• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 696
  • 12
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 726
  • 726
  • 463
  • 431
  • 171
  • 125
  • 125
  • 119
  • 115
  • 107
  • 93
  • 83
  • 72
  • 71
  • 70
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
221

Validação da versão brasileira da Voice Symptom Scale – VoiSS / Cross-cultural adaptation and validation of the Voice Symptom Scale – VoiSS into Brazilian Portuguese

Moreti, Felipe Thiago Gomes [UNIFESP] 26 October 2011 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-07-22T20:50:56Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2011-10-26 / OBJETIVOS: validar o protocolo Voice Symptom Scale – VoiSS para português brasileiro e realizar a análise fatorial de suas questões. MÉTODOS: Participaram 300 indivíduos, 160 com queixas vocais, sendo 104 do sexo feminino e 56 do masculino; e 140 indivíduos sem queixa vocal, sendo 91 do sexo feminino e 49 do masculino, com semelhança estatística em relação à faixa etária, distribuição do sexo e níveis profissionais. A tradução e validação foram realizadas de acordo com os critérios do Scientific Advisory Commitee of the Medical Outcomes Trust: etapa 1- Tradução e adaptação linguística e cultural (Tradução do instrumento e Avaliação da equivalência cultural); etapa 2- Validade de construto (Validade de conteúdo e Validade de construto); etapa 3- Confiabilidade (Consistência interna e Reprodutibilidade testereteste) e etapa 4- Sensibilidade (Individual das questões do protocolo e Mudança com tratamento. A análise fatorial, demonstrada possível pelos testes de KMO (0,814) e Bartlett (p<0,001), foi realizada após a conclusão da validação do protocolo para o português brasileiro. RESULTADOS: Tradução e adaptação linguística: não houve intercorrências no processo de tradução e nem necessidade de retirada ou modificação de nenhuma questão do protocolo, chegando-se a versão traduzida e culturalmente adaptada, chamada Escala de Sintomas Vocais – ESV, com 30 questões. Validade: a validade de conteúdo foi assegurada pela etapa anterior e a validade de construto foi garantida pela diferença estatisticamente significante na comparação do escore total com os dados da autoavaliação vocal nos grupos com e sem queixas vocais (p<0,001). Confiabilidade: a ESV apresentou altos níveis de consistência interna (Alfa de Cronbach para o escore limitação=0,950; emocional=0,810; físico=0,913; total=0,960, todos com p<0,001) e excelente reprodutibilidade teste-reteste (limitação p=0,265; emocional p=0,481; físico p=0,585; total p=0,905). Sensibilidade: as 30 questões da ESV mostraram-se sensíveis a indivíduos com queixas vocais. Os escores parciais e total da ESV, assim como a avaliação perceptivo-auditiva vocal, foram estatisticamente diferentes nos momentos pré e pós-terapia fonoaudiológica (limitação, físico, total e avaliação perceptivo-auditiva com p<0,001; emocional com p=0,008). A análise fatorial indicou uma divisão das 30 questões da ESV em nove fatores, obtendo-se um total de 67,75 da variabilidade cumulativa, um valor considerado bom. Os nove fatores foram nomeados da seguinte forma: 1- emocional (cinco questões); 2- funcional (seis questões); 3- rendimento vocal (seis questões); 4- secreção (três questões); 5- som da voz (duas questões); 6- sensação na garganta (três questões); 7- agradabilidade vocal (três questões); 8- instabilidade vocal (uma questão); 9- voz no canto (uma questão). CONCLUSÕES: A versão validada para o português brasileiro da Voice Symptom Scale – VoiSS, chamada Escala de Sintomas Vocais – ESV, apresenta propriedades psicométricas comprovadas, sendo específica para avaliação de indivíduos com alterações vocais. A análise fatorial da versão validada da ESV apresentou nove fatores: emocional, funcional, rendimento vocal, secreção, som da voz, sensação na garganta, agradabilidade vocal, instabilidade vocal e voz no canto. / TEDE / BV UNIFESP: Teses e dissertações
222

Validação psicométrica da versão português-Brasil do Liverpool Adverse Events Profile (LAEP) em pacientes com epilepsia parcial sintomática e epilepsia generalizada idiopática / Psychometric validation of the Portuguese-Brazilian version of the Liverpool Adverse Events Profile in patients with symptomatic partial and idiopathic generalized epilepsies

Martins, Heloise Helena [UNIFESP] 29 June 2011 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-07-22T20:50:57Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2011-06-29 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Fundo de Auxílio aos Docentes e Alunos (FADA) / Objetivo: Realizar a tradução, adaptação cultural e validação para o Português do Liverpool Adverse Events Profile (LAEP) e avaliar sua confiabilidade e validade em pacientes com epilepsia parcial sintomática (EPS) e epilepsia generalizada idiopática (EGI) (ILAE, 1989). O LAEP é uma escala que mede a percepção dos pacientes em relação aos efeitos adversos (EAs) das drogas antiepilépticas (DAEs). Casuística e metodologia: Pacientes maiores de 18 anos, alfabetizados e em uso de DAEs em doses estáveis por no mínimo um mês foram recrutados para responder o LAEP (19 questões). Esta versão foi administrada a um grupo de pacientes consecutivos no setor de Epilepsia do Hospital São Paulo. A confiabilidade teste-reteste foi determinada através do coeficiente intraclasse (ICC) após 2 semanas e a consistência interna pelo coeficiente alfa de Cronbach (CAC). A validade construtiva foi acessada por variáveis sócio-demográficas e clínicas e pelos inventários Quality of Life in Epilepsy Inventory (QOLIE-31) e Hospital and Anxiety Depression (HADS) ambos validadas para o Português previamente. O Coeficiente de Correlação de Pearson foi utilizado no estudo das associações entre o LAEP e os outros instrumentos. Análises de variância, testes t-Student e de Fisher foram as medidas estatísticas usadas no estudo das variáveis clínicas e socio-demográficas. A significância estatística foi considerada para valores de p<0,005. Resultados: 100 pacientes foram incluídos, 61 (61,0%) tinham EPS e 39 (41,0%) EGI, com média de idade de 34,5 anos (DP=12,12) e 56 (56,0%) eram do sexo feminino. Politerapia (com 2 ou mais DAEs) era usada por 69 (69,0%) pacientes. Carbamazepina (CBZ) foi a DAE mais comumente utilizada em toda a amostra (43,0%). A média do LAEP foi de 37,6 (DP=13,35) e os EAs mais freqüentemente reportados em toda a amostra foram Sonolência (35,0%), Problemas de memória (35,0%) e Dificuldade de concentração (25,0%). A consistência interna foi alta como demonstrado pelo coeficiente alfa de Cronbach 0,903 (0,872-0,928). A confiabilidade foi satisfatória de modo geral, com ICC variando entre 0,370 (Dificuldade de manter o equilíbrio do corpo) a 0,737 (Tontura). Os itens com ICC menor (Dificuldade de manter o equilíbrio do corpo, Problemas na boca e gengiva, Ganho de peso) foram aqueles melhor confirmados por exame físico médico. A correlação entre o LAEP e o QOLIE-31 foi alta (r=-0,804, p>0,001) e a ocorrência de EAs foi associada a piores resultados no QOLIE-31 e HADS. Pontuações elevadas no LAEP foram associadas ao número de DAEs (p=0,005), gênero feminino (p<0,001), idade maior (34,5-70 anos) (p<0,001) e presença de crises não controladas (p=0,045). A pontuação total no LAEP nos dois grupos de epilepsia foi semelhante. Variáveis clínicas que influenciaram o LAEP no grupo EGI foram freqüência de crises (p=0,050), presença de crises tonico-clônico generalizadas (p=0,031) e politerapia com três ou mais DAEs (p=0,003). No grupo EPS o único fator significativo foi a politerapia (p=0,003). Pacientes que faziam uso de CBZ em altas doses (>800 mg/dia) apresentaram pontuações mais baixas nos itens: Nervosismo e/ou agressividade (p=0,006), Perda de cabelo (p=0,045), Dificuldade de concentração (p=0,003), Problemas na boca e na gengiva (p=0,001), Depressão (p=0,042) e pontuação total (p=0,025). Pacientes que tomavam ácido valproico em doses altas (>1.000 mg/dia) demonstraram pontuações mais elevadas nos itens: Dificuldade de manter o equilíbrio do corpo (p=0,005) e Vontade de agredir (p=0,037). Conclusão: A versão Português-Brasil do LAEP foi confirmada como um instrumento confiável e válido para avaliar EAs em pacientes com epilepsia com ressalvas importantes sobre os sintomas físicos. Este estudo demonstrou que os itens do LAEP foram associados aos EAs das DAEs de forma específica e sem padrão nítido dose-dependente. Embora a pontuação geral do LAEP não tenha se mostrado útil em diferenciar EAs em epilepsias distintas como EPS e EGI, esta escala subjetiva pode ser utilizada como triagem continuada nos ensaios clínicos com DAEs que afetam os itens por ela estudados. / Purpose: To report the translation, cultural adaptation and validation of the Liverpool Adverse Events Profile (LAEP) into a Portuguese–Brazilian version and evaluate its reliability and validity in patients with symptomatic partial (SPE) and idiopathic generalized epilepsies (IGE) (ILAE, 1989). LAEP is a scale to measure patient’s perception about adverse effects (AEs) of antiepileptic drugs (AEDs). Methods: Patients (literate, >18yrs.) who were taking AEDs at a stable dose for at least one month were recruited for LAEP (19 questions). This version was administered to a group of consecutive outpatients in the Epilepsy Section of Hospital São Paulo. Test–retest reliability was determined through intra-class coefficient (ICC) after 2 weeks and internal consistency by Cronbach’s alpha coefficient (CAC). Construct validity was accessed by sociodemographic/clinical evaluation, “The Hospital Anxiety and Depression Scale” (HADS) and “Quality of Life in Epilepsy-31 Inventory” (QOLIE-31), both validated previously to Portuguese. Pearson’s correlation coefficient was used to analyse the association between LAEP and other instruments. Analyses of variance, t-Student´s for independent samples, Fisher´s exact, Mann-Whitney’s tests were used for sociodemographic/clinical variables. P values less than 0.050 were considered statistically significant. Results: 100 patients were included: 61 (61.0%) with SPE and 39 (39.0%) with IGE (mean age 34.5; SD=12.12yrs), 56 females. Polytherapy (2 or more AEDs) were used by 69 (69,0%) patients. Carbamazepine (CBZ) was the most commonly used AED (43%). LAEP mean score was 37.6 (SD=13.35), and the most common AEs were Sleepiness (35.0%), Memory problems (35.0%) and Difficulty in concentrating (25.0%). The internal consistency was high (CAC=0.903; 0.872- 0.928). The reliability was satisfactory in general and ICC ranged from 0.370 (Unsteadiness) to 0.737 (Dizziness). The items with lower ICC (Unsteadiness, Problems with mouth and gums, Weight gain) were those which are better confirmed during medical physical examination. Correlation between LAEP and QOLIE-31 was high (r=-0.804, p>0.001) and occurrence of AEs were associated with worse QOLIE-31 and HADS results. Higher LAEP scores were associated to number of AEDs (p=0.005), female gender (p<0.001), older age (34.5-70yrs.) (p<0,001) and the presence of uncontrolled seizures (p=0.045). LAEP total scores in the two epilepsy groups were similar. Variables that influenced global LAEP in IGE were seizure frequency (p=0.050), generalized tonic-clonic seizures in the last month (p=0.031) and polytherapy with 3 or more AEDs (p=0.003); in SPE, only polytherapy (p=0.003). Higher CBZ doses (>800mg) showed lower scores in: Nervousness and or/agitation (p=0.006), Hair Loss (p=0.045), Difficulty in concentrating (p=0.003), Problems with mouth and gums (p=0.001), Depression (p=0.042), and overall score (p=0.025). Regarding higher valproic acid doses (>1000mg), Unsteadiness (p=0.005) and Feelings of aggression (p=0.037) were more frequently reported. Conclusion: The Portuguese-Brazilian version of LAEP was confirmed as a reliable and valid instrument for assessing AEs in patients with epilepsy with important restraints in physical symptoms. This study demonstrated that LAEP items were associated to specific AEs of AEDs without a clear dose dependent pattern. Although LAEP overall score was not helpful for differentiating AEs in distinct epilepsies such EPS and EGI this subjective questionnaire may be useful for continued screening of patients in clinical trials with AEDs that affect the items studied by this scale. / TEDE / BV UNIFESP: Teses e dissertações
223

Tradução, adaptação transcultural e validação para uso no Brasil do instrumento Prenatal Psychosocial Profile / Translation, cross-cultural adaptation and validation for use in Brazil of the Prenatal Psychosocial Profile

Weissheimer, Anne Marie January 2007 (has links)
A atenção qualificada à gestante no período pré-natal deve garantir a identificação precoce de fatores de risco gestacionais para além dos fatores biológicos. Deve-se valorizar o bem-estar psicossocial, pois este pode influenciar situações adversas à gestante. Em 1994, nos Estados Unidos, enfermeiras desenvolveram um instrumento denominado Prenatal Psychosocial Profile (PPP) para avaliar o bem-estar psicossocial de gestantes. Esta escala tem 44 itens divididos em quatro subescalas: estresse, apoio social recebido do companheiro, apoio social recebido de outras pessoas e auto-estima. O presente estudo teve como objetivos realizar a adaptação transcultural do PPP para uso no Brasil e testar suas propriedades psicométricas em uma amostra de gestantes de Porto Alegre (RS). O processo de adaptação seguiu as seguintes etapas: tradução para português; síntese da primeira versão; avaliação por comitê de especialistas; back translation para idioma original (inglês); avaliação por comitê de especialistas para verificação de equivalência e validade de conteúdo; avaliação da back translation pela principal autora do instrumento; pré-teste da versão em português do PPP (PPP-VP); aplicação do PPP-VP em gestantes brasileiras. Participaram do estudo 241 gestantes que realizaram pré-natal na rede básica de saúde do município de Porto Alegre/RS. A idade das gestantes variou entre 18 e 42 anos (média=26,4; DP= 6,12); a idade gestacional variou entre 12 e 41 semanas (média=29; DP=8,41); 89 (36,9%) eram primigestas; o número de consultas de pré-natal variou entre 1 e 18 (média=5; DP=2,82). Todas as subescalas do PPP-VP são compostas de 11 itens cada; as subescalas de estresse e de auto-estima têm escore mínimo de 11 e máximo de 44; ambas subescalas de apoio social têm escore mínimo de 11 e máximo de 66. Os escores médios e desvios-padrão obtidos foram de 18,84 (DP=5,01) para a subescala de estresse; 53,49 (DP=14,06) para o apoio do companheiro; 50,33 (DP=14,85) para apoio de outras pessoas; e 32,54 (DP=5,07) para a auto-estima. Ao analisar a confiabilidade do PPP-VP, constatou-se que o mesmo apresenta características de estabilidade; a consistência interna foi verificada através do coeficiente de alfa de Cronbach, que teve valores de 0,71 para a subescala de estresse; 0,96 para o apoio do companheiro; 0,96 para o apoio de outras pessoas; e 0,79 para a auto-estima. A validade foi comprovada através da análise fatorial; a validade de construto confirmou a correlação negativa do estresse com o apoio social e a auto-estima, e a correlação positiva entre estes dois últimos. Diante dos resultados, propõe-se que o PPP-VP seja utilizado como ferramenta clínica, como meio para obter um escore de risco psicossocial que leve a intervenções de enfermagem para reduzir comportamentos de risco à saúde durante a gestação e suas conseqüências, como prematuridade e baixo peso, por exemplo. / Qualified attention to women during the prenatal period must guarantee early identification of gestational risk factors beyond biological factors. It is necessary to value psychosocial well-being since it might influence adverse situations to the pregnancy. In 1994, a group of North American nurses designed a tool called Prenatal Psychosocial Profile (PPP) to assess psychosocial well-being of pregnant women. This tool has 44 items divided in four subscales: stress, social support from partner, social support from other persons, and self-esteem. The purposes of this study were to perform the cross-cultural adaptation of the PPP for use in Brazil and to test its psychometric properties in a group of pregnant women of Porto Alegre/RS. The adaptation process followed these steps: translation to Portuguese; first version synthesis; expert committee evaluation; back translation to English; expert committee evaluation to verify equivalence and content validation; evaluation of the back translation by the main author of the tool; pretest of the PPP version in Portuguese (PPP-VP); validation of the PPP-VP with Brazilian pregnant women. The sample consisted of 241 pregnant women enrolled on prenatal care at the Basic Health Program of the city of Porto Alegre/RS/Brazil. The age of the women varied between 18 and 42 years (mean=26.4; SD=6.12); gestational age varied from 12 to 41 weeks (mean=29; SD=8.41); 89 (36.9%) were primigravida; the number of prenatal consultations varied from 1 to 18 (mean=5; SD=2.82). All the subscales from the PPP have 11 items each; stress and self-esteem subscales have a minimum score of 11 and a maximum of 44; both social support subscales have a minimum score of 11 and a maximum of 66. The mean scores and standard deviations obtained were of 18.84 (SD=5.01) for the stress subscale; 53.49 (SD=14.06) for support from the partner; 50.33 (SD=14.85) for social support from other persons; and 32.54 (SD=5.07) for the self-esteem subscale. While verifying the reliability of the PPP, it was established that it has stability characteristics; the internal consistency was verified by the coefficient of Cronbach’s alpha, with values of 0.71 for the stress subscale; 0.96 for support from the partner; 0.96 for support from other persons; and 0.79 for the self-esteem subscale. Validity was supported through factorial analysis; construct validity confirmed the negative correlations between stress with social support and self-esteem, and also by the positive correlation of the least. The results allow proposing that the PPP-VP should be used as a clinical tool, as means to obtain a psychosocial risk score which can lead to nursing interventions that will reduce health risk behaviors during pregnancy and its consequences, such as premature births and low birth weight.
224

Evidências de validades do questionário autorreferido para rastreamento de disfagia orofaríngea em idosos - RaDI

Magalhães Júnior, Hipolito Virgilio 21 May 2018 (has links)
Submitted by Automação e Estatística (sst@bczm.ufrn.br) on 2018-07-26T17:56:51Z No. of bitstreams: 1 HipolitoVirgilioMagalhaesJunior_TESE.pdf: 2230829 bytes, checksum: 5cbc26cfb96624a38f658dbc3ce1c48d (MD5) / Approved for entry into archive by Arlan Eloi Leite Silva (eloihistoriador@yahoo.com.br) on 2018-07-30T19:18:07Z (GMT) No. of bitstreams: 1 HipolitoVirgilioMagalhaesJunior_TESE.pdf: 2230829 bytes, checksum: 5cbc26cfb96624a38f658dbc3ce1c48d (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-30T19:18:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 HipolitoVirgilioMagalhaesJunior_TESE.pdf: 2230829 bytes, checksum: 5cbc26cfb96624a38f658dbc3ce1c48d (MD5) Previous issue date: 2018-05-21 / No idoso, o momento da alimentação pode estar comprometido em decorrência de um distúrbio de deglutição durante a passagem do alimento pela região oral e faríngea denominado de disfagia orofaríngea (DO). Esta condição de saúde interfere na manutenção de seu estado nutricional e de hidratação, com possibilidades de complicações respiratórias. Reconhecida como síndrome geriátrica por duas importantes comunidades europeias, a DO afeta a autonomia e independência do idoso na realização de suas atividades de vida diária e contribui para o declínio funcional. O objetivo deste estudo foi desenvolver e validar um questionário autorreferido de rastreamento de disfagia orofaríngea em idosos (RaDI). A metodologia da pesquisa deste estudo de validação, não aleatorizado e transversal, seguiu as premissas dos Standards for Educational and Psychological Testing que descrevem o processo de obtenção de evidências baseadas: no conteúdo do teste, nos processos de resposta, na estrutura interna, em relação com outras variáveis (validade convergente, discriminante, de critério e de generalização). A coleta da pesquisa, realizada de março de 2013 a outubro de 2017, em Natal, estado do Rio Grande do Norte, incluiu idosos, a partir de 60 anos, de ambos os sexos e excluiu os com dificuldades funcionais para compreender ordens simples, transtorno psiquiátrico, neurológico, neuromuscular, neurodegenerativo ou rebaixamento cognitivo, perda auditiva, mesmo que utilizassem aparelho de amplificação sonora individual, sem nenhuma alimentação por via oral, que tivessem histórico de câncer de cabeça e pescoço e traqueostomizados. Nas duas primeiras etapas da validação, participaram quatro pesquisadores envolvidos nos temas Deglutição e Envelhecimento Humano, três fonoaudiólogos e um dentista sanitarista que compuseram um painel de experts para avaliar as análises de 32 juízes sobre a primeira versão do RaDI com 17 itens. Após sua reformulação, o questionário foi aplicado na população-alvo em 40 idosos. Ajustado para 14 questões, o instrumento foi administrado em 211 voluntários para realização da análise fatorial confirmatória, em que foi considerado o menor valor do qui-quadrado (2), mesmo se for significativo, qui-quadrado normado, raiz do erro quadrático médio de aproximação (RMSEA), raiz quadrada média ponderada residual (WRMR), índice de ajuste comparativo (CFI) e índice de Tucker Lewis (TLI). Realizado alguns ajustes no modelo, a avaliação de sua validade convergente (n=393) e discriminante (n=110) considerou a análise do coeficiente de Spearman  A confiabilidade do teste-reteste, em 75 idosos, utilizou a correlação intraclasse (CCI), Kappa ponderado, erro de medição do instrumento (SEM) e a menor diferença real (SRD), e a consistência interna, o alfa de Cronbach, dentro do intervalo de confiança de 95%. Resultados: O RaDI foi ajustado em sua estrutura interna no modelo de nove questões 2=45,8, p < 0,05, 2/gl =1,76, RMSEA = 0,06, WRMR = 0,72, CFI = 0,97 e TLI = 0,96), com boa confiabilidade (ICC = 0,83, IC 0,74-0,89, p <0,001; SEM = 2,13; SRD = 5,90), alta consistência interna ( = 0,90) e excelente validade discriminante ( = -0,06; p = 0,6), porém moderada convergente  = 0,43; p<0,001). Conclusões: O RaDI produziu respostas válidas e confiáveis para identificar os sintomas de disfagia orofaríngea em idosos residentes na comunidade. / In older adults, feeding may be compromised as a result of a swallowing disorder during the passage of food through the oral and pharyngeal region called oropharyngeal dysphagia (OD). This health condition interferes with the maintenance of their nutritional and hydration status, with the possibility of respiratory complications. Recognized as a geriatric syndrome by two important European Communities, OD affects the autonomy and independence of older adults in carrying out their daily life activities and contributes to functional decline. The objective of this study was to develop and validate a self-reported questionnaire screening for oropharyngeal dysphagia in older people (RaDI). The methodology of this non-randomized, cross-sectional validation study was performed by the Standards for Educational and Psychological Testing, which describe the process of obtaining evidence based on test content, response processes, internal structure, with other variables (convergent validity, discriminant, criterion, and generalization). The data were collected from March 2013 to October 2017, in Natal city of the Rio Grande do Norte state, included older adults, aged 60 and older, of both sexes, and excluded those with functional difficulties to understand simple orders, with hearing loss, even they used individual sound-amplifier apparatus, no oral feeding, history of head and neck cancer and were undergoing to tracheostomy. In the first two stages of validation, four researchers involved in the issues of swallowing and aging, three speech pathologists and a sanitary dentist participated in a panel of experts to evaluate the analyzes of 32 judges on the first version of RaDI with 17 items. After its reformulation, the questionnaire was applied to the target population in 40 older people. Adjusted to 14 questions, the instrument were applied in 211 elders to perform the confirmatory factor analysis, by lower chi-square value (2), even if it is significant, normed chi-square, root of the mean square error of approximation (RMSEA), weighted root mean square residual (WRMR), comparative fit index (CFI) e Tucker Lewis index (TLI). After some adjustments in the model, the evaluation of its convergent validity (n = 393) and discriminant (n = 110) considered the analysis of the Spearman coefficient . The reliability of the test-retest in 75 older subjects, was achieved by intraclass correlation coeficient (ICC), weighted Kappa, standard error of measurement (SEM) and the smallest real difference (SRD), and the internal consistency by Cronbach's alpha with the 95% of confidence interval. Results: RaDI was adjusted in its internal structure to nine questions model 2 = 45,81, p < 0,05, 2/gl =1,76, RMSEA = 0,06, WRMR = 0,72, CFI = 0,97 e TLI = 0,96), with good reliability (ICC = 0,83, IC 0,74-0,89, p <0,001; SEM =02,13; SRD = 5,90) and high internal consistency ( = 0,90) and excellent discriminant ( = -0,06; p = 0,6) but moderate convergent validity  = 0,43; p<0,001). Conclusions: RaDI produced valid and reliable responses to identify the oropharyngeal dysphagia symptoms in community-dwelling older people.
225

Validação de questionário de mensuração da dispepsia funcional desenvolvido para a língua portuguesa

Sander, Guilherme Becker January 2003 (has links)
Resumo não disponível
226

Validação de uma escala para avaliação da dor em crianças brasileiras menores de cinco anos

Alves, Marta Maria Osório January 2007 (has links)
Objetivo: validar a Children’s and Infants’ Postoperative Pain Scale (CHIPPS) em crianças brasileiras de zero a 60 de meses idade. Pacientes e métodos: 100 crianças saudáveis de zero a 60 meses recebendo vacinação por via parenteral foram estudadas. A escala foi traduzida e testada para confiabilidade interobservador, consistência interna, validades de conteúdo, construção e critério concorrente. O comportamento das crianças foi gravado em vídeo antes, durante e após a vacinação na unidade básica de saúde. Três observadores independentes analisaram o comportamento através dos filmes. Resultados: a escala mostrou excelente confiabilidade interobservador (coeficiente de correlação intraclasse 0,89) e muito boa consistência interna com alfa de Cronbach de 0,86. A correlação positiva entre a CHIPPS e a MBPS (Modified Behavioral Pain Scale) confirma a validade de critério concorrente (coeficiente de Spearman 0,70 antes e 0,81 após a vacinação). A validade de construção foi determinada pela comparação dos escores de cada criança antes da vacinação (sem dor) e após o procedimento (com dor), tendo a diferença nos escores de dor sido estatisticamente significativa (teste de Wilcoxon, p<0,001). Os especialistas que revisaram a escala concordaram com a validade de conteúdo. Conclusão: Com base nos dados obtidos através do presente estudo, podemos inferir que a CHIPPS é uma escala válida e confiável para ser usada em crianças brasileiras pré-verbais. / Objective: This study was designed to validate the Children’s and Infants’ Postoperative Pain Scale (CHIPPS) in Brazilian children aged zero to 60 months. Methods: 100 healthy children receiving parenteral vaccination were studied. The scale was translated and tested for inter-rater reliability, internal consistency, and construct, content, and concurrent validity. The children’s behavior was videotaped before, during and after the vaccination in primary care unit. Three observers then rated pain behavior from videotapes. Results: The scale had showed excellent inter-rater reliability (intraclass correlation coefficient 0.89) and a very good internal consistency, with Cronbach’s alpha of 0.86.The positive correlation between CHIPPS and MBPS (Modified Behavior Pain Scale) supports concurrent (criterion) validity (Spearman coefficient 0.70 before and 0.81 after vaccinations). The construct validity was determined by comparing the scores of each child before vaccination (without pain) and during the procedure (experiencing pain), and the difference in pain scores was statistically significant (Wilcoxon signed rank test; p<0.001). Content validity (by expert review) was very good. Conclusions: Based on the results obtained, we can infer that CHIPPS is a valid and reliable tool for Brazilian children aged zero to five years old.
227

Criação e aplicação de instrumento para verificação de aderência à técnica psicanalítica em sessões de psicoterapia

Almeida, Ellen Alves de January 2010 (has links)
Introdução: A pesquisa em psicoterapia carece de métodos que visem garantir a aderência à técnica psicanalítica em sessões de psicoterapia. Tal fato é um potencial gerador de vieses em pesquisas de resultados. A padronização e manualização dos tratamentos restringem a técnica e afastam o tratamento daquele aplicado na realidade. Objetivos: Desenvolver um instrumento confiável e de fácil aplicação a fim de verificar se determinada sessão pode ser considerada como psicanalítica e realizar análises iniciais em relação à confiabilidade do instrumento (Artigo 1). Além disso, pretende-se testar se o instrumento é capaz de diferenciar sessões de psicoterapia psicanalítica de outros tipos de psicoterapia (Artigo 2). Métodos: O estudo foi dividido em 5 fases: fase 1- seleção do conjunto de itens, através de grupos focais e construção das sentenças; fase 2 – testes preliminares com aplicação em sessões transcritas de psicoterapia psicanalítica e terapia cognitivo-comportamental (TCC) por 5 avaliadores, problemas discutidos em grupos focais; fase 3- cálculo da consistência interna e confiabilidade inter-avaliadores, utilizando-se 16 sessões de psicoterapia psicanalítica (avaliadas por experts), 2 típicas de TCC e 2 típicas de terapia interpessoal (TIP) provindas da literatura, com 8 avaliadores, tendo sido calculado alfa de cronbach, kappa, sensibilidade e especificidade do ponto de corte e realizada análise fatorial (SPSS 16.0); fase 4 – realizada validade de face, através de opiniões de experts (4 primeiras fases – Artigo 1); fase 5 – analisada capacidade de discriminação entre psicoterapia psicanalítica e TCC, através da aplicação em 25 sessões de psicoterapia psicanalítica e 15 de TCC, por 5 avaliadores, com treinamento prévio de 1h, sendo realizado cálculo do kappa (concordância entre o tipo de psicoterapia e o ponto de corte sugerido) e curva ROC para o ponto de corte (Artigo 2). Resultados: Fase 1- foram selecionados 6 domínios: natureza da intervenção, neutralidade, uso de interpretações, qualidade das interpretações, uso da teoria psicanalítica, clima da sessão, sendo que cada item com escore de 0 a 5, em uma escala Likert; Fase 2- 5 domínios, excluído o item qualidade das interpretações, uma vez que o objetivo é avaliar se uma sessão é ou não psicanalítica e não a sua qualidade; Fase 3- Análise dos Componentes Principais: 1 único fator significativo (eingenvalues = 3,930), explicando 78,61% da variância total, sendo que todos os itens tiveram participação relevante (item loadings > 0,84) na solução fatorial, alfa de Cronbach= 0,81, com ponto de corte de 13: kappa de 0,81, com sensibilidade de 98% e especificidade de 94%; Fase 4- avaliação por experts de outros países, concluindo que os termos selecionados têm o mesmo significado em outras culturas, descrevendo aspectos teóricos e técnicos em diferentes contextos (4 primeiras fases – Artigo 1); Fase 5 – na diferenciação com TCC, o kappa variou entre 0,79 e 1, sendo o kappa conjunto calculado de 0,83. Curva ROC demonstrou que sensibilidade e especificidade de 100% são obtidas com o ponto de corte de 13,2 (Artigo 2). Conclusões: O presente estudo demonstrou que o instrumento criado é útil em verificar aspectos fundamentais da técnica psicanalítica em sessões de psicoterapia, com boa capacidade de diferenciação entre sessões de psicoterapia psicanalítica e de TCC. Mostrou boa confiabilidade, ainda, nos testes iniciais. / Introduction: The psychotherapy research lacks methods to ensure adherence to psychoanalytic technique in psychotherapy sessions. This fact is a potential generator of biases in research results. The standardization of treatment and manualization restrict the treatment technique and deviate from that applied in reality. Objectives: To develop a reliable and easily applied instrument to check whether a session can be considered as psychodynamic psychotherapy and perform initial analysis regarding the reliability of the instrument (Article 1). In addition, we intend to test whether the instrument is capable of differentiating psychoanalytic psychotherapy sessions of other types of psychotherapy (Article 2). Methods: The study was divided into five phases: Phase 1 - Selection of the item pool, from focal groups and construction sentences; Phase 2 - Preliminary tests using transcribed sessions of psychoanalytic psychotherapy and cognitive-behavioral therapy (CBT) by 5 raters, problems were discussed in focal groups; Phase 3 – Tests to evaluate internal consistency and interrater reliability were performed, using 16 sessions of psychoanalytic psychotherapy (assessed by experts), two typical sessions of CBT and two of interpersonal therapy (IPT) from literature, 8 raters. Cronbach's alpha, kappa, sensitivity and specificity of the cut point were obtained and factorial analysis was performed (SPSS 16.0); Phase 4 - face validity through expert views (4 early stages - Article 1), Phase 5 - analyzed the capacity of discrimination between psychotherapy and CBT, using 25 sessions of psychotherapy and 15 of CBT, by 5 raters with prior training of 1 hour, kappa (agreement between the type psychotherapy and the cutoff suggested) was obtained and ROC curve for the cutoff (Article 2). Results: Phase 1 – Six main domain were selected: nature of interventions, neutrality, use of interpretations, quality of interpretations, use of psychoanalytic theory, ambiance of the session, each item should be score of in a Likert scale (0-5); Phase 2 - 5 domains, the evaluation of the quality of interpretations was ruled out, because the objective of the instrument was to evaluate whether or not a session was psychoanalytic, rather than but not its quality; Phase 3 - Principal Component Analysis revealed a unique meaningful factor (eingenvalues = 3.930), explaining 78.61% of total variance, all items had a relevant participation (item loadings> 0.84) in the factor solution. Cronbach's alpha was 0.81 and, using a cutoff of 13, kappa was 0.81, sensitivity was 98% and specificity was 94%; Phase 4 – the evaluation by experts from other localities ensured that the selected terms have the same meaning in other cultures, describing theoretical and technical aspects in different contexts (4 early stages - Article 1); Phase 5 – In the analysis of the ability to differentiate psychoanalytic psychotherapy CBT, kappa ranged between 0.79 and 1 and the aggregated kappa was 0.83. ROC curve showed that sensitivity and specificity of 100% are obtained with a cutoff of 13.2 (Article 2). Conclusions: This study demonstrated that the instrument is useful in verifying the fundamental aspects of psychoanalytic technique in psychotherapy sessions, with a good ability to differentiate sessions of psychoanalytic psychotherapy CBT. It obtained a good reliability, even in initial tests.
228

Tradução e validação para o português do Brasil do questionário “Patient Assessment Of Upper Gastrointestinal Disorders-Quality Of Life (PAGI-QOL)” em pacientes dispépticos funcionais

Lauffer, Adriana January 2010 (has links)
Não existem instrumentos validados para o português do Brasil que avaliem a qualidade de vida relacionada à saúde (QVRS) em dispepsia funcional (DF). Esse tipo de avaliação tem se tornado cada vez mais importante para análise do desfecho de ensaios clínicos e para o desenvolvimento de pesquisas transculturais em pacientes dispépticos funcionais. Objetivo: traduzir e validar o questionário doença-específico de QVRS “Patient Assessment of Upper Gastrointestinal Disorders – Quality of Life (PAGI-QOL)” em DF. Metodologia: estudo transversal para validação. Após adequado processo de tradução, 5 testes psicométricos foram realizados. Para cada teste um número variável de pessoas foi avaliado, considerando cálculo amostral: consistência interna (n=150 casos e 150 controles), reprodutibilidade (n=44 casos), a validade de conteúdo contou com a participação de 3 gastroenterologistas experientes em distúrbios funcionais “cegos” para o estudo; validade de critério (n=113 casos) e validade discriminante (n=86 casos e 86 controles). Grupo de casos: pacientes dispépticos funcionais diagnosticados segundo Critério de Roma III. Grupo controle: doadores de sangue que não apresentavam sintomas gastrointestinais e outras co-morbidades clinicamente relevantes. Amostras foram coletadas por conveniência e consecutivamente e completaram os questionários PAGI-QOL e SF-36 versão 2. O estudo foi aprovado pelo Comitê de Ética em Pesquisa. Consentimento informado foi assinado por todos os indivíduos. Resultados: consistência interna: 0,976 (α de Cronbach); reprodutibilidade dos escores totais: 0,841 (coeficiente de correlação intra-classe); e valor p = 0,331 para diferença entre as duas observações; validade de critério entre o escore total do PAGI-QOL e os escores dos componentes físicos e mentais do SF-36 versão 2: rs = -0,289 (p = 0,002) e rs = -0,437 (p <0,001), respectivamente; validade discriminante para todos os domínios: p<0,0001 (Mann-Whitney). Validade de conteúdo foi adequada. Conclusão: O PAGI-QOL em português do Brasil é um questionário válido e confiável para avaliar a QVRS em DF. / There are no validated instruments to Brazilian Portuguese to assess health related quality of life (HRQoL) in functional dyspepsia (FD). This type of assessment has become increasingly important with the objective of evaluating outcomes in clinical trials and development of cross-cultural research in FD patients. Objective: To translate and validate the HRQOL disease-specific questionnaire "Patient Assessment of Upper Gastrointestinal Disorders - Quality of Life (PAGI-QoL)" in FD. Methodology: cross sectional study for validation. After an adequate the translation process, 5 psychometric tests were performed. For each of them a variable number of individuals were assessed, considering sample size calculation: internal consistency (n = 150 patients and 150 controls), reproducibility (n = 44 patients), content validity with the participation of 3 gastroenterologists experienced in functional gastrointestinal disorders, blinded to the study; concurrent validity = n = 113 patients and discriminant validity = 86 patients and 86 controls. FD patients: diagnosed according to Rome III criteria. Control group: blood donors who had no gastrointestinal symptoms and no other clinically relevant co-morbidities. Both samples were collected by convenience and consecutively, and completed questionnaires PAGI-QoL and SF-36 version 2. The study was approved by the Institutional Research Ethics Committee. Informed consent form was signed by all individuals. Results: Internal consistency: 0.976 (Cronbach's α), reproducibility of total scores: 0.841 (correlation coefficient of intra-class) and p value = 0.331 for differences between the two observations; concurrent validity between the total score of the PAGI-QOL and the scores of physical and mental components of SF-36 version 2: rs = -0,289 (p = 0.002) and rs = -0,437 (p <0.001), respectively; discriminant validity for all domains: p <0.0001 (Mann-Whitney). Content validity was adequate. Conclusion: The PAGI-QoL in Brazilian Portuguese language is a valid and reliable questionnaire to assess HRQoL in FD.
229

Tradução, adaptação e validação de um questionário de conhecimento de fatores de risco cardiovascular para pacientes com doença arterial coronariana

Saffi, Marco Aurélio Lumertz January 2010 (has links)
Resumo não disponível
230

Aprimoramento e evidências de validade do protocolo de observação para crianças com suspeita de transtornos do espectro autista : um estudo preliminar

Marques, Daniela Fernandes January 2010 (has links)
O aumento da prevalência mundial dos Transtornos do Espectro Autista (TEA) evidencia a necessidade de identificação e reabilitação precoces para um melhor prognóstico e qualidade de vida das crianças e famílias envolvidas. Entretanto, poucos instrumentos de triagem validados estão disponíveis para uso no Brasil, principalmente na rede pública de assistência. Neste contexto, o estudo teve o objetivo de verificar evidências de validade de critério e aprimorar a parte dedicada à linguagem expressiva oral do Protocolo de Observação para Crianças com Suspeita de Transtornos do Espectro Autista. Participaram da pesquisa 30 crianças em idade pré-escolar (10 com desenvolvimento típico, 10 com síndrome de Down e 10 com TEA). A partir da aplicação do PROTOCS-TEA verificou-se que os itens que melhor diferenciaram as crianças com TEA dos controles foram os referentes à atenção compartilhada, brincadeira simbólica e movimentos repetitivos do corpo, apontando para o potencial uso do instrumento para o fim a que se propõe. / The worldly increasing prevalence of Autism Spectrum Disorders demonstrates the need of early identification and rehabilitation for a better prognosis and life quality of children and families involved. However, a few screening valid tools are available in Brazil for use in the public health system. In this context, this study aimed to investigating the criterion validity evidence and to upgrade the part concerning to expressive oral language of the Protocolo de Observação para Crianças com Suspeita de Transtornos do Espectro Autista (PROTOCSTEA). Thirty pre-scholars took part in this research (10 with typical development, 10 with Down syndrome and 10 with ASD). The results showed that that the items which better differentiated ASD children from the controls where the ones related to joint attention, symbolic play and repetitive movements of the body, pointing to the potential use of this instrument as a valid one.

Page generated in 0.0817 seconds