• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 7
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Grotesque Depictions and Seduction: Exotification of Asian/American Women

Bong, Mabelle 01 January 2015 (has links)
My senior art project is an exploration of contemporary representations of women of Asian descent in the United States, specifically looking at issues of body image, sexuality, and exotification. I will examine the lack of representation of Asian women in America in media and art, specifically painting and mixed media. Ultimately, I will elucidate on why I chose this topic and used certain techniques and materials to explore the contemporary features and symbolic representations of Asian women in America.
2

Cultural specificity in the translation of popular fiction from english into croatian during the socialist and transition periods (1960-2010)

Veselica-Majhut, Snjezana 25 September 2012 (has links)
El objetivo del presente estudio es el de identificar las tendencias en la traducción de elementos culturales específicos en traducciones de inglés a croata y, posteriormente, correlacionarlas con los desarrollos que ocurrieron en el contexto general en el que se produjeron las traducciones. El estudio se propuso probar hipótesis que predicen una tendencia creciente por emplear tipos de soluciones de asimilación al traducir elementos culturales específicos y también relacionar esta tendencia con los mayores flujos de traducción. Las hipótesis se evalúan usando un corpus de novelas de detectives traducidas en tres períodos: principios de los 60, finales de los 70 y la década del 2000. Los datos cuantitativos obtenidos por medio de análisis textuales se unen con datos cualitativos obtenidos en entrevistas son los agentes de las traducciones. En la conclusión se discuten estos resultados con el objetivo de establecer posibles correlaciones entre los datos del análisis textual, los datos de las entrevistas y los datos extratextuales con las variables contextuales.
3

Kod kulturowy a przekład : Na podstawie wybranych utworów Astrid Lindgren i ich polskich przekładów / The Cultural Code and Translation : The Case of Selected Works by Astrid Lindgren into Polish

Liseling Nilsson, Sylvia A. January 2012 (has links)
The dissertation examines how the Swedish cultural code, contained in books by Astrid Lindgren, was transferred into the Polish linguistic and cultural domain. The research reveals how the Polish cultural filter affected the image of Swedish reality in the translations. The analysis took into account the transfer of both verbal and visual aspects of the cultural elements. A smooth transfer was achieved in the following sphere: changes in the linguistic code between interlocutors from different social strata; the way in which people from the privileged classes were addressed; the transfer of the verbal folklore of children. The folklore of Swedish and Polish children was shown to be more or less congruent, which may indicate the existence of a universal, transnational children’s code. The reconstruction of intertextual references was achieved in relation to the Bible. References to world literature succeeded in crossing the cultural border only partially. The complexity of the cultural code of the original led to an exoticization of the translated text. The colloquial language and dialect of the original, reflecting the structure of Swedish society failed to find its way into the translations. Emotionality in the form of expression, typical of Polish culture, caused the translations to be characterized by the use of diminutives. The emphasis on the emotional element is also visible in the enormous diversification of the verba dicendi in the translations, which also makes the text more expressive. The linguistic and stylistic conventions of the target language (i.e. Polish) caused the translations to depart from Lindgren’s simple and repetitive style. The addition of footnotes in the translations demonstrates the strong didactic tendencies in literature for children in Polish culture. They did not enrich the text of the translation, however, with any new information. The transfer of the visual element in the first translations was characterized by polonization and folkoricization. Scenes that show children at work and portray village life were subjected to a form of purification, so that the small-town milieu—in contrast to the village—was shown to advantage through its visualization. The typical rural buildings and the costumes of their inmates were transmitted via a strategy of folkloricization: by drawing on the relatively well-regarded peasant culture of the Podhale region of Poland.
4

Ideas de los espectadores sobre la representación de las culturas latinoamericanas en las películas de animación infantil / Viewers' ideas on the representation of Latin American cultures in children's animated films

Galindo Carrera, Louana del Rocio 05 August 2021 (has links)
Las películas animadas forman parte de la infancia de muchas personas. Además, son discursos narrativos que, al ser transmitidos a través de un medio, son portadores de las ideologías que responden a intereses de la clase hegemónica (Valdés, 2007). Esta investigación tiene como objetivo principal identificar las ideas de los espectadores sobre la representación de las culturas latinoamericanas en las películas animadas infantiles. Para este caso se han tomado las películas animadas “Las locuras del emperador” (2000), El camino hacia el dorado (2000) y El libro de la vida (2014) para realizar un análisis de su contenido visual y narrativo. Dentro de estas se observa cómo se da la representación de las culturas latinoamericanas. A su vez, se aplican entrevistas grupales a los espectadores de estas tres películas, quienes forman parte del grupo de Facebook “Club Mundos Mágicos Disney”, con la finalidad de recoger cuáles son sus ideas frente a las representaciones de dichas películas. / Animated films are part of the childhood of many people. In addition, these are narrative discourses that, when they are transmitted through a medium, they are carriers of ideologies that respond to the interests of the hegemonic class (Valdés, 2007). The main objective of this research is to identify viewers' ideas about the representation of Latin American cultures in children's animated films. For this case, the animated films "Las locuras del emperador" (2000), El camino hacia el dorado (2000) and El libro de la vida (2014) have been taken to perform an analysis of their visual and narrative content. Within these films, the representation of Latin American cultures is observed. At the same time, group interviews are conducted with the viewers of these three films, who are part of the Facebook group "Club Mundos Mágicos Disney", in order to gather their ideas about the representations of these films. / Trabajo de investigación
5

Performing Stereotypical Tropes on Social Media Sites: How Popular Latina Performers Reinscribe Heteropatriarchy on Instagram

Cano, Ariana Arely 01 September 2018 (has links)
This research analyzed three Latina social media celebrities’ self-presentations on Instagram and focused on whether or not the content they published potentially challenges or simply perpetuates stereotypical tropes of Latinas found in mainstream media. This qualitative study took an Ideological Critical approach through a textual analysis that was informed by Feminist Theory. More specifically the research focused on: What were Latina social media celebrities self-presentations on Instagram that characterize what a Latina is? How were Latina social media celebrities self-presentations different from or similar to, mainstream stereotypical tropes for Latinas? Lastly, how do the Latina social media celebrities’ self-presentations compare and contrast, what type of themes emerged?
6

”Homosexualitet är någonting hemskt och jag är på grund av det helt värdelös.” : Homosexuella personers upplevelser och hantering av minoritetsstress i Sverige / ”Homosexuality is something awful and because of that I am completely worthless.” : The Experiences and Coping of Minority Stress, among Lesbians and Gays in Sweden

Malinowska, Marcelina, Stolt, David January 2019 (has links)
Syftet med denna examensuppsats var att kvalitativt undersöka upplevelsen av minoritetsstress samt dess påverkan och hantering hos homosexuella i Sverige. Detta gjordes genom semistrukturerade intervjuer med tio personer i åldern 22 till 44 år, vars berättelser analyserades med hjälp av en tematisk analys. Resultatet visar på en utbredd upplevelse av minoritetsstress inom flera områden i samhället och livet. Minoritetsstressen berodde på alltifrån hat och avståndstagande, diskriminering, utanförskap, heteronormativt bemötande, exotifiering och internaliserad homofobi till problem vid kontakt med myndigheter, vård och juridik. Minoritetsstressen upplevdes ge en sämre psykisk hälsa, ge upphov till komplexa negativa känslor, begränsa livsutrymmet, dränera energi samt ge upphov till en förhöjd rädsla och vaksamhet för potentiellt ofarliga situationer. Strategier för hantering av minoritetsstressen omfattade allt från socialt stöd, arbete med sin självbild och gränssättning till engagemang för hbtq+- frågor. Informanternas vittnesmål gick i linje med internationell forskning på samma område och kunde vidare förstås när de ställdes bredvid tidigare fynd och teorier kring minoritetsstress och hanteringsstrategier. Vittnesmålen visade även på minoritetsstressens komplexa verkan och genes. Resultatet indikerar ett stort behov av kunskap om homosexuellas utsatthet och livsvillkor inom samhällets alla arenor. Vidare forskning rörande minoritetsstressens omfattning, intersektion med andra minoritetspositioner samt fördjupning kring de olika delområden denna examensuppsats har berört bedöms nödvändig i framtiden. / Minoritetsstress hos hbtqi-personer: Upplevelser och coping
7

Be beautiful and speak up : Africana beauty at the forefront of an inclusive Internet beauty culture.

ALOUI, KENZA January 2022 (has links)
The beauty industry has been booming in the last few years, generating immense profits as it now translates into an Internet global beauty culture in its own right that finally made room for women of color. As research barely mentions African women and their diasporas, this study aims to critically analyze the dynamic of this North American-dominated Internet beauty culture celebrating non-white women, looking at how it impacts African women and their diasporas and participates in affirming a global woman of color through commodity capitalism.  Based on discourse analysis of multiple actors in the industry using popular culture sources, I then conducted a critical feminist autoethnography of my beauty journey, put in perspective with the results of decolonial interviews with African and African diaspora women recruited online. I asked about their relationship with the beauty industry and their opinions on some arguments I made. Self and collective analysis demonstrated the emergence of an African diasporic hybrid beauty culture, empowering women to feel like actors of change.

Page generated in 0.1133 seconds