• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 685
  • 5
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 707
  • 476
  • 141
  • 139
  • 136
  • 131
  • 124
  • 110
  • 103
  • 102
  • 101
  • 87
  • 77
  • 75
  • 71
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
691

Representações do feminino na literatura de tradição oral da RCI: o que se diz sobre a mulher

Dotti, Gabriela Michelon 18 September 2007 (has links)
O presente estudo reconhece o canto tradicional e as canções populares como elementos constituintes da cultura da imigração italiana no Nordeste do Rio Grande do Sul e se propõe a revelá-los sob o recorte da distinção cultural entre os sexos. Que representações da mulher se pode ler na materialização deste multifacetado elemento cultural, especificamente nas letras destas canções e na relação que mantêm com seus contextos de ocorrência, é a pergunta que une as categorias cultura e gênero, a partir das quais se estabelece a análise. Inserida no contexto dos estudos propostos pelo Programa de Mestrado em Letras e Cultura Regional da Universidade de Caxias do Sul, a pesquisa recorta seu objeto do conjunto de expressões da literatura oral da Região Colonial Italiana no Nordeste do Rio Grande do Sul RCI. Olhando-o desde uma perspectiva da antropologia interpretativa, tenta contribuir com o grupo de pesquisadores dedicados à leitura da região. As canções selecionadas são analisadas dentro do campo de estudo das representações e como um lugar da memória, portanto como suportes dos sentidos que estabilizam e dinamizam as culturas. / The following study recognizes the traditional singing and the popular songs as pertinent elements of the culture of the Italian immigration to the Northeast of Rio Grande do Sul and attempts at revealing them under the clear-cut of the cultural distinction between sexes. What female representations may be read in the materialization of this multi-faceted cultural element - specifically in the lyrics of such songs and in the relation they keep with its contexts of occurrence - is the question which combines the culture and gender categories from which such analysis is established. Embedded in the context of the proposed studies by the Program of Masters in Languages and Regional Culture of the University of Caxias do Sul, this research seeks to cut its object out of the set of expressions of the oral literature of the Região Colonial Italiana - RCI in the Northeast of Rio Grande do Sul. By looking at it from a perspective of interpretative anthropology, the paper tries to contribute with a group of researchers dedicated to the understanding of the region. The selected songs are analyzed inside the field of studies of representation and as lieu de mémoire (site of memory). Hence as support to the senses which counterbalance and empower the cultures.
692

Festas "italianas" em São Paulo e a proteção do patrimônio imaterial: a identidade de grupo no contexto da diversidade / The italians festivals in Sao Paulo and the intangible heritage protection: group s identity in a context of diversity

Junior, Silvio Pinto Ferreira 23 April 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-25T20:22:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Silvio Pinto Ferreira Junior.pdf: 5191715 bytes, checksum: 477c96bf67d93cba205dcc1a3eb673e3 (MD5) Previous issue date: 2009-04-23 / Universidade Suor Orsola Benincasa / The register of popular festivals as immaterial heritage, in this dissertation in particular the festivals of Italian origins in the city of Sao Paulo, represents much more than the recognition of the important cultural influence of immigrants. The attempt to reconstruct the history of the festivals Nossa Senhora de Casaluce, Nossa Senhora Achiropita, São Vito, São Francisco de Paola and São Gennaro, permitted to discover other questions that are not limited to the description or recovery of a tradition. In search of the origin of these festivals in Italy, the field of study broadened, providing an analysis of today s much discussed issues like citizenship, identity, diversity and multiculturalism. These issues did not just complete the initial proposition, but opened ways to a more far-reaching discussion than it could have been imagined in the beginning / O registro das festas populares como Patrimônio Imaterial, neste trabalho especificamente as festas de origem italiana na cidade de São Paulo, representa muito mais do que um reconhecimento da importante influência cultural dos imigrantes. A tentativa de reconstruir a história das festas de Nossa Senhora de Casaluce, Nossa Senhora Achiropita, São Vito, São Francisco de Paola e São Gennaro, permitiu descobrir outras questões que não se limitam só a uma descrição ou recuperação de uma tradição. Ao buscar a origem destas festas na Itália, o campo de estudo se alargou, proporcionando uma análise sobre temas muito discutidos hoje como cidadania, identidade, diversidade e multiculturalidade que não só completa a proposta inicial como abre caminhos para uma discussão muito mais ampla do que a princípio se poderia imaginar
693

Festas "italianas" em São Paulo e a proteção do patrimônio imaterial: a identidade de grupo no contexto da diversidade / The italians festivals in Sao Paulo and the intangible heritage protection: group s identity in a context of diversity

Ferreira Junior, Silvio Pinto 23 April 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T14:57:35Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Silvio Pinto Ferreira Junior.pdf: 5191715 bytes, checksum: 477c96bf67d93cba205dcc1a3eb673e3 (MD5) Previous issue date: 2009-04-23 / Universidade Suor Orsola Benincasa / The register of popular festivals as immaterial heritage, in this dissertation in particular the festivals of Italian origins in the city of Sao Paulo, represents much more than the recognition of the important cultural influence of immigrants. The attempt to reconstruct the history of the festivals Nossa Senhora de Casaluce, Nossa Senhora Achiropita, São Vito, São Francisco de Paola and São Gennaro, permitted to discover other questions that are not limited to the description or recovery of a tradition. In search of the origin of these festivals in Italy, the field of study broadened, providing an analysis of today s much discussed issues like citizenship, identity, diversity and multiculturalism. These issues did not just complete the initial proposition, but opened ways to a more far-reaching discussion than it could have been imagined in the beginning / O registro das festas populares como Patrimônio Imaterial, neste trabalho especificamente as festas de origem italiana na cidade de São Paulo, representa muito mais do que um reconhecimento da importante influência cultural dos imigrantes. A tentativa de reconstruir a história das festas de Nossa Senhora de Casaluce, Nossa Senhora Achiropita, São Vito, São Francisco de Paola e São Gennaro, permitiu descobrir outras questões que não se limitam só a uma descrição ou recuperação de uma tradição. Ao buscar a origem destas festas na Itália, o campo de estudo se alargou, proporcionando uma análise sobre temas muito discutidos hoje como cidadania, identidade, diversidade e multiculturalidade que não só completa a proposta inicial como abre caminhos para uma discussão muito mais ampla do que a princípio se poderia imaginar
694

O caixeiro viajante da poesia, ou um estrangeiro inventado: ensaio biográfico sobre o poeta líbano-brasileiro Jamil Almansur Haddad (1914-1988) / The traveling salesman of poetry, or an invented foreigner: biographical essay on the Lebanese-Brazilian poet Jamil Almansur Haddad (1914-1988)

Queiroz, Christina Stephano de 13 November 2017 (has links)
Ao acompanhar a trajetória intelectual de Jamil Almansur Haddad desde suas primeiras publicações até sua morte, esta Tese de doutorado traz à luz o percurso de um literato pertencente à segunda geração de imigrantes libaneses e suas relações paradoxais com o meio intelectual brasileiro e, em especial, o paulistano. Seu percurso biográfico ilustra um desdobramento do movimento literário árabe da imigração, que desempenhou papel central no processo de renascimento da literatura árabe no final do século XIX. Imerso no contexto cultural de um país em busca da conformação de sua verdadeira identidade nacional e vivendo na cidade de São Paulo - que em meados do século XX foi um dos maiores polos de imigração do mundo Jamil, através de sua experiência biográfica e de seu caminho literário, revela nuances de um processo intermediário de hibridação cultural. / This thesis follows the intellectual trajectory of Jamil Almansur Haddad from his first publications to his death, bringing to light the trajectory of a poet that belongs to the second generation of Lebanese immigrants and his paradoxical relations with the Brazilian intellectual environment and, in particular, the paulistano one. His biographical journey illustrates an unfolding of the Arab literary movement of immigration, which played a central role in the process of rebirth of Arab literature in the late nineteenth century. Immersed in the cultural context of a country in search of the conformation of its true national identity and living in the city of São Paulo - which in the mid-twentieth century was one of the largest poles of immigration in the world - Jamil, through his biographical experience and his literary path, reveals nuances of an intermediate process of cultural hybridization.
695

A representação do imigrante alemão no romance sul-rio-grandense : "A divina pastora", "Frida Meyer", "Um rio imita o Reno", "O tempo e o vento" e "A ferro e fogo"

Aquino, Ivânia Campigotto January 2007 (has links)
Este é um estudo da representação do imigrante alemão no romance sul-rio-grandense. Analisa cinco romances que tratam do tema: A divina pastora, de Caldre e Fião (1847), Frida Meyer, de Vivaldo Coaracy (1924), Um rio imita o Reno, de Clodomir Vianna Moog (1939), O tempo e o vento (sete volumes/trilogia), de Erico Verissimo (1949-1962), e A ferro e fogo (dois volumes), de Josué Guimarães (1972 - 1975). A análise das obras foi orientada pelas categorias Família, Trabalho, Religião, Espaço e deslocamento e Contatos. Para cada uma das categorias é feito um levantamento minucioso das informações correspondentes encontradas nas narrativas. Por meio desse processo investigativo são explicitadas as visões sobre a imigração alemã construídas por escritores diferentes em épocas diferentes, formulando-se compreensões sobre assimilação e preservação da identidade étnica e participação dos imigrantes na formação do estado do Rio Grande do Sul. / This is a study of the portrayal of German immigrants in romance written in Rio Grande do Sul. An analysis of five literary works addressing the theme is provided. The works are A divina pastora, by Caldre e Fião (1847), Frida Meyer, by Vivaldo Coaracy (1924), Um rio imita o Reno, by Clodomir Vianna Moog (1939), O tempo e o vento (seven volumes/trilogy), by Erico Verissimo (1949-1962), and A ferro e fogo (two volumes), by Josué Guimarães (1972-1975). The analysis was directed by the following categories: Family, Work, Religion, Space and dislocations and Contacts. A thorough assessment of the corresponding information found in the narratives was made for each category. The views on German immigration as constructed by different writers at different times are made explicit through such investigative process, which has raised understanding about the assimilation and preservation of ethnical identity and the participation of immigrants in the formation of the state of Rio Grande do Sul.
696

Entre a Cruz e a Estrela de Davi: problematizando as identidades judaicas no Brasil Imperial. / Between the Cross and the Star of David: problematizing the Jewish identities in Imperial Brazil.

SILVA, Antonio Gutemberg da. 09 October 2018 (has links)
Submitted by Johnny Rodrigues (johnnyrodrigues@ufcg.edu.br) on 2018-10-09T15:21:35Z No. of bitstreams: 1 ANTONIO GUTEMBERG DA SILVA - DISSERTAÇÃO PPGH 2013..pdf: 1280661 bytes, checksum: 34a5c603e12ee507b094b21b37e2036c (MD5) / Made available in DSpace on 2018-10-09T15:21:35Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ANTONIO GUTEMBERG DA SILVA - DISSERTAÇÃO PPGH 2013..pdf: 1280661 bytes, checksum: 34a5c603e12ee507b094b21b37e2036c (MD5) Previous issue date: 2013 / As marcas deixadas nos judeus e pelos judeus é que configura nossa paisagem de pesquisa, fazendo com que estes sujeitos não sejam esquecidos como referência na construção das identidades da nação brasileira. Tais marcas contribuíram para formações identitárias fragmentadas e distintas, corroborando para compor uma aquarela de um Brasil plural, em meio a narrativas de interesses de monarquias, clérigos, imperialistas e outros grupos sociais. Em nosso trabalho problematizamos como os judeus que imigraram para o Brasil vivenciaram o século XIX, especificamente no Rio de Janeiro, capital e centro político-administrativo nacional, e na Amazônia, lugar de maior imigração judaica nesta temporalidade. Neste caminho, procuramos pensá-los a partir de representações narradas em códices impressos da época, discursos parlamentares, cartas eclesiais, registros de comércios e firmas, cartas de naturalização, sepulturas e nas legislações que atribuíam sentidos e modificavam suas vidas. Nisso, observamos que não somente novas identidades judaicas foram gestadas, mas também foram atribuídos novos valores à sociedade imperial. Para tanto, noticiamos no capítulo I, um panorama geral dos cristãos novos e marranos em meio ao tempo colonial, abordando a priori as legislações do Estado Português a respeito das práticas que envolviam os judeus ao longo das monarquias lusitanas e pensando como estas normas e decretos atingiam o Brasil colonial e favoreceram a imigração. No capítulo II, construímos uma problematização acerca da vida social e cultural dos judeus na Capital Imperial mediante adaptações e transformações no tocante a participações políticas e econômicas. No capítulo III, refletimos a produção de uma nova constituição de si para os judeus que migraram para o Norte do Brasil, movidos pela busca da fortuna e da felicidade, compondo o processo de construto da formação das primeiras comunidades judaicas organizadas no Brasil. Buscamos ao longo do texto problematizar a constituição dos judeus a partir do compartilhamento, ou não, de culturas, em meio a interferências de tradições, diferenças de idiomas, aplicação de normas sociais e práticas culturais múltiplas, num território onde sua cidadania será negociada na constante transformação de teias e redes de significados que davam sentido a atores sociais que compunham um Brasil cada vez mais plural. / The marks left by and on the Jews configure the landscape of our research that is what avoids them to be forgotten as a reference mark in the process of the Brazilian nation identity construction. Such marks had contributed for fragmented and distinct identities formations, reassuring to compose a plural Brazil aquarelle among narratives of interests by monarchs, clerical, imperialists and other groups. In our research, we have problematized about the Jews that had immigrate into Brazil lived and understood the XIX century, specifically in Rio de Janeiro, that was the capital and administrative and political most important unit of Brazil, and in Amazonia, where the major number of Jewish immigrant people has settled down at that time. Throughout this path, we have thought about them over the narrated representations in printed codices at that time, and over political speeches, ecclesial letters, commerce and company registers, nationalization letters, graves and laws that attributed meaning and changed the Jews lives. So, we have observed that not only the new Jewish identities were created, but also the new values were given to the imperial society. Because of it, in chapter I we notify a general view of new Christians and Marrans in colony age, firstly concerning the Portuguese laws about the practices that evolve Jews through the Portuguese monarchies reflecting how these laws reached Brazil as a colony, and how they helped the immigration. In chapter II, we have built a question about the social and cultural life of Jews in the Imperial Capital through adapting and changing of their political and economical partings. In chapter III, we have reflected about the production of a new constitution for the Jews that had immigrated to the North of Brazil, moved by the search of fortune and happiness, drawing the process of formation construction of the first Jewish organized communities in Brazil. We have searched to problematize the Jews constitution since sharing – or not – cultures, among interference in traditions, language differences, and application of society standards and multiple cultural practices in a territory where their citizenship will be negotiated in a constant transformation of meaning webs that give feelings to the subjects that composed a more and more plural country.
697

Vitalidade linguística do 'Plautdietsch' em contato com variedades 'Standard' faladas em comunidades menonitas no Brasil

Dück, Elvine Siemens January 2011 (has links)
O presente estudo analisa o contato linguístico alemão-português em três comunidades menonitas no sul do Brasil, bem como também o contato linguístico alemão-português-inglês em uma comunidade menonita localizada no estado de Goiás. Todos esses grupos são de origem anabatista (1525). Caracterizam-se, por isso, como étnico-religiosos. Mesmo com o passar dos vários séculos, eles mantêm ainda fortes laços de língua, igreja, família e herança sociocultural, formando assim colônias do tipo “ilhas linguísticas”, resultantes de um processo migratório transnacional. Em 1930, chega, ao sul do Brasil, o primeiro grupo de menonitas que, após um difícil período de colonização em Santa Catarina, migra para o Paraná e Rio Grande do Sul, onde funda as três comunidades selecionadas para este estudo: a comunidade menonita de Curitiba (PR), a Colônia Nova (RS) e a Colônia Witmarsum (PR). Nesses núcleos, instaurou-se - de modo geral - um trilinguismo, do qual fazem parte: o Hochdeutsch (alemão standard), usado para situações formais como a igreja e a escola; o Plautdietsch, uma variante do baixo-alemão empregada para situações informais do dia-a-dia; e o português, principalmente para o contato interétnico. O uso do Hochdeutsch na igreja foi, por décadas, praticamente exclusivo, ou seja, a religião constituiu um fator determinante tanto para a coesão da comunidade menonita, como também para a manutenção do Hochdeutsch. O outro grupo de menonitas, proveniente dos Estados Unidos e Canadá, mais conhecido como os Holdeman Menonitas, chegou a Rio Verde (Goiás) em 1968. Este grupo, por ser mais conservador, segue normas antigas, entre as quais: a ênfase particular no não-conformismo com o mundo, com vestimenta e com a forma de viver. As marcas mais evidentes deste comportamento são o uso de barba por todos os homens e o uso do véu, bem como de vestidos, por todas as mulheres membros da igreja. Esta comunidade, além do português, faz uso principalmente do inglês como língua de imigração. O Plautdietsch, portanto, é atualmente falado somente por algumas pessoas da geração mais idosa. Mesmo vivendo em comunidades mais isoladas, marcadas pela sua fé e religião e usufruindo de uma relativa autonomia, observam-se, em nossos dados, traços de influência característicos do novo meio. Com o contato crescente do alemão com o português, o uso do Plautdietsch e do Hochdeutsch deixou de ser exclusivo, tornando-se o uso do português uma constante em diversos contextos da comunidade, conforme mostra o estudo de Dück (2005). A complexidade da situação linguística observada nas comunidades em estudo levanta uma série de perguntas, sobretudo o papel que o Plautdietsch desempenha nas diferentes comunidades, a sua vitalidade face ao prestígio das línguas-teto (Dachsprachen) português e Hochdeutsch (ou inglês), bem como os fatores que poderiam levar a uma substituição de uma variedade pela outra. São objetivos deste estudo: a) identificar o papel do Plautdietsch em relação ao contexto, considerando as variáveis sociais presentes em cada comunidade e, as funções de vernáculo e de delimitador da identidade étnica dos menonitas, comumente atribuídas à variedade substandard; b) descrever o grau de manutenção e a vitalidade linguística do Plautdietsch em contato com as variedades standard do português, inglês e Hochdeutsch nas comunidades menonitas em estudo; c) comparar as atitudes dos falantes com seus usos linguísticos, identificando processos convergentes e divergentes subjacentes ao estágio atual de vitalidade ou perda da variedade substandard do Plautdietsch; d) descrever o grau de substituição das línguas-teto Hochdeutsch e inglês pelo português (Dachpsrachenwechsel); e) analisar o que a escolha da(s) variedade(s) revela sobre a organização e a coesão étnico-religiosa da comunidade. Para responder a essas questões, este estudo orienta-se pelo modelo da dialetologia pluridimensional e relacional/contatual como ciência ampla da variação, que combina a dialetologia areal com a sociolinguística. Por meio desse modelo, busca-se verificar em que pontos e em que dimensões e parâmetros ocorre determinada variante ou comportamento. A presente pesquisa distingue-se de estudos sociolinguísticos monopontuais, centrados em uma comunidade bilíngue, por comparar contextos diferentes e fatores condicionadores diversos em uma rede de quatro pontos, localizados em três diferentes estados do Brasil. A coleta de dados nessas localidades incluiu a análise de aspectos históricos e demográficos, assim como também entrevistas semidirigidas com pluralidade simultânea de informantes. A partir da análise qualitativa dos dados das entrevistas semidirigidas, as quais têm como base um questionário, os resultados identificaram diferentes fatores que contribuíram para a manutenção/perda da variedade substandard Plautdietsch, bem como fatores que influenciaram no comportamento linguístico, o qual proporcionou uma substituição da língua-teto. Com base nos dados obtidos, constata-se a perda do Plautdietsch, vinculada a fatores como: a falta de prestígio, reforçada pelos próprios líderes e professores da comunidade; ao desprezo ou ausência do suporte institucional; ao grau de urbanização aliado à falta de uma conscientização sobre a importância da língua como marca de identidade de um grupo étnico (Identitätsmerkmal) e o uso e manutenção dessa língua de imigração. Além disso, houve, nas comunidades menonitas da região sul do Brasil, a substituição da língua-teto Hochdeutsch para o português e, na comunidade rural de Rio Verde (GO), a substituição da língua-teto inglês para o português. Entretanto, verificam-se atitudes positivas em relação ao uso e manutenção do Hochdeutsch/ inglês no âmbito familiar das diferentes comunidades. / The present study analyses the German-Portuguese linguistic encounter in three Mennonite communities in southern Brazil, as well as the German-Portuguese-English linguistic encounter in a Mennonite community in the southern State of Goiás (Brazil). These communities are of Anabaptist origin (1525) and thus are characterized as ethnic-religious groups. Although several centuries have passed since their origin, they still maintain strong ties of language, church, family and socio-cultural heritage forming colonies that function as “linguistic islands”, the result of a transnational migratory process. In 1930 the first group of Mennonites comes to Brazil. After a difficult time of colonization in the State of Santa Catarina they migrated to the States of Paraná and Rio Grande do Sul where the three colonies selected for this study were established: The Mennonite Community in Curitiba (State of Paraná), Colônia Nova (New Colony in the State of Rio Grande do Sul), and Colônia Witmarsum (Witmarsum Colony in the State of Paraná). In these places, generally speaking, trilingualism was established: Hochdeutsch (standard German), used in formal settings as church and school; Plautdietsch, a low-German variant used for informal settings of daily life; and Portuguese, especially for the inter-ethnic contacts. For decades in the church settings the use of the Hochdeutsch was almost exclusive. Religion constituted a determinant factor for the cohesion of the Mennonite Community, as well as for the maintenance of the Hochdeutsch. Another group of Mennonites, better known as the Holdeman Mennonites, came to Rio Verde (State of Goiás) in 1968 from the United States and Canada. This group is more conservative and thus maintains some former values, such as the nonconformity with the world in terms of clothing and lifestyle. The most evident traits of this behavior are the use of the veil and dresses for all women who are church members and beards for men. This group, besides the Portuguese language, speaks especially the English as their immigration language. The Plautdietsch in this community is only spoken by some of the older generation. Although living in kind of isolated communities, characterized by their faith and religion, and having their autonomy, influences of the new context are visible. With the growing contact of the German with the Portuguese language, the use of the Plautdietsch and the Hochdeutsch lost their exclusivity. The use of the Portuguese language became always more the norm in the community settings, as shown in the study of Dück (2005). The complexity of the observed linguistic situation in the communities researched raises several questions, especially related to the role of the Plautdietsch in these communities and their vitality compared to the prestige of the Dachsprachen Portuguese and the Hochdeutsch (or English), as well as the factors that could foster the exchange of one variety for another. After exposing the research problem and questions, the focus of this research is to: a) Identify the role of the Plautdietsch in the Mennonite communities, focusing on its vernacular role and delimitating the ethnic Mennonite identity; b) Describe the level of maintenance and linguistic vitality of the Plautdietsch in contact with the standard languages: Portuguese, English and Hochdeutsch in the Mennonite communities researched; c) Compare the attitudes of those who speak the language with their linguistic uses, identifying convergent and divergent processes underlying the actual stage of vitality/loss of the substandard variety of Plautdietsch; d) Describe the level of exchange of the Hochdeutsch and English Dachsprachen for the Portuguese; e) Analyze what the language(s) choice indicates concerning the social processes of the communities chosen for the present research. To answer these questions, the present research is guided by the pluridimensional and relational/contact dialectological model, as a broad science of variation that combines the areal dialectology with sociolinguistics. By means of this model we attempt to verify in which points, dimensions, and parameters, a particular variation or behavior occurs. The present research is distinguished from monopontual linguistics, centered in a bilingual community, by comparing different contexts and conditioning factors in a network of four different issues in three Brazilian States. The research data in these communities included the analysis of demographic and historical aspects, as well as semistructured interviews with a simultaneous plurality of informants. Based on the qualitative analysis of the semistructured interviews, with an underlying protocol, the results identified different factors that contributed for the maintenance/loss of the substandard Plautdietsch language variety, as well as factors that influenced the linguistic behavior, which fostered the exchange of the Dachsprache. There is a loss of the Plautdietsch because it is considered a language of less prestige, leading the leaders and teachers of their own community to deemphasize this language; the despicableness or lack of institutional support; the level of urbanization tied to the lack of consciousness of the importance of the language as an identity factor of an ethnic group (Identitätsmerkmal), and the use and maintenance of this immigration language. In addition, in the southern States of Brazil the Dachsprache Hochdeutsch was exchanged for the Portuguese, and in the Rio Verde Community, the Dachsprache English was exchanged for the Portuguese. On the other hand, positive attitudes are seen relating to the use and maintenance of the Hochdeutsch/English in the family spheres of the communities.
698

Universalidade e políticas públicas: a experiência dos imigrantes no acesso à saúde

Faleiros, Sarah Martins 27 February 2012 (has links)
Submitted by Sarah Faleiros (safaleiros@gmail.com) on 2012-04-02T19:51:00Z No. of bitstreams: 1 Dissertação_Sarah_faleiros_vf.pdf: 1797814 bytes, checksum: c6e41ce4e9a6a2bf8754af4b5512cae3 (MD5) / Approved for entry into archive by Gisele Isaura Hannickel (gisele.hannickel@fgv.br) on 2012-04-02T19:56:18Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissertação_Sarah_faleiros_vf.pdf: 1797814 bytes, checksum: c6e41ce4e9a6a2bf8754af4b5512cae3 (MD5) / Made available in DSpace on 2012-04-03T12:28:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertação_Sarah_faleiros_vf.pdf: 1797814 bytes, checksum: c6e41ce4e9a6a2bf8754af4b5512cae3 (MD5) Previous issue date: 2012-02-27 / The right to health is already recognized at international level and, in most cases, at national level. However, it is still restricted to citizens in most countries. Even in the countries that recognize immigrants’ right to health, there are still many barriers, specially to the undocumented. This dissertation aims to understand how immigrants access health care services, focusing on the implementation process of public policies and its potential barriers. In order to achieve these objectives we studied two cases that guarantee immigrants’ access to health based on different mechanisms: the one of bolivian immigrants that live in the city of São Paulo, Brazil, and the brazilian immigrants that live in the metropolitan area of Boston, USA. A qualitative research has been conducted with 46 immigrants in both countries. Moreover, we interviewed 16 experts, bureaucrats and street level bureaucrats: people that work directly with immigrants in the health services, or that research and work with the issues we raise in this dissertation. The interviews were based on a semi structured script, then transcripted and analyzed. The analyses showed that both systems present distinct barriers to immigrant’s access to health. In São Paulo’s case study, the restrictions occurred by the fixation of the quantity of offered services, and by lack of training of the professionals that work directly with this public. In the metropolitan area of Boston, it occurred by the imposition of costs and service’s allocation for different classes of clients (LIPSKY, 1980). These barriers could be overcome by governments and their implementing agencies’ actions. Among these, we highlight multicultural policies and government programs that aims to actively promote preventive health, such as Programa Saúde da Família, in Brazil. We could observe the important role played by street level bureaucrats in this process, facilitating the access, creating creative solutions, or raising difficulties to immigrants’ access to health. We suggest further research that deepens the analysis on these actors role regarding the implementation process of the right to health. / O direito à saúde já é reconhecido no plano internacional e, em muitos casos, nacional. No entanto, ele ainda está restrito apenas aos cidadãos na maior parte dos países do mundo e, mesmo naqueles países que o reconhecem, ainda existem muitas barreiras para que os imigrantes, especialmente os indocumentados, usufruam dos serviços de saúde. Esta dissertação tem como objetivo entender como acontece o acesso dos imigrantes à saúde, focando no processo de implementação das políticas públicas e nas barreiras que se formam a partir desse. Para isso estudamos dois casos que garantem o acesso à saúde, mas por meio de mecanismos diferentes: o dos imigrantes bolivianos que vivem na cidade de São Paulo (SP – Brasil) e dos imigrantes brasileiros que vivem na zona metropolitana de Boston (MA – EUA). Realizou-se uma pesquisa qualitativa com 46 imigrantes nos dois países. Além disso, entrevistamos 16 especialistas e burocratas de nível de rua, pessoas que atuam diretamente com os imigrantes na ponta dos serviços de saúde, ou que pesquisam e trabalham nestas questões. As entrevistas foram realizadas a partir de um roteiro semi-estruturado, transcritas e analisadas. A análise mostrou que ambos os sistemas apresentam barreiras distintas, no caso de São Paulo pela fixação da quantidade de serviços oferecidos e no segundo caso pela imposição de custos e pela alocação de serviços por classes de clientes diferenciados (LIPSKY, 1980). Essas barreiras puderam ser contornadas por ações promovidas pelos governos e suas agências implementadoras. Entre essas destacamos políticas multiculturais e programas que buscam promover a saúde preventiva de forma ativa, como é o caso do Saúde da Família. Pudemos observar também o importante papel desempenhado pelos burocratas de nível de rua nesse processo, seja facilitando o acesso, por meio da criação de soluções criativas, seja o dificultando. Sugerimos que estudos futuros aprofundem a análise do papel desses atores no processo de implementação do direito à saúde.
699

A representação do imigrante alemão no romance sul-rio-grandense : "A divina pastora", "Frida Meyer", "Um rio imita o Reno", "O tempo e o vento" e "A ferro e fogo"

Aquino, Ivânia Campigotto January 2007 (has links)
Este é um estudo da representação do imigrante alemão no romance sul-rio-grandense. Analisa cinco romances que tratam do tema: A divina pastora, de Caldre e Fião (1847), Frida Meyer, de Vivaldo Coaracy (1924), Um rio imita o Reno, de Clodomir Vianna Moog (1939), O tempo e o vento (sete volumes/trilogia), de Erico Verissimo (1949-1962), e A ferro e fogo (dois volumes), de Josué Guimarães (1972 - 1975). A análise das obras foi orientada pelas categorias Família, Trabalho, Religião, Espaço e deslocamento e Contatos. Para cada uma das categorias é feito um levantamento minucioso das informações correspondentes encontradas nas narrativas. Por meio desse processo investigativo são explicitadas as visões sobre a imigração alemã construídas por escritores diferentes em épocas diferentes, formulando-se compreensões sobre assimilação e preservação da identidade étnica e participação dos imigrantes na formação do estado do Rio Grande do Sul. / This is a study of the portrayal of German immigrants in romance written in Rio Grande do Sul. An analysis of five literary works addressing the theme is provided. The works are A divina pastora, by Caldre e Fião (1847), Frida Meyer, by Vivaldo Coaracy (1924), Um rio imita o Reno, by Clodomir Vianna Moog (1939), O tempo e o vento (seven volumes/trilogy), by Erico Verissimo (1949-1962), and A ferro e fogo (two volumes), by Josué Guimarães (1972-1975). The analysis was directed by the following categories: Family, Work, Religion, Space and dislocations and Contacts. A thorough assessment of the corresponding information found in the narratives was made for each category. The views on German immigration as constructed by different writers at different times are made explicit through such investigative process, which has raised understanding about the assimilation and preservation of ethnical identity and the participation of immigrants in the formation of the state of Rio Grande do Sul.
700

Carl Winter: um alemão em Santa Fé

Balzan, Carina Fior Postingher 28 July 2008 (has links)
Esta dissertação investiga a representação do imigrante alemão no Rio Grande do Sul em O Continente (1949), de Erico Verissimo. Para tanto, analisa os recursos narrativos empregados pelo escritor na construção da personagem imaginária e aborda a importância do texto literário ao propor uma perspectiva do processo histórico. A pesquisa apresenta uma discussão interdisciplinar da questão História e Literatura, admitindo contribuições teóricas da Sociologia e da Antropologia. / Submitted by Marcelo Teixeira (mvteixeira@ucs.br) on 2014-05-20T16:36:58Z No. of bitstreams: 1 Dissertacao Carina F P Balzan.pdf: 831341 bytes, checksum: 92b225a478da28159871a65c70a75d76 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-05-20T16:36:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Carina F P Balzan.pdf: 831341 bytes, checksum: 92b225a478da28159871a65c70a75d76 (MD5) / This study investigates the representation of the German immigrant in Rio Grande do Sul in O Continente (1949), by Erico Verissimo. For that, analyses the narrative resources used by the writer in the construction the imaginary personage and approaches the importance of the literal text to propose a perspective of historical process. The research presents a interdisciplinary discussion of question History and Literature, admitting theoretician contributions of Sociology and Anthropology.

Page generated in 0.0601 seconds