• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 40
  • 24
  • 23
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 124
  • 37
  • 37
  • 23
  • 20
  • 20
  • 19
  • 18
  • 18
  • 18
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 12
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
111

Fonologiese en morfologiese beskrywing van Lobedu

Kotze, Albert Ewald 28 May 2015 (has links)
In hierdie studie word die fonologie en die morfologie van Lobedu, 'n dialek van die Noordoostelike dialekbundel van Noord-Sotho, beskryf. Historiese gegewens, soos in hoofstuk 1 weergegee, toon aan dat die Balobedu vroeer uitgebreide kontak met die Bavenda gehad het. Die vokale van Lobedu is anders as hulle standaard ewekniee op die vokaalkaart geposisioneer. In hoofstuk 2 word aangetoon dat die vokaalsisteem in sekere opsigte met 'n vyfvokaalsisteem ooreenstem, maar nogtans oor sewe foneme beskik. Tekens van 'n verskuiwing in die rigting van die meer tipiese sewevokaalsisteem is opgemerk. Die konsonante van Lobedu word gekenmerk deur veral vier a-tipiese artikulasies: dentale klanke vervang die standaard laterale sluitklanke, retroflekse sluitklanke vervang alveolere sluitklanke, oorwegend stemhebbende sluitklanke vervang tipiese Noord-Sotho se geejekteerde klanke, en affriksie by die vrylating van retroflekse plosiewe is prominent. In hoofstuk 3 word gekonsentreer op die toonpatrone wat verskillende naamwoorde en werkwoorde kenmerk. lnteressante verskille tussen standaard Noord-Sotho en Lobedu is gedokumenteer, hoewel daar uiteraard ook heelwat ooreenkomste bestaan. In hoofstuk 4 word die oorsprong van foneme diachronies nagespeur, terwyl alle geidentifiseerde klankveranderinge in hoofstuk 5 opgeneem is. 'n Uitstaande kenmerk van Lobedu is dat die kombinasie van labiale konsonante geheel en al anders as in tipiese Noord-Sotho hanteer word. In hoofstukke 6 tot 8 word die woordkategoriee morfologies beskryf en ontleed. Kenmerke van die werkwoord in die verskillende verbale subkategoriee kom ook aan die orde: Daar word na diachroniese feite verwys ten einde die voorkoms van sekere allomorfe te verklaar, terwyl die herkoms van sekere morfeme na Venda en Tsonga teruggevoer word. Hoofstuk 9 bevat 'n gedetailleerde uiteensetting van die struktuur van die verskillende kopulatiewe. In die finale hoofstuk word tot die slotsom gekom dat Lobedu wel as 'n dialek van Noord-Sotho beskou moat word, ten spyte van aansienlike Venda-beinvloeding. Die voorkoms van a-tipiese kenmerke diskwalifiseer Lobedu nie as 'n Noord-Sotho dialek nie; indien wel, moat die status van verskeie ander Noord-Sotho dialekte ook bevraagteken word. Die Balobedu beskou hulleself as Noord-Sotho manse, en die effektiewe kommunikasie tussen die Balobedu en sprekers van Noord-Sotho bewys dat onderlinge verstaanbaarheid 'n werklikheid is / African Languages / D. Litt. et Phil. (Afrikatale)
112

Les emplois de "quando" dans différents genres textuels du latin préclassique au latin postclassique / The use of "quando" in different textual genres from Early to Postclassical Latin

Fatello, Fabienne 05 March 2018 (has links)
Cette recherche sur corpus a pour objet les emplois de quando (quandoque, quandoquidem, quandocumque) dans différents genres textuels du latin préclassique au latin postclassique. À partir du CD-ROM de la Bibliotheca Teubneriana Latina nous avons répertorié les occurrences de quando dans les Comédies de Plaute, les Discours de Cicéron, le De rerum natura de Lucrèce, l’Histoire romaine de Tite-Live et les Traités philosophiques de Sénèque. En principe, le terme en kw- peut servir d’adverbe interrogatif, indéfini ou relatif et de conjonction temporelle ou causale. Or la distinction de ces différents emplois ne peut se faire à l’aide de procédés classificatoires qui prendraient comme cadre d’analyse maximal la phrase en raison d’ambiguïtés sémantiques et d’interférences fonctionnelles entre types de subordonnées. Aussi optons-nous pour une approche macro-syntaxique tenant compte des relations dépassant le segment phrastique et alliant les points de vue morpho-syntaxique et sémantico-énonciatif. D’abord, l’étude de quando, terme polyvalent susceptible de fonctionner à plusieurs niveaux de la structure phrastique, nous amène à nous interroger sur les niveaux d’insertion et la fonction de quando dans la phrase. Ainsi, les interférences fonctionnelles entre relatif et conjonction temporelle mettent en évidence la perméabilité des frontières entre fonctions syntaxiques. Ensuite, l’ambiguïté sémantique invite à dépasser le strict cadre phrastique et à considérer les inférences contextuelles du terme étudié en vue de distinguer notamment la valeur temporelle de la valeur causale de quando. Enfin, l’outil grammatical ne peut être appréhendé sans considération de sa valeur illocutoire. Par la grande diversité d’actes réalisés, l’analyse des emplois interrogatifs peut révéler certaines caractéristiques liées à l’écriture générique. Dans une approche empruntée à la grammaire fonctionnelle sera étudiée enfin la portée du terme au niveau du discours. Une telle analyse s’avère nécessaire pour caractériser l’emploi causal, dans la mesure où ce dernier intervient au niveau interpersonnel et non référentiel, et joue, dans la terminologie de la grammaire fonctionnelle, le rôle de satellite disjoint. En ce sens, cette étude prouve l’utilité d’une approche éclectique dans l’analyse des emplois de quando : le recours à différentes approches linguistiques, selon les besoins de l’interprétation, met en évidence la complémentarité des points de vue morpho-syntaxique et sémantico-pragmatique dans une description empirique des faits de langue et de discours visant à définir, à partir de données textuelles apparemment disparates, les valeurs de base des différents emplois de quando. L’intérêt de l’étude réside ainsi dans la polyvalence du terme, permettant d’aborder un large éventail de problèmes linguistiques voire extralinguistiques liés à la structure phrastique, au texte et à la situation de discours. / This corpus-based study analyses the use of quando (quandoque, quandoquidem, quandocumque) in different textual genres from Early to Postclassical Latin. From the Bibliotheca Teubneriana Latina CD-ROM (BTL-4) we have listed the instances of quando in Plaute’s Comedies, Cicero’s Discourses, Lucretius’ De rerum natura, Livy’s History of Rome and Seneca’s Moral Essays. Quando can be used as an interrogative, indefinite and relative adverb or as a temporal or causal conjunction. But the classification of these different uses is not possible without a macro-syntactic approach that combines morpho-syntactic, semantic and enunciative points of view. First, the study of this multifunctional term raises the question of its integration in the sentence structure. Thus the functional interference of its use as a relative adverb and as a temporal conjunction shows that the frontiers between syntactical functions are malleable. Furthermore, the semantic ambiguity invites us to extend the analyses to the contextual inferences to distinguish for instance its temporal and causal use. Moreover we cannot analyse the use of quando without considering its illocutionary force: for instance the questions introduced by quando perform a great variety of speech acts which reveal certain characteristics of the literary genre. Finally, the methods of Functional Grammar are necessary to study the level quando affects in the sentence structure, as the causal subordinate clause provides information on the interpersonal level and can be considered as a disjunct satellite. In the light of these considerations, it is evident that an eclectic approach is necessary to study the use of quando: only different linguistic approaches, combining the morpho-syntactic, semantic and enunciative point of view in an empirical description of its occurrences, can define the value of the different uses of quando. Thus the significance of this study resides in the multifunctionality of quando which allows us to consider a large variety of linguistic and extra-linguistic problems occurring not only at multiple levels of the sentence structure, but extended even to the larger context of the speech interaction and intimately linked to the authors writing techniques and the speakers discursive intentions.
113

„Familie“ als Diskursobjekt : Veränderungen im Spiegel des Sprachgebrauchs der Presse seit den 1960er Jahren in Deutschland und Schweden / "Family" as a Discursive Object : Changes in Language Use in the Press since the 1960s in Germany and Sweden

van der Woude, Ida Nynke January 2011 (has links)
The concept of "family" has undergone major changes over the past 50 years. This thesis examines changes in attitudes and values that can be detected in German and Swedish during this time. In order to investigate these changes in the concept of "family" I have analyzed how the German focus word Familie and the Swedish focus word familj are used in newspaper articles from the 1960s, 1980s and early 2000s. The empirical data consists of German and Swedish newspaper corpora from the three different periods. The theoretical point of departure is a social constructionist perspective, where family is considered to be something constructed and negotiated in language use. The method is corpus linguistic discourse analysis: compound words, collocations and multi-word patterns that include the focus words are analyzed using large text corpora. The study is both about changes in HOW the words familj and Familie are used and WHAT is said about the family in public language use. The thesis shows changes in both Swedish and German language use. I conclude that two different sub-concepts are being constructed and negotiated: the family as a GROUP OF PERSONS and family as a WAY OF LIVING TOGETHER. As regards the family as a group of persons this sub-concept has undergone major changes during the period studied. Differences in Swedish and German language use indicate more and sometimes earlier changes in the Swedish concept of family. The sub-concept of family as a way of living together is more constant. The observed changes can also be seen against a background of Swedish and German conceptual norms of family that do not change to the same extent. New family structures such as nätverksfamiljer (reconstituted families) and regnbågsfamiljer (rainbow families) are partly constructed as deviations from these conceptual norms. The thesis also shows that the sub-concept of family as a group of persons has become even more complex, especially in Swedish language use and particularly in so-called bio boxes, where pets are mentioned as family members and couples without children label themselves as familj. / Begreppet ”familj” har genomgått stora förändringar de senaste 50 åren. I den här avhandlingen studeras vilka förändringar i synsätt och värderingar som kan upptäckas i det tyska och det svenska språkbruket under denna tid. För att undersöka dessa förändringar i begreppet ”familj” analyseras hur det tyska fokusordet Familie och det svenska fokusordet familj används i tidningstext från 1960-talet, 1980-talet och början av 2000-talet. Det empiriska materialet består av tyska och svenska tidningskorpusar från de tre olika perioderna. Den teoretiska utgångspunkten är ett socialkonstruktivistiskt perspektiv, där familj betraktas som någonting som konstrueras och förhandlas i språkanvändning. Metoden är korpuslingvistisk diskursanalys: med hjälp av stora textkorpusar analyseras sammansatta ord, kollokationer och flerordsmönster där fokusorden ingår. Det handlar här både om förändringar i HUR orden familj och Familie används och i VAD som sägs om familj i offentligt språkbruk. Avhandlingen visar på förändringar i både den svenska och den tyska språkanvändningen. Jag kommer fram till att två olika delbegrepp konstrueras och förhandlas: familj som PERSONGRUPP och familj som SAMLEVNADSFORM. När det gäller familj som persongrupp genomgår det delbegreppet stora förändringar under den studerade tidsperioden. Förändringarna visar sig vara större och ibland tidigare i det svenska materialet än i det tyska materialet. Delbegreppet familj som samlevnadsform är mer konstant. De förändringar som kan observeras sker också mot en bakgrund av svenska och tyska normbilder av familj, som inte förändras i samma grad. Nya familjebildningar som nätverksfamiljer och regnbågsfamiljer konstrueras delvis som avvikelser från dessa normbilder. Avhandlingen visar också att delbegreppet familj som persongrupp blir allt mer mångfacetterat, särskilt i svenskt språkbruk och i synnerhet i s.k. faktarutor, där även husdjur nämns som familjemedlemmar och par utan barn får etiketten familj.
114

Une approche sémiotique de l’architecture domestique à Beyrouth au XXème siècle. Étude comparative de deux cas typologiques / A semiotic approach to domestic architecture in XXth century Beirut. Comparative case study of two typologies

Hanna, Mirna 20 September 2011 (has links)
L’analyse sémiotique de l’architecture domestique a pour but de voir comment se manifestent, à travers le langage architectural, les comportements codés qui remplacent la communication linguistique, en postulant qu'il y a un déterminisme de l'architecture par les valeurs macro-sociales, et que le signe architectural doit être considéré comme un marqueur anthropologique. L’approche pluridisciplinaire qui allie des champs aussi divers que l’architecture, la sémiologie et l’anthropologie, a pour ambition de contribuer d’une part, à la sémiotique de l’architecture en proposant une méthodologie pour l’analyse et le découpage d’un corpus architectural, et d’une autre, d’élargir le champ de la géographie urbaine à de nouvelles disciplines, et enfin, de proposer une lecture inédite du paysage urbain à Beyrouth à travers l’étude comparative de deux typologies architecturales. L’approche sémiotique proposée peut être appliquée en tant qu’outil de la géographie urbaine à des corpus architecturaux ou des pans du tissu urbain afin d’appréhender les mécanismes de production et d’obsolescence des formes, et par extension de la ville. / The purpose of a semiotic analysis of architecture is to see how non verbal codes manifest themselves through the architectural language, based upon the idea that such a language is conditioned by macro-social values, and therefore the architectural sign should be considered as an anthropological marker. This multi-disciplinary approach combining different fields such as architecture, semiotics and anthropology, is aimed on one hand at contributing to semiotics by proposing a methodology for the analysis of an architectural corpus, and on the other hand, to broadening the field of urban geography to new disciplines, and finally, to providing a new analysis of Beirut’s urban fabric through the comparative case study of two architectural typologies. The proposed semiotic approach can be applied as a tool of urban geography to architectural corpuses and urban fabrics in order to understand the mechanisms of production and obsolescence of form.
115

Typologie contrastive des pronoms personnels en hongrois et en mordve erzya / Contrastivity typology of personal pronouns in Hungarian and Erzya Mordvin language

Hevér-Joly, Krisztina 29 January 2015 (has links)
La présente thèse constitue une étude typologique contrastive des allomorphies pronominales dans deux langues finno-ougriennes : en hongrois et en mordve erzya. On entend ici par typologie contrastive une approche typologique fondée sur la mise en contraste des structures de deux ou plusieurs langues, y compris des langues de la même famille linguistique, afin d’explorer des propriétés à la fois spécifiques et universelles. De ce point de vue, le hongrois et le mordve s’avèrent particulièrement pertinents en termes de structuration des systèmes de marques pronominales, en raison de propriétés morphologiques caractéristiques de l’ouralien central et oriental, tels que l’existence d’une double conjugaison (subjective et objective, voire « objective définie », en mordve), qui induit des séries allomorphiques complexes, tout en suivant des principes réducteurs universels (syncrétisme, sous-spécification et surspécification de certaines marques ou conditions de marquage morphonologique). Cette thèse comprend neuf chapitres, distribués sur trois volets. Le premier volet décrit les structures et les étapes de la modélisation des systèmes pronominaux dans les deux langues. Dans le premier chapitre, nous présentons des généralités historiques et structurales du hongrois et du mordve erzya, ainsi que la place que ces langues occupent parmi les langues finno-ougriennes, du point de vue de la classification et de la typologie. Une série de particularités importantes pour la compréhension des deux systèmes, en termes d’organisation structurale, concerne les propriétés allomorphiques des unités fonctionnelles et relationnelles de type pronominal, telles que l’harmonie vocalique, les suffixes casuels, le système verbal, et l’ordre des mots. Le deuxième chapitre concerne le lien entre les pronoms personnels et des catégories grammaticales fondamentales telles qu’animacité, nombre, personne, définitude, et aboutit à la conclusion que c’est le pronom personnel qui est particulièrement marqué par ces catégories grammaticales – les mêmes qui peuvent avoir, dans les langues du monde, une incidence sur la construction ou l’organisation des systèmes de classes flexionnelles. Le troisième chapitre présente une approche historiographique du hongrois et du mordve erzya; le quatrième chapitre propose une réanalyse de la flexion pronominale erzya, en suivant les mêmes principes que ceux jadis préconisés par András Kornai dans son analyse du système de la flexion nominale du hongrois (Kornai 1994), dans la mesure où ce modèle morphologique traite l’affixation comme une opération sur des traits combinés. Le deuxième volet de cette recherche développe des études de cas exploratoires dans une perspective de TAL : un corpus d’erzya littéraire et un corpus d’erzya biblique sont analysés contrastivement en suivant les démarches et le paramétrage requis par le logiciel Trameur. Le troisième volet sort de l’analyse des registres stylistiques au sein d’une langue donnée pour revenir à une typologie contrastive structurale hongrois-mordve. Dans le dernier chapitre, nous proposons une synthèse de ces deux aspects de la typologie contrastive : contrastes de registres intralangue, contraste de structures interlangues, en fonction d’un ensemble de paramètres partagés. La synergie entre la méthode lexicométrique et la typologie générale constitue l’un des principaux apports heuristiques de cette thèse, dont le but est de développer une typologie des langues finno-ougriennes qui tienne davantage compte de la contrastivité des structures et de leur relativisme que des grands traits catégoriels interlangues, davantage sujets aux biais empiriques et méthodologiques que peuvent recéler les grands corpus. / This dissertation provides a contrastive and typological study of pronoun allomorphy in two Finno-Ugric languages: Hungarian and Erzya Mordvin. Contrastive typology is a typological approach aiming at contrasting the structures of two or more languages, including from the same language family, to explore specific and universal properties. From this standpoint, Hungarian and Mordvin are particularly relevant as to the structure of pronoun markers, due to some morphological characteristics of the central and eastern languages of the Uralic language family, such as double conjugation paradigms (subjective and objective, moreover the "objective definite inflectional paradigm" in Mordvin). This results in complex allomorphic patterns, while following universal principles (syncretism, sub-specification and over-specification of certain markers, or the conditions of morphonologic exponence). The first part describes the structures and modelling stages of the pronominal system in both languages. In the first chapter, we present historical and structural generalities about the Hungarian and Mordvin Erzya languages, and the place they occupy within the Finno-Ugric group, from the point of view of classification and typology. A series of important features to understand the two systems in terms of structural organization, concerns the allomorphic properties of functional and relational units of pronominal type such as vowel harmony, the casual suffixes, the verbal system, and word order. The second chapter deals with the relationship between personal pronouns and basic grammatical categories such as animacity, number, person, definiteness, and concludes that it is the personal pronoun that is most marked by these grammatical categories - the same that may affect, in the languages of the world, the construction or organisation of inflectional classes. The third chapter is a historiographical approach of Hungarian and Erzya to show the outline of the research on the evolutionary periods of both systems. The fourth chapter provides a reanalysis of pronominal inflection in Erzya, following the same principles as those previously recommended by András Kornai's analysis of the nominal inflection system of Hungarian (Kornai, 1994), as it deals with the morphological model considering affixation as an operation on the combined features. The second part of this research develops exploratory case studies from the perspective of NLP (French: TAL) a literary corpus and a biblical corpus of Erzya are analysed following the steps and the settings required by the Trameur software. The third part departs from the contrastive analysis of stylistic registers within a given language to return to a Hungarian-Mordvin contrastive structural typology. In the last chapter, we propose a synthesis of these two aspects of contrastive typology: contrasting registers of intralanguage, contrast-linguistic structures, based on a set of shared parameters. The synergy between the lexicometric method and the general typology is one of the main contributions of this thesis’s heuristics to develop a typology of Finno-Ugric languages that takes greater account of the contrastivity of structures and their relativism as major categorical traits of interlanguage, resulting more sensitive to empirical and methodological biases that may conceal a large corpus.
116

The spatial expressions containing French 'travers' and Italian 'traverso': a functional semantic description from diachronic perspective / Expressions spatiales contenant le mot français 'travers' et le mot italien 'traverso': une description fonctionnelle sémantique d'un point de vue diachronique.

Hoelbeek, Thomas 28 April 2014 (has links)
This thesis belongs to the research tradition of Romance historical semantics, and combines diachronic methods with cognitive hypotheses. Analysing complex adpositions in French and Italian, its originality resides in the fact that, both for literal and metaphorical uses, it applies a functional approach to a diachronic problematic, carrying out a corpus analysis.<p>The period covered consists of four hundred years (from the 16th until the end of the 19th Century). The constructions under analysis conform to the pattern [PREP1 (+ article) + travers(o) (+ PREP2)], viz. the French expressions 'à travers (de)', 'au travers (de)', 'en travers (de)', 'de travers' and their Italian formal equivalents 'a traverso/at(t)raverso (a, di, per)', 'al traverso (di)', 'in traverso (di)' and 'di traverso (a)' ('traverso (a)', without PREP1, is included too). These expressions, and especially their prepositional uses, are assumed to be intrinsically dynamic. However, they are no pure prepositions, in that all of them can be used in at least two different syntactic roles. More specifically, some are principally found as a preposition, and secondarily as an adverb; others behave mostly as an adverb, but also as an adjective; finally, certain expressions exhibit all three types of uses.<p>The results can be structured around four axes. Firstly, a complete diachronic-semantic description of all uses is given of this set of hardly explored expressions, in order to contribute to a better comprehension of their semantic structure. The study bears on morphological, syntactic, but most of all semantic aspects of the evolutions observed. Secondly, functional concepts such as Guidance, proposed in synchronic research (in particular by Stosic (2002b; 2007; 2009)), and notions we elaborate on the basis of research on Modern French (cf. Somers 1988; and Plungian 2002), in particular Contrast and Deviation, are put to the test. By adopting a diachronic perspective, we assess to what extent these notions are able to describe the semantics conveyed in the past by the expressions under study. Thirdly, this thesis determines in what measure the expressions analysed were subjected to a grammaticalisation process, and why some of them (in particular 'à travers', and, to a lesser extent, 'a traverso/at(t)raverso (a, di, per)') became significantly more frequent from the 18th Century onwards. We provide elements that point to a more advanced grammaticalisation for certain expressions. Moreover, we determine to what extent the evolutionary trends observed corroborate or, on the contrary, disconfirm various mechanisms considered to be part of the process of grammaticalisation. Finally, a comparison between the evolutions in the two languages under study helps to distinguish between more general and language-specific mechanisms of semantic and grammatical evolution, given that every natural language has a specific way of organising its own modelling of space.<p>The results of this study enrich our knowledge of the phrases studied and their functioning in the past, but also in present-day French and Italian, providing diachronic observations regarding the functional notions put to the test. Further, it contributes to a better understanding of the grammaticalisation mechanisms of complex constructions. Finally, it shows that typologically related languages may evolve differently in their ways of representing space, and in particular in their semantic distribution of various functional concepts within a group of close constructions./Cette thèse s’inscrit dans le domaine de la sémantique historique romane, et combine des méthodes diachroniques avec des hypothèses cognitives. En analysant des adpositions complexes en français et en italien, son originalité réside dans le fait que, à la fois pour des usages littéraux et métaphoriques, elle applique une approche fonctionnelle à une problématique diachronique, en réalisant une analyse de corpus.<p>La période traitée est constituée de quatre cents ans (à partir du XVIe jusqu’à la fin du XIXe siècle). Les constructions analysées sont conformes au modèle [PREP1 (+ article) + travers(o) (+ PREP2)], à savoir les expressions françaises 'à travers (de)', 'au travers (de)', 'en travers (de)', 'de travers' et leurs équivalentes formelles italiennes 'a traverso/at(t)raverso (a, di, per)', 'al traverso (di)', 'in traverso (di)' et 'di traverso (a)' ('traverso (a)', sans PREP1, est aussi incluse). Ces expressions, et surtout leurs usages prépositionnels, sont supposées être intrinsèquement dynamiques. Cependant, elles ne sont pas de pures prépositions, en ce que chacune d’elles peut être utilisée dans au moins deux rôles syntaxiques différentes. Plus précisément, certaines se rencontrent principalement comme préposition, et accessoirement comme adverbe ;d’autres se comportent la plupart du temps comme adverbe, mais aussi comme adjectif ;enfin, certaines expressions présentent les trois types d’usages.<p>Les résultats s’articulent autour de quatre axes. Tout d’abord, une description diachronique et sémantique complète est donnée de tous les usages de l’ensemble de ces expressions qui sont à peine explorées, afin de contribuer à une meilleure compréhension de leur structure sémantique. L’étude porte sur des aspects morphologiques, syntaxiques, mais surtout sémantiques des évolutions observées. Deuxièmement, des concepts fonctionnels tels que celui de Guidage, proposé dans des travaux en synchronie (en particulier par Stosic (2002b; 2007; 2009)), et des notions que nous élaborons sur la base d’analyses du français moderne (cf. Somers 1988; et Plungian 2002), en particulier celles de Contraste et Déviation, sont mises à l’épreuve. En adoptant une perspective diachronique, nous évaluons dans quelle mesure ces notions sont en mesure de décrire la sémantique véhiculée dans le passé par les expressions étudiées. Troisièmement, cette thèse détermine dans quelle mesure les expressions analysées ont été soumises à un processus de grammaticalisation, et pourquoi certaines d’entre elles (en particulier 'à travers' et, dans une moindre mesure, 'a traverso/at(t)raverso (a, di, per)') sont devenues beaucoup plus fréquentes à partir du XVIIIe siècle. Nous fournissons des éléments qui indiquent une grammaticalisation plus avancée de certaines expressions. De plus, nous déterminons dans quelle mesure les tendances évolutives observées corroborent ou, au contraire, infirment différents mécanismes considérés comme faisant partie du processus de grammaticalisation. Enfin, une comparaison entre les évolutions dans les deux langues étudiées permet de distinguer des tendances sémantiques et grammaticales plus générales de ceux qui sont plus spécifiques à une langue, étant donné que chaque langue naturelle a une façon spécifique d’organiser sa représentation de l’espace.<p>En fournissant des observations diachroniques sur les notions fonctionnelles mises à l’épreuve, cette thèse enrichit notre connaissance des constructions étudiées et leur fonctionnement dans le passé, ce qui aide aussi à mieux comprendre leur usage contemporain. De plus, elle contribue à une meilleure compréhension des mécanismes de grammaticalisation des constructions complexes. Enfin, elle montre que des langues typologiquement proches peuvent évoluer différemment dans leurs modes de représentation de l’espace, et en particulier dans la distribution sémantique de différents concepts fonctionnels dans un groupe de constructions proches.<p><p> / Doctorat en Langues et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished
117

Etude de la place et de la fonction des éléments supposés tardifs du livre d'Amos : contribution à la lecture de type synchronique du livre d'Amos / Study of the place and the function of the late supposed elements of the book of Amos : contribution to the reading of synchronic type of the book of Amos

Kolani, Bakimani 04 February 2017 (has links)
Les deux premiers chapitres de cette étude mettent en exergue les raisons pour lesquelles des biblistes sont de plus en plus convaincus que lire ce corpus, dans sa forme actuelle, comme un tout reste la voie la mieux indiquée pour cerner son message. Le premier chapitre montre que les exégètes partisans de l’approche diachronique tentent de justifier son organisation par la reconstitution hypothétique des ipsissima verba d’Amos. Ils morcellement ce corpus en de petits fragments indépendants, dévalorisent neuf de ses passages, perçus comme secondaires et ré-disposent, à leur guise, ceux supposés mal placés. Le second chapitre relève que ces mêmes passages empêchent les partisans de l’approche synchronique de s’accorder sur sa structuration d’ensemble et incitent des commentateurs à alléguer que ce livre est désordonné. Les trois derniers chapitres étudient les neuf passages souvent perçus comme secondaires et disparates. Ils montrent que ces textes sont accordés à leurs contextes et que leur présence est essentielle à l’équilibre littéraire et théologique du livre. Cette étude dévoile que ce corpus est cohérent et doté d’une stratégie littéraire unifiante. / The two first chapters of this present study examines underlines the reasons for which biblical scholars are more and more convinced that read the corpus as a whole, in its present form, remains the best way to understand it message. The first chapter demonstrates that the commentators who advocate a diachronic approach sought and continue to justify the composition of this book by the hypothetical reconstitution of the “ipsissima verba” of Amos. They often divide the text into numerous small independent fragments; sacrificing nine passages perceived as secondary and out of place and arranges certain of them as they think fit. The second chapter demonstrates that these same passages prevent the followers of the synchronic approach agreeing on a structure capable of proving that this corpus is a very sophisticated work. The three last chapters study the nine passages often considered secondary and disparate. They show that these passages are in harmony with their contexts and their presence is essential to the literary and theological balance of the book. This study reveals de facto that, this corpus is a well-organized book with a unifying literary strategy.
118

Arabismos en el español cotidiano : Un estudio diacrónico de frecuencias / Arabisms in colloquial Spanish : A diachronic frequency study

Lindqvist, Ingemar January 2021 (has links)
La larga presencia histórica de arabehablantes en la península ibérica tuvo como resultado la inclusión de préstamos léxicos, a menudo llamados arabismos, en el español. El objetivo de esta investigación ha sido comparar el uso de estos arabismos en el español cotidiano moderno con el del siglo XVI. Con este fin, se presenta una enumeración ordenada de los arabismos más frecuentes en el español moderno y se la compara con una lista correspondiente del español del siglo XVI. Las listas están basadas en dos corpus que maneja la Real Academia Española. Se realzan las semejanzas y diferencias entre las  dos listas y se discuten las posibles explicaciones de cambios en popularidad para los arabismos respectivos. Además, se presentan cálculos del porcentaje total de arabismos en el español de hoy y el del siglo XVI. Para este cálculo han sido usadas novelas de las dos épocas. Las novelas escogidas están todas arraigadas el las dos Castillas; por consiguiente, la comparación del porcentaje se limitará al español castellano. El estudio añade información cuantitativa que hasta ahora parece faltar respecto al conocimiento existente de arabismos en el español. El resultado de la investigación indica que la frecuencia de arabismos en la lengua cotidiana ha disminuido solo marginalmente desde el siglo XVI, mientras que el número de arabismos distintos en el uso corriente del español ha sufrido una reducción más pronunciada y el número de raíces hispanoárabes utilizadas ha decrecido aún más. Aproximadamente la mitad de los arabismos más frecuentes en el siglo XVI todavía mantienen esta posición; para la mayoría de los arabismos que han experimentado un aumento o reducción evidente en popularidad de uso existen explicaciones plausibles en forma de cambios en la sociedad. / The long-lasting historical presence of Arabic-speaking groups on the Iberian Peninsula resulted in various lexical loans, often referred to as arabisms, in Spanish. The objective of this investigation has been to compare the use of these arabisms in modern colloquial Spanish with that of the 16th century. For this purpose an ordered list of the most frequent arabisms found in modern Spanish is presented and compared with a similar list of arabisms found in texts from the 16th century. The lists are based on two corpus managed by the Royal Spanish Academy. Similarities and differences between the two lists are highlighted and possible explanations for the change in popularity of the respective arabisms are discussed. In addition, calculations of the total percentage of arabisms in current and 16th century Spanish are presented. Novels from the respective periods are used as a basis for these calculations. All the chosen novels are rooted in Castile; consequently, the percentage comparison is limited to Castilian Spanish. The study adds quantitative information that currently seems to be lacking to the existing knowledge of arabisms in Spanish. The result of the investigation indicates that the frequency of arabisms in colloquial language has diminished marginally since the 16th century, whereas the number of distinct arabisms in everyday usage of Spanish has suffered a more pronounced reduction and the number of hispanoarabic roots used has decreased even more. Approximately half of the most frequent arabisms in the 16th century still maintain this position; for a majority of the arabisms that have experienced an evident increase or decrease in popularity there exist plausible explanations in the form of changes in society.
119

La santé publique globalisée

Lapaige, Véronique January 2007 (has links)
Thèse numérisée par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal.
120

La santé publique globalisée

Lapaige, Véronique January 2007 (has links)
Thèse numérisée par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal

Page generated in 0.0904 seconds