly David Arturo Yamall Orellana.pdf: 2640509 bytes, checksum: ce6b330481ae7e660b917cc82f427bbf (MD5) Previous issue date: 2011-04-26 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The theme of the research is the formation of indigenous teachers in the Açai Project developed in the state of Rondônia by the State Secretary of Education - Course of Indigenous Teaching performed between the years 1998 and 2004. The main objective of the research was to identify how the Açai Project worked with the Interculturalism in the process of formation of indigenous teachers considering the different subjects involved in the process. Initially it analyzed the process of elaboration of the project by the official organs of the State of Rondônia and how it was effected in the curriculum. Afterward, it performed the intercultural analyses in the Açai project and its conditions of developing intercultural practices, highlighting the bilingualism and the didactic production observing the performance of teachers developed in the course considering the complex relation between the indigenous and eastern knowledge in the educational process. It introduced in the research the evaluation of indigenous teachers about the project through testimonies and questionnaire articulating the evaluation to the official documents and texts. The research analysed official documents such as: project of implantation, summaries of disciplines, reports of classes from the trianers of teachers, intitutional evaluations. The collection of data was performed in the course of August 2010, it was applied 26 questionnaires and it was interviewed seven indigenous teachers involved in the training course. The analyses of the testimonies was based in the theoretical referential of oral history establishing the relation between history and memory / O tema da pesquisa é a formação de professores indígenas no projeto Açaí desenvolvido no Estado de Rondônia pela Secretaria de Estado da Educação - Curso de Magistério Indígena realizado entre 1998 e 2004. O objetivo principal da pesquisa foi identificar como o Projeto Açaí trabalhou com a interculturalidade no processo de formação desses professores indígenas, considerando os diferentes sujeitos envolvidos no processo. Inicialmente analisou-se o processo de elaboração do Projeto pelos órgãos oficiais do Estado de Rondônia e como foi efetivado no currículo. Em seguida realizou-se a análise da interculturalidade no Projeto Açaí e suas condições em desenvolver práticas interculturais, destacando o bilingüismo e a produção didática, problematizando a atuação dos professores formadores no curso, considerando-se a complexa relação entre os conhecimentos indígenas e os ocidentais no processo educacional. Introduziu na pesquisa a avaliação dos professores indígenas sobre o Projeto por intermédio de depoimentos e de questionário articulando a avaliação aos documentos e textos oficiais. A pesquisa analisou documentos oficiais, tais como: projeto de implantação, ementas das disciplinas, relatórios de aulas dos professores formadores, avaliações institucionais. A coleta de dados foi realizada no curso de agosto de 2010, aplicou-se 26 questionários e realizou-se entrevistas com 07 professores indígenas envolvidos no curso de formação. A análise das entrevistas pautou-se no referencial teórico da História Oral estabelecendo a relação entre história e memória
194

Desempenho fonológico de um grupo de crianças brasileiras que frequentam escola bilíngue / Phonological performance of a group of children attending bilingual school

Genaro, Karin Luzia Ximenes de 11 July 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-27T18:12:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Karin Luzia Ximenes de Genaro.pdf: 426613 bytes, checksum: 644f6d93eb5d812d0746feb0ef63d005 (MD5) Previous issue date: 2013-07-11 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The oral language acquisition of children exposed to two or more languages in addition to a clinical demand is justified as a problem of scientific research. Objective: To comparatively analyze the phonological performance of Brazilian children aged 3; 3-6; 0 years, attending monolingual or bilingual schools. Method: A quantitative research developed through exploratory study. Casuistry: 120 Brazilian children, children of father and mother Brazilian Portuguese speakers who attend bilingual school (Research group / GP) and 51 children who attend school also Brazilian monolingual (control group / GC). Procedure: The subjects of GP and GC were evaluated individually by the researcher through the instrument to assess the ABFW Phonology Test (Wertzner, 2000). Criteria for interpretation of results: We performed a descriptive analysis of the data by means of absolute and relative frequencies, measures of central tendency (mean and median) and dispersion (standard deviation, minimum and maximum). For the age variable, we used the nonparametric Mann-Whitney test. To analyze the association between the independent variables and the qualitative dichotomous outcome children without phonological impairment and phonological dysfunction, we used the chi-square test. Results and discussion: the majority of subjects in this study (83.6%) had no change phonological and when they were present, only the gender variable was not associated with the presence of phonological change. Regarding age, also showed an association with phonological disorders. It can be said that bilinguals were less likely to phonological disorders when compared to monolinguals, regardless of variations in their median age. Conclusion: In this population, the simultaneous acquisition of two languages by Brazilian children inserted into linguistic environment coincident with their mother tongue, did not impair the acquisition of phonological Portuguese / A aquisição de linguagem oral de crianças expostas a duas ou mais línguas, além de uma demanda clínica, justifica-se como problema de investigação científica. Objetivo: analisar comparativamente o desempenho fonológico de crianças brasileiras, na faixa etária de 3;3 a 6;0 anos, que frequentam escolas bilíngues ou monolíngues. Método: Pesquisa de natureza quantitativa desenvolvida por meio de estudo exploratório. Casuística: 120 crianças brasileiras, filhas de pai e mãe brasileiros falantes da língua portuguesa que frequentam escola bilíngue (Grupo pesquisa/GP) e 51 crianças também brasileiras que frequentam escola monolíngue (Grupo controle/GC). Procedimento: Os sujeitos do GP e GC foram avaliados individualmente pela pesquisadora por meio do instrumento para avaliação da Fonologia do Teste ABFW (Wertzner, 2000). Critérios de interpretação dos resultados: Foi realizada a análise descritiva dos dados por meio de frequências absolutas e relativas, medidas de tendência central (média e mediana) e dispersão (desvio-padrão, mínimo e máximo). Para variável idade, utilizou- se o teste não paramétrico Mann-Whitney. Para a análise da associação entre as variáveis independentes qualitativas e o desfecho dicotômico crianças sem disfunção fonológica e com disfunção fonológica, utilizou-se o teste do qui-quadrado. Resultados e discussão: a maioria dos sujeitos desta pesquisa (83,6%) não apresentou alterações fonológicas e, quando estas estiveram presentes, somente a variável sexo não se mostrou associada a presença da alteração fonológica. Quanto à idade, também observou-se associação com alterações fonológicas. Foi possível afirmar que os bilíngues apresentaram menor probabilidade de alterações fonológicas quando comparados aos monolíngues, independentemente das variações nas respectivas medianas de idade. Conclusão: Na população estudada, a aquisição simultânea de duas línguas por crianças brasileiras inseridas em ambiente linguístico coincidente com a sua língua materna, não prejudicou a aquisição fonológica do português
195

O desempenho de bil?ngues e multil?ngues em tarefas de controle inibit?rio e compreens?o auditiva

Limberger, Bernardo Kolling 08 January 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:39:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1 454131.pdf: 2168503 bytes, checksum: 6bb12016bd2517a9db25c07b7294fa6c (MD5) Previous issue date: 2014-01-08 / Learning and using two or more languages are experiences that impact linguistic and cognitive functioning. Bilingual and multilingual speakers must select the language to be used and, at the same time, suppress the interference of the language not being used. It has been shown that bilinguals/multilinguals have superior performance compared to monolinguals in tasks that tap into executive functioning, due the joint activation of the languages. In case of tasks with linguistic stimuli, the studies are scarce, and the results are less consensual. In the Brazilian context, the effects of bilingualism have not been always found, especially in the speakers of the variety of the German language called Hunsr?ckisch. Therefore, the goal of this study is to investigate the performance of speakers of Hunsr?ckisch, bilinguals and multilinguals (the multilinguals learned standard German as well), compared to monolinguals in two tasks. The first task was nonlinguistic, the Attentional Network Task (ANT), and the second was a linguistic task, the Sentence Comprehension Task (TCF), in which the participants listen to canonical sentences (active voice) and noncanonical ones (passive voice), in two languages with or without interference of another sentence. Fifty-nine participants were divided in three groups: monolinguals, bilinguals and multilinguals, consisting of adults (mean age = 28.9 years); these participants were mainly from the city of S?o Jos? do Hort?ncio (RS). The participants completed a questionnaire about linguistic and cognitive issues, made a working memory task and the above tasks. With statistical tests, we analyzed the dependent variables response time and accuracy in the two tasks. The results showed that there are no differences between the groups on the accuracy of the ANT. The difference happened on the time it took to respond: multilinguals were faster than monolinguals on all experimental conditions. Bilinguals were faster too, but the difference was not significant. In another task, the TCF, the monolinguals had better overall accuracy. All groups were more accurate and faster in comprehension of canonical sentences in comparison to noncanonical ones, and in comprehension without interference in comparison to comprehension with interference. There were no differences between the groups on the global response times. The results show that multilinguals have an advantage in comparison to monolinguals on the executive processing with nonlinguistic stimuli. It seems they have a more developed ability of the multilinguals on responding faster in a nonlinguistic task, that involves the executive functions, and not necessarily only on the inhibitory control. When the task has linguistic stimuli, the results are not so uniform. In this study, we found that in the Brazilian context of minority languages, especially the multilingualism can provide positive effects on the cognition, especially in the global response times. / A aprendizagem e o uso de duas ou mais l?nguas s?o experi?ncias capazes de impactar o funcionamento lingu?stico e cognitivo. Falantes bil?ngues e multil?ngues precisam selecionar a l?ngua a ser usada e, ao mesmo tempo, suprimir a interfer?ncia da l?ngua que n?o est? em uso durante a situa??o de comunica??o, devido ? coativa??o das l?nguas. Por esse motivo, tem sido constatado que bil?ngues/multil?ngues podem ter desempenho superior em compara??o a monol?ngues em tarefas com situa??es de interfer?ncia, principalmente quando h? est?mulos n?o lingu?sticos. Essas tarefas envolvem o controle inibit?rio e as fun??es executivas em geral. No caso de tarefas com est?mulos lingu?sticos, os estudos s?o mais escassos, e os resultados, menos consensuais. No ?mbito brasileiro, os efeitos positivos do bilinguismo n?o t?m sido sempre encontrados, sobretudo nos bil?ngues falantes da variedade da l?ngua alem? denominada Hunsr?ckisch. Por esse motivo, o objetivo geral deste estudo ? investigar o desempenho de participantes falantes de Hunsr?ckisch, bil?ngues e multil?ngues (falantes de alem?o padr?o com alto n?vel de profici?ncia), em compara??o com monol?ngues, em duas tarefas. A primeira ? uma tarefa n?o lingu?stica, a Attentional Network Task (ANT), e a segunda ? uma tarefa lingu?stica, a Tarefa de Compreens?o de Frases (TCF), na qual os participantes escutam frases can?nicas (voz ativa) e n?o can?nicas (voz passiva) em duas l?nguas com ou sem a interfer?ncia de outra frase. Cinquenta e nove participantes foram divididos em tr?s grupos: monol?ngues, bil?ngues e multil?ngues, compostos por adultos (m?dia de idade = 28,9 anos) residentes principalmente na cidade de S?o Jos? do Hort?ncio (RS). Os participantes preencheram um question?rio sobre aspectos lingu?sticos e cognitivos, realizaram uma tarefa de mem?ria de trabalho e as tarefas supracitadas. Analisamos as vari?veis dependentes tempo de resposta e acur?cia nas duas tarefas. Os resultados revelaram que na acur?cia da tarefa ANT n?o houve diferen?a significativa entre os grupos. A diferen?a ocorreu no tempo que levaram para responder: os multil?ngues foram mais r?pidos que os monol?ngues em todas as condi??es experimentais na ANT. Os bil?ngues tamb?m foram mais r?pidos que os monol?ngues, mas a diferen?a n?o foi sempre significativa. Na outra tarefa, a TCF, os monol?ngues tiveram, em geral, mais acur?cia. Todos os grupos foram mais acurados e r?pidos na compreens?o de frases can?nicas e sem interfer?ncia. N?o houve diferen?a entre os grupos nos tempos de resposta globais, ou seja, na totalidade dos resultados. Houve diferen?a significativa na compreens?o de frases n?o can?nicas entre multil?ngues e bil?ngues ao responderem sobre a frase em Hunsr?ckisch, com interfer?ncia em portugu?s. Os resultados mostram que os multil?ngues apresentaram uma vantagem sobre monol?ngues no processamento executivo com est?mulos n?o lingu?sticos. Eles parecem possuir uma habilidade mais desenvolvida em responder mais rapidamente na tarefa n?o lingu?stica, que envolve as fun??es executivas, e n?o necessariamente somente no controle inibit?rio. Na tarefa com est?mulos lingu?sticos, os resultados n?o foram t?o uniformes. Neste estudo, constatamos que, em contexto brasileiro de l?nguas minorit?rias, especialmente o multilinguismo pode proporcionar efeitos positivos na cogni??o, sobretudo nos tempos de resposta globais.
196

Línguas em contato no Oiapoque: as comunidades indígenas karipuna

GUEDES, Waldenise Maria Martins January 2005 (has links)
Submitted by Albirene Sousa (albirene@ufpa.br) on 2011-04-05T15:11:16Z No. of bitstreams: 2 GUEDES, Waldenise Maria Martins PPGLetras.pdf: 1457277 bytes, checksum: 08519da4d61aed4e38ea9dc9e34f34ce (MD5) license_rdf: 22876 bytes, checksum: 0a4e855daae7a181424315bc63e71991 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-04-05T15:11:16Z (GMT). No. of bitstreams: 2 GUEDES, Waldenise Maria Martins PPGLetras.pdf: 1457277 bytes, checksum: 08519da4d61aed4e38ea9dc9e34f34ce (MD5) license_rdf: 22876 bytes, checksum: 0a4e855daae7a181424315bc63e71991 (MD5) Previous issue date: 2005 / Esta pesquisa está direcionada à análise da situação sociolingüística de cinco aldeias nas Terras Indígenas Uaçá no município do Oiapoque no Estado do Amapá: Espírito Santo, Taminã, Cutiti, Santa Isabel e Txipidon. Nesse contexto duas línguas estão presentes, quais sejam, língua crioula e língua portuguesa. O objetivo deste trabalho está centrado no reconhecimento da real situação sociolingüística desse espaço de lingüístico-geográfico, vislumbrando a língua materna da etnia, as comunidades, a situação dos sujeitos bilíngües, os usos sociais das línguas e situação escolar em contexto bilíngüe. A análise é embasada na concepção de diglossia sem estabilidade e de bilingüismo como fenômeno não estável, situado, com definição de sujeito bilíngüe relacionado ao contexto em que as línguas se encontram. A situação escolar é vista tendo por base os planejamentos lingüísticos de Hamel. Os dados são analisados sob a ótica da metodologia descritivo-interpretativa, com dados quantitativos auxiliando na descrição qualitativa da pesquisa. Moradores das cinco aldeias e professores índios e não índios fazem parte do corpus da pesquisa. Os resultados confirmam a língua portuguesa como a mais representativa, no repertório verbal das aldeias Santa Isabel e Txipidon e a língua crioula como língua materna de Espírito Santo, Taminã e Cutiti, aldeias de uma etnia em comum, a Karipuna.. Essas comunidades estão em conflito diglóssico, com a língua portuguesa ocupando espaço da língua crioula em alguns domínios lingüísticos. Confirma-se o bilingüismo apresentado pelos falantes como relativo ao contexto, com graus diferenciados de bilinguidade em cada aldeia, considerando-se as quatro habilidades lingüística: compreender, falar, ler e escreve. Essa é a situação que deve ser considerada pela escola em seus planejamentos lingüísticos e não somente as diferentes línguas maternas das comunidades. / This research is addressed to the analysis of the situation sociolinguistics of five villages in Reservation Uaçá in the municipal district of Oiapoque: Espírito Santo, Taminã, Cutiti. Santa Isabel and Txipidon. In that context two languages are present, which are,Creole languages and language portuguesa. The objective of this work is centered in the recognition of the situation sociolinguistic of that space of languages, such as, verication of the communites‟ maternal language, situation of the bilingual subjects, social uses of the languages and school situation in bilinqual context. The analysis is based in the diglossia conception without stability and of bilingualism as phenomenon no stable, located, with definition of bilingual subject related to the context in that the languages. The school situation is seen tends for base the linguistic plannings of Hamel. The data are analyzed under the optics of the descriptive-interpretative methodology, with quantitative data ainding in the qualitative description of the research. Residents of the five villages and teachers no Indians are part of the corpus of the research. The results confirm the Portuguese language as the most representative in the verbal repertoire of the villages Santa Isabel and Txipidon and the Creole language like maternal language of Espírito Santo, Taminã and Cutiti. Those communities are in conflict diglóssico, with the Portuguese Language occupying space of the Creole language in some linguistic domains. The bilingualism is confirmed presented by the speakers as relative to the context, with differentiated degrees of bilinguality in each village, they are that is the situation that should be considered by the school in their linguistic plannings and not only the communities‟ different maternal languages.
197

A institucionalização da Língua Brasileira de Sinais no currículo escolar: a experiência da Secretaria Municipal de Educação de Castanhal - PA

CAVALCANTE, Eleny Brandão 10 March 2010 (has links)
Submitted by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2012-05-03T21:10:19Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_InstitucionalizacaoLinguaBrasileira.pdf: 1156932 bytes, checksum: 09571540b795ab08e9c5aee11d33e972 (MD5) / Approved for entry into archive by Edisangela Bastos(edisangela@ufpa.br) on 2012-05-03T21:10:47Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_InstitucionalizacaoLinguaBrasileira.pdf: 1156932 bytes, checksum: 09571540b795ab08e9c5aee11d33e972 (MD5) / Made available in DSpace on 2012-05-03T21:10:47Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_InstitucionalizacaoLinguaBrasileira.pdf: 1156932 bytes, checksum: 09571540b795ab08e9c5aee11d33e972 (MD5) Previous issue date: 2010 / Esta pesquisa teve como objetivo investigar o processo de institucionalização da disciplina de Libras no currículo oficial da Secretaria Municipal de Educação de Castanhal-Pa.O município inseriu como disciplina obrigatória, da Educação Infantil, Ensino Fundamental Regular e Educação de Jovens e Adultos, a disciplina de Libras, para todos os alunos. A partir deste dado, buscamos fazer um estudo de caso, na referida secretaria, para estudarmos o processo de institucionalização da Libras no currículo. Iniciamos com o levantamento bibliográfico, acerca das seguintes temáticas: Educação Especial, Educação Inclusiva, Educação de Surdos e Currículo. Além disso, realizamos também, o levantamento documental das legislações nacionais e internacionais que norteiam a educação especial e a inclusiva, mais ainda as específicas da área da surdez. Buscamos também, em Castanhal os documentos referentes a inserção da disciplina. Para a coleta de dados, utilizamos a entrevista semi-estruturada com dois técnicos da secretaria e o Secretário de Educação, por estarem ligados diretamente com a inserção da disciplina. E, a partir dos dados, observamos que a Libras foi inserida, pela equipe técnica da secretaria, juntamente com o Secretário de Educação (não envolvendo a comunidade escolar), justificando tal inserção, tanto pela barreira comunicativa do surdo, quanto pela necessidade de uma política inclusiva. Legalmente, a disciplina foi fundamentada no direito à educação, proposto tanto pela Constituição de 1988, quanto pela LDB nº9394/96, além do direito outorgado ao surdo, de ter acesso à Libras, conforme afirma a Lei 10.098/00 e o Decreto nº5626/05 e, no município, a disciplina é inserida, na Parte Diversificada do currículo, por meio do Regimento Unificado da Rede Municipal de Ensino de Castanhal. Para viabilizar a oferta da disciplina, o município: oferece formação para os professores; intérprete de Libras, em algumas escolas; instrutor na equipe técnica, para dar suporte e formação; material didático, produzido pelos professores, com o apoio da equipe técnica e do Secretário, na busca de materiais específicos em Libras, para subsidiar a prática de sala de aula. O município, propõe-se a realizar uma educação bilíngüe, no entanto, permite a comunicação total, além disso, o currículo é permeado de contradições pois, de um lado incentiva a eliminação de barreiras atitudinais, mas, por outro, ainda reflete um modelo médico clínico de surdez, através de conteúdos que ressaltam a deficiência. Além dessa questão, a oferta da disciplina para surdos e ouvintes, exige o tratamento da mesma como primeira e como segunda língua, o que não é contemplado nos cursos de formação. Por fim, percebemos que apesar de ser louvável esta iniciativa, ainda há lacunas, que devem ser problematizadas nesse processo, a fim de construir uma disciplina que respeite o status linguístico e cultural da Libras. / This research had the objective of investigating the process of institutionalization of the discipline of LIBRAS in the official curriculum of the Municipal Education Secretary from Castanhal – Pará, which has included LIBRAS as a compulsory discipline of the Childhood education, the Elementary school and Youth and Adults education, to all the students. We started with a bibliographic review about Special Education, Inclusive Education, Deaf Education and Curriculum. Besides, we made a documentary survey of national and international legislation witch guide the Special and Inclusive Education, with special attention to the Deafness area. We searched for the documents referring to the insertion of the discipline in Castanhal. We collected data through semi-structured interview with two technical from the Secretary and the secretary of Education himself, because of their direct connection to the insertion of the discipline. Based on these data, we observed that LIBRAS was inserted by the technical team and the secretary (without any hand of the scholar community), justifying this insertion by the communication limit of the deaf and the need of an inclusive policy. Legally, this discipline was based on the right to education, proposed by the Brazilian Constitution of 1988 and by the LDB nº9394/96, besides the deaf’s granted right to acess LIBRAS, according to the Law 10.098/00 and the Decree nº5626/05. In the city, the discipline is inserted in the Diversified Part of the curriculum, through the Unified Statute of the City Education Network of Castanhal. To make the offer of this discipline possible, the city gives formation to teachers; LIBRAS interpreters in some schools; trainers for the technical teams, for supporting and information; didactic materials produced by teachers, supported by the technical team and by the secretary, searching for LIBRAS specific material, in order to subsidize practice in classroom. The city intends to make a bilingual education; however, it admits the total communication. Besides, the curriculum is full of contradictions, because in one hand it encourages the removal of attitudinal barriers; but in the other hand, it still reflects a medical clinical model of deafness, through contents that stress the deficiency. In addition to this issue, the offer of this discipline to the deaf and listeners requires a treatment of LIBRAS as native and second language, respectively, which is not made on the formation courses. Finally, we noticed that even this initiative is commendable, there are still some empty spaces in this process that need to be analyzed, in order to build a discipline which respects the linguistic and cultural status of LIBRAS.
198

Acesso do surdo a cursos superiores de formação de professores de Libras em instituições federais / Access of deaf to higher education on Libras teacher training in federal institutions

Kate Mamhy Oliveira Kumada 15 December 2016 (has links)
As últimas décadas têm desvelado grandes transformações na educação de surdos, uma delas consiste no deslocamento da abordagem, predominantemente, oralista para a perspectiva bilíngue, na qual a Língua brasileira de sinais (Libras) é reconhecida como a primeira língua dos surdos. Para a concretização dessa educação bilíngue, o Decreto nº 5.626/05, entre outras disposições, estabeleceu a formação e atuação de professores de Libras, determinando aos surdos a prioridade em ambas as situações. Baseado nesse contexto, propusemos como objetivo geral desta pesquisa investigar e analisar o acesso dos surdos a cursos superiores de formação de professores de Libras em instituições federais. Para isso, alinhamo-nos aos pressupostos metodológicos da abordagem qualitativa, especialmente sobre a pesquisa documental e a análise de conteúdo. Para geração dos dados, nosso corpus proveio de 80 editais (e seus respectivos 217 documentos anexos e complementares) de processos seletivos para ingresso em cursos de educação superior voltados à formação de professores de Libras, sendo adotado como recorte o período de 2006 a 2015 e os editais pertencentes às instituições federais. Ancorados em uma ótica da surdez como diferença, cujas implicações reverberaram, principalmente, em uma visão crítica e ampliada de língua, bi/multilinguismo de minorias e identidades fragmentadas e multifacetadas, buscamos aporte nos Estudos Culturais e Estudos Surdos em educação e na Linguística Aplicada. À luz dessa fundamentação teórica, organizamos nossos dados para apresentação e discussão dos resultados em três eixos, 11 categorias e três subcategorias de análise. Os resultados apontaram para um quantitativo ainda escasso de vagas ofertadas nacionalmente para a formação de professores de Libras, sobretudo no segmento que abrange a educação infantil e os anos iniciais do ensino fundamental. Foi constatada ainda uma grande dificuldade por parte das instituições federais investigadas em: propiciar as condições de acessibilidade durante os processos seletivos, sendo muitas vezes observada a omissão de adequações ou a burocratização no seu deferimento; interpretar a prioridade reservada aos candidatos surdos, evidenciando o dissenso sobre quais critérios adotar ou quantas vagas devem ser destinadas a esse grupo de pessoas; realizar a articulação entre a prioridade para surdos e a Política de Ação Afirmativa para estudantes de escolas públicas, autodeclarados pretos, pardos e indígenas ou com baixa condição socioeconômica, aceitando que o indivíduo pode ser, simultaneamente, concebido como surdo, pobre, negro ou índio. Ademais, foi flagrante a presença da concepção patológica do surdo ainda muito arraigada nas exigências e nos textos dos editais e provas analisados, e uma visão essencializada das competências linguísticas do sujeito surdo e da noção de identidade. Esperamos, com nossa pesquisa, trazer à baila reflexões e questionamentos que contribuam para essa discussão, principalmente no tocante ao direito de acesso dos surdos aos cursos de formação de professores de Libras. / The last decades have unveiled major changes in education of deaf, one of them is the shift of approach, predominantly oral, for bilingual perspective in which the Brazilian sign language (Libras) is recognized as the first language of deaf. To achieve this bilingual education, the Decree No. 5.626/05, among other things, established the formation and performance of Libras teachers, determining the priority for deaf in both situations. Based on this context, we set as the general objective of this research to investigate and analyze the access of deaf to higher education on Libras teacher training in federal institutions. For this, we align to the methodological principles of qualitative approach, especially on the documentary research and content analysis. To generate data, our corpus came from 80 public notices (also 217 appendixes and supporting documents) of selection processes to begin higher education courses directed to training Libras teachers, being adopted as clipping the period from 2006 to 2015 and the notices belonging to federal institutions. Anchored in a perspective of deafness as a difference whose implications reverberated mainly in a critical and expanded view of the language, bi/multilingualism of minorities and fragmented/multifaceted identities, we sought input in Cultural Studies and Deaf Studies in Education and Applied Linguistics. In light of this theoretical basis, we organized our data for presentation and discussion of the results in three axes, 11 categories and three subcategories of analysis. The results pointed to a still limited quantity of vacancies offered nationally for the Libras teachers qualification, especially in the segment covering kindergarten and the early years of elementary school. It was also found great difficulty by investigated federal institutions in: providing conditions for accessibility during the selection process, often observed the omission of adequacy or bureaucratization in its approval; interpret the priority reserved for deaf applicants, showing disagreement on what criteria to adopt or how many openings should be attributed to this group of people; conduct the relationship between the priority for the deaf and the Affirmative Action Policy for public school students, self-declared black, mulattos and indigenous and / or on low socioeconomic status, accepting that the individual can be simultaneously designed as deaf, poor, black or indian. Furthermore, it was notorious the presence of pathological conception of deaf still deeply rooted in the requirements and in the texts of the analyzed notices and tests, and a grounded view of the deaf language skills and the notion of identity. We hope with our research to bring up thoughts and questions that contribute to this discussion, particularly regarding to the right of access of deaf to Libras teacher training courses.
199

O recurso tecnológico no processo de letramento de alunos surdos, numa perspectiva educacional bilíngue / Technological resources in literacy acquisition processes by deaf students, in a bilingual learning perspective

Kober, Débora Caetano 15 May 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-29T14:23:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Debora Caetano Kober.pdf: 19866270 bytes, checksum: 2a08711cf822991d4f77330a68c36b8d (MD5) Previous issue date: 2009-05-15 / The present study, titled "Technological Resources in Literacy Acquisition Processes by Deaf Students, in a Bilingual Learning Perspective", aims at understanding the construction of meaning by deaf subjects based on the phenomenological approach proposed by Merleau-Ponty, Carmo, Bicudo, Espósito, Heidegger, Basbaum and Flusser, and then probes possibilities opened by the use of technical images in such a context. We briefly present the historical and educational background of this language minority according to Sacks, Skliar ans Souza, as well as questions of identity and concepts of disability and stigma as formulated by Goffman, Elias and Scotson, in order to contextualize the bilingual education to which we refer. Based on that we lay out the adopted bilingual perspective, one that encompasses Brazilian Sign Language - Libras - as first language, and written Portuguese as a second one, which prompts us to reflect on questions of translation not only in respect to schooling of deaf subjects, but also as a life experience, given the massive weight of writing and images in our society. Our investigation is based on experience, under a qualitative approach anchored by Moreira's phenomenological considerations. We weigh the role of speech and language in literacy acquisition by deafs as second language following the works of Femandes, Quadros, Soares, Bakhtin, Vygotsky and Bajard, as well as its implications a in the school context. Writing as technique, as image, technical images and cinematography, and technological devices of this process as "body extensions", in the words of McLuhan, allow us to discuss and conceptualize sign language, based on authors Basbaum, Flusser and Eisenstein, as an assembly of plans, a pictorial writing that is able to translate thought, to present concepts and to give meaning to experience / O presente estudo, intitulado "O Recurso Tecnológico no Processo de Letramento de Alunos Surdos, numa Perspectiva Educacional Bilingue", busca compreender a construção de sentidos pelo sujeito surdo a partir da abordagem fenomenológica da percepção e da linguagem proposta por Merleau-Ponty, Carmo, Bicudo, Espósito, Heidegger, Basbaum e Flusser, verificando, então, as possibilidades abertas pelo uso das imagens técnicas em tal contexto. Apresentamos, de forma breve, o contexto histórico-educacional dessa minoria linguística, com base em autores como Sacks, Skliar e Souza, bem como as questões da identidade, os conceitos de deficiência e do estigma, a partir de autores como Goffman, Elias e Scotson, para contextualizar a educação bilíngue à qual nos reportamos. Assim posto, esboçamos a perspectiva bilíngue adotada por nós, que compreende a Língua Brasileira de Sinais - Libras - como primeira língua e a língua portuguesa, em sua modalidade escrita, como a segunda, o que nos impõe reflexões sobre a tradução, não só no que diz respeito à escolarização do surdo, mas como uma experiência vivida, diante da presença maciça da escrita e da imagem em nossa sociedade. Nossa pesquisa está pautada na experiência, numa abordagem qualitativa ancorada na fenomenologia, a partir das considerações de Moreira. Ponderamos o papel da língua e da linguagem no letramento do surdo em segunda língua a partir de Fernandes, Quadros, Soares, Bakhtin, Vygotsky e Bajard e suas implicações no contexto escolar. A escrita como técnica, como imagem, a imagem-técnica e a cinematografia e os dispositivos tecnológicos desse processo como uma "extensão do corpo" no dizer de McLuhan, permitem-nos discutir e pensar a língua de sinais como uma montagem de planos, escrita pictórica que consegue traduzir o pensamento, expondo conceitos e dando sentido ao vivido, a partir de autores como Basbaum, Flusser e Eisenstein
200

Acesso do surdo a cursos superiores de formação de professores de Libras em instituições federais / Access of deaf to higher education on Libras teacher training in federal institutions

Kumada, Kate Mamhy Oliveira 15 December 2016 (has links)
As últimas décadas têm desvelado grandes transformações na educação de surdos, uma delas consiste no deslocamento da abordagem, predominantemente, oralista para a perspectiva bilíngue, na qual a Língua brasileira de sinais (Libras) é reconhecida como a primeira língua dos surdos. Para a concretização dessa educação bilíngue, o Decreto nº 5.626/05, entre outras disposições, estabeleceu a formação e atuação de professores de Libras, determinando aos surdos a prioridade em ambas as situações. Baseado nesse contexto, propusemos como objetivo geral desta pesquisa investigar e analisar o acesso dos surdos a cursos superiores de formação de professores de Libras em instituições federais. Para isso, alinhamo-nos aos pressupostos metodológicos da abordagem qualitativa, especialmente sobre a pesquisa documental e a análise de conteúdo. Para geração dos dados, nosso corpus proveio de 80 editais (e seus respectivos 217 documentos anexos e complementares) de processos seletivos para ingresso em cursos de educação superior voltados à formação de professores de Libras, sendo adotado como recorte o período de 2006 a 2015 e os editais pertencentes às instituições federais. Ancorados em uma ótica da surdez como diferença, cujas implicações reverberaram, principalmente, em uma visão crítica e ampliada de língua, bi/multilinguismo de minorias e identidades fragmentadas e multifacetadas, buscamos aporte nos Estudos Culturais e Estudos Surdos em educação e na Linguística Aplicada. À luz dessa fundamentação teórica, organizamos nossos dados para apresentação e discussão dos resultados em três eixos, 11 categorias e três subcategorias de análise. Os resultados apontaram para um quantitativo ainda escasso de vagas ofertadas nacionalmente para a formação de professores de Libras, sobretudo no segmento que abrange a educação infantil e os anos iniciais do ensino fundamental. Foi constatada ainda uma grande dificuldade por parte das instituições federais investigadas em: propiciar as condições de acessibilidade durante os processos seletivos, sendo muitas vezes observada a omissão de adequações ou a burocratização no seu deferimento; interpretar a prioridade reservada aos candidatos surdos, evidenciando o dissenso sobre quais critérios adotar ou quantas vagas devem ser destinadas a esse grupo de pessoas; realizar a articulação entre a prioridade para surdos e a Política de Ação Afirmativa para estudantes de escolas públicas, autodeclarados pretos, pardos e indígenas ou com baixa condição socioeconômica, aceitando que o indivíduo pode ser, simultaneamente, concebido como surdo, pobre, negro ou índio. Ademais, foi flagrante a presença da concepção patológica do surdo ainda muito arraigada nas exigências e nos textos dos editais e provas analisados, e uma visão essencializada das competências linguísticas do sujeito surdo e da noção de identidade. Esperamos, com nossa pesquisa, trazer à baila reflexões e questionamentos que contribuam para essa discussão, principalmente no tocante ao direito de acesso dos surdos aos cursos de formação de professores de Libras. / The last decades have unveiled major changes in education of deaf, one of them is the shift of approach, predominantly oral, for bilingual perspective in which the Brazilian sign language (Libras) is recognized as the first language of deaf. To achieve this bilingual education, the Decree No. 5.626/05, among other things, established the formation and performance of Libras teachers, determining the priority for deaf in both situations. Based on this context, we set as the general objective of this research to investigate and analyze the access of deaf to higher education on Libras teacher training in federal institutions. For this, we align to the methodological principles of qualitative approach, especially on the documentary research and content analysis. To generate data, our corpus came from 80 public notices (also 217 appendixes and supporting documents) of selection processes to begin higher education courses directed to training Libras teachers, being adopted as clipping the period from 2006 to 2015 and the notices belonging to federal institutions. Anchored in a perspective of deafness as a difference whose implications reverberated mainly in a critical and expanded view of the language, bi/multilingualism of minorities and fragmented/multifaceted identities, we sought input in Cultural Studies and Deaf Studies in Education and Applied Linguistics. In light of this theoretical basis, we organized our data for presentation and discussion of the results in three axes, 11 categories and three subcategories of analysis. The results pointed to a still limited quantity of vacancies offered nationally for the Libras teachers qualification, especially in the segment covering kindergarten and the early years of elementary school. It was also found great difficulty by investigated federal institutions in: providing conditions for accessibility during the selection process, often observed the omission of adequacy or bureaucratization in its approval; interpret the priority reserved for deaf applicants, showing disagreement on what criteria to adopt or how many openings should be attributed to this group of people; conduct the relationship between the priority for the deaf and the Affirmative Action Policy for public school students, self-declared black, mulattos and indigenous and / or on low socioeconomic status, accepting that the individual can be simultaneously designed as deaf, poor, black or indian. Furthermore, it was notorious the presence of pathological conception of deaf still deeply rooted in the requirements and in the texts of the analyzed notices and tests, and a grounded view of the deaf language skills and the notion of identity. We hope with our research to bring up thoughts and questions that contribute to this discussion, particularly regarding to the right of access of deaf to Libras teacher training courses.

Page generated in 0.0595 seconds