• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 685
  • 5
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 707
  • 476
  • 141
  • 139
  • 136
  • 131
  • 124
  • 110
  • 103
  • 102
  • 101
  • 87
  • 77
  • 75
  • 71
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
651

Análise de discursos de sites de Kenjinkai do Brasil: a construção de uma identidade cultural tipicamente nacional

Utsunomiya, Fred Izumi 12 August 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:47:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Fred Izumi Utsunomiya.pdf: 7103886 bytes, checksum: 47b2bc05bda7594a4675aaa16accff9e (MD5) Previous issue date: 2014-08-12 / Fundo Mackenzie de Pesquisa / Kenjinkai is an association established in Brazil which gathers immigrants from an specific Japanese prefecture (province) and its descendents. Its objective is to work as a liaison between its members and their original province. Japan has 47 provinces and there are 47 associations of this kind in Brazil, which are formed by a Nikkei Brazilian citizen public. Those Japanese rooted associations are strongly connected to the provinces of their founders. Considering that its been fifty years since the closing of the Japanese immigration period in Brazil happened, period when it was developed a process of adaptation and inclusion of these immigrants in the Brazilian society, how do they present themselves? As Brazilian entities or Japanese ones? This thesis investigates the cultural identity which is built by these Kenjinkai in Brazil through the discourses of their institutional websites. The theory and methodology of narrative and discoursive semiotics were chosen to analyze three kenjinkai's websites. From the perspective proposed by the Cultural Studies about the construction of cultural identity trough the discourse, we concluded that the actor of enunciation of Kenjinkai in Brazil is A Brazilian actor and has a cultural Brazilian identity. / O kenjinkai é uma associação estabelecida no Brasil que reúne imigrantes de uma determinada província japonesa e seus descendentes, com o objetivo de servir como elo de ligação entre os associados e a província de origem. O Japão possui 47 províncias e no Brasil existem 47 kenjinkai, que são formados predominantemente por um público Nikkei de nacionalidade brasileira. Essas organizações de origem japonesa estão profundamente ligadas às províncias de seus fundadores, mas passados quase cinquenta anos após o encerramento do ciclo de imigração, quando desenvolveu-se o processo de adaptação e absorção desses imigrantes na sociedade brasileira, o que elas professam ser? Entidades japonesas ou brasileiras? Esta tese investiga qual é a identidade cultural construída pelos kenjinkai no Brasil através dos discursos dos sites dessas instituições. Três sites foram selecionados para análise segundo metodologia proposta pela semiótica narrativa e discursiva e, a partir da perspectiva proposta pelos Estudos Culturais de construção de identidade cultural a partir do discurso, levantou-se que o ator da enunciação dos kenjinkai no Brasil é um ator brasileiro e que possui uma identidade cultural brasileira.
652

A representação da cultura brasileira teuto-gaúcha na literatura sul-rio-grandense contemporânea

Mombach, Clarissa Kristen January 2008 (has links)
Este estudo consiste numa reflexão acerca da identidade cultural no contexto contemporâneo, mais especificamente, da cultura brasileira teuto-gaúcha e da sua representação na literatura sul-rio-grandense contemporânea. Para tanto, realizou-se um levantamento de obras da literatura gaúcha mais recente que focalizam os imigrantes e descendentes alemães como personagens centrais da narrativa, dentre as quais se selecionou um corpus constituído pelos livros A asa esquerda do anjo (1981), de Lya Luft, e Valsa para Bruno Stein (1986), de Charles Kiefer. A partir da análise realizada, percebeu-se que a cultura teuto-gaúcha é representada através de uma ambigüidade marcante na vida dos protagonistas, oriunda do entre-lugar de sua condição intervalar, constituída pela herança cultural alemã e pela vivência no contexto brasileiro. De um modo geral, a presença da cultura teuto-gaúcha pode ser notada no emprego da língua alemã, na rigidez dos costumes e comportamentos familiares, no preconceito interétnico e de gênero, na culinária e na religião defendida e posteriormente abandonada (no caso de Bruno Stein). Desse modo, tornam-se evidentes as marcas da imigração germânica – iniciada a partir de 1824 – na literatura contemporânea produzida no Rio Grande do Sul. Tal cultura, traduzida pelos seus descendentes e integrada ao contexto brasileiro, deu origem à cultura híbrida teuto-gaúcha, própria do grupo em questão, cujos representantes ainda se fazem notar, conforme atestam os romances analisados. / The present research is a reflection about the cultural identity in the contemporary context, more specifically, about the Teuto-Gaucha Brazilian culture and its representation on the contemporary riograndense literature. For this reason, it was researched books on the gaucha literature which focus the immigrants and German descendents as main characters in the narrative. Among these books it was selected a corpus consisting from A Asa esquerda do anjo (1981), by Lya Luft, and Valsa para Bruno Stein (1986), by Charles Kiefer. Based on the performed analysis, it was noticed that the Teuto-Gaucha culture is represented through a stressed ambiguity in the main characters life, which came from an in-between place condition, consisting of the German culture heritage and the life in Brazil. In general, the presence of the Teuto-Gaucha culture can be observed in the use of the German language, in the strictness of the customs and behaviors, in the ethnic and genre prejudice, in the food and religion defended and later abandoned (in the case of Bruno Stein). This way it is clearly perceived the marks of the German immigration – which began in 1824 – on the contemporary literature written in Rio Grande do Sul. This culture, translated by the German descendents and integrated into the Brazilian context, created the hybrid Teuto-Gaúcha Brazilian culture, specific from this group, whose members are still visible, considering the novels analyzed.
653

Trajetórias da narrativa ítalo-brasileira : 'dove è la cuccagna?'

Carbonera, Ildo January 2008 (has links)
Marcado por fortes tendências para o gênero ensaístico, num intercâmbio constante e instável entre Ficção, História e Experiência Pessoal, o presente estudo tem por base os romances Os Malavoglia (Giovanni Verga), Pai patrão (Gavino Ledda), Vita e Stória de Nanetto Pipetta (Aquiles Bernardi), O quatrilho, A cocanha e A babilônia (José Clemente Pozenato), Juliano Pavolini e A suavidade do vento (Cristovão Tezza), Mamma, son tanto felice, O mundo inimigo e Vista parcial da noite (Luiz Ruffato). O corte epistemológico pode ser representado por duas trajetórias: a) da Itália para a América – Brasil; b) das pequenas comunidades do interior para a cidade grande. No mundo de descendência italiana imigrante, as simulações e as ilusões elaboradas pela Ficção estão mais próximas da Realidade que aquelas proporcionadas por institutos e associações, em seus argumentos e artimanhas para “resgatar as raízes” e “cultivar as tradições”, representadas por eventos como noites italianas, jantares típicos, encontros de famílias e programas radiofônicos. Nos romances, a ausência desses “eventos” é absoluta; não há brindes, nem missas de encomendação e sepultamento. Ao fim e ao cabo, o homem do campo, pós-moderno, descendente dos antigos imigrantes italianos, tornou-se um ser globalizado sem sair de casa. / This study in the manner of an essay reflects a constant but unstable interchange between Fiction, History and Personal Experience. It is based on the following novels: Os Malavoglia (Giovanni Verga), Pai patrão (Gavino Ledda), Vita e Stória de Nanetto Pipetta (Aquiles Bernardi), O quatrilho, A cocanha and A babilônia (José Clemente Pozenato), Juliano Pavolini and A suavidade do vento (Cristovão Tezza), Mamma, son tanto felice, O mundo inimigo and Vista parcial da noite (Luiz Ruffato). Two epistemological paths have a point of departure and a point of arrival: a) from Italy to Brazil / America; b) from small backcountry communities to the big city. Among the descendants of italian immigrants the simulations and illusions processed by fiction are closer to reality than those offered by institutions and associations in their argueing and tricking for "retrieval of the roots" and "reclaiming traditions", embodied by events like italian evenings, typical dinners, family encounters, and radio programs. In the novels, there is an absolute absence of such "events", no glasses are raised in honor of anything, no requiem and inhumation masses are held. Post-modern countryside people of Italian descent in Brazil have become globalized without even leaving home.
654

Espaços de memória e construção de identidades : estudo de dois casos na região de colonização alemã no RS

Baller, Gisele Inês January 2008 (has links)
Neste trabalho buscamos verificar de que maneira dois diferentes espaços, vistos como “lugares de memória”, podem colaborar no reforço e na legitimação da identidade étnica teuto-brasileira. Partindo do pressuposto que a atual importância que esses espaços possuem ou buscam possuir na sociedade está intimamente relacionada com as questões referentes à globalização e conseqüentemente, a relação dessa com a memória e a identidade. Os “lugares de memória” analisados nesta dissertação são o Museu e Arquivo Histórico e Geográfico Henrique Uebel, localizado na cidade de Teutônia e o Parque Histórico de Lajeado, ambos os espaços localizados em municípios de colonização alemã no Rio Grande do Sul. / In this work, we attempt to verify how two different places, seen as "memory places", may collaborate in the reinforcement and legitimacy of the teuto-Brazilian ethnic identity.The current importance those places have our seek to have in society is intimately related to the subjects related to globalization and, consequently, its relation with the memory and identity. The "places of memory" analyzed in this work are Henrique Uebel Museum and its Historical and Geographical Archive, located in the town of Teutônia and the Historical Park of Lajeado, both located in towns of German colonization in Rio Grande do Sul.
655

Religião e produção do outro : mitologias, memórias e narrativas na construção identitária das correntes imigratórias russas no Uruguai

Guigou, L. Nicolás January 2008 (has links)
Ce travail cherche à étudier plusieurs axes en rapport avec un ensemble de thématisations d’intérêt anthropologique. Notre recherche vise à approfondir le domaine du religieux en tant qu’axe de construction identitaire, en interrogeant les mythologies, les mémoires et les récits possibles, dans le cadre de la mémoire collective et sociale d’un groupe spécifique : la communauté rurale appelée San Javier (Département de Rio Negro, Uruguay). La matrice religieuse de cette Colonie s’est installée à partir du processus même de sa création : San Javier a été fondé en 1913, en Uruguay, par un groupe d’iimigrants russes appartenant à la « Comunidad Nueva Israel » (Novo Israilskaia Obchina) /Communauté Nouvelle Israël/, un courant religieux formé vers la moitié du XVIIIe siécle, suite à uns scission de l’Eglise Orthodoxe Russe. Le travail cherche à approfondir les récits des habitants de San Javier, par l’étude des différentes temporalités dont ils ont été sillonnés et par les fragmentations spatiales et temporelles sur lesquelles ces récits ont été bâtis. Un ensemble de fragmentations pénètre dans l’espace de la temporalité où religion et mémoire sont en lien –et signalent le déclin de « Nueva Israel », la religion fondatrice de San Javier. Ces fragmentations construisent plusieurs Autres, à l’intérieur d’un processus d’altérité propre à la Colonie, auquel s’ajoutent les rapports de la Colonie San Javier avec la société nationale uruguayenne et avec l’Union Soviétique, notamment les temporalités de la Terreur, qui ont été vécues par les habitants de San Javier sous l’influence du stalinisme en URSS et de la dictature militaire en Uruguay. De ce fait, cette production de l’Autre a adopté des modalités diverses et l’espace pluralisé et fragmenté que partagent la religion et la mémoire, s’est trouvé peuplé de récits conflictuels qui ont abouti à l’installation d’une tradition de la temporalité « sanjavierina » basée sur et conçue pour le conflit. / Pretendemos, por meio desta pesquisa, unificar diversos eixos que têm a ver com um conjunto de tematizações de interesse antropológico. Nossa pesquisa tenta indagar a esfera do religioso enquanto eixo de construção identitária por meio do estudo das mitologias, memórias e narrativas possíveis no marco da memória coletiva e social de um grupo específico: a comunidade rural denominada Colônia São Xavier (Departamento de Rio Negro, Uruguai). A matriz religiosa dessa Colônia finca-se em seu próprio processo fundacional: São Xavier foi fundada em 1913 no Uruguai por um grupo de imigrantes russos pertencentes à “Comunidade Nova Israel” (Novo Israilskaia Obchina), corrente religiosa cindida da Igreja Ortodoxa Russa em meados do século XVIII. Através desta pesquisa buscamos aprofundar nas narrativas dos habitantes de São Xavier, estudando as diferentes temporalidades que perpassam as mesmas e as fragmentações espaciotemporais sobre as quais estas narrativas se constroem. No espaço da temporalidade que relaciona religião e memória –e que assinala o declínio da Nova Israel, religião fundadora de São Xavier- ingressam um conjunto de fragmentações que constroem vários Outros num processo da alteridade interna à própria Colônia. Acrescentado a isto, as relações da Colônia São Xavier com a sociedade nacional uruguaia e com a União Soviética, e particularmente, as temporalidades do Terror vividas pelos habitantes de São Xavier sob a influência do estalinismo na URSS e a ditadura militar no Uruguai, fazem que essa produção do Outro adquira diversas modalidades, e que o espaço pluralizado e fragmentado onde convivem religião e memória esteja povoado por narrativas conflituosas, estabelecendo-se uma tradição da temporalidade sãoxavierina baseada em e para o conflito. / This research study is intended as a unifying link for a variety of topics that relate to a number of anthropological subject-matters. The research is aimed at an indepth analysis of the religious aspect as the central theme in building an identity. The study investigates mythologies, memories and narratives that can possibly be part of the collective and social memory of a specific group: a rural community known as San Javier (in the Department of Rio Negro, Republic of Uruguay). The religious mold of this colony is a result of its very own founding process. San Javier was founded in 1913 by a group of Russian immigrants who were part of the “New Israel Community” (Novo Israilskaia Obchina), a religious current that broke away from the Russian Orthodox Church in the mid 18th century. In order to attentively study the narratives of the people of San Javier, our work considers, in ample detail, their various temporalities, and the spatial and temporal fragmentations upon which such narratives have been created. A number of fragmentations that constitute several Others as part of an internal alterity process of the colony, are included in the space of the temporality that relates religion and memory – pointing at the decline of New Israel, the religion responsible for the founding of San Javier. Also, such production of the Other assumes a variety of forms, by virtue of the relations of the San Javier colony with Uruguayan society and with the Soviet Union; and in particular, due to the temporalities of Terror experienced by the inhabitants of San Javier during Stalin’s influence in the USSR and during the military dictatorship in Uruguay. In addition to this, the pluralized and fragmented space where religion and memory coexist becomes filled with controversial narratives, determining a tradition of the San Javier temporality, based on and toward conflict. / Pretendemos, por medio de esta investigación, unificar diversos ejes relacionados con un conjunto de tematizaciones de interés antropológico. Nuestra investigación intenta ahondar en la esfera de lo religioso en tanto eje de construcción identitaria, a través de la indagación de las mitologías, memorias y narrativas posibles en el marco de la memoria colectiva y social de un grupo específico: la comunidad rural denominada San Javier (Departamento de Río Negro, Uruguay). La matriz religiosa de esta Colonia se afinca en su propio proceso fundacional: San Javier fue fundado en el año 1913, en el Uruguay, por un grupo de inmigrantes rusos pertenecientes a la “Comunidad Nueva Israel” (Novo Israilskaia Obchina), corriente religiosa escindida de la Iglesia Ortodoxa Rusa a mediados del siglo XVIII. A través de esta investigación tratamos de profundizar en las narrativas de los habitantes de San Javier, estudiando las diferentes temporalidades que atraviesan a las mismas y las fragmentaciones espacio-temporales sobre las cuales estas narrativas se construyen. En el espacio de la temporalidad que relaciona religión y memoria – y que señalan el declino de Nueva Israel, religión fundadora de San Javier- , ingresan un conjunto de fragmentaciones que construyem varios Otros en un proceso de alteridad interna a la propia Colonia . Sumado a esto, las relaciones de la Colonia San Javier con la sociedad nacional uruguaya y con la Unión Soviética, y particularmente, las temporalidades del Terror vividas por los habitantes de San Javier bajo la influencia del estalinismo en la URSS y la dictadura militar en el Uruguay, hacen que esa producción del Otro adquiera diversas modalidades, y que el espacio pluralizado y fragmentado donde conviven religion y memoria, se encuentre poblado por narrativas conflictivas, estableciéndose una tradición de la temporalidad sanjavierina basada en y para el conflicto.
656

A representação da cultura brasileira teuto-gaúcha na literatura sul-rio-grandense contemporânea

Mombach, Clarissa Kristen January 2008 (has links)
Este estudo consiste numa reflexão acerca da identidade cultural no contexto contemporâneo, mais especificamente, da cultura brasileira teuto-gaúcha e da sua representação na literatura sul-rio-grandense contemporânea. Para tanto, realizou-se um levantamento de obras da literatura gaúcha mais recente que focalizam os imigrantes e descendentes alemães como personagens centrais da narrativa, dentre as quais se selecionou um corpus constituído pelos livros A asa esquerda do anjo (1981), de Lya Luft, e Valsa para Bruno Stein (1986), de Charles Kiefer. A partir da análise realizada, percebeu-se que a cultura teuto-gaúcha é representada através de uma ambigüidade marcante na vida dos protagonistas, oriunda do entre-lugar de sua condição intervalar, constituída pela herança cultural alemã e pela vivência no contexto brasileiro. De um modo geral, a presença da cultura teuto-gaúcha pode ser notada no emprego da língua alemã, na rigidez dos costumes e comportamentos familiares, no preconceito interétnico e de gênero, na culinária e na religião defendida e posteriormente abandonada (no caso de Bruno Stein). Desse modo, tornam-se evidentes as marcas da imigração germânica – iniciada a partir de 1824 – na literatura contemporânea produzida no Rio Grande do Sul. Tal cultura, traduzida pelos seus descendentes e integrada ao contexto brasileiro, deu origem à cultura híbrida teuto-gaúcha, própria do grupo em questão, cujos representantes ainda se fazem notar, conforme atestam os romances analisados. / The present research is a reflection about the cultural identity in the contemporary context, more specifically, about the Teuto-Gaucha Brazilian culture and its representation on the contemporary riograndense literature. For this reason, it was researched books on the gaucha literature which focus the immigrants and German descendents as main characters in the narrative. Among these books it was selected a corpus consisting from A Asa esquerda do anjo (1981), by Lya Luft, and Valsa para Bruno Stein (1986), by Charles Kiefer. Based on the performed analysis, it was noticed that the Teuto-Gaucha culture is represented through a stressed ambiguity in the main characters life, which came from an in-between place condition, consisting of the German culture heritage and the life in Brazil. In general, the presence of the Teuto-Gaucha culture can be observed in the use of the German language, in the strictness of the customs and behaviors, in the ethnic and genre prejudice, in the food and religion defended and later abandoned (in the case of Bruno Stein). This way it is clearly perceived the marks of the German immigration – which began in 1824 – on the contemporary literature written in Rio Grande do Sul. This culture, translated by the German descendents and integrated into the Brazilian context, created the hybrid Teuto-Gaúcha Brazilian culture, specific from this group, whose members are still visible, considering the novels analyzed.
657

Trajetórias da narrativa ítalo-brasileira : 'dove è la cuccagna?'

Carbonera, Ildo January 2008 (has links)
Marcado por fortes tendências para o gênero ensaístico, num intercâmbio constante e instável entre Ficção, História e Experiência Pessoal, o presente estudo tem por base os romances Os Malavoglia (Giovanni Verga), Pai patrão (Gavino Ledda), Vita e Stória de Nanetto Pipetta (Aquiles Bernardi), O quatrilho, A cocanha e A babilônia (José Clemente Pozenato), Juliano Pavolini e A suavidade do vento (Cristovão Tezza), Mamma, son tanto felice, O mundo inimigo e Vista parcial da noite (Luiz Ruffato). O corte epistemológico pode ser representado por duas trajetórias: a) da Itália para a América – Brasil; b) das pequenas comunidades do interior para a cidade grande. No mundo de descendência italiana imigrante, as simulações e as ilusões elaboradas pela Ficção estão mais próximas da Realidade que aquelas proporcionadas por institutos e associações, em seus argumentos e artimanhas para “resgatar as raízes” e “cultivar as tradições”, representadas por eventos como noites italianas, jantares típicos, encontros de famílias e programas radiofônicos. Nos romances, a ausência desses “eventos” é absoluta; não há brindes, nem missas de encomendação e sepultamento. Ao fim e ao cabo, o homem do campo, pós-moderno, descendente dos antigos imigrantes italianos, tornou-se um ser globalizado sem sair de casa. / This study in the manner of an essay reflects a constant but unstable interchange between Fiction, History and Personal Experience. It is based on the following novels: Os Malavoglia (Giovanni Verga), Pai patrão (Gavino Ledda), Vita e Stória de Nanetto Pipetta (Aquiles Bernardi), O quatrilho, A cocanha and A babilônia (José Clemente Pozenato), Juliano Pavolini and A suavidade do vento (Cristovão Tezza), Mamma, son tanto felice, O mundo inimigo and Vista parcial da noite (Luiz Ruffato). Two epistemological paths have a point of departure and a point of arrival: a) from Italy to Brazil / America; b) from small backcountry communities to the big city. Among the descendants of italian immigrants the simulations and illusions processed by fiction are closer to reality than those offered by institutions and associations in their argueing and tricking for "retrieval of the roots" and "reclaiming traditions", embodied by events like italian evenings, typical dinners, family encounters, and radio programs. In the novels, there is an absolute absence of such "events", no glasses are raised in honor of anything, no requiem and inhumation masses are held. Post-modern countryside people of Italian descent in Brazil have become globalized without even leaving home.
658

Compatriotas franceses ocupam a fronteira : imigração e comércio na fronteira oeste do Rio Grande do Sul : (segunda metade do século XIX)

Volkmer, Márcia Solange January 2013 (has links)
La recherche cartographie la présence et analyse l'inclusion sociale et économique des immigrants français à la frontière ouest du Rio Grande do Sul. Il s’agit d’individus qui traversent l'océan Atlantique attirés par les politiques d'immigration des États de la Plata et finissent par s'installer dans les villes d’Itaqui, Uruguayana et San Borja au milieu du XIXe siècle. Durant cette période, lors de l'ouverture des rivières du bassin de la Plata à la navigation internationale, ces petites villes frontalières se sont développées commercialement, permettant un réseau de fournisseurs, transporteurs et commerçants tout au long de la région parcourue par le fleuve Uruguay. Le travail analyse la dynamique économique et met en évidence les manières d'agir des immigrants français, qui ont établi des relations d’entraide avec leurs compatriotes et tissé des liens avec d'autres groupes sociaux, garantissant leur intégration dans une zone régionale de commerce transfrontalier. / A presente pesquisa mapeia a presença e analisa a inserção econômica e social dos imigrantes franceses na Fronteira Oeste do Rio Grande do Sul. Trata-se de indivíduos que cruzam o Oceano Atlântico atraídos pelas políticas de imigração dos Estados platinos e acabam se estabelecendo nas cidades de Itaqui, Uruguaiana e São Borja em meados do século XIX. Nesse período, quando acontece a abertura dos rios da Bacia Platina para a navegação internacional, essas pequenas vilas fronteiriças desenvolvem-se comercialmente, habilitando uma rede de fornecedores, transportadores e comerciantes ao longo de toda a região integrada pelo rio Uruguai. O trabalho analisa essa dinâmica econômica e evidencia as formas de atuação dos imigrantes franceses, que estabeleceram relações de amparo com os seus compatriotas e teceram vínculos com outros grupos sociais, garantindo a sua inserção num espaço regional de negócios transfronteiriços. / This research maps the presence of French immigrants and analyses the economic and social inclusion of these individuals in the West border of Rio Grande do Sul. These immigrants crossed the Atlantic Ocean attracted by the immigration policies of the La Plata States, settling in Itaqui, Uruguaiana e São Borja in the mid-nineteenth century. During that period, when the opening of the rivers of La Plata Basin for International navigation happens, these small border towns commercially develop, enabling a network of suppliers, transporters and traders throughout the Uruguay River. This thesis analyses such economic dynamics and also highlights the ways of acting of French immigrants, who established relationships of support with their compatriots and wove bonds with other social groups, ensuring their inclusion in a regional area of cross-border business.
659

A SENSIBILIDADE CULTURAL DO ADVENTISMO COMO MODELO MISSIOLÓGICO EM GRANDES CENTROS URBANOS: UMA ANÁLISE DE IGREJAS ADVENTISTAS ÉTNICAS NA CIDADE DE SÃO PAULO / The Adventism’ Cultural Sensibility as Missiological Model in Large Urban Centers: an analysis of ethnic Adventist churches in São Paulo.

MENDES, FABIANO RAMOS 24 September 2015 (has links)
Submitted by Noeme Timbo (noeme.timbo@metodista.br) on 2016-09-16T16:34:31Z No. of bitstreams: 1 FABIANO MENDES.pdf: 1012385 bytes, checksum: fced4308b49553d5bda521d88aa8bc62 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-09-16T16:34:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1 FABIANO MENDES.pdf: 1012385 bytes, checksum: fced4308b49553d5bda521d88aa8bc62 (MD5) Previous issue date: 2015-09-24 / This research aims to analyze the development of Adventist mission in the city of São Paulo looking for an urban center Missiological model. São Paulo, one of the largest metropolis in the world has a plural cultural background, not only for the active forces of modernism, secularism, globalization and post-modernism. The composition of the city's population has a plural ethnic genesis. Besides the indigenous native, white European colonists and African slaves’ matrix, since the early nineteenth century others immigrants, Europeans and Asians, have arrived. In the first decades of the twentieth century, Brazil was the country that received more immigrants in the world. It is estimated that in the 1920s, only a third of the total population in the city of São Paulo were Brazilians, the rest was composed of immigrants. The insertion of Adventism in São Paulo took place by foreigners’ missionaries who worked first with other immigrants before evangelize and develop the Adventist mission with local Brazilians. Somehow, those early events have made a mark in São Paulo’s Adventist mission. São Paulo is now the city with the highest total number of Adventists in the world and the only one with ethnic Adventist churches for five distinct ethnic groups: Japanese, Korean, Jewish, Arab and Bolivian / Peruvian. This research looks for the formation of a cultural sensibility in the São Paulo’s Adventism that allowed it to get acquainted with the cultural diversity of the metropolis. / Esta pesquisa objetiva analisar o desenvolvimento da missão adventista na cidade de São Paulo em busca de um modelo missiológico para centros urbanos. São Paulo, uma das maiores metrópoles do mundo tem uma formação cultural plural, não apenas pelas forças atuantes da modernização, secularização, globalização e pós-modernidade. A composição da população da cidade possui uma gênese étnica plural. Além da matriz autóctone indígena, do colonizador branco europeu e dos escravos africanos, desde o início do século XIX chegaram outros imigrantes, europeus e asiáticos. Nas primeiras décadas do século XX, o Brasil foi o país que mais recebeu imigrantes em todo o mundo. Estima-se que nos anos de 1920, apenas um terço da população na cidade de São Paulo fosse de brasileiros, o restante era composto por imigrantes. A inserção do adventismo em São Paulo se deu por missionários imigrantes que trabalharam primeiro com outros imigrantes antes de evangelizar e desenvolver a missão adventista com os brasileiros nacionais. De alguma forma, esse início deixou marcas na missão adventista paulistana. São Paulo é hoje a cidade com o maior número total de adventistas no mundo e a única com Igrejas Adventistas étnicas que atendem cinco grupos étnicos distintos: japoneses, coreanos, judeus, árabes e bolivianos/peruanos. Esta pesquisa busca investigar a formação de uma sensibilidade cultural no adventismo paulistano que lhe permitiu dialogar com a pluralidade cultural da metrópole paulistana
660

Açorianos no Rio Grande do Sul : antecedentes e formação do espaço urbano do século XVIII

Durán Rocca, Luisa Gertrudis January 2009 (has links)
Cette thèse étudie la configuration urbaine initiale des 25 premiers établissements de l´administration coloniale portugaise au XVIII siècle, caractérisés par une forte présence d´ açoriens, sur le territoire constituant aujourd´hui l´Etat du Rio Grande do Sul. Une question plus ample est aussi abordée; elle cherche à vérifier l´existence, ou pas, d´un type d´agglomération spécifique en relation avec l´urbanisme colonial portugais, en considérant les particularités politiques, économiques et sócioculturelles qui ont caractérisé l´occupation et le développement de la région. Le présent travail commence par la formulation de l´hypothèse et par une révision de l´histoire. Le problème de la relation entre migration et culture y est posé et la question du mythe de la açorienneté est révisée. Des références méthodologiques sont présentées, des concepts sont révisés et une structure d´analyse est proposée. Par la suite, un rapport du processus d´occupation de l´actuel territoire du Rio Grande do Sul pendant la période coloniale, est présenté. La recherche se poursuit par la présentation des antécédents, c´est -à dire, par l´analyse de la tradition urbaine portugaise millénaire, dans ses variantes érudite et populaire, à partir de la synthèse des invariabilités et des spécificités dans certaines installations considérées comme représentatives, depuis l´antiquité jusqu´au XVIIIè, dans la Péninsule Ibérique , dans l´archipel des Açores et Madère et dans les territoires luso-américains, mettant l´accent sur la participation des habitants des Açores et de l´archipel de Madère dans l´urbanisation du Brésil. On y décrit également, quelques expériences, fruit de la pensée illustrée, menées en Espagne, au Portugal et en Hispano-Amérique, contemporaines au début de l´urbanisation du Rio Grande do Sul. Ensuite, nous présentons le cadre sócio-économique et culturel de la région et nous procédons à l´analyse de chaque cas dans ses premières étapes. L´analyse spatiale joue un rôle essentiel dans l´argumentation et place la structure descriptive dans une perspective historique. Finalement, nous vérifions l´existence ou l´absence d´une identité d´agglomération açorienne, pour répondre à l´hypothèse lancée, et l´on confirme que, malgré l´indiscutable contribution démographique et soicioculturelle des insulaires, la spatialité des îles dans la plupart des cas étudiés fut altérée par l´interférence de l´urbanisme officiel. / A tese estuda a configuração urbana inicial dos 25 assentamentos estabelecidos pela administração colonial portuguesa no século XVIII no território que hoje constitui o Estado do Rio Grande do Sul, caracterizados em boa parte pela presença açoriana. A questão mais abrangente apresentada refere-se à verificação da existência ou não, de um tipo de aglomeração específico em relação ao urbanismo colonial português, considerando as particularidades políticas, econômicas e sócio-culturais que caracterizaram a ocupação e o desenvolvimento da região. O trabalho inicia com a formulação da hipótese e uma revisão historiográfica. È colocada a relação entre migração e cultura e é revisada a questão do mito da açorianidade. Apresentam-se as referências metodológicas, revisam-se conceitos e propõe-se uma estrutura de analise. Seguidamente apresenta-se o relato do processo de ocupação do atual território sul-rio-grandense durante o período colonial. A pesquisa continua com a apresentação dos antecedentes. Ou seja, a analise da milenar tradição urbana portuguesa em suas variantes erudita e popular, a partir da síntese das invariantes e das especificidades em alguns assentamentos selecionados como representativos, desde a antiguidade até o século XVIII, na península ibérica, nos arquipélagos de Açores e Madeira e nos territórios luso-americanos. Destaca-se a participação de açorianos e madeirenses na urbanização do Brasil. Também se descrevem algumas das experiências urbanísticas contemporâneas ao inicio da urbanização sul-riograndense na Espanha, Portugal e Hispano-américa, produzidas pelo pensamento ilustrado. A seguir apresenta-se um quadro socioeconômico e cultural da região sul-riograndense e analisa-se cada um dos estudos de caso em seus primeiros estágios. A análise espacial desempenha um papel central no argumento e coloca a estrutura descritiva dentro de uma perspectiva histórica. Finalmente verifica-se a existência ou não de uma identidade de aglomeração açoriana para responder a hipótese lançada, confirmando-se que a pesar da indiscutível contribuição demográfica e sociocultural dos ilhéus a espacialidade das ilhas na maioria dos estudos de caso foi alterada pela interferência do urbanismo oficial.

Page generated in 0.0637 seconds